wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht8
Türdrehung9
Bedienung13
Reinigung und Pege15
Fehlersuche und Fehlerbehebung16
Hinweise zur Entsorgung17
Hersteller17
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer
Stromversorgung 220 - 240 V ~ 50 Hz
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)44 x 51 x 47 cm
Volumen46 L
10032854, 10032855, 10032856.
10034548, 10034549
English 19
Français 35
Español 51
Italiano 67
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden
oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und
die damit verbundenen Gefahren verstehen.
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte mit Lebensmitteln befüllen und
Lebensmittel entnehmen.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nur dann von Kindern vorgenommen
werden, wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und dabei beaufsichtigt werden.
• Halten Sie alle Verpackungen von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Wenn Sie das Gerät entsorgen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
schneiden Sie das Netzkabel ab und entfernen Sie die Tür. Dadurch wird
verhindert, dass sich spielende Kinder am Gerät verletzen, einen Schlag
bekommen oder sich darin einschließen.
• Wenn dieses Gerät ein älteres Gerät mit einem Federschloss und einem Riegel
an der Tür oder am Deckel ersetzt, machen Sie das Federschloss und den Riegel
unbrauchbar, bevor Sie das alte Gerät entsorgen. Dadurch wird verhindert, dass
sich Kinder darin einschließen und ersticken.
Allgemeine Hinweise
• Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbauschrank frei von
Hindernissen.
• Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur
Beschleunigung des Abtauvorgangs.
• Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
• Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte, wie Eismaschinen, im Inneren
von Kühlgeräten, es sei denn, sie sind vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen.
• Falls sich eine Glühbirne im Gerät bendet, berühren sie nicht. Wenn sie über einen
längeren Zeitraum eingeschaltet war, kann sie sehr heiß werden. Die mit diesem
Gerät gelieferte Glühbirne ist eine Speziallampe, die nur mit dem mitgelieferten
Gerät verwendet werden darf. Diese Glühbirne ist nicht für die Beleuchtung im
Haushalt geeignet. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne die Glühbirne.
• Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt wird.
• Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit einem
brennbaren Treibmittel.
• Achten Sie während des Transports und der Installation des Geräts darauf, dass
keine Komponenten des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.
4
• Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen.
• Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät bendet, gründlich und regelmäßig.
• Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modizieren. Jede
Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag
verursachen.
• Alle elektrischen Komponenten, wie Stecker, Netzkabel und Kompressor, müssen
von einem zertizierten Servicecenter oder von qualiziertem Servicepersonal
ausgetauscht werden.
• Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nicht gequetscht oder beschädigt wird. Ein
gequetschter oder beschädigter Netzstecker kann sich überhitzen und einen Brand
verursachen.
• Achten Sie darauf, dass Sie jederzeit an den Netzstecker des Geräts gelangen
können.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
• Wenn die Steckdose lose ist, stecken Sie den Netzstecker nicht ein. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags oder Brandes.
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es bewegen.
• Berühren Sie sie das Gefrierfach nicht, wenn Ihre Hände feucht oder nass sind, da
dies zu Hautabschürfungen oder Kälteverbrennung führen kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht.
• Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen
vorgesehen. Dazu zählen:
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
- Bauernhöfe, Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
- Pensionen, die Frühstück anbieten (Bed & Breakfasts)
- Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels
DE
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht
die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses
Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes.
Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gerätes.
Seien Sie während des Transports vorsichtig, so dass der Kältemittelkreislauf nicht
beschädigt wird. Kältemittellecks können die Augen reizen.
5
DE
Hinweise zum täglichen Gebrauch
• Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät.
• Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand.
• Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren
werden.
• Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der
Tiefkühlkosthersteller.
• Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen Sprudelgetränke in das Gefrierfach, da sie
durch den entstehenden Druck explodieren und das Gerät beschädigen können.
• Öffnen Sie die Tür so selten wie möglich.
• Lassen Sie die Tür nicht zu lange offen.
• Stellen Sie den Thermostat nicht zu niedrig ein.
• Lassen Sie zur Senkung des Energieverbrauchs alle Zubehörteile, wie Schubladen,
Regale oder Ablagen im Gerät.
Hinweise zur Installation
• Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob es Schäden aufweist. Schließen Sie
das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie eventuelle Schäden sofort
an den Hersteller. Bewahren Sie die Originalverpackung für einen eventuellen
Rückversand auf.
• Warten Sie vor dem Anschluss des Geräts mindestens vier Stunden, damit sich das
Kühlmittel im Kühlkreislauf verteilt.
• Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation um das Gerät herum. Andernfalls
kann sich das Gerät überhitzen.
• Die Abstandhalter am Geräte sollten nach Möglichkeit an der Wand anliegen.
Damit werden Verbrennungen vermeiden, die durch Berühren des heißen
Kompressors oder Kondensators entstehen.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Herden aufgestellt werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Installation des Geräts jederzeit
zugänglich ist.
• Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur der
auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht:
SN
N
ST
T
6
Niedrig
Gemäßigt
Subtropisch
Tropisch
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 10-32 °C vorgesehen.
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16-32 °C vorgesehen.
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16-38 °C vorgesehen.
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16-43 °C vorgesehen.
Hinweise zu Reinigung und Wartung
• Schalten das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine
scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie
einen Kunststoffschaber.
• Alle elektrischen Arbeiten, die für die Wartung des Geräts erforderlich sind, sollten
von einem quali zierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt
werden.
Besondere Hinweise Kühlschränke und Kühlgeräte mit Tiefkühlfächern
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte beladen und entladen.
• Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt ist.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der
Rückseite des Geräts be nden.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die
folgenden Anweisungen:
• Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den
Fächern des Gerätes führen.
• Reinigen Sie regelmäßig Ober ächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen
können. Reinigen Sie Regelmäßig den Wasserablauf.
• Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit
Fleisch und Fisch nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder auf
diese tropft.
DE
Hinweise zu Tiefkühlfächern
• Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich für die Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln,
die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und die Herstellung von Eiswürfeln.
• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Tiefkühlfächer sind nicht für das Einfrieren von frischen
Lebensmitteln geeignet.
• Wenn das Kühlgerät über einen längeren Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es aus,
lassen Sie es abtauen, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen,
damit sich kein Schimmel im Gerät bildet.
WARNUNG
Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf
das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor des
Gerätes be ndet. Dieses Symbol warnt vor möglichen Bränden. In den
Kältemittelleitungen und im Kompressor be nden sich brennbare Stoffe.
Halten Sie das Gerät bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von
Feuerquellen fern.
7
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Türfächer
Regal
Einstellbare Füße
Thermostat
8
TÜRDREHUNG
Sie benötigen: Kreuzschlitzschraubenzieher, Flacher Schraubenzieher,
Sechskantschlüssel.
Wichtige Hinweise
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgesteckt und leer ist.
• Zum Abnehmen der Tür muss das Gerät nach hinten gekippt werden.
• Sie sollten das Gerät auf etwas Festes stellen, so dass es beim Kippen nicht
verrutscht.
• Alle entfernten Teile müssen für den Wiedereinbau der Tür aufbewahrt werden.
• Legen Sie das Gerät nicht ach hin, da dies das Kühlsystem beschädigen kann.
• Es ist besser, wenn 2 Personen das Gerät während der Montage halten.
Türdrehung
12
DE
Entfernen Sie die Abdeckung.Lösen Sie die Schrauben und entfernen
Sie die Aufhängung.
9
DE
34
Lösen Sie die Schrauben-Abdeckung auf
der linken Seite.
5.15.2
Schrauben Sie die untere Aufhängung ab und entfernen Sie den Stift. Drehen Sie sie
die Aufhängung um 180° und befestigen Sie den Stift wieder.
Versetzen Sie Kern-Abdeckung auf
die rechte Seite. Heben Sie die Tür
an und legen Sie sie auf eine weiche
Oberäche, damit sie nicht zerkratzt.
10
67
DE
Montieren Sie die untere Aufhängung
und setzen Sie beide Stellfüße wieder
ein.
78
Setzen Sie die Tür wieder auf. Stellen
Sie sicher, dass die Tür horizontal und
vertikal so ausgerichtet ist, dass die
Dichtungen allseitig geschlossen sind.
Setzen Sie die obere Aufhängung ein
und schrauben Sie sie bei Bedarf mit
einem Schraubenzieher fest.
Nehmen Sie die Türdichtung ab, drehen
Sie sie und befestigen Sie wieder.
Befestigen Sie zum Schluss die
Abdeckungen.
11
DE
So befestigen Sie den externen Türgriff (falls vorhanden)
Hinweise zum Standort
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass sich die Türen komplett öffnen lassen.
• Lassen Sie zu den Seiten hin mindestens 5 cm Platz zu Wänden oder anderen
Geräten.
• Gleichen Sie Schräglagen oder Unebenheiten im Boden mit den einstellbaren
Füßen auf, so dass das Gerät gerade steht. Andernfalls kann es sein, dass die
magnetische Tür nicht richtig schließt.
Abmessungen
Hinweis: Das Gerät ist nicht zum Einbau geeignet und muss frei stehen!
12
BEDIENUNG
• Das Gerät sollte weit entfernt von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Kesseln und
direkter Sonneneinstrahlung aufgestellt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft auf der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann.
• Um die beste Leistung zu gewährleisten muss der Mindestabstand zwischen der
Oberseite des Gerätes und einem Hängeschrank mindesten 100 mm betragen. Im
Idealfall sollte das Gerät jedoch nicht unter einem Hängeschrank aufgestellt werden.
• Gleichen Sie kleine Unebenheiten im Boden mit den verstellbaren Füßen aus, damit
der Schrank gerade steht.
Vor dem ersten Gebrauch
Waschen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes den Innenraum und das gesamte
Innenzubehör mit lauwarmem Wasser und etwas neutraler Seife ab, um den typischen
Geruch eines neuen Produktes zu entfernen. Trocknen Sie das Gerät anschließend
gründlich ab.
Temperatur einstellen
• Schließen Sie Ihr Gerät an. Die
Innentemperatur wird über einen Thermostat
geregelt. Je nach Modell gibt es 6 (8)
Einstellungen. 1 ist die wärmste Einstellung
und 5 (7) ist die kälteste Einstellung. Bei 0 ist
der Kühlschrank aus.
• Hinweis: Wenn es besonders heiß ist
oder wenn Sie die Tür häug öffnen kann
es sein, dass die gewünschte Kälte nicht
erreicht wird.
DE
13
DE
Täglicher Gebrauch
Legen Sie unterschiedliche Lebensmittel in unterschiedliche Fächer, wie in der folgenden
Tabelle beschrieben:
Fach zur AufbewahrungLebensmittelart
Türfächer des Kühlschrankes.• Lebensmittel mit natürlichen
Konservierungsstoffen, wie Marmeladen,
Säfte, Getränke, Gewürze.
• Lagern Sie dort keine verderblichen
Lebensmittel.
Gemüseschublade des
Kühlschranks
Mittleres Kühlschrankregal• Milchprodukte und Eier.
Oberes Kühlschrankregal• Lebensmittel, die nicht gekocht werden
Empfohlene Temperatureinstellungen
UmgebungstemperaturGefrierfachKühlschrank
• Obst, Kräuter und Gemüse sollten getrennt in
die Gemüseschublade gelegt werden.
• Bewahren Sie keine Bananen, Zwiebeln,
Kartoffeln oder Knoblauch im Kühlschrank auf.
müssen, wie Fertiggerichte, Delikatessen und
Speisereste.
Sommer-
Übergangszeit-
Winter-
14
REINIGUNG UND PFLEGE
Aus hygienischen Gründen sollte der Innenraum, einschließlich Innenausstattung,
regelmäßig gereinigt werden.
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um Stromschlägen
vorzubeugen.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine ätherischen Öle und organische Lösungsmittel.
Sie können Kunststoffteile angreifen. Gleiches gilt für Zitronensaft oder den Saft aus
Orangenschalen, Buttersäure und Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten. Lassen
Sie solche Stoffe nicht mit den Geräteteilen in Berührung kommen.
• Verwenden Sie keine Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät und das Innenzubehör mit einem Tuch und lauwarmem
Wasser. Wischen Sie die Teile nach der Reinigung mit frischem Wasser ab und
reiben Sie sie trocken.
• Staubansammlungen am Kondensator erhöhen den Energieverbrauch. Reinigen Sie
deshalb den Kondensator an der Geräterückseite einmal im Jahr sorgfältig mit einer
weichen Bürste oder einem Staubsauger
• Nehmen Sie das Gerät erst dann wieder in Betrieb, wenn alles trocken ist.
Abtauen
Am Verdampfer sammelt sich mit der Zeit Eis an. Das Eis sollte regelmäßig entfernt
werden. Verwenden Sie niemals scharfe Metallgegenstände, um das Eis abzukratzen,
da Sie das Gerät sonst beschädigen könnten. Gehen Sie beim Abtauen wie folgt vor:
DE
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Entfernen Sie alle Lebensmittel, wickeln Sie sie in mehrere Lagen Zeitungspapier ein
und bewahren Sie sie an einen kühlen Ort auf.
• Halten Sie die Tür offen und stellen Sie ein Gefäß unter das Gerät, um das
Tauwasser aufzufangen.
• Trocknen Sie den Innenraum nach dem Abtauen gründlich ab.
• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, um das Gerät wieder zu starten.
15
DE
FEHLERBEHEBUNG
ProblemMögliche UrsacheLösungsansatz
Das Gerät läuft nicht.Der Thermostat steht auf 0. Drehen Sie den Thermostat
auf die gewünschte Stufe.
Der Stecker ist nicht
eingesteckt oder lose.
Die Sicherung ist raus oder
Kaputt.
Das Essen ist warm.Die Temperatur ist nicht
richtig eingestellt
Die Tür wurde häug
geöffnet.
Eine große Menge
warmer Lebensmittel
wurde in den Kühlschrank
gegeben.
Das Gerät steht neben
einer Wärmequelle.
Das Gerät kühlt zu stark.Die Temperatur ist nicht
richtig eingestellt
Ungewöhnliche
Geräusche
Das Gerät steht nicht
eben.
Das Gerät berührt eine
Wand oder einen anderen
Gegenstand.
Eine Gerätekomponente
berührt einen anderen Teil
des Geräts.
Stecken Sie den Stecker
fest in die Steckdose.
Prüfen Sie die Sicherung.
Stellen Sie die Temperatur
auf eine kühlere Stufe.
Öffnen Sie die Tür so
selten, wie möglich.
Stellen Sie die Temperatur
auf eine kühlere Stufe.
Stellen Sie das Gerät an
einem anderen Ort auf.
Stellen Sie die Temperatur
auf eine weniger kühle
Stufe.
Stellen Sie die Füße richtig
ein.
Achten Sie darauf, dass
das Gerät frei steht.
Falls möglich versuche
sie die Komponente leicht
wegzudrehen.
16
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
CONTENT
Safety Instructions20
Product Overview24
Door Rotation25
Operation29
Cleaning and Maintenance31
Troubleshooting32
Hints on Disposal33
Producer33
TECHNICAL DATA
EN
Item number
Power supply 220 - 240 V ~ 50 Hz
Dimensions (width x height x depth)44 x 51 x 47 cm
Volume46 L
10032854, 10032855, 10032856.
10034548, 10034549
19
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Information on the safety of children and persons at risk
• This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in
the safe use of the appliance and understand the risks involved.
• Children aged 3 to 8 years may ll refrigerators with food and remove food.
• Ensure that children do not play with the appliance.
• Cleaning and maintenance of the appliance may only be carried out by children if
they are at least 8 years old and supervised.
• Keep all packaging away from children. There is a danger of suffocation.
• When you dispose of the appliance, unplug it from the wall outlet, cut the power
cord and remove the door. This will prevent children playing on the appliance from
injuring themselves, getting hit or getting trapped.
• If this machine replaces an older machine with a spring lock and latch on the door
or lid, disable the spring lock and latch before disposing of the old machine. This
will prevent children from getting trapped and suffocating.
General advice
• Keep ventilation openings in the unit housing or in the built-in cabinet free of
obstacles.
• Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting process.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use other electrical appliances, such as ice machines, inside refrigeration
appliances unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
• If there is a light bulb inside the appliance, do not touch it. If it has been switched
on for a long time, it can become very hot. The light bulb supplied with this unit is
a special bulb that may only be used with the unit supplied. This light bulb is not
suitable for household lighting. Do not use the unit without the light bulb.
• When setting up the machine, take care not to pinch or damage the power cord.
• Do not store explosive substances such as spray cans containing a ammable
propellant in this appliance.
• During transport and installation of the unit, take care not to damage any
components of the refrigerant circuit.
20
• Avoid naked ames and sources of ignition near the unit.
• Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located.
• It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may
cause a short circuit, re or electric shock.
• All electrical components such as the plug, power cord and compressor must be
replaced by a certied service centre or by qualied service personnel.
• The power cord must not be extended.
• Be careful not to pinch or damage the power plug. A pinched or damaged power
plug may overheat and cause a re.
• Make sure that you can reach the power plug of the machine at any time.
• Do not pull on the power cord.
• If the power outlet is loose, do not plug in the power plug. There is a risk of electric
shock or re.
• This machine is heavy. Be careful when moving it.
• Do not touch the freezer compartment if your hands are damp or wet, as this may
cause skin abrasions or cold burns.
• Do not place the unit in direct sunlight.
• This appliance is intended for use in the home and similar environments. These
include:
- Staff kitchens in shops, ofces and other working environments
- Farms, hotels, motels and other residential facilities
- Pensions that offer breakfast (Bed & Breakfasts)
- Catering and similar applications outside the retail trade
This appliance contains the coolant isobutane (R600a),a natural gas which
is environmentally friendly. Although it is ammable, it does not damage the
ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant
has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to
the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant owing around the
system. This is unavoidable,and does not have any adverse effect on the performance
of the appliance. Care must be taken during the transportation and setting up of the
appliance that no parts of the cooling system are damaged. Leaking coolant can
damage the eyes.
EN
21
EN
Notes on daily use
• Do not put hot food in the machine.
• Do not place food directly against the rear panel.
• Frozen food must not be refrozen after defrosting.
• Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food
manufacturer.
• Do not place carbonated zzy drinks in the freezer compartment as the pressure
they generate can cause them to explode and damage the appliance.
• Open the door as rarely as possible.
• Do not leave the door open too long.
• Do not set the thermostat too low.
• To reduce energy consumption, leave all accessories, such as drawers, shelves or
racks in the appliance.
Notes on installation
• Unpack the machine and check for damage. Do not connect the machine if it is
damaged. Report any damage immediately to the manufacturer. Save the original
packaging for possible return shipment.
• Wait at least four hours before connecting the unit to allow the coolant to distribute
itself in the cooling circuit.
• Ensure that there is sufcient air circulation around the unit. Otherwise, the unit may
overheat.
• If possible, the spacers on the unit should rest against the wall. This prevents burns
caused by touching the hot compressor or condenser.
• The unit must not be installed near radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is always accessible after the unit has been installed.
• Install this unit in a location where the ambient temperature corresponds to the
climate class indicated on the unit‘s nameplate:
22
SN
N
ST
T
Low
Moderate
Subtropical
Tropical
This cooling unit is designed for use at ambient
temperatures of 10-32 °C.
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-32 °C.
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-38 °C.
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-43 °C.
Notes on cleaning and maintenance
• Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power
cord from the wall outlet.
• Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove
frost from the machine. Use a plastic scraper.
• All electrical work required to service the unit should be performed by a quali ed
electrician or competent person.
Special instructions for freezers and chest freezers
• When positioning the machine, make sure that the mains cable is not pinched or
damaged.
• Ensure that there are no multiple sockets or power supply units on the rear of the
machine.
To avoid contamination of food, please follow the instructions below:
• Prolonged opening of the door can cause a signi cant temperature rise in the
compartments of the unit.
• Clean surfaces that may come into contact with food regularly. Clean the water
drain regularly.
• Store raw meat and sh in suitable containers in the refrigerator so that meat and
sh do not come into contact with or drip onto other foods.
Notes on the freezer compartments
• Two-star freezer compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or
making ice cream and making ice cubes.
• One-, two- and three-star freezer compartments are not suitable for freezing fresh
food.
• If the refrigerator is left empty for a long period of time, switch it off, let it defrost,
clean it, dry it and leave the door open to prevent mould from forming in the
appliance.
EN
WARNING
When using, servicing and disposing of the unit, pay attention to the left
symbol on the rear of the unit or on the compressor. This symbol warns
of possible res. There are ammable substances in the refrigerant lines
and in the compressor. Keep the appliance away from sources of re
during use, maintenance and disposal.
23
EN
PRODUCT OVERVIEW
Door compartments
Shelf
Adjustable feet
Thermostat
24
DOOR ROTATION
You need: Phillips screwdriver, at screwdriver, hexagon key.
Important notes
• Make sure that the machine is unplugged and empty.
• The unit must be tilted backwards to remove the door.
• You should place the unit on something solid so that it does not slip when tilted.
• Any parts that are removed must be kept for reinstalling the door.
• Do not lay the unit at as this may damage the cooling system.
• It is better if 2 people hold the unit during installation.
Door rotation
12
EN
Remove the cover. Loosen the screws and remove the
suspension.
25
EN
34
Loosen the screw cover on the left
side.
5.15.2
Unscrew the lower suspension and remove the pin. Turn the suspension 180° and
reattach the pin.
Move the core cover to the right side. Lift
the door and place it on a soft surface to
avoid scratching it.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.