Klarstein Powericer ECO 3 User Manual

Powericer ECO 3
Eiswürfelmaschine Ice Cube Maker Máquina de hielo Machine à glaçons Fabbricatore di cubetti di ghiaccio
10029294 10029295
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4 Geräteübersicht6
Inbetriebnahme und Bedienung 8
Reinigung und Pege 10
Fehlersuche und Fehlerbehebung 11
Hinweise zur Entsorgung12 Konformitätserklärung12
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10029294 10029295
Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz
Eisbereiter Leistung 30 kg / 24 Stunden 40 kg / 24 Stunden
Fassungsvermögen Eisbehälter
Abmessungen 410 x 380 x 480 mm 410 x 380 x 580 mm
3 kg 8 kg
English 13 Español 23 Français 33 Italiano 43
3
SICHERHEITSHINWEISE
• Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
• Wenn Sie das Gerät bewegen benutzen Sie die Griffe.
• Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
• Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne oder eines Swimmingpools.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
• Tauchen Sie das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich für dieses Gerät empfohlen wird.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf.
Lassen Sie das Netzkabel nicht von der Arbeitsäche hängen, damit Kinder nicht daran ziehen können.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht, andernfalls kann es zu Kurzschlüssen und Stromschlägen kommen.
• Achten Sie darauf, dass der Deckel während des Betriebs immer geschlossen ist.
• Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
• Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
• Benutzen Sie das Gerät nur im Haushalt.
• Schließen Sie das Gerät nicht an eine Zeitschaltuhr oder ferngesteuerte Steckdose an.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller,
einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden.
• Halten Sie sich bei der Entsorgung an die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Geräten mit entzündlichem Gas.
• Bewahren Sie keine leichtentzündlichen oder explosiven Stoffe im Gerät auf.
• Befüllen Sie das Gerät nur mit Wasser.
• Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören. Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gerätes. Seien Sie während des Transports vorsichtig, so dass der Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird. Kältemittellecks können die Augen reizen.
4
WARNUNG
Gefahr durch Feuer/brennbare Materialien. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Geräten mit brennbaren Kältemitteln und Gasen.
• Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse frei von Hindernissen.
• Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
• Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Auftauprozess oder den Eisgewinnungsprozess zu beschleunigen
• Verwenden Sie keine anderen Arten von Elektrogeräten im Inneren der Eiswürfelmascine.
Besondere Hinweise
• Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der
Rückseite des Geräts be nden.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:
Reinigen Sie regelmäßig Ober ächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können. Reinigen Sie Regelmäßig den Wasserablauf.
• Sollte das Gerät einen Wassertank enhalten, reinigen Sie ihn wenn das Gerät 48 Stunden lang nicht benutzt wurde. Spülen Sie den Tank, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
WARNUNG
Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor des
Gerätes be ndet. Dieses Symbol warnt vor möglichen Bränden. In den Kältemittelleitungen und im Kompressor be nden sich brennbare Stoffe.
Halten Sie das Gerät bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von Feuerquellen fern.
5
GERÄTEÜBERSICHT
Modell 10029294
Deckel
1
Fenster
2
Vernebler Klammer
3
Rahmen (Wassertank)
4
Eisbehälter
5
Trennplatte
6
Silikonstopfen
7
Bedienfeld
8
Obere Abdeckung
9
Vernebler
10
„Eisbehälter voll“ Sensor
11
Schwimmer
12
Lüfterabdeckung
13
Netzstecker
14
Hintere Abdeckung
15
6
Modell 10029294
Deckel
1
Fenster
2
Wasserpumpe
3
Wasserspeicher
4
Rahmen (Wassertank)
5
Vorderes Gehäuse
6
Bedienfeld
7
Obere Abdeckung
8
Fenster
9
Vernebler
10
„Eisbehälter voll“ Sensor
11
Griff
12
Lüfterabdeckung
13
Netzstecker
14
Hintere Abdeckung
15
Wasserauslass
16
Wassereinlass
17
7
Bedienfeld (beide Modelle)
START Gerät einschalten.
STOP Gerät ausschalten.
SELECT Eiswürfelgröße wählen (S=Klein/L=Groß) Grundeinstellung = L
ADD WATER
ICEFULL Leuchtet, wenn der Eiswürfelbehälter voll ist.
Leuchtet auf, wenn zu wenig Wasser im Tank ist. Drücken Sie STOP, füllen Sie Wasser nach und starten Sie erneut.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Vor dem ersten Betrieb
• Achten Sie darauf, dass das Gerät beim Transport nicht um mehr als 45° gekippt wird. Transportieren Sie das Gerät nicht Kopfüber, um den Kompressor nicht zu beschädigen.
• Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial und überprüfen Sie das Gerät auf mögliche Transportschäden. Wenn Sie keine Schäden entdecken können, stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
• Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund. Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 15 cm Platz, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe eines Radiators, eines Ofens oder einer anderen Wärmequelle.
• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten lassen Sie es 2 Stunden lang mit offenem Deckel stehen.
• Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der angegeben Spannung des Geräts entsprechen.
• Verwenden Sie kein destilliertes Wasser sondern Trinkwasser.
8
Bedienung
1. Füllen Sie das Wasser manuell ein (Modell 10029294), indem Sie den Eisbehälter
entnehmen und Wasser in den Wassertank füllen. Achten Sie darauf, dass die MAX-Markierung nicht über- schritten wird. Falls das Wasser über einen Zulauf­schlauch eingefüllt wird, schließen Sie den externen Zulaufschlauch an der Rückseite des Geräts wie auf der Abbildung rechts beschrieben an.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Wählen Sie die gewünschte Eiswürfelgröße mit der SELECT Taste. Wenn die
Umgebungstemperatur unter 15 °C liegt, wählen Sie (S).
4. Drücken Sie auf START, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät beginnt Eiswürfel zuzubereiten. In den ersten drei Durchgängen sind die Eiswürfel manchmal noch
etwas klein und ungleichmäßig groß, nach etwa 60 Minuten werden die Eiswürfel
wie gewünscht zubereitet.
5. Sobald der Eisbehälter voll ist, leuchtet die Anzeige „Eisbehälter voll“ auf und ein Piepton ertönt. Entnehmen Sie die Eiswürfel mit der Schaufel.
6. Sobald Sie keine weiteren Eiswürfel mehr zubereiten möchten, drücken Sie STOP,
um das Gerät anzuhalten.
7. Schrauben Sie den Stopfen am Wasserauslass heraus, um das Restwasser abzulassen. Sobald das Wasser abgelaufen ist, schrauben Sie den Stopfen wieder hinein.
9
REINIGUNG UND PFLEGE
• Reinigen Sie den Innenraum, den Wasserbehälter, die Schaufel und den Vernebler regelmäßig. Ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steckdose und entfernen Sie alle Eiswürfel. Reinigen Sie die Innen- und Außenseite mit einer Lösung aus Wasser und Essig. Benutzen Sie keine chemischen Reiniger, Benzin oder Öl. Wischen sie mit klarem Wasser nach, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
• Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen nicht abgedeckt werden. Benutzen Sie zum Abtauen keine anderen, als die vom Hersteller empfohlenen Mittel.
• Falls Sie das Gerät nach längerer Zeit wieder in Betrieb nehmen, kann es
vorkommen, dass die ADD WATER Anzeige aueuchtet, da die Wasserpumpe nicht
richtig arbeitet. Drücken Sie erneut auf START, um das zu Problem beheben.
• Um die Reinheit der Eiswürfel zu gewährleisten, tauschen Sie das Wasser im Tank alle 24 Stunden aus.
• Falls der Kompressor aus irgendeinem Grund anhält (zu wenig Wasser, Eisbehälter
voll, etc.) warten Sie 3 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
• Falls Sie das Gerät erstmalig oder nach längerer Nichtbenutzung starten, befüllen Sie den Tank mit frischem Wasser.
10
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Wenn das Wasser nicht symmetrisch in den Vernebler ießt, können sich im Schlauch
kleine Ablagerungen bilden. Ziehen Sie in diesem Fall die Verschlusskappe aus dem
Schlauch und lassen Sie Wasser hindurch ießen, um ihn zu reinigen.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Der Kompressor mach un­gewöhnliche Geräusche.
Die ADD WATER Anzeige ist an.
Die Betriebsanzeige am Display leuchtet während des Betriebs nicht.
Das Wasser ießt und es
wird Eis produziert aber nicht ausgegeben.
Alles funktioniert korrekt aber es wird kein Eis produziert.
Das Sprührohr ist verstopft. Schritt 1: Nehmen Sie das Sprührohr vom Vernebler
Die Stromspannung ist niedriger, als erforderlich.
Es ist nicht genug Wasser im Tank.
Das Kabel des Bedienfelds ist locker.
Das Bedienfeld ist kaputt.
Der Temperatursensor ist kaputt.
Gefriermittel läuft aus. Kontaktieren Sie einen
Das Kühlsystem ist blo­ckiert.
Halten Sie das Gerät an und schließen Sie es an eine Stromquelle an, die der Spannung entspricht.
Drücken Sie STOP, füllen Sie Wasser ein und drü­cken Sie START, um das Gerät neu zu starten.
Kontaktieren Sie einen Fachbetrieb.
Kontaktieren Sie einen Fachbetrieb.
Fachbetrieb.
Schritt 2: Nehmen Sie den Stopfen vom Sprührohr
Schritt 3: Lassen Sie Wasser durchs Rohr ießen, setzen
Sie den Stopfen wieder auf und bringen Sie das Rohr wieder am Vernebler an.
11
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 643/2009/EG (ErP) 1060/2010/EU (ErP)
12
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product
CONTENT
Safety Instructions14 Product Overview16
Use and Operation 18 Cleaning and Care 20 Troubleshooting 21
Hints on Disposal22 Declaration of Conformity22
TECHNICAL DATA
Item number 10029294 10029295
Power supply 220-240 V ~ 50 Hz
Ice making Capacity 30 kg / 24 hours 40 kg / 24 hours
Ice Storage Capacity 3 kg 8 kg
Dimensions 410 x 380 x 480 mm 410 x 380 x 580 mm
EN
13
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Check that the mains voltage corresponds to the rating of the appliance before operating.
Use handles or knobs when moving. Place on a at stable surface for use. Do not use outdoors.
• Do not use near or in the immediate vicinity of a bath or swimming pool or any source of liquid.
• Unplug from socket outlet when not in use.
• To protect against electric shock, do not immerse cord or plug in water or any other liquid.
• The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer, may cause injury.
• Do not locate this appliance immediately below a socket outlet.
• Do not allow cord to overhang the counter top where it can be easily pulled by children.
• Do not use this appliance for anything else other than its intended use.
Do not overll as this may cause a hazard. Ensure lid is closed when in operation
To remove plug from outlet, do not pull on supply cord. Grasp plug rmly and pull to remove.
• No liability can be accepted for any damage caused by non compliance with these instructions or any other improper use or mishandling. This appliance is for household use only
• This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.
• This appliance is not intended to be immersed in water.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
• Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its
ammable blowing gas.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in this appliance.
• Fill with potable water only.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance contains the coolant isobutane (R600a),a natural gas which is environmentally friendly. Although it is ammable, it does not damage the
ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition
to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant owing
around the system. This is unavoidable,and does not have any adverse effect on the performance of the appliance. Care must be taken during the transportation and setting up of the appliance that no parts of the cooling system are damaged. Leaking coolant can damage the eyes.
14
WARNING
Danger from  re/ ammable materials. Please observe the local regulations for the disposal of units with  ammable refrigerants and
gases.
• Keep ventilation openings in the unit housing free of obstacles.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use any mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process or the ice recovery process.
• Do not use other types of electrical appliances inside the ice cube machine.
Special Notes
• When positioning the unit, make sure that the power cord is not pinched or damaged.
• Make sure that there are no multiple sockets or power supplies on the back of the unit.
To avoid contamination of food, please follow the instructions below:
• Regularly clean surfaces that may come into contact with food. Clean the water drain regularly.
• If the appliance contains a water tank, clean it if it has not been used for 48 hours. Rinse the tank if no water has been removed for 5 days.
WARNING
When using, servicing and disposing of the unit, pay attention to the left symbol on the rear of the unit or on the compressor. This symbol warns
of possible  res. There are  ammable substances in the refrigerant lines and in the compressor. Keep the appliance away from sources of  re
during use, maintenance and disposal.
EN
15
EN
PRODUCT OVERVIEW
Model 10029294
Front Lid
1
Viewing Window
2
Evaporator Bracket
3
Middle Frame(Water Tank)
4
Ice Basket
5
Division Plate
6
Silicon Stopper
7
Control Panel
8
Back Top Cover
9
Evaporator
10
Icefull Sensor Plate
11
Water Level Buoy
12
Fan Cover
13
Plug
14
Back Cover
15
16
Model 10029294
EN
Front Lid
1
Water Level Bouy
2
Water Pump
3
Water Receiver
4
Middle Frame
5
Front Shell
6
Control Panel
7
Back Top Cover
8
Viewing Window
9
Evaporator
10
Icefull Sensor Plate
11
Handle
12
Fan Cover
13
Plug
14
Back Cover
15
Drain Pipe
16
Water Inlet Hole
17
17
Loading...
+ 39 hidden pages