gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.
Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody
spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov neručíme.
OBSAH
Technické údaje: 3
Bezpečnostné pokyny: 4
Prehľad produktu: 6
Uvedenie do prevádzky a prevádzka: 7
Čistenie a údržba: 10
Odstraňovanie porúch: 12
Pokyny k likvidácii: 13
TECHNICKÉ ÚDAJE
Číslo položky
Napájacie napätie
Výkon
10031700 10031791 10031792 10031793
220 -240 V~ 50 Hz
1250-1470 W
3
Page 4
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Pred uvedením do prevádzky kávovaru si prečítajte všetky
pokyny a pri používaní prístroja ich dôkladne dodržujte. Návod si
odložte pre budúce použitie.
• Pred použitím prístroja sa uistite, že elektrické napätie vašej
zásuvky sa zhoduje s údajmi prevádzkového napätia na typovom
štítku stroja.
• Toto zariadenie má bezpečnostný uzáver. Uistite sa, že vaša
zásuvka je dobre uzemnená.
• Napájací kábel a zástrčka nesmú prísť do styku s vodou alebo
inými tekutinami, pretože hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom,
požiar a vážne zranenia s tým spojené.
• Pred čistením alebo ak je prístroj dlhšiu dobu mimo prevádzky
odpojte napájací kábel zo zásuvky. Pred čistením alebo
rozoberaním prístroja ho nechajte najskôr vychladnúť.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo
zástrčka, prístroj vykazuje poruchu, spadol na zem alebo
akýmkoľvek iným spôsobom bol poškodený. Ohľadom kontroly,
opravy alebo mechanických či elektrických nastavení sa obráťte
na výrobcu alebo podobne kvalifikovanú osobou.
• Použitie príslušenstva, ktoré nebolo odporúčané výrobcom,
môže viesť k vážnemu zraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
• Umiestnite zariadenie na rovný povrch stola. Nenechajte kábel
visieť cez okraj stola.
• Uistite sa, že kábel sa nedotýka horúceho povrchu kávovaru.
• Espresso kávovar nikdy nestavajte na horúce povrchy alebo do
blízkosti zdrojov tepla, pretože by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu.
• Ak chcete odstrániť zariadenie zo siete, vytiahnite zástrčku zo
zásuvky. Ťahajte pri tom za zástrčku, nikdy nie za samotný kábel
zariadenia.
• Umiestnite zariadenie v suchom prostredí a používajte ho iba na
určené používanie.
• Prosím, dohliadnite na svoje deti, keď sú v blízkosti zariadenia.
• dávajte pozor, aby ste sa na parách z prístroja neobarili.
• Nedotýkajte sa horúcich povrchov a súčasti zariadenia (napr.
parnej trysky a obložením z nerezovej ocele). K ovládaní prístroja
použite rukoväte / tlačidlá.
• kávovar nepoužívajte bez vody v nádrži.
• neodstraňujte kovový lievik ak je zaradenie práve v procese
robenia kávy.
• Pred použitím kávovaru zasuňte zástrčku do zásuvky.
• Pred odpojením napájacieho kábla zo zásuvky zariadenie najskôr
vypnite.
• Jednotka môže byť použitá deťmi vo veku od 8 rokov, ak boli
predtým vyškolení o používaní prístroja, ako s ním bezpečne
zaobchádzať a boli poučené o nebezpečenstvách, ktoré s obsluhou
4
Page 5
• Pred uvedením do prevádzky kávovaru si prečítajte všetky
pokyny a pri používaní prístroja ich dôkladne dodržujte. Návod si
odložte pre budúce použitie.
• Pred použitím prístroja sa uistite, že elektrické napätie vašej
zásuvky sa zhoduje s údajmi prevádzkového napätia na typovom
štítku stroja.
• Toto zariadenie má bezpečnostný uzáver. Uistite sa, že vaša
zásuvka je dobre uzemnená.
• Napájací kábel a zástrčka nesmú prísť do styku s vodou alebo
inými tekutinami, pretože hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom,
požiar a vážne zranenia s tým spojené.
• Pred čistením alebo ak je prístroj dlhšiu dobu mimo prevádzky
odpojte napájací kábel zo zásuvky. Pred čistením alebo
rozoberaním prístroja ho nechajte najskôr vychladnúť.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo
zástrčka, prístroj vykazuje poruchu, spadol na zem alebo
akýmkoľvek iným spôsobom bol poškodený. Ohľadom kontroly,
opravy alebo mechanických či elektrických nastavení sa obráťte na
výrobcu alebo podobne kvalifikovanú osobou.
• Použitie príslušenstva, ktoré nebolo odporúčané výrobcom, môže
viesť k vážnemu zraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
• Umiestnite zariadenie na rovný povrch stola. Nenechajte kábel
visieť cez okraj stola.
• Uistite sa, že kábel sa nedotýka horúceho povrchu kávovaru.
• Espresso kávovar nikdy nestavajte na horúce povrchy alebo do
blízkosti zdrojov tepla, pretože by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu.
• Ak chcete odstrániť zariadenie zo siete, vytiahnite zástrčku zo
zásuvky. Ťahajte pri tom za zástrčku, nikdy nie za samotný kábel
zariadenia.
• Umiestnite zariadenie v suchom prostredí a používajte ho iba na
určené používanie.
• Prosím, dohliadnite na svoje deti, keď sú v blízkosti zariadenia.
• dávajte pozor, aby ste sa na parách z prístroja neobarili.
• Nedotýkajte sa horúcich povrchov a súčasti zariadenia (napr.
parnej trysky a obložením z nerezovej ocele). K ovládaní prístroja
použite rukoväte / tlačidlá.
• kávovar nepoužívajte bez vody v nádrži.
• neodstraňujte kovový lievik ak je zaradenie práve v procese
robenia kávy.
• Pred použitím kávovaru zasuňte zástrčku do zásuvky.
• Pred odpojením napájacieho kábla zo zásuvky zariadenie najskôr
vypnite.
• Jednotka môže byť použitá deťmi vo veku od 8 rokov, ak boli
predtým vyškolení o používaní prístroja, ako s ním bezpečne
zaobchádzať a boli poučené o nebezpečenstvách, ktoré s obsluhou
prístroja súvisia, alebo v prípade, že sú počas používania prístroja
pod dohľadom zodpovednej osoby. Čistenie a údržba zariadenia
môže byť vykonaná deťmi vo veku 8 rokov iba pod dozorom
zodpovednej osoby. Zariadenie by malo byť mimo dosahu detí pod
8 rokov.
• Espresso stroj nie je hračka pre deti
5
Page 6
PREHĽAD ZARIADENIA
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
1. Veko na nádrž
2. Rukoväť
3. Odnímateľná nádrž na vodu
4. plastové puzdro (na výrobu peny)
5. Parná tryska
6. Prítlak kávy
7. Odmerná lyžica
8. odvodňovacia nádrž
9. Odnímateľná odstavná plocha
10. Nosná rukoväť
11. Držiak sitka na kávu
12. Sitko na kávu
13 Tlačidlo káva / para
14. Spínač Zap. / Vyp.
15. svetlo "zariadenie zapnuté"
16. kontrolka "Pripravený"
17. Konzola na zohrievanie šálok
1
2
3
4
5
6
7
6
Page 7
UVEDENIE DO PREVÁDZKY A PREVÁDZKA
Aby sa zabezpečilo, že aj prvá šálka kávy bude chutiť výborne,
pred prvým použitím vypláchnite prístroj teplou vodou. Za
týmto účelom postupujte nasledovne:
1. Naplňte nádržku na vodu vodou. Nádrž na vodu je odnímateľná.
Môžete nádobu najskôr naplniť vodou pri dreze a naplnenú pripojiť k
zariadeniu, alebo ju naplniť priamo v stroji pomocou pohára. Voda v
nádrži by však nemala presiahnuť maximálnu hladinu označenú ryskou
"MAX". Po úspešnom naplnení nádobu uzavrite.
2. Umiestnite prázdne sitko na kávu do držiaka kávy.
3. Prístroj je dodávaný bez kanvica na kávu a bez pohára. Preto prosím
pod dávkovač kávy postavte vlastnú šálku tak, aby voda tiekla do
šálky. Uistite sa, že tlačidlo kávy / pary je v polohe
4. Pripojte napájací kábel kávovaru do zásuvky a stlačte tlačidlo zap. /
vyp. do polohy ON. Červené svetlo "Prístroj zapnutý" sa rozsvieti.
5. Prístroj začne predhrievanie. Keď sa svetlo zmení z červenej na
zelenú, znamená to, že proces predhrievania je dokončený. Ak
prepnete tlačidlo kávy / pary do polohy stroj začne dávkovanie a
voda začne vytekať von.
6. Po asi jednej minúte otočte tlačidlo kávy / pary do polohy, čím
proces preplachovania ukončíte. Vyprázdnite zvyšnú vodu z nádrže na
vodu a dôkladne ju vyčistite. Po vyčistení znova naplnte nádrž vodou a
vložte ju do prístroja. Teraz môže byť Espresso stroj okamžite použitý.
Poznámka: Ak prístroj prepláchne vodou prvýkrát, môžu tento
proces sprevádzať hlasné zvuky. To je spôsobené tým, že vzduch
v prístroji sa uvoľní. Po asi 20 sekundách sa zvuk zastaví.
.
Predhrievanie:
Odporúčame, aby ste pre dosiahnutie optimálneho výsledku kávy
prístroj najskôr predhriali, pretože studené príslušenstvo môže
ovplyvniť chuť kávy. Predhrievanie zahŕňa príslušenstvo ako je
sitko na kávu, držiak sitka a pohár.
1. Vyberte nádržku na vodu a odstráňte z
nej kryt. Naplňte ju vodou. Voda by však
nemala presiahnuť rysku "MAX". Nádrž
zasuňte späť do správnej polohy.
2. Umiestnite sitko na kávu do držiaka a
uistite sa, že rúrka v dolnej časti držiaka je
v súlade so zárezom na kávovare.
Umiestnite držiak do polohy "INSERT" a
upevniteho ho k prístroju tak, že ním rázne
otočíte proti smeru hodinových ručičiek do
polohy "LOCK". (Pozri obr. 1.)
7
Page 8
3. Na odnímateľnú odkladaniu plochu postavte svoju šálku.
4. Zasuňte napájací kábel do zásuvky a uistite sa, že tlačidlo
kávy / pary je v polohe
5. Stlačte tlačidlo On / Off smerom dovnútra do polohy ON. Červené
svetlo sa rozsvieti.
6. Keď sa kontrolka zmení z červenej na zelenú, otočte tlačidlo kávy /
pary do polohy .Zariadenie začne preplachovanie a voda prúdi
von. Po asi jednej minúte otočte tlačidlo kávy / pary do polohy , čím
proces preplachovania ukončíte. Proces predhrievania je teraz
dokončený.
.
Príprava espresso kávy
1. Otočte držiak v smere hodinových ručičiek a vyberte ho. Vložte
doň sitko na kávu. Pomocou odmernej lyžice naplňte sitko kávou.
Jedna odmerná lyžica je dosť pre výrobu jednej šálky kávy prvej
triedy. Teraz spodnou stranou odmernej lyžice pevne zatlačte
kávu do sitka.
2. Umiestnite sitko na kávu do držiaka a uistite sa, že rúrka v
dolnej časti držiaka je v súlade so zárezom na kávovare.
Umiestnite držiak do polohy "INSERT" a upevniteho ho k prístroju
tak, že ním rázne otočíte proti smeru hodinových ručičiek do
polohy "LOCK". (Pozri obr. 1.)
3. Nechajte horúcu vodu vytiecť do šálky. Znova postavte pod
dávkovač jednu teplú šálku.
4. V prípade, že kontrolka svieti na zeleno, stlačte tlačidlo kávy /
pary do polohy
.Po chvíli začne z kávovaru vytekať káva.
Poznámka: Počas prípravy kávy alebo peny je možné, že zelená
kontrolka zhasne. Toto je normálne a znamená to, že sa prístroj
ohrieva a snaží zachovať štandardnú prevádzkovú teplotu.
5. Ak je vaša káva hotová, môžete stlačiť tlačidlo pre zapnutie /
vypnutie a prepnúť ho do polohy OF. Obe svetelné kontrolky zhasnú a
kávovar prestane pracovať.
Poznámka: Nenechávajte kávovaru počas varného procesu
bez dozoru, pretože môže byť potrebný váš zásah.
6. Po dokončení varenia kávy a vypnutí kávovaru otočte držiak v
smere hodinových ručičiek a vyberte ho zo zariadenia. Zvyšky kávy
vyprázdnite zo sitka.
7. Nechajte všetko vychladnúť a príslušenstvo vyčistite (sitko a
držiak ) pod tečúcou vodou.
8
Page 9
Príprava cappuccina:
Ak na vrch espressa kávy vylejete mliečnu penu, dostanete
cappuccino. Počas výroby mliečnej peny musí byť držiak sitka
na kávu vložený do kávovaru.
Postup:
1. Postupujte podľa krokov 1-5 z časti "príprava espresso". Takto
pripravíte prvú časť - espresso kávu.
2. Následne prepnite tlačidlo kávy / pary do polohy a počkajte, kým
svetlo opäť zasvieti nazeleno.
3. Naplňte nádobu s asi 100 ml mlieka. Odporúčame používať studené
mlieko (teplota chladničky).
Poznámka: Nádoba by mala mať priemer aspoň 70 ± 5 mm. Pri
výbere nádoby majte na pamäti, že mlieko má po zpenení 2násobný objem. Uistite sa, že vybraná nádoba je dostatočne
vysoká.
4. 4. Ponorte plastové puzdro (penidlo) cca 2 cm do mlieka. Potom
zase stlačte tlačidlo kávy / pary na symbol a na prednom konci
trysky na penu začne stúpať para. Pre spenenie mlieka posúvajte
nádobu jemne hore a dole. Pri tomto procese buďte nanajvýš
opatrný, pretože unikajúca para alebo samotné mlieko sú veľmi
horúce a môžu mať za následok zranenie.
5. 5. Ak je proces výroby peny kompletný, môžete tlačidlo kávy /
pary znova prepnúť do polohy . (Viď obrázok 2) Trysku na výrobu
peny očistite ihneď po použití a to pomocou vlhkej špongie a uistite
sa, že funkcia výroby peny bola pred čistením vypnutá.
6. Vyprázdnite takto spenené mlieko do už vami pripraveného
espressa. Gratulujeme, Vaše cappuccino je teraz hotové. Podľa
chuti pridajte cukor a v prípade potreby ozdobte vrch peny
kakaovým práškom.
7. Stlačením tlačidla zap./ vyp. vypnite prístroj a odpojte napájací
kábel zo zásuvky. Následne vykonajte kroky 6-7 z odstavca
"príprava espresso".
Parná tryska na ohrev kvapalín alebo na výrobu mliečnej
peny
Tryska na výrobu peny môže byť použitá pre výrobu mliečnej peny
alebo ohrev nápojov, ako je napríklad horúca čokoláda, voda alebo
čaj.
Postup:
1. Vyberte nádržku na vodu a odstráňte z nej kryt. Nádrž
naplňte. Voda by však nemala presiahnuť rysku "MAX". Nádrž
zasuňte späť do správnej polohy.
2. Zapojte napájací kábel kávovaru do zásuvky. Stlačte tlačidlo
zap. / vyp. dovnútra, do polohy ON. Červené svetlo sa rozsvieti.
9
Page 10
Následne prepnite tlačidlo kávy / pary do polohy
počkajte, kým svetlo opäť zasvieti nazeleno.
Predhrievanie sa ukončí.
5. Ponorte trysku na výrobu peny do
kvapaliny pre ohrev, rsp. do mlieka, ktoré
chcete speniť. Potom zase stlačte tlačidlo
kávy / pary na symbol a na prednom konci
trysky na penu začne stúpať para.
6. Po tom, čo tekutina dosiahla požadovanej teploty, rsp. mlieko
bolo dostatočne spenené, prepnite tlačidlo kávy / pary do polohy
.
7. Stlačením tlačidla zap./ vyp. vypnite prístroj a odpojte
napájací kábel zo zásuvky.
Automatické vypnutie prístroja:
Ak je zástrčka kávovaru zapojená v zásuvke a tlačidlo zap. /
vyp. v pozícii ON, no prístroj nie je používaný po dobu aspoň 25
minút, automaticky sa vypne a kontrolka zhasne. Ak chcete
prístroj po takomto vypnutí použiť, stlačte tlačidlo zapnutia /
vypnutia dvakrát, najprv do vyššej polohy a potom do polohy.
Indikátor sa rozsvieti a jednotka môže byť použitá.
a
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1. Odpojte napájací kábel zo zásuvky a kávovar nechajte pred
čistením vychladnúť.
2. Umyte vonkajší povrch kávovaru vlhkou špongiou.
Odkvapkávaciu plochu a odnímateľný zásobník možno umývať v
umývadle. Do zariadenia ich vložte až vtedy, keď sú suché.
Poznámka: Nikdy prístroj a jeho príslušenstvo neumývajte s
alkoholom alebo agresívnymi čistiacimi prostriedkami a kryt
kávovaru nikdy neumývajte pod tečúcou vodou.
3. Vyberte držiak sitka na kávu otáčaním v smere hodinových ručičiek.
Zvyšky kávy vyprázdnite. Držiak môžete vyčistiť čistiacim
prostriedkom, ale potom je potrebné ho dôkladne opláchnuť čistou
vodou tak, aby na ňom neostali žiadne zvyšky čistiaceho prostriedku.
4. Zvyšok príslušenstva môžu byť umyté v čistej vode v dreze.
Príslušenstvo vložte späť do prístroja až vtedy, keď je riadne suché.
Odstránenie vodného kameňa
1. Ak chcete zabezpečiť, aby váš espresso stroj pracoval efektívne a
chuť kávy bola optimálna, je potrebné čistiť potrubie a
10
Page 11
zariadenie kávovara od vodného kameňa každé 2-3 mesiace.
2. Naplňte nádržku na vodu spolu so zmäkčovačom vody na
"MAX" (zvyčajne pomer vody k zmäkčovači je 1: 4, ale skontrolujte
si tieto pokyny na obale zmäkčovača vody.) Prosím, použite
"prpírodný odstraňovač vodného kameňa". Možno tiež použiť
kyselinu citrónovú namiesto zmäkčovača (pomer vody ku kyseline
citrónovej je 100: 3)
3. Vložte prázdny držiak do kávovaru podľa krokov z odseku
"predhrievanie" a umiestnite nádobu pod dávkovač.
4. Pred zapnutím kávovaru stlačte tlačidlo kávy / pary do polohy
. Stlačte tlačidlo On / Off smerom dovnútra do polohy .... a
červená kontrolka sa rozsvieti. Po chvíli začne zariadenie s
predbežným ohrievaním.
5. Ak kontrolka zmení farbu z červenej na zelenú, predhrievací proces
je dokončený. Otočte tlačidlo kávy / pary do polohy a urobte dve
šálky kávy (asi 20z). Otočte tlačidlo kávy / pary späť do polohy
počkajte 5 sekúnd.
6. Hneď ako kontrolka znova zasvieti nazeleno je stroj opäť v
prevádzkovej teplote. Následne otočte tlačidlo kávy / pary na symbol
, a nechajte paru unikať po dobu 2 minút. Otočte tlačidlo kávy / pary
späť do polohy · a zastavte výrobu pary. Stlačte tlačidlo zap./ vyp. do
vyššej polohy OFF, čím zariadenie vypnete. Nechajte zmäkčovač vody /
kyselinu citrónovú pôsobiť po dobu asi 15 minút.
7. Opäť zapnite a opakujte kroky 4-6 aspoň ešte raz.
8. Otočte gombíkom kávy / pary do polohy .SKeď sa zelené svetlo
rozsvieti, môžete otočiť tlačidlo kávy / pary do polohy
a robiť kávu tak dlho, kým v nádrži neostane žiadna voda.
9. Naplňte nádržku na vodu na "MAX" čistou vodou. Do držiaka
nedávajte žiadnu kávu. Opakujte kroky 3-6 aspoň 3 krát. Otočte
tlačidlo kávy / pary do polohy ... a robte kávu tak dlho, kým v nádrži
neostane žiadna voda.
10. Opakujte krok 9 aspoň trikrát aby ste zabezpečili, že v systéme
neostali žiadne zostatky roztoku na odstránenie vodného kameňa.
a
11
Page 12
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Problémmožná príčina riešenie
Vyprázdnite odkvapkávaciu nádobu.
Kontaktujte
zákaznícky servis.
Voda vyteká na
dne kávovaru.
V odvodňovacej nádrži
je príliš veľa vody
Chybná funkcia
kávovaru.
Voda vyteká
po stranách
sitka.
Espresso má
kyslú (octovú)
chuť.
Tryska na
výrobu peny
nevytvára penu.
Po okrajoch sitka
je káva
Káva bola uložená v
teplom a vlhkom
mieste po dlhú
dobu, a preto sa
pokazila.
Odstraňovanie
vodného kameňa
nebolo vykonané
správne.
Zelené svetlo
nesvieti.
Odstráňte
prebytočnú kávu.
Použite čerstvú kávu
a skladujte ju len na
vhodných miestach.
Ak je obal riadne
uzavretý, kávu
môžete uchovávať aj
v chladničke
Vyčistite kávovar
podľa krokov 1-6 v
kapitole "Uvedenie
do prevádzky a
prevádzka".
Tryska na
výrobu peny
môže byť
použitá len
vtedy, keď
zelená kontrolka
svieti.
12
Page 13
Problémmožná príčina riešenie
Nádoba je príliš
veľká.
Tryska na výrobu
peny nevytvára
penu.
Ak ste nenašli príčinu problému, zariadenie nerozoberajte!
Obráťte sa na zákaznícky servis.
Použili ste nízkotučné
mlieko.
Použite vysoké a
úzke nádoby.
Použite plnotučné
alebo polotučné
mlieko.
Pokyny k likvidácií
Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/EÚ tento
symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nepatrí do domáceho odpadu. Na základe smernice by sa mal
prístroj odovzdať na príslušnom zbernom mieste pre
recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete zabrániť
možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské
zdravie, čo by inak mohol byť dôsledok nesprávnej likvidácie
výrobku. Pre detailnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku sa obráťte na svoj Miestny úrad alebo na odpadovú a
likvidačnú službu Vašej domácnosti.
Vyhlásenie o zhode
Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Tento produkt je v súlade s nasledovnými európskymi
smernicami:
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
13
Page 14
Page 15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.