wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Technische Daten3
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht6
Installation7
Inbetriebnahme10
Bedienung11
Reinigung und Wartung12
Fehlersuche und Fehlerbehebung14
Hinweise zur Entsorgung15
Konformitätserklärung15
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer1003455110034552
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
English 17
Français 31
Español 45
Italiano 59
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf dem Typenschild. Schließen Sie
das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
• Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen frei sind und reinigen Sie diese
regelmäßig.
• Benutzen Sie keine mechanischen Geräte, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte, z. B. Eismaschinen in den Kühlschrank.
• Achten Sie darauf, den Kühlmittel-Kreislauf nicht zu beschädigen.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller,
einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden.
• Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit beschädigtem Netzkabel.
• Fassen Sie das Gerät, den Stecker und das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
• Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel. Falls Sie doch eines
verwenden, achten Sie darauf, dass der Ampere-Wert des angeschlossenen
Geräts den maximalen Ampere-Wert des Netzkabels nicht überschreitet.
• Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 5 cm Platz zu den Seiten und 10 cm
Platz nach hinten, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann.
• Stellen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. Lassen Sie diese erst auf
Zimmertemperatur abkühlen.
• Schließen Sie die Tür möglichst schnell, nachdem Sie Lebensmittel hinzugeben,
damit die Kälte nicht entweicht.
• Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen Untergrund. Stellen Sie es nicht auf
einen weichen Untergrund, z. B. einen Teppich.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Lagern sie keine entzündlichen oder explosiven Substanzen im Gerät.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn
beim Abziehen mit der Hand fest.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Oberächen berührt.
• Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an.
• Schließen Sie das Gerät nicht an Steckdosen an, mit denen bereits andere
Küchengeräte verbunden sind.
• Wenn der Kühlschrank ausgeht, ausfällt oder ausgeschaltet wird, warten Sie
5Minuten, bevor Sie ihn wieder einschalten, andernfalls könnte der Kompressor
Schaden nehmen.
4
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht
die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses
Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes.
Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gerätes.
Seien Sie während des Transports vorsichtig, so dass der Kältemittelkreislauf nicht
beschädigt wird. Kältemittellecks können die Augen reizen.
Besondere Hinweise
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte mit Lebensmitteln befüllen und
Lebensmittel entnehmen.
• Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt ist.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der
Rückseite des Geräts be nden.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die
folgenden Anweisungen:
• Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den
Fächern des Gerätes führen.
• Reinigen Sie regelmäßig Ober ächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen
können. Reinigen Sie regelmäßig den Wasserablauf.
• Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit
Fleisch und Fisch nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder auf
diese tropft.
DE
Hinweise zu den Tiefkühlfächern
• Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich für die Lagerung von vorgefrorenen
Lebensmitteln, die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und die Herstellung von
Eiswürfeln.
• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Tiefkühlfächer sind nicht für das Einfrieren von frischen
Lebensmitteln geeignet.
• Wenn das Kühlgerät über einen längeren Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es aus,
lassen Sie es abtauen, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen,
damit sich kein Schimmel im Gerät bildet.
WARNUNG
Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf
das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor des
Gerätes be ndet. Dieses Symbol warnt vor möglichen Bränden. In den
Kältemittelleitungen und im Kompressor be nden sich brennbare Stoffe.
Halten Sie das Gerät bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von
Feuerquellen fern.
5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1
4
2
3
5
Thermostat und Licht
1
Regale
2
Gemüsefach
3
Türfächer
4
Verstellbare Füße
5
ZUBEHÖR
Bewegliche Regale
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von
Schienen ausgestattet, so dass die Regale beliebig
positioniert werden können.
• Versichern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist.
• Neigen Sie das Gerät leicht nach hinten und lehnen Sie es an eine feste Wand.
• Bewahren Sie alle Teile bis zur erneuten Installation gut auf.
• Legen Sie das Gerät nicht auf den Boden, der Kühlkreislauf könnte sonst beschädigt werden.
• Lassen Sie sich beim Entfernen der Türen und bei der erneuten Installation von einer
zweiten Person helfen.
123
DE
Entfernen Sie die obere
rechte ScharnierAbdeckung.
Lösen Sie die Schrauben
und entfernen Sie das
Scharnier.
4
Schieben Sie die Blende von der linken
Seite auf die rechte Seite. Heben Sie
die Tür oben heraus und stellen Sie
diese auf einen weichen Untergrund.
Entfernen Sie die obere
linke SchraubenAbdeckung.
7
DE
5
Nehmen Sie die verstellbaren Füße
ab.
Schrauben Sie den Pin an der
Aufhängung ab, drehen Sie die
Aufhängung um und befestigen Sie
den Pin wieder.
180 °C
6
Montieren Sie die Aufhängung auf
der gegenüberliegenden Seite. Setzen
Sie die beiden verstellbaren Füße
wieder ein.
8
78
DE
Setzen Sie die Tür
wieder ein. Stellen Sie
sicher, dass die Tür
horizontal und vertikal
so ausgerichtet ist, dass
die Dichtungen auf allen
Seiten abschließen,
bevor Sie das obere
Scharnier endgültig
festziehen.
9
Setzen Sie die Scharnier-Abdeckung
und die Schrauben-Abdeckung wieder
auf.
So befestigen Sie den externen Türgriff (falls vorhanden)
Setzen Sie das
Scharnier wieder ein
und schrauben Sie es
an die Oberseite des
Gerätes fest.
Ziehen Sie bei
Bedarf mit einem
Schraubenschlüssel
nach.
9
DE
INBETRIEBNAHME
Vor dem ersten Betrieb
• Entfernen Sie vor der Benutzung zuerst alle Packmaterialien, einschließlich der
Bodenpolsterung, Schaumstoffkissen und Klebestreifen im Inneren des Kühlschranks.
Reißen Sie die Schutzfolie auf der Kühlschranktür und auf dem Gehäuse ab.
• Halten Sie das Gerät von Hitze und direktem Sonnenlicht fern. Stellen sie das Gerät
nicht an feuchten oder nassen Orten auf, um Rost zu vermeiden.
• Besprühen oder waschen Sie den Kühlschrank nicht und stellen Sie ihn nicht an
feuchten Orten auf, wo er Wasserspritzern ausgesetzt ist. Dies kann die elektrischen
Isolationseigenschaften beeinträchtigen.
• Der Kühlschrank muss an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden, wo der
Boden ach und fest ist. Gleichen Sie Schräglagen oder Unebenheiten im Boden
mit den einstellbaren Füßen auf, so dass das Gerät gerade steht. Andernfalls kann
es sein, dass die magnetische Tür nicht richtig schließt.
• Der Freiraum zur Decke soll mindestens 30 cm betragen und das Gerät sollte
mit einem Abstand von mehr als 10 cm an eine Wand gestellt werden, damit die
Wärme abgeleitet werden kann. Lassen Sie zu den Seiten hin mindestens 5 cm Platz
zu Wänden oder anderen Geräten.
• Lassen Sie den Kühlschrank vor der ersten Inbetriebnahme mindestens eine halbe
Stunde lang stehen, bevor Sie ihn an den Strom anschließen.
• Lassen Sie den Kühlschrank 2-3 Stunden laufen, bevor Sie frische oder gefrorene
Lebensmittel hineingeben. Wenn die Außentemperatur hoch ist, lassen Sie ihn vor
der Befüllung mindestens 4 Stunden laufen.
• Lassen Sie genug Platz frei, um die Schübe und Türen bequem öffnen zu können.
Standort und Umgebungstemperatur
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, wo die Umgebungstemperatur zu der
Klimaklasse des Gerätes passt.
KlimaklasseRaumtemperatur
SN+10 °C - +32 °C
N+16 °C - +32 °C
ST+16 °C - +38 °C
T+16 °C - +43 °C
10
BEDIENUNG
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, wischen Sie den Innenraum und alle
Innenteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralreiniger ab. Trocknen Sie die Teile
danach sorgfältig ab. Wichtig: Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder
Scheuermittel, da sie die Oberächen beschädigen.
Thermostat einstellen
• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Die Innentemperatur lässt sich über
den Thermostat einstellen. Es gibt 6 (8)
Einstellungen, wobei 1 die wärmste und 5
(7) die kälteste Einstellung ist. Bei 0 ist der
Kühlschrank aus.
• Zu heiße Umgebungen oder zu häuges
Öffnen der Tür kann dazu führen, dass der
Kühlschrank nicht efzient kühlt!
Lebensmittel kühlen
• Lagern sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten im
Kühlschrank.
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder wickeln Sie diese ein, insbesondere wenn sie
einen starken Geruch ausströmen.
• Platzieren Sie die Lebensmittel so, dass die Luft frei um sie herum zirkulieren kann.
DE
Fleisch (alle Arten)• In Polyethylenbeutel verpacken und auf die
Glasablage über dem Gemüsefach legen. Aus
Sicherheitsgründen sollten Sie Fleisch nur ein bis
zwei Tage aufbewahren.
Gekochte Lebensmittel,
kalte Gerichte usw.
Obst und Gemüse• Gründlich säubern und dann in das Gemüsefach
Butter und Käse• In speziellen luftdichten Behältern, in Aluminiumfolie
Milchaschen• In das Flaschen-Fach in der Tür stellen. Am besten
Bananen, Kartoffeln,
Zwiebeln und Knoblauch
• Abdecken und dann in ein beliebiges Regal stellen.
legen.
oder Polyethylenbeuteln möglichst luftdicht verpackt
aufbewahren.
eignen sich Flaschen mit Verschluss.
• Nur gut verpackt im Kühlschrank aufbewahren.
11
DE
REINIGUNG UND WARTUNG
Aus hygienischen Gründen sollte der Innenraum, einschließlich Innenausstattung,
regelmäßig gereinigt werden.
VORSICHT
Stromschlaggefahr! Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und
Wartung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um
Stromschlägen vorzubeugen.
Abtauen
• An der Innenseite des Gerätes kann sich Frost ansammeln, der während des
Kompressorzyklus automatisch abtaut.
• Das Wasser wird über die Ablauföffnung in die Auffangwanne oberhalb des
Kompressors geleitet, wo es verdampft.
• Stellen Sie sicher, dass das Ablau och regelmäßig gereinigt wird, damit das
Wasser aus dem Staufach austreten kann.
Reinigung des Gerätes
• Entfernen Sie alle Regale und das Gemüsefach. Entfernen Sie zuerst das untere
Türfach, damit Sie das Gemüsefach entnehmen können.
• Wischen Sie das Innere des Gerätes mit einem feuchten Lappen und etwas
Spülmittel ab. Wischen Sie anschließend mit klarem, warmem Wasser nach.
• Waschen Sie die Regale und das Gemüsefach in Wasser mit Spülmittel ab und
trocknen Sie die Teile ab, bevor Sie sie wieder ins Gerät setzen. Reinigen Sie die
Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Lappen.
• Das Gitter des Kondensators auf der Rückseite des Gerätes und die angrenzenden
Bauteile können mit einem weichen Bürstenaufsatz abgesaugt werden.
Reinigungstipps
Auf der Außenseite des Gerätes kann sich Kondenswasser bilden. Dies kann auf eine
Änderung der Raumtemperatur zurückzuführen sein. Wischen Sie das Kondenswasser
ab. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an einen quali zierten
Techniker.
Wartung
• Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es an den Seiten oder am Boden fest.
Halten Sie es nicht an den Kanten der Oberseite fest.
• Das Gerät sollte von einem autorisierten Techniker gewartet werden und es sollten
nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Versuchen Sie auf keinen Fall, das
Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu
12
Verletzungen oder schweren Funktionsstörungen führen.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie es vom Stromnetz.
Entnehmen Sie alle Lebensmittel und reinigen Sie das Gerät. Lassen Sie die Tür
offen, um unangenehme Gerüche zu vermeiden.
Lampe austauschen
Hinweis: Die Spezikation der Lampe ist auf dem Typenschild aufgeführt.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Lampe auszutauschen:
1. Stellen Sie den Temperaturregler auf „0“, um das Gerät auszuschalten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker, um sicherzustellen, dass das Gerät vom Stromnetz
getrennt ist.
3. Lösen Sie die Schraube der Lampenabdeckung.
4. Ziehen Sie die Lampenabdeckung heraus.
5. Schrauben Sie die Lampe ab.
6. Gehen Sie beim Einsetzen der neuen Lampe in umgekehrter Reihenfolge vor. Setzen
Sie anschließend die Lampenabdeckung wieder ein und schrauben Sie diese fest.
7. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und stellen Sie den Temperaturregler
auf die gewünschte Position.
DE
13
DE
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
ProblemMögliche UrsacheLösungsansatz
Das Gerät läuft
nicht.
Die Lebensmittel
sind zu warm.
Das Gerät kühlt
zu stark.
Ungewöhnliche
Geräusche.
Wasser am
Boden.
Die
Seitenwände
sind heiß.
Der Temperaturregler steht auf
„0“.
Kein Strom.Stecken Sie den Stecker ein.
Die Sicherung ist kaputt.Ersetzen Sie die Sicherung.
Die Steckdose ist kaputt.Stecken Sie das Gerät in eine
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Die Tür stand zu lange offen.Öffnen Sie die Tür so kurz wie
Es wurde eine große Menge
Lebensmittel in den Kühlschrank
gelegt.
Das Gerät steht in der Nähe
einer Wärmequellen.
Die Temperatur ist zu niedrig
eingestellt.
Das Gerät steht nicht gerade.Gleichen Sie Unebenheiten mit
Das Gerät berührt Wände oder
andere Flächen.
Ein Gegenstand im Innern des
Geräts berührt eine Wand.
Der Kondenswasser-Ablauf ist
blockiert.
Das ist normal, da die
Abwärme über die
Seitenwände abgegeben wird.
Stellen Sie den
Temperaturregler auf eine
andere Ziffer, um das Gerät
einzuschalten.
andere Steckdose.
Stellen Sie die Temperatur
richtig ein.
möglich.
Wählen Sie kurzzeitig eine
niedrigere Temperatur.
Stellen Sie das Gerät nicht
neben Wärmequellen.
Wählen Sie kurzzeitig eine
höhere Temperatur.
den verstellbaren Füßen aus.
Achten Sie darauf, dass das
Gerät frei steht.
Achten Sie darauf, dass die
Lebensmittel auf den Ablagen
keine Wände berühren.
Reinigen Sie den Ablauf.
Benutzen Sie Ofenhandschuhe,
wenn Sie die Seiten anfassen
müssen.
14
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to
avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and
cautions mentioned in the instruction manual is not covered
by our warranty and any liability. Scan the QR code to get
access to the latest user manual and other information about
the product.
CONTENT
Technical data17
Safety Instructions18
Product Description20
Installation21
Initial Operation24
Operation25
Cleaning and Maintenance26
Troubleshooting28
Hints on Disposal29
Declaration of Conformity29
TECHNICAL DATA
EN
Item number1003455110034552
Power supply220-240 V ~ 50/60 Hz
17
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage
shown on the rating label of this product.
• This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited
physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge,
provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who
understands the associated risks.
• Keep ventilation opening, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
• Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
• It is recommended to check regularly the supply cord for any sign of possible
deterioration, and the appliance should not be used if the cable is damaged.
• To avoid injury or death from electrical shock, do not operate the appliance with
wet hands, while standing on a wet surface.
• It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power
board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet.
• When positioning the appliance, ensure that there is at least a 5 cm clearance at
the sides and a 10 cm clearance at the back as this is the main outlet for heat. This
will allow for adequate ventilation.
• Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature.
• Close the door immediately after putting in any items so the inside temperature will
not rise dramatically.
• Keep appliance away from any heat source or direct sunlight.
• To x stably, the appliance must be placed on a at and solid surface. It should not
be laid on any soft material.
• Do not place any other appliance on top of the refrigerator, and do not wet it.
• Do not store something like ether, methanol, gasoline, which is easy to evaporate
burn or explode.
• Do not use outdoors or in wet conditions.
• Never pull the cord to disconnect it from the outlet. Grasp the plug and pull it from
the outlet.
• Keep the cord away from heated surfaces.
• This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall
outlet in your house is well earthed.
• Connect your refrigerator to an independent electrical socket and use a safe
ground wire.
• Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the
compressor may be damaged.
18
This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which
is environmentally friendly. Although it is ammable, it does not damage the
ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant
has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to
the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant owing around the
system. This is unavoidable,and does not have any adverse effect on the performance
of the appliance. Care must be taken during the transportation and setting up of the
appliance that no parts of the cooling system are damaged. Leaking coolant can
damage the eyes.
Special Notes
• Children between the ages of 3 and 8 are allowed to ll refrigerators with food and
remove food.
• When positioning the unit, make sure that the power cord is not pinched or
damaged.
• Make sure that there are no multiple sockets or power supplies on the back of the
unit.
To avoid contamination of food, please follow the instructions below:
• A prolonged opening of the door can lead to a signi cant rise in temperature in the
compartments of the appliance.
• Regularly clean surfaces that may come into contact with food. Clean the water
drain regularly.
• Store raw meat and sh in suitable containers in the refrigerator so that meat and
sh do not come into contact with or drip on other foods.
EN
Notes on the freezer compartments
• Two-star freezer compartments are suitable for storing pre-frozen foods, storing or
making ice cream and making ice cubes.
• One-, two- and three-star freezer compartments are not suitable for freezing fresh
food.
• If the refrigerator remains empty for an extended period, turn it off, defrost it, clean
it, dry it and leave the door open to prevent mould from forming in the appliance.
WARNING
When using, servicing and disposing of the unit, pay attention to the left
symbol on the rear of the unit or on the compressor. This symbol warns
of possible res. There are ammable substances in the refrigerant lines
and in the compressor. Keep the appliance away from sources of re
during use, maintenance and disposal.
19
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1
4
2
3
5
20
Thermostat and light
1
Shelves
2
Crisper
3
ACCESSORIES
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with
a series of runners so that the shelves can be
positioned as desired.
• To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit
on something solid so that it will not slip during the door removing process.
• All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
• Do not lay the unit at as this may damage the coolant system.
• It’s better that 2 people handle the unit during assembly.
123
EN
Remove the top right
hinge cover.
Undo the screws.
Then remove the hinge
bracket.
4
Move the cover from the left side to the
right side. Lift out the door at the top
and place it on a soft surface.
Remove the top left
screw cover.
21
EN
5
Remove the adjustable feet.
Unscrew and remove the bottom
hinge pin, turn the bracket over and
replace it.
180 °C
22
6
Ret the bracket on the opposite side.
Replace both adjustable feet.
78
EN
Place the door back
on. Ensure the door is
aligned horizontally and
vertically so that the
seals are closed on all
sides before nally
tightening the top hinge.
9
Put the hinge cover and the screw
cover back on.
Install door external handle (if external handle is present)
lnsert the hinge bracket
and screw it to the top of
the unit. Use a spanner
to tighten it if necessary.
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.