Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente
en lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben
isolati o uso occasionale.
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Sicherheitshinweise4
Produktdatenblätter5
Zusammenbau6
Bedienung6
Sicherheitsfunktionen7
Reinigung und Pege8
Hinweise zur Entsorgung8
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
2009/125/EG (ErP)
English 11
Français 19
Español 27
Italiano 35
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen
Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen.
• Stellen Sie den Kamin nicht direkt unter der Steckdose auf.
• Halten Sie einen Meter Abstand zu brennbaren Materialien wie Möbeln,
Vorhängen oder Ähnlichem.
• Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es an die Steckdose
angeschlossen ist.
• Benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Kinder dürfen das
Gerät nur unter Aufsicht bedienen.
• Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im
Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es Fehlfunktionen aufweist oder in irgendeiner
Form beschädigt wurde.
• Reparaturen dürfen nur von ausgebildeten Fachkräften durchgeführt werden.
• Falsch oder eigenständig ausgeführte Reparaturen stellen ein Verletzungsrisiko dar.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen oder Läufern.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten oder heiße
Ober ächen verläuft.
• Decken Sie den Kamin nicht ab, um Überhitzen zu vermieden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem externen Timer, einer ferngesteuerten Steckdose
oder einem anderen Gerät, das den Kamin automatisch ein- und ausschaltet.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen oder
Swimmingpools.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe heißer Ober ächen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das
Gerät vollständig abkühlen.
• Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel.
• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich dafür zugelassen ist.
• Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur
benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen
und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Einige Geräteteile können sehr heiß werden.
Achten Sie darauf, dass Sie oder Ihre Kinder sich nicht daran
verbrennen.
4
PRODUKTDATENBLATT
Modellkennung(en)10033034
AngabeSymbolWertEinheitAngabeEinheit
WärmeleistungNur bei elektrischen Speicher-
Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der
Wärmezufuhr
NennwärmeleistungP
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Maximale kontinuierliche
Wärmeleistung
nom
P
min
P
max,c
Hilfsstromverbrauch
Bei Nennwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
Bei Mindestwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
Im Bereitschaftszustandel
el
max
el
min
SB
KontaktangabenChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Deutschland
2,0kWManuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
integriertem Thermostat
1, 015kWManuelle Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
1,944kWElektronische Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützungk.A.
k.A.kW
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
k.A.kWEinstuge Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
0,000989WZwei oder mehr manuell einstellbare Stufen,
keine Raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem
Thermostat
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolleja
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und
Tageszeitregelung
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und
Wochentagsregelung
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennungnein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener
Fenster
Mit Fernbedienungsoption nein
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein
Mit Betriebszeitbegrenzung nein
Mit Schwarzkugelsensor nein
DE
k.A.
k.A.
k.A.
nein
nein
nein
ja
nein
nein
5
DE
PRODUKTDATENBLATT
Modellkennung(en)10033035
AngabeSymbolWertEinheitAngabeEinheit
WärmeleistungNur bei elektrischen Speicher-
Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der
Wärmezufuhr
NennwärmeleistungP
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Maximale kontinuierliche
Wärmeleistung
nom
P
min
P
max,c
Hilfsstromverbrauch
Bei Nennwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
Bei Mindestwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
el
max
el
min
Im Bereitschaftszustandel
KontaktangabenChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Deutschland
2,5kWManuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
integriertem Thermostat
1, 012kWManuelle Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
2,545kWElektronische Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützungk.A.
k.A.kW
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
k.A.kWEinstuge Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
0,000989kWZwei oder mehr manuell einstellbare Stufen,
SB
keine Raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem
Thermostat
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolleja
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und
Tageszeitregelung
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und
Wochentagsregelung
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennungnein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener
Fenster
Mit Fernbedienungsoption nein
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein
Mit Betriebszeitbegrenzung nein
Mit Schwarzkugelsensor nein
k.A.
k.A.
k.A.
nein
nein
nein
ja
nein
nein
6
ZUSAMMENBAU
1. Drehen Sie die Heizung vorsichtig um.
2. Drücken Sie die Rollen in die Löcher der Füße. Befestigen Sie die Füße dann mit 2
Schrauben mittig an der Geräteunterseite.
3. Wiederholen Sie den Schritt für den anderen Fuß.
4. Drehen Sie das Gerät wieder um.
Hinweis: Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 1 Meter Platz zu Wänden und
anderen Objekten.
BEDIENUNG
DE
Hinweis: Während dem ersten Gebrauch kann ein Geruch durch die im Gerät
wendeten Materialien entstehen. Der Geruch ist normal und verschwindet nach
kurzer Zeit.
Bedienfeld
Display
Ein/Aus-Taste
Temperatur
Timer
(+) und (-) Taste
7
DE
1. Stellen Sie das Heizgerät auf eine ebenen, stabile Fläche.
2. Wickeln Sie das Netzkabel ab und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Verlegen Sie das Netzkabel sicher am Boden.
3. Schalten Sie den Kippschalter an der Seite des Gerätes neben dem Netzkabel ein.
Das Display leuchtet kurz auf.
4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Die Temperatur und
die beiden Leistungsstufen leuchten kurz auf. Mit der [+] und [-] Taste können Sie
die niedrige oder hohe Heizleistung auswählen. Die gewählte Einstellung wird
durch die Segmente in der rechten Bildschirmecke angezeigt.
Kleines Segment leuchtet = niedrige Leistung.
Beide Segmente leuchten = hohe Leistung
So stellen Sie den Timer
Drücken Sie auf die Timer-Taste. Das Uhr-Symbol leuchtet im Display. Benutzen Sie
die [+] und [-] Taste, um einzustellen, wie lange die Heizung laufen soll, bevor Sie
automatisch ausgeht.
Hinweis: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht
benutzen und wickeln Sie das Kabel auf.
Thermostat einstellen
Drücken Sie auf die Temp-Taste. Benutzen Sie die [+] und [-] Taste, um due gewünschte
Temperatur einzustellen. Das Temperatur-Symbol blinkt im Display und zeigt die
eingestellte Temperatur an. Nach 5 Sekunden ohne Tastendruck wird die Eingabe
übernommen und das Display zeigt die aktuelle Raumtemperatur an.
SICHERHEITSFUNKTIONEN
Überhitzungsschutz
• Diese Heizung ist durch eine Überhitzungsschutzabschaltung geschützt, die sie bei
Überhitzung automatisch abschaltet.
• Überhitzung kann durch Verstopfung der Lufteinlässe auf der Rückseite der Heizung
oder des Grills auf der Vorderseite verursacht werden.
• Trennen Sie in diesem Fall das Heizgerät von der Steckdose und lassen Sie es 30
Minuten abkühlen. Entfernen Sie alle Hindernisse und schalten Sie die Heizung
wieder ein.
• Die Heizung sollte wieder normal funktionieren.
8
Sicherheitsschalter
• Das Heizgerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet, der das Heizgerät
abschaltet, wenn es umgestoßen wird.
• Wenn das Heizgerät umgestoßen wird und der Ausschalter aktiviert ist, ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose aus und achten Sie darauf, dass das Heizgerät
aufrecht steht, da es noch heiß ist.
• Überprüfen Sie das Heizgerät auf Beschädigungen, insbesondere an den
Heizelementen und dem Netzkabel.
• Bei sichtbarer Beschädigung darf das Heizgerät nicht weiter benutzt werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Hinweis: Schalten Sie die Heizung aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Warten Sie, bis die Heizung vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sie
reinigen.
• Benutzen Sie zur Reinigung der Lüftungsschlitze und Gitter einen Staubsauger.
• Entfernen Sie Staub auf den Außenächen mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch.
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel.
• Besprühen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeiten und tauchen Sie es nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Heizung.
Aufbewahrung
DE
Bewahren Sie das Gerät während der Nebensaison an einem staubfreien Ort
auf. Verpacken Sie es idealerweise im Originalkarton. Wickeln Sie das Kabel des
Heizgerätes sauber auf, um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
9
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to
avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and
cautions mentioned in the instruction manual is not covered
by our warranty and any liability. Scan the QR code to get
access to the latest user mannual and other information about
the product
CONTENT
Safety Instructions12
Product Data Sheets13
Assembly15
Operation15
Safety Features16
Cleaning and care17
Hints on Disposal17
This product is conform to the following European
Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
2009/125/EC (ErP)
11
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not use the appliance until it is securely xed as described in this manual.
• Check that the voltage indicates on the data plate corresponds with that of the local
network before connecting the appliance to the mains power supply.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by a quali ed engineer in order
to avoid a hazard.
• The replace heater must not be positioned directly under the power socket.
• Keep furniture, curtains and other ammable material at least 1 meter away from
the appliance.
• Do not leave the appliance unattended during use.
• Do not leave the appliance unattended whilst connected to the mains supply.
• Keep out of reach of children and do not allow them to operate this appliance.
• This appliance is intended for household use only and should not be used for
industrial purposes.
• Do not operate this appliance after a malfunction or after being damaged in any way.
• Repairs to electrical appliances should only be performed by a quali ed electrician.
• Improper repairs may place user at serious risk.
• Do not run the mains cable under carpets, rugs, etc.
• Do not allow the mains cable to hang over sharp edges or come in contact with hot surfaces.
• In order to avoid overheating, do not cover the heater.
• Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote control system or
any other device that switches the heater on automatically, since a re risk exists if
the heater is covered or positioned incorrectly.
• Never immerse the product in water or any other liquid for any reasons.
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
• Do not use the appliance outdoors.
• Do not use if you have wet hands.
• Never use the appliance on or near hot surfaces.
• Do not operate with a damaged cord.
• Before cleaning the appliance, make sure it is unplugged from the power and that it is
completely cooled.
• Do not clean the appliance with abrasive chemicals.
• Never use accessories that are not recommended or supplied by the manufacturer.
It could cause danger to the user or damage to the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
Physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
CAUTION
Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and
cause burns. Particular attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
12
PRODUCT DATA SHEET
Model identier(s):10033034
ItemSymbolValueUnitItemUnit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space