wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
a) Wählen Sie den richtigen Regler nach Gerätekategorie und Gasdruck in der Tabelle des Abschnitts „Technische Daten“, z. B.
37 mbar Regler mit Gerätekategorie I3+ für Propangas.
b) Die Kennzeichnung auf der Einspritzdüse, z.B. 0,82, bedeutet, dass die Größe der Einspritzdüse 0,82 mm beträgt.
Hinweis:
-„SB“ bedeutet mit „Seitenbrenner“; ermöglicht es Ihnen, eine Pfanne auf den Seitenbrenner zu stellen (der Durchmesser der
Pfanne darf max. ø24cm betragen und die Mischung Ф8cm)
-BB bedeutet mit Rückbrenner
4
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme des
Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch
auf.
• Befolgen Sie bei der Installation und Inbetriebnahme die in der
Bedienungsanleitung angegebene Reihenfolge und erlauben Sie Kindern niemals,
das Gerät zu bedienen.
• Das Gerät darf ausschließlich im Außenbereich verwendet werden.
• Die leicht zugänglichen Geräteteile können während der Verwendung des Geräts
sehr heiß werden. Halten Sie kleine Kinder vom Gerät fern. Verwenden Sie
Schutzhandschuhe, wenn Sie mit heißen Komponenten arbeiten.
• Bewegen Sie das Gerät nicht an einen anderen Ort, während es in Verwendung ist.
• Drehen Sie das Gasventil der Gasasche nach der Verwendung des Geräts zu.
• Jegliche Modikationen des Geräts können gefährlich sein, modizieren Sie das
Gerät daher nicht. Durch unautorisierte Modikationen am Gerät erlischt die
Garantie.
• Modizieren Sie keinesfalls die Hauptkontrolleinheiten des Gasgrills, wie
beispielsweise Gasanschlüsse, Einspritzdüsen, Ventile etc.
• Vom Hersteller oder dem Kundendienst abgedichtete Teile dürfen vom Nutzer des
Geräts nicht verändert werden.
• Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder Methanolkraftstoffe oder andere
leicht Flammbare Flüssigkeiten und Dämpfe in der Nähe dieses Geräts.
• Entzünden Sie einen Gasgrill niemals mit Benzin oder vergleichbaren Flüssigkeiten.
• Einige Flüssiggashändler befüllen die Gasaschen über die eigentliche
Füllkapazität hinaus, was zu einem gefährlichen Zustand führen kann, da sich
dadurch im Inneren der Gasasche ein hoher Druck aufbauen kann.
• Als Sicherheitsvorrichtung wird das Gasdruckventil automatisch Gas ablassen, um
die Druckverhältnisse im Gasascheninneren zu normalisieren und den Überdruck
auszugleichen. Vorsicht: Das abgelassene Gas ist leicht entzündlich und könnte
sich daher entzünden. Um diese Gefahr zu verringern, sollten Sie die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen treffen:
• Sagen Sie dem Gashändler, dass er die Gasasche maximal zu 80 % der
Gesamtkapazität befüllen soll.
• Wenn Sie eine zusätzliche Gasasche besitzen, sollten Sie diese niemals in der
Nähe oder unterhalb eines Grills, eines Heizkastens oder sonstiger Wärme- und
Zündquellen aufbewahren.
• Das Gerät ist sicher und einfach zu bedienen. Vergewissern Sie sich, dass die
Gasasche einen für den Grill geeigneten Druck hat.
• Lebensmittel können sowohl mit geöffneter als auch mit geschlossener Abdeckung
auf dem Grillrost gegrillt werden.
• Wenn die Abdeckung 5 Minuten lang geschlossen war, muss Sie anschließend
mindestens eine Minute geöffnet bleiben, damit die angestaute Hitze entweichen
kann.
• Verwenden Sie den Grill ausschließlich in Kombination mit einer Abtropfschale für
Fett und Öl.
• Eine ausreichende Belüftung ist für die Verbrennungs- und Wirkungsleistung des
DE
5
Page 6
DE
Geräts essentiell. Dadurch wird die Sicherheit des Nutzers und der Personen, die
sich in der Nähe des Grills aufhalten, gewährleistet.
• Verwenden Sie das Gerät niemals in geschlossenen Räumen oder ähnlichen
Umgebungen.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt in Windrichtung, wenn die Windgeschwindigkeit
über 2 m/s ist.
• Der Grill ist ausschließlich für die Verwendung im Außenbereich geeignet.
• Installieren Sie die Gasasche niemals unter dem Grill auf der Bodenplatte, da
dies zu schweren Verletzungen des Nutzers und den Personen in der unmittelbaren
Umgebung des Grills führen könnte.
• Oberhalb des Geräts darf sich nicht benden. Stellen Sie es daher nicht unter
Bäume, Büsche oder Dächer.
• Achten Sie darauf, dass das zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen ein
Mindestabstand von einem Meter eingehalten wird.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien (z. B.
Produkte auf Erdölbasis, Verdünnungsmittel oder andere feste Objekte, welche ein
Warnschild „leicht ammbar“ tragen) verwendet werden.
• Schließen Sie nach jeder Verwendung das Gasventil oder das Gasdruckventil der
Gasasche.
• Überprüfen Sie den Schlauch vor jeder Verwendung auf Risse, Schnitte und andere
Abnutzungserscheinungen.
• Verwenden Sie den Grill keinesfalls, wenn der Schlauch nicht richtig intakt ist.
• Stellen Sie beim Wechsel der Gasaschen sicher, dass sich keine Zündquelle, wie
beispielsweise Zigaretten, offene Flammen etc. in der Nähe bendet und dass das
Gerät ausgeschaltet ist.
• Drehen Sie, falls ein Gasleck vorhanden ist, sofort die Gasversorgung zu, löschen
Sie offene Flammen und öffnen Sie die Abdeckung. Falls das Leck weiterhin
bestehen sollte, überprüfen Sie das Gerät und die Gerätekomponenten auf
Schäden und fehlerhafte Verbindungen. Kontaktieren Sie sofort den Kundendienst
oder ihren lokalen Gashändler, falls das Problem nicht behoben werden kann.
• Überprüfen Sie keinesfalls mit einer offenen Flamme, ob Gaslecks vorhanden sind.
• Lassen Sie bei der Verwendung des Gasgrills Vorsicht walten und lassen Sie den
Grill während der Verwendung nicht unbeaufsichtigt. Drehen Sie die Gasasche
nach jeder Verwendung zu.
• Reinigen Sie den Grill nach jeder Verwendung.
• Blockieren Sie keinesfalls die Brenneröffnungen des Grills. Sollten diese
blockiert sein, verwenden Sie einen Stab mit einem Durchmesser von 1,6 mm,
um die Blockade zu lösen. Achten Sie darauf, dass die Brenneröffnungen oder
Düsenöffnungen dabei nicht versehentlich erweitert werden.
• Es wird empfohlen, den Gasgrill mindestens einmal im Jahr von einer hierfür
qualizierten Person warten zu lassen. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst
zu warten.
• Führen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts einen Gaslecktest mit Seifenwasser
durch.
• Beim Entzünden des Brenners muss die Abdeckung geöffnet sein.
• Verwenden Sie zur Nutzung des Grills Ofenhandschuhe und langes Grillbesteck.
• Seien Sie vorbereitet, falls ein Brand oder ein Unfall auftritt. Informieren Sie sich
über den Standort des Erste-Hilfe-Kastens und des Feuerlöschers und machen Sie
6
Page 7
sich mit der Verwendung vertraut.
• Lassen Sie beim Grillen äußerste Vorsicht walten.
• Erhitzen Sie keine verschlossenen Glas- oder Metallbehälter auf dem Grill. Im
Inneren der Behälter könnte sich Druck aufbauen, was zu einer Explosion und
daraus resultierend zu Sach- und/ oder Personenschäden oder zu Schäden am
Grill führen könnte.
• Dieser Grill entspricht hohen Qualitätsstandards. Die Verwendung und Installation
muss den lokalen Bestimmungen entsprechen.
• Dieser Grill darf ausschließlich mit Gas betrieben werden.
• Verwenden Sie den Grill erst, wenn er richtig installiert wurde und alle
Gerätekomponenten festgezogen und gesichert wurden.
• Verwenden Sie den Grill nicht in der Nähe von ungeschützten brennbaren
Anlagen und halten Sie zu brennbaren Gegenständen und Oberächen einen
Mindestabstand von 100 cm ein.
• Berühren Sie die Metallteile des Grills erst, wenn dieser vollständig abgekühlt
ist (nach circa 45 Minuten), um Verbrennungen zu vermeiden, es sei denn, Sie
• Der Konsum von Alkohol, verschreibungspichtigen und nicht
verschreibungspichtigen Medikamenten oder Drogen, kann sich negativ auf die
Fähigkeit des Bedieners zur ordnungsgemäßen Montage oder zum sicheren Betrieb
des Grills auswirken.
• Öffnen Sie die Grillabdeckung immer vorsichtig und langsam, da die unter der
Abdeckung angestaute Hitze und der Dampf zu schweren Verbrennungen führen
können, wenn diese zu schnell entweichen.
• Stellen Sie den Grill immer auf eine harte und ebene Oberäche. Eine asphaltierte
oder schwarze Oberäche könnte für diesen Zweck ungeeignet sein.
• Halten Sie kleine Kinder und Haustiere zu jeder Zeit vom Grill fern.
• Stellen Sie den Grill niemals auf Tische oder Ähnliches.
• Verwenden Sie den Grill nicht bei sehr starkem Wind.
DE
7
Page 8
DE
INBETRIEBNAHME
• Wählen Sie den richtigen Regler nach Gerätekategorie und Gasdruck in
der Tabelle des Abschnitts „Technische Daten“, z.B. 37 mbar Regler mit
Gerätekategorie I3+ für Propangas.
• Die Kennzeichnung auf der Einspritzdüse, z.B. 0,82, bedeutet, dass die Größe der
Einspritzdüse 0,82 mm beträgt.
Hinweis:
• „SB“ bedeutet mit „Seitenbrenner“; ermöglicht es Ihnen, eine Pfanne auf den
Seitenbrenner zu stellen (der Durchmesser der Pfanne darf max. ø 24 cm betragen
und die Mischung Ф8 cm).
• BB bedeutet mit Rückbrenner
Stellen Sie sicher, dass der Grill richtig zusammengebaut wird. Detaillierte
Zusammenbauanleitungen mit den spezischen Hinweisen liegen für jedes Modell
vor (siehe Anhang). Befolgen Sie diese Hinweise aufmerksam, um den korrekten und
sicheren Zusammenbau des Grills zu gewährleisten.
Vorsicht: Obwohl wir alle Anstrengungen unternehmen, um den Montageprozess so
einfach wie möglich zu gestalten, ist es bei Stahlbauteilen selbstverständlich, dass Ecken
und Kanten bei unsachgemäßer Handhabung während der Montage zu Schnitten
führen können. Seien Sie während des Zusammenbaus vorsichtig bei der Handhabung
von Geräteteilen. Es wird dringend empfohlen, die Hände durch Handschuhe zu
schützen.
Vorbereitung
• Zur Verwendung des Grills benötigen Sie eine Flüssiggasasche und geeignete
Gasdruckregler.
• Die Gasdruckregler sollten der aktuellen Version der Norm EN12864 und den
nationalen Vorgaben entsprechen (siehe weitere Anleitungen).
• Nach dem Kauf der Gasasche, können Sie diese in Ihrem Grill installieren.
• Der Wechsel der Gasaschen sollte in sicherer Entfernung zu allen Zündquellen
durchgeführt werden.
• Positionieren Sie die Gasasche auf der linken Seite oder innerhalb des Grills, an
einer sicheren, vor Hitze geschützten Position.
• Wenn Sie den Grill verwenden möchten, fügen Sie den Gasdruckregler in die
Gasasche ein und ziehen Sie diesen fest.
8
Page 9
Warnung
Brandgefahr
Bevor Sie den Grill entzünden, müssen Sie sich mit der gesamten
Bedienungsanleitung vertraut machen. Vergewissern Sie sich,
dass der Schlauch nicht verdreht ist, da dies den Gasdurchuss
beeinträchtigen könnte. Der Schlauch darf nicht unter Spannung
stehen oder die heißen Gerätebestandteile berühren.
• Nutzen Sie ausschließlich Schläuche, die bei über 80 °C noch hitzebeständig sind.
• Flexible Schläuche sollten mindestens alle 2 Jahre ausgetauscht werden, oder
dann, wenn die nationalen Bestimmungen es erfordern.
Wechsel der Gasasche
Hinweis: Drehen Sie das Gasventil der Gasasche zu (hierfür wird kein
Schraubenschlüssel benötigt).
Wenn Sie die Gasasche außerhalb des Grills platzieren, darf die Gasasche nicht
mehr als 80 cm hoch, 35 cm breit und 15 kg schwer sein.
DE
Anschluss der Gasasche
1. Drehen Sie die orangene Schutzkappe so, dass der Pfeil auf die Lücke in der
Abdeckung zeigt.
2. Nehmen Sie die orangene Schutzkappe ab, indem Sie zunächst den Stift
herausziehen und die Kappe dann abnehmen. Verwenden Sie keine Werkzeuge
und lassen Sie die Schutzkappe an der Gasasche herunterhängen.
3. Stellen Sie sicher, dass der schwarze Dichtungsring sich innerhalb des
Gasaschenventils bendet. Schließen Sie den Gasdruckregler an das Ventil an.
4. Drehen Sie den Aufsatz der Gasasche im Uhrzeigersinn und schalten Sie den
Gasgrill anschließend, gemäß der Bedienungsanleitung, ein.
9
Page 10
DE
Anschluss des Gasschlauchs an den Grill
Verbindungsstück
Gasschlauch
Verbinden der Gasasche, des Druckreglers und des Schlauchs
Gasschlauch
Druckregler
Gasasche
Warnung
Brandgefahr
Führen Sie vor der Inbetriebnahme des Gasgrills bei allen
Gasverbindungen einen Lecktest mit Seifenwasser durch.
10
Page 11
Trennen der Gasasche
1. Drehen Sie den Gashahn zu, falls die Gasasche darüber verfügt; es
sei denn, es liegt eine Doppelascheninstallation mit Umschaltventil vor.
Warten Sie, bis der Brenner und die Kontrollleuchte ausgegangen sind. Bei
Doppelascheninstallationen muss lediglich die leere Gasasche zugedreht
werden.
2. Setzen Sie die orangene Schutzkappe auf die leere Gasasche auf.
Warnung
Verbrennungsgefahr
Der schwarze Griff (siehe Abb. oben) wird während der
Verwendung des Gasgrills sehr heiß. Berühren Sie diesen Bereich
keinesfalls ohne Schutzhandschuhe!
BEDIENUNG
DE
Hinweise zum Energiesparen
• Reduzieren Sie die Öffnungszeit der Abdeckung.
• Drehen Sie das Ventil der Gasasche zu, sobald der Zubereitungsvorgang beendet
ist.
• Heizen Sie das Gerät nur für 10 – 15 Minuten vor (außer bei der ersten
Verwendung).
• Heizen Sie das Gerät nicht länger als empfohlen vor.
• Stellen Sie die Temperatur des Geräts nicht höher ein, als benötigt.
• Schließen Sie den Schlauch und den Gasdruckregler der Gasasche an der linken
Seite des Geräts an. Stellen Sie sicher, dass sich die Gasasche in einer sicheren
Position bendet und von Hitze fern gehalten wird.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die Gasasche in einer sicheren Position und in
sicherer Entfernung zu Wärmequellen bendet.
• Der Durchmesser des Schlauchs beträgt 8 – 10 mm.
• Die maximale Länge des Schlauch sollte 1,5 Meter betragen.
11
Page 12
DE
Vor der Inbetriebnahme
• Der Grill muss vor der Inbetriebnahme auf einer ebenen Oberäche sicher
aufgestellt werden.
• Vor der ersten Verwendung muss der Grill für mindestens 30 Minuten auf höchster
Stufe verwendet werden.
• Verwenden Sie das Gerät erst dann zum Grillen, wenn die Brennelemente eine
leichte Rußschicht aufweisen.
• Verwenden Sie zum Entzünden oder Wiederentzünden des Grills keinen Spiritus
oder Benzin sondern ausschließlich Feuerzeuge, welcher der Norm EN 1860-3
entsprechen.
Entzünden des Grills
Warnung
Gefahr einer lebensgefährlichen Verbrennung
Beim Entzünden des Grills muss die Abdeckung geöffnet sein!
Achten Sie darauf, dass sich Ihr Gesicht beim Entzünden des Grills
nicht direkt oberhalb des Grills bendet.
Der Gasgrill verfügt über die folgenden Zündverfahren
Zündung mit Steuergasregelung (Hauptbrenner oder Hauptbrenner mit
Seitenbrenner oder Hauptbrenner mit Seitenbrenner und Rückbrenner):
Drehen Sie, wenn sich alle Schalter am Gasgrill in der Position „Off“ benden,
das Gasaschenventil in die Position „On“.
Um einen Funken zu erzeugen, müssen Sie den Gassteuerknopf (A) drücken und 3-5
Sekunden lang in dieser Position halten, um den Gasdurchuss zu ermöglichen und
anschließend gegen den Uhrzeigersinn auf „HI“ (B) drehen.
Der Funken kann so zum Brennerrohr (C) übergehen. Sie werden ein
„Schnappgeräusch“ vom Zünder hören und eine orangefarbene Flamme aus dem
Brennerrohr auf der linken Seite des Brenners (D) herauskommen sehen.
Halten Sie den Gasregler nach dem „Schnappgeräusch“ noch zwei Sekunden lang
gedrückt, damit das Gas vollständig durch das Brennerrohr (E) strömen kann und die
Zündung gewährleistet ist.
Wenn der Brenner entzündet ist, werden benachbarte Brenner ebenfalls entzündet,
sobald der Schalter des Grills auf „HI“ gestellt wird. Bei der Einstellung „HI“ sollte die
Brenneramme circa 12 – 20 mm lang sein und der orangene Flammenanteil sollte
minimal sein.
Drehen Sie den Gassteuerknopf für die Minimaleinstellung vollständig gegen den
Uhrzeigersinn.
12
Page 13
Page 14
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung
• Es wird empfohlen, den Grill alle 90 Tage warten zu lassen, aber mindestens
einmal im Jahr ist es zwingend erforderlich.
• Indem Sie Ihr Gerät warten lassen, verlängern Sie dessen Lebensdauer.
• Gehen Sie zur Reinigung folgendermaßen vor:
• Schalten Sie den Btrenner für 15 – 20 Minuten an. Lassen Sie das Gerät abkühlen,
bevor Sie fortfahren.
• Die Grillgitter sollten regelmäßig in Seifenwasser eingeweicht und gereinigt
werden.
• Die inneren Oberächen der Abdeckung sollten ebenfalls mit heißem Seifenwasser
gereinigt werden. Verwenden Sie eine Stahlbürste, Stahlwolle oder einen
Scheuerschwamm, um hartnäckige Flecken zu entfernen.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Brenner, um zu gewährleisten, dass dieser frei von
Insekten und Spinnen ist, welche den Gasdurchuss behindern könnten.
• Gehen Sie bei der Reinigung der Brenneröffnungen äußerst vorsichtig vor und
vergewissern Sie sich, dass keine Blockaden vorhanden sind. Es wird empfohlen,
die Brenneröffnungen mit einem Pfeifenreiniger zu putzen.
Lagerung
• Die Gasasche muss im Außenbereich an einem gut belüfteten Ort gelagert werden
und vom Gasgrill getrennt werden, wenn dieser nicht in Verwendung ist.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Verbindung zwischen Gasasche und Grill im
Außenbereich trennen und dass sich keine Zündquellen in der Nähe benden.
• Überprüfen Sie den Gasgrill nach einer längeren Lagerungszeit auf Gaslecks und
Blockaden der Brenneröffnungen, bevor Sie diesen erneut verwenden.
• Befolgen Sie die Reinigungshinweise, um zu gewährleisten, dass der Grill sicher
verwendet werden kann.
• Überprüfen Sie alle Bereiche unterhalb der Abdeckung auf Insekten und auf durch
Insekten verursachte Blockaden, wenn der Grill im Außenbereich gelagert wurde.
Falls Blockaden vorhanden sind, entfernen Sie diese vor der Verwendung.
14
Page 15
FEHLERSUCHE
ProblemMöglicher GrundLösung
Gasleck durch beschädigten Schlauch.
Gasleck der
Gasasche
Gasleck des Gas-
aschenventils
Gasleck zwischen
Gasasche und
Gasdruckregler.
Feuer kommt aus
den Öffnungen der
Regler heraus.
Der Schlauch ist
beschädigt.
Mechanischer Ausfall
durch lange Lagerung oder falscher
Handhabung.
Fehler durch falsche
Handhabung oder
mechanischen Ausfall.
Falsche Installation,
die Verbindung ist
nicht dicht, der Dichtungsring ist kaputt
Brand im Brennerrohr auf Grund einer
teilweisen Blockade.
Drehen Sie das Gasventil
der Gasasche zu und
ersetzen Sie den Schlauch.
Führen Sie das dem
Wechsel des Schlauchs
einen Gaslecktest durch.
Drehen Sie das Ventil der
Gasasche zu. Bringen
Sie die Gasasche zu
Ihrem Gashändler zurück.
Drehen Sie das Ventil
der Gasasche zu.
Drehen Sie das Ventil der
Gasasche zu, entfernen
Sie den Gasdruckregler und überprüfen Sie
den Dichtungsring auf
Schäden. Führen Sie
einen Gaslecktest aller
Komponenten durch.
Drehen Sie die Bedienknöpfe und das
Gasaschenventil in die
Position „Off“. Nachdem
das Feuer erloschen
und der Grill abgekühlt
ist, entfernen Sie den
Brenner und prüfen Sie
die Brenneröffnungen auf
Spinnennester oder Rost.
DE
15
Page 16
DE
Fettbrand oder
wiederkehrende
große Flammen auf
der Kochoberäche.
Der Zünder wird
verwendet, aber der
Brenner geht nicht an.
Fettansammlung im
Bereich des Brenners.
Probleme der Gasversorgung:
1. Es wird versucht,
den falschen Brenner zu entzünden.
2. Der Brenner hat
keine Verbindung
zum Steuerventil.
3. Der Brennerist blockiert. 3. Stellen Sie sicher,
Drehen Sie das Gasaschenventil zu. Lassen
Sie die Abdeckung
geöffnet und lassen Sie
die Flammen ausgehen.
Lassen Sie das Gerät abkühlen und entfernen Sie
anschließend Essensreste
und Fettansammlungen
im Bereich des Brenners,
der Abtropfschale und
den Oberächen.
Siehe Hinweise im
Abschnitt „Inbetriebnahme und Bedienung“.
2. Stellen Sie sicher,
dass sich die Ventile im
Inneren der Brenner-
rohre benden.
dass die Brennerrohre
nicht durch Spinnenweben oder ähnliches
blockiert werden.
4. Kein Gasuss.4. Vergewissern Sie sich,
dass die Gasasche nicht
leer ist. Sollte sich noch
Gas in der Gasasche benden, siehe
Unterpunkt „Plötzlicher
Abfall des Gasstroms“.
16
Page 17
DE
Der Zünder wird
verwendet, aber der
Brenner geht nicht an.
Der Brenner lässt
sich mit dem Zünder
nicht entzünden.
5. Gassperre an der
Verbindungsmutter
der Gasasche.
6. Die Verbindungsmutter ist nicht richtig mit
dem Ventil der Gas-
asche verbunden.
1. Elektrode gerissen oder gebrochen;
„Funken beim Riss.“
2. Elektrodenspitze nicht
in der richtigen Position.
3. Draht und/oder
Elektrode mit Kochrückständen bedeckt
4. Die Leitungen sind
lose oder abgeklemmt.
5. Die Drähte schließen
zwischen Zündgerät
und Elektrode kurz.
6. Der Druckknopf klebt
am Boden fest; Funkenbildung zwischen
Zündgerät und Elektrode.
7. Die Isolierung könnte
beschädigt sein.
5. Drehen Sie alle Schalter
ab und trennen Sie die
Verbindungsmutter von
der Gasasche. Schließen
Sie sie anschließend
wieder an und versuchen Sie es erneut.
6. Drehen Sie die Verbindungsmutter um circa die
Hälfte bis drei Viertel
1. Ersetzen Sie
die Elektrode.
2. Die Elektrodenspitze
sollte in Richtung des
Brennerlochs zeigen.
Der Abstand sollte 1/8‘‘
bis 3/16‘‘ betragen.
Falls nötig anpassen.
3. Reinigen Sie die
Leitung oder die Elektrode mit Alkohol und
sauberem Tupfer ab.
4. Verbinden Sie die
Leitungen erneut oder
ersetzen Sie die Elektroden/ Leitungen.
5. Ersetzen Sie die Leitung.
6. Ersetzen Sie
den Zünder.
7. Überprüfen Sie, ob
die Leitungen richtig
verbunden sind. Ersetzen
Sie die Leitungen, falls
die Isolierung kaputt ist.
17
Page 18
DE
Der Brenner lässt sich
mit einem Streichholz
nicht entzünden.
Plötzlicher Abfall
des Gasusses oder
niedrige Flamme.
Flammen lodern aus
dem Gerät heraus
Wiederkehrender Fettbrand.
1. Siehe Problem „Der
Zünder wird verwendet, aber der Brenner
geht nicht an.“
2. Sie wenden nicht
die richtige Anzündmethode an.
1. Fettansammlung.1. Reinigen Sie die
2. Zu fettiges Fleisch.2. Schneiden Sie fettige
3. Zu hohe Zuberei-
tungstemperaturen
1. Starke, aufpeit-
schende Winde.
2. Niedriger Gasstand.2. Tauschen Sie die
3. Das Überschuss-
ventil hat sich gelöst.
Fett innerhalb des
Brennersystems kann
durch Lebensmittelrückstände nicht ablaufen.
1. Siehe „Zündung mit
Steuergasreglung“ im
Abschnitt „Inbetriebnahme und Bedienung“.
Brenner und das
Innere des Grills.
Fleischbestandteile vor
der Zubereitung weg..
3. Bereiten Sie die Lebensmittel bei niedrigeren
Temperaturen zu.
1. Drehen Sie die
Vorderseite des Grills in
den Wind oder erhöhen
Sie die Flammenhöhe.
Gasasche auf.
3. Siehe Problem „Plötzli-
cher Abfall des Gasusses
oder niedrige Flamme“.
Drehen Sie alle Knöpfe
in die Position „Off“ und
drehen Sie die Gasasche
zu. Lassen Sie die Abdeckung in ihrer Position und
lassen Sie die Flammen
ausgehen. Lassen Sie das
Gerät abkühlen und entnehmen Sie anschließend
alle Bestandteile des Brenners, um diese zu reinigen.
18
Page 19
DE
Flammenrückschlag
Auodernde Flammen.
Die Gasasche lässt
sich nicht neu befüllen.
Ein Brenner wird durch
die anderen Brenner
nicht entzündet.
Der Brenner und
die Brennerrohre
sind blockiert.
1. Fettansammlung.1. Reinigen Sie die
2. Zu fettiges Fleisch.2. Schneiden Sie fettige
3. Zu hohe Zubereitungstemperaturen
Einige Gasaschenhändler verwenden ältere
Fülldüsen, deren Gewinde
verschlissen sind,
Es benden sich Fettansammlungen oder
Lebensmittelrückstände
im Überleitungsrohr.
Drehen Sie alle Knöpfe
in die Position „Off“ und
drehen Sie die Gasasche
zu. Reinigen sie den Brenner und/oder die Brennerrohre. Siehe Abschnitt
„Reinigung und Pege“.
Brenner und das
Innere des Grills.
Fleischbestandteile vor
der Zubereitung weg.
3. Bereiten Sie die Lebensmittel bei niedrigeren
Temperaturen zu.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2009/142/EG (Gasverbrauchseinrichtungen)
20
Page 21
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to
avoid damages. Any failure caused by ignoring the items
and cautions mentioned in the instruction manual are not
covered by our warranty and any liability. Scan the QR code
to get access to the latest user manual and other information
about the product.
CONTENTS
Technical Data 22
Safety Instructions 23
Installation 26
Use 29
Cleaning and Care 32
Troubleshooting 33
Installation 39
EN
21
Page 22
EN
TECHNICAL DATA
Item number
Description
Appliance Category
Gas type
Gas pressure (mbar)
Injector size (mm)
Main burner
Side burner
Total heat input
I3 + (28-30/37)
I3B/P (30)
I3B/P(37)
I3B/P (50)
PIN number
Important Notes
Chal-Tec GmbH
Wallstraße 16
10179 Berlin
Germany
10033534
Outdoor gas grill
I3+(28-30/37) I3B/P(37) I3B/P(30)
ButanePropaneButane/
28-3037 3728-30 50
0.86
0.76
8.5 kW
(617 g/h)
LU, NL, DK, FI, SE, CY, CZ, LT, MT, SK, SI, BG, IS, NO, TR, HR, RO, IT, HU, LV
0063CN7292
• Use Outdoors Only
• Read the instructions before using the appliance.
• Warning : Accessible parts may be very hot. Keep young children
away.
a) Choose the proper regulator according to appliance category and gas pressure in the table above, for example, Use
37mbar regulator with appliance category I3+ for propane gas.
b) Marking on injector, for example,0.82 indicates that the size of the injector is 0.82mm.
Remark: -SB means with side burner; Allow to put a pan on the side burner. (The diameter of pan is max Ф24cm and mix
Ф8cm), -BB means with back burner;
Page 23
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS AND OPERATIONS BEFORE OPERATING THIS UNIT.
FOLLOW ALL STEPS IN ORDER. NEVER ALLOW CHILDREN TO OPERATE THIS UNIT.
• Only to be used outdoors.
• Read the instructions before using the appliance.
• Accessible parts maybe very hot, keep young children away.
• Do not move the appliance during use.
• Turn off the gas supply at the gas cylinder after use.
• Any modication of the appliance may be dangerous.
• Parts sealed by the manufacturer or his agent must not be altered by the user.
• Do not modify the appliance.
• Do not store or use gasoline or mentholated fuels or any other ammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
• Never light a gas grill with gasoline or comparable uids!
• Certain Liquid gas dealers may ll liquid gas cylinders for use in the grill beyond
cylinder lling capacity. This “Overlling” may create a dangerous condition.
“Overlling” tanks can build up excess pressure. As a safety device, the tanks
pressure relief valve will vent gas vapor to relieve this excess pressure. This vapor
is combustible and therefore can be ignited. To reduce this danger, you should take
the following safety precautions:
• When you have your tank lled, be sure you tell the supplier to ll it to no more than
80% of its total capacity.
• If you own or use an extra spare tank, or have a disconnected tank, you should
never store it near or under the grill unit or heat box, or near any other ignition or
heat source.
• If you own or use an extra spare tank, or have a disconnected tank, you should
never store it near or under the grill unit or heat box, or near any other ignition or
heat source.
• When the wind speed is above 2m/s, don’t use gas grill facing to the wind.
• The appliance is designed for use outdoors only.
• Warning! Accessible parts may be very hot. Keep young children away.
• Read the instructions before using the appliance.
• Do not move the appliance while in use.
• Turn off the appliance at the cylinder valve or regulator after use.
• Any modication to the appliance may be dangerous and may cause injury or
property damage.
• The parts sealed by the manufacturer or his agent shall not be manipulated by the
user.
• Any unauthorised modication of the appliance will invalidate the guarantee on this
appliance.
• Do not modify the appliance.
• Never mount the cylinder under the barbecue on the base shelf as this could result
in serious injury to the user, other people and/or property.
• Use protective gloves when handling particularly hot components.
• The appliance must not have any overhead obstruction. E.g. trees, shrubs, lean
EN
23
Page 24
EN
to roofs. The appliance must be installed with a clearance of 1 m around the
appliance.
• The appliance must not be used near ammable materials. (Petroleum based
products, thinners or any other solid object that carries a ammable warning label.)
• Close the valve of the gas cylinder or the regulator after use.
• The use of this appliance in enclosed areas can be dangerous and is prohibited.
• Check the hose before each use, searching for cracking, cuts or any abrasions. If
the hose is found to be faulty in any way do not attempt to use your gas grill.
• When changing your gas bottle ensures that there are no sources of ignition close
by i.e. res, cigarettes, naked ames etc. Make sure that the appliance is switched
off.
• In the event of a gas leak, Turn off the gas supply at the gas bottle, extinguish any
open ames, open lid and if leak continues, check for damages, poor connections
etc. Contact your local gas dealer immediately if the problem cannot be solved.
• Do not use a naked ame to check for gas leaks.
• Care is advised when operating your gas grill, you should never leave unattended
when in use. Turn off the gas supply at the gas container after use.
• The gas grill should be cleaned after use. Don’t obstruct the re opening of the
container compartment. If the re opening is obstructed, please use Φ1.6mm round
stick to dredge.
• Take care not to enlarge burner ports or orice/nozzle openings when cleaning the
burner or valves.
• We would recommend that this gas grill should be serviced by your local gas retail
outlet at least once a year by a competent engineer. Do not attempt to service this
appliance yourself.
• Always test gas line for leaks at connector with soapy water after making
connections.
• The top lid must always be open when lighting the burner.
• Use oven gloves and sturdy, long handled gas grill tools when cooking on the grill.
• Be prepared if an accident or re should occur. Know where the rst aid kit and re
extinguishers are and know how to use them.
• Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated
surfaces.
• Always cook with great care.
• Do not heat any unopened glass or metal container of food on the grill. Pressure
may build up and cause the container to burst, possibly resulting in serious personal
injury or damage to the grill.
• This grill has been made to high quality standards.
• NOTE: The use and installation of this product must conform to local codes.
• This grill is for use with gas only.
• Do not attempt to move the grill while it is lit.
• Do not use the grill unless it is completely assembled and all parts are securely
fastened and tightened.
• Keep all combustible items and surfaces at least 36 inches (91.4cm) away from grill
at all times.
• DO NOT use this grill near unprotected combustible constructions.
• Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free from
combustible materials, gasoline and other ammable vapors and liquids.
24
Page 25
• Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about 45 minutes)
to avoid burns, unless you are wearing protective gear (BBQ mittens, pot holders,
etc.) any other enclosed area.
• The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the operator’s
ability to properly assemble or safely operate the grill.
• Always open grill lid slowly and carefully as heat and steam trapped within the grill
can burn you severely.
• Always place your grill on a hard, level surface far away from combustibles. An
asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose.
• Do not leave a lit grill unattended. Keep children and pets away from the grill at all
times.
• Do not place this grill on any type of tabletop surface.
• Do not use the grill in high winds.
EN
25
Page 26
EN
INSTALLATION
• Choose the proper regulator according to appliance category and gas pressure in
the table above, for example, Use 37mbar regulator with appliance category I3+
for propane gas.
• Marking on injector, for example,0.82 indicates that the size of the injector is
0.82mm.
Remark:
• SB means with side burner; Allow to put a pan on the side burner. (The diameter of
pan is max Ф24cm and mix Ф8cm), -BB means with back burner.
Mounting steps
Make sure your grill is assembled properly. Detailed assembly instructions are packed
with each grill giving specic assembly procedures for each model. Follow these
instructions carefully to ensure the correct and safe assembly of the grill.
Caution: Although we take every effort to ensure that the assembly process is as easy as
possible, it is inherent with fabricated steel parts that corners and edged can cause cuts
if improperly handled during assembly procedures. Be careful while handling any parts
during assembly. It is strongly recommended that you protect hands with a pair of work
gloves.
3. Preparation
• You will need LPG gas bottle and proper regulators under the gas pressure to
operate this gas grill. The regulators should be comply with EN12864 with current
version and national regulation.
• After purchasing your gas cylinder you will then be ready to set it up with your gas
grill.
• When changing the gas cylinder which shall be carried out away from any source
of ignition. Position the gas cylinder at left side or inside of your BBQ, keeping in
mind that the bottle must be kept away from heat and in a safe position.
• When ready to use your gas grill insert the regulator into the gas bottle valve and
tighten rmly.
26
Warning
Danger of re
Before attempting to light your gas grill you must refer to your
lighting instructions and warning / safety points.
Check the hose before each use, searching for cracking, cuts or any
abrasions. If the hose is found to be faulty in any way do not attempt
to use your gas grill.
When changing your gas bottle ensures that there are no sources of
ignition close by i.e. res, cigarettes, naked ames etc. Make sure
that the appliance is switched off..
Page 27
• Please choose exible hose whose heatproof higher than 80Φ
• Flexible tube should be changed every 2 years; It’s necessary to change the exible tube when the national conditions require it.
How to change your cylinder
Note: Turn off the switch of cylinder (No spanner is required).
If put the gas cylinder outside the grill, The height of the gas cylinder is below the 80cm,
and the width is within 35 cm,Net weight of gas cylinder should not be more than 15KG.
EN
How to connect a gas bottle
1. Turn the orange cap so that the arrow is pointing to the gap in the shroud.
2. Remove the orange safety cap by pulling the lanyard out, then out. Do not use
tools. Leave the cap hanging.
3. Check that the black sealing washer is tted inside the cylinder valve. Connect the
regulator to the valve.
4. Turn the switch clockwise on gas bottle-then turn on the gas grill as instructed.
27
Page 28
EN
Illustration for the connection of BBQ and Hose
Gas Connector
Gas pipe
Illustration for the connection of Gas Cylinder, Regulator and Hose
Gas Cylinder
28
Regulator
Hose
Warning
Danger of burning
Always test gas line for leaks at connector with soap water
nishing all connections.
Page 29
How to disconnect a gas bottle
1. Except for twin-cylinder installations with a changeover valve, turn off the gas tap
if tted to the appliance. Wait until the burner and pilot light have gone out. For
installations with a changeover valve, it is only necessary to switch off the empty
cylinder.
2. Replace the orange safety cap onto the empty cylinder.
Warning
Danger of scalding
The handle black area (see above picture for reference) will become
hot when the gas grill in use, be careful! Do not touch the black
area.
USE
EN
Energy saving tips
• Reduce the opening time of the lid.
• Turn the grill off as soon as cooking is completed.
• Preheat the gas grill for 10 to 15 minutes only. (Except for the rst use)
• Do not preheat longer then recommended.
• Do not use a higher setting than required.
• Connect the hose and regulator to the gas container at the left side of the gas grill
Keeping in mind that the gas container must be kept away from heat and in a safe
position .The hose dimension is 8-10mm diameter. The Length of hose recommended
which shall not exceed 1.5 m.
29
Page 30
EN
Vor der Inbetriebnahme
• The barbecue has to be installed on a secure level base prior to use.
• The barbecue shall be heated up and the fuel kept red hot for at least 30 min prior
to the rst cooking.
• Do not cook before the fuel has a coating of ash.
• Do not use spirit or petrol for lighting or re-lighting! Use only relighters complying
to EN 1860-3.
Lighting instructions
Warning
Danger of fatal burning
The lid must be open when lighting the burner!
Do not stand with your face directly over the gas grill when lighting
it.
Your gas grill will have following method of ignition.
Pilot Gas Control Ignition(Main burner or main burner with side burner or main
burner with side burner and back burner )
With all gas controls on the Gas grill in the “OFF” position “ OFF”, turn the gas
cylinder valve to the on position at the regulator. To create a spark you must press the
gas control knob (A) and hold in this position for 3-5 seconds to allow gas ow and
then turn anticlockwise to” HI” (B). It can spark to the burner lighting tube (C). You will
hear a “snap” from the igniter and you will also see a orange ame coming from the
burner lighting tube at the left side of the burner (D).
30
Continue to hold the gas control knob in for two seconds after the “snap”, this will allow
gas to ow completely down the burner tube (E) and insure ignition.
When the burner is alight, adjacent burners will cross light when their controls are turned
to “HI”. At “HI” setting the burner ame should be approximately 12-20mm long with
a minimum of orange ame. Turn the gas control knob fully anticlockwise for minimum
setting.
Should you have any difculty lighting your gas grill following the above steps, contact
your dealer for advice.
If the automatic ignition can’t be used, please remove the cooking grill and heat
diffuser(hotplate ), and turn the valve anticlockwise to 90° Cto light with BBQ lighter in
the distance of 5mm to the burner re hole. Replace the cooking grill and heat diffuser
(hotplate), please wear the reproof and heat resisting gloves.
Page 31
Page 32
EN
CLEANING AND CARE
Cleaning
• Maintenance is recommended that every 90 days for your gas grill, but it is
absolutely necessary to perform maintenance at least once a year. By doing so,
you will extend the life of your gas grill.
• Your gas grill is easy to clean with minimum effort, just follow these helpful hints for
cleaning convenience:
• Turn the burner on for 15 to 20 minutes. Ensure appliance is cold before continuing.
• Grids should be cleaned periodically by soaking and washing in soapy water.
• The interior surfaces of the grill housing cover should also be washed with hot,
soapy water. Use a wire brush, steel wool or a scouring pad to remove stubborn
spots.
• Periodically check the burner to see that it is free from insects and spiders which
may clog the gas system, deecting gas ow. Ensure to clean venturi pipes on
burner very carefully, make sure that there are no obstructions. We recommend that
you use a pipe cleaner to clean the venturi pipe area.
• Any modications of this appliance may be dangerous and are not permitted.
Lagerung
• Your Gas Bottle must be stored outdoors in a well ventilated area and must be
disconnected from your gas grill when not being used. Ensure that you are outdoors
and away from any sources of ignition before attempting to disconnect your gas
bottle from your gas grill.
• When you are using your gas grill after a period of storage, please ensure to check
for gas leaks and check for any obstructions in the burner etc. before using. Also
follow the cleaning instructions to ensure gas grill is safe.
• If gas grill is stored outdoors ensure to check that all areas under the front panel are
free from any obstructions (insects etc.) This area must be kept free as this may affect
the ow of combustion or ventilation air.
32
Page 33
TROUBLESHOOTING
ProblemPossible ReasonSolution
Damaged hoseTurn off gas at LP tank,
Gas leaking from
cracked/cut/
burned hose
Gas leaking
from LP tank
Gas leaking from
LP tank valve
Gas leaking between
LP tank and regulator connection
Fire coming through
control panel
Grease re or
continuous exces-
sive ames above
cooking surface
Mechanical failure due
to resting or mishandling
.Failure or tank valve
from mishandling or
mechanical failure
Improper installation,
connection not tight,
failure of rubber seal
Fire in burner tube
section of burner due
to partial blockage
Too much grease
buildup in burner area
if hoes is cut or cracked,
replace hose.See LP tank
lead test and connection
regulator to the LP tank
Turn off LP tank valve
Turn off LP tank valve. Return LP tank to gas supplier
Turn off LP tank valve,
remove regulator from
cylinder and visually
inspect rubber seal for
damage, see LP tank
test and connection
regulator to the LP tank
Turn off control knobs
and LP tank valve.
After re is out and grill
is cold, remove burner
and inspect for spider
nests or rust. see natural
hazard and cleaning the
burner assembly pages.
Turn off LP Tank. Leave lid
open to allow ames to
die down. After cooling,
clean food particles
and excess grease from
inside rebox area,
grease cup/pan/tray,
and other surfaces
EN
33
Page 34
EN
Burner will not light
using ignitor
(Gas issues)
1.Trying to light
wrong burner
2. Burner not engaged
with control valve
3. Obstruction in burner3. Ensure burner tubes
4.No gas ow4.Make sure LP tank is
5.Vapor lock at coupling nut to LPtank
6. Coupling nut ad LP tank
valve not fully connected.
1. See instructions on
control panel and section
in the Use and Care.
2. Make sure valve
are positioned inside
of burner tubes.
are not obstructed with
spider webs or other
matted, see cleaning section of use and care
not empty. If LP tank is not
empty, refer to “sud-
den drop in gas ow.
5.Turn off knobs and
disconnect coupling nut
from LP tank. Reconnect and retry.
6. Turn the coupling nut
approximately onehalf to three-quarters
34
Page 35
EN
Burner will not light
using ignitor
(Electrical issues)
Burner will not
mach light
1. Electrode cracked or
broken;” sparks at crack.”
2. Electrode tip not
in proper position
3. Wire and/or
electrode covered with
cooking residue.
4. Wires are loose
or disconnected
5. Wires are shorting
(sparking) between
igitor and electrode.
6. push button sticks at
bottom sparking between
ignitor and electrode
7. Wire insulation
might be broken
1. See ”gas issues;”
on previous page.
2. Improper method
of match-lighting
1.Replace electrode.
2.Tip of electrode should
be pointing toward
port hole in burner.
The distance should
be 1/8” to 3/16”.
Adjust if necessary.
3.Clean wire and or
electrode with rubbing
alcohol and clean swab.
4.Reconnect wires or
replace electrode/
wire assembly.
5.Replace ignitor wire
6.Replace ignitor
7. Inspect wire insulation
and proper connection. Replace wires if
insulation is broken.
See “Pilot Gas Con-
trol Ignition” section
of use and care.
Sudden drop in gas
ow or low ame
1. Grease buildup.. Clean burners and
inside of grill/ rebox
2. Excessive fat in meat.2. Trim fat from meat
before grilling.
3. Excessive cook-
ing temperature
3. Turn down the cooking temperature
35
Page 36
EN
Flames blow out
Persistent grease re
Flashback (re in
burner tube(s)
Flare-up
Unable to ll LP tank
One burner does
not light from
other burner(s)
High or gusting windsTurn front of grill to
face wind or increase
ame height.
Low on LP gas.Rell LP tank.
Excess ow valve tripped.Refer to “sudden drop
in gas ow” above
Grease trapped by
food buildup around
burner system.
Burner and burner
tubes are blocked
1. Grease buildup.1. Clean burners and
2. Excessive fat in meat.2. Trim fat from meat
3. Excessive cooking temperature
Some dealers have
older ll nozzles with
worn threads.
Grease buildup or
food particles in end
of carryover tube
Turn knobs to OFF. Turn
gas off at LP tank. Leave
lid in position and let re
burn out. After grill cools,
remove and clean all parts
Turn knobs to OFF.
clean burner and/or
burner tubes. See burner
cleaning section of use
and care manual