Klarstein Flex Stream User Manual

Page 1
Flex Stream
Standventilator Stand Fan Ventilador de pie Ventilateur sur pied Ventilatore verticale
10033572
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4 Komponenten und Zusammenbau6 Fernbedienung und Tastenfunktionen8 Bedienung9 Reinigung und Pege10 Hinweise zur Entsorgung10
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033572
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 206/2012/EU (ErP)
English 11 Español 19 Français 27 Italiano 35
3
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE
Entfernen Sie die Verpackung und versichern Sie sich, dass kein Teil während
des Transports beschädigt wurde. Falls Teile beschädigt wurden wenden Sie sich umgehend an den Kundendienst.
Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien und Altgeräten verletzen.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher umgehend.
Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen
das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen.
• Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung.
• Halten Sie sich beim Zusammenbau genau an die Anleitung. Eine falsche
Vorgehensweise kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht mehr benutzen.
• Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es umgehend aus und wenden Sie sich an einen Fachbetrieb in Ihrer Nähe.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller,
einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden.
• Schließen Sie das Gerät nicht an Mehrfachsteckdosen an.
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Schließen Sie das Gerät nicht an Zeitschaltuhren oder ferngesteuerte Steckdosen an.
• Benutzen oder verstauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen.
• Tauchen Sie das Gerät und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Falls Wasser darauf ausläuft, ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät von einem Fachbetrieb überprüfen.
• Wenn Sie das Gerät erstmals benutzen, entfernen die alle Folien und das komplette
Verpackungsmaterial.
• Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
• Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
• Ziehen Sie das Netzkabel nicht in die Länge.
• Achten Sie das darauf, dass alle Luftein- und Luftauslässe frei und nicht zugedeckt sind, damit sich das Gerät nicht überhitzt.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten oder
Oberächen verläuft.
4
Page 5
Hängen Sie das Gerät nicht an der Decke oder Wand auf, außer es ist für diesen
Betrieb ausgelegt.
• Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz zu Wänden, Möbeln oder anderen Geräten, um eine bestmögliche Leistung zu erzielen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gasöfen oder Gasheizungen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder direkt unter Vorhänge.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
• Setzen Sie sich und andere Personen nicht dem direkten Luftstrom aus, damit Sie sich nicht erkälten.
• Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, verstauen Sie es in der Originalverpackung an einem trockenen Ort.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen, warten, verstauen oder wenn Sie es nicht mehr benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe explosiver oder entammbarer Stoffe oder Flüssigkeiten.
Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im
Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Dazu zählen Küchen in Büros,
Bauernhöfen, Hotels, Motels und Einrichtungen, die Bed & Breakfast anbieten.
5
Page 6
KOMPONENTEN UND ZUSAMMENBAU
Motor
Gitter am Motor
Hinweis: Entfernen Sie vor dem Zusammenbau die Kontermutter des Lüfterblatts und die Kontermutter des Schutzgitters vom Motor.
Rohr
Kabel
ausrichten
Hinteres Schutzgitter
Drehen Sie das unterste Rohr
in den Ständer und drehen Sie dann die beiden anderen Rohre fest.
Ständer
6
Page 7
Befestigen Sie das Lüfterblatt und kontrollieren Sie ob es sich frei drehen kann.
Schrauben Sie die Kontermutter des hinteren Schutzgitters im
Uhrzeigersinn fest.
Verbinden der Schutzgitter
Vorderes Schutzgitter
Drehen Sie die Kontermutter
des Lüfterblatts gegen den
Uhrzeigersinn fest
Richten Sie die Arretierung des vorderen Schutzgitters an der dargestellten Position des hinteren Schutzgitters aus.
Schließen Sie die Arretierungen nacheinander.
Befestigen Sie zum Schluss den Sicherungsbügel.
7
Page 8
FERNBEDIENUNG UND TASTENFUNKTIONEN
Geschwindigkeit
Schwingen
Hinweis: Die Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 5 m.
Ein/Aus
Timer
8
Page 9
BEDIENUNG
Neigung einstellen
Höhe einstellen
Funktionstasten
Geschwindigkeit
Schwingen
Ein/Aus
Drücken Sie kurz auf die Geschwindigkeits-
Taste, um die Geschwindigkeit einzustellen.
Drücken Sie die Taste lang, um den Timer
einzustellen.
9
Page 10
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
Um eine ausreichende Luftzirkulation zum Motor zu gewährleisten, halten Sie die
Lüftungsöffnungen an der Rückseite des Motors staubfrei. Demontieren Sie den Ventilator nicht, um Staub zu entfernen, saugen Sie die Gitter stattdessen mit dem
Staubsauger ab.
• Wischen Sie die Außenteile mit einem weichen Tuch ab. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem milden Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, um Kratzer
auf der Oberäche zu vermeiden. Verwenden Sie zur Reinigung kein Benzin oder Verdünner.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Motorgehäuse oder die Innenteile eindringt.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmen-schen vor
negativen Konsequenzen.
10
Page 11
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and
cautions mentioned in the instruction manual is not covered
by our warranty and any liability. Scan the QR code to get
access to the latest user mannual and other information about the product.
CONTENT
Safety Instructions12 Components and Assembly14 Remote Control and Key Functions16 Operation17 Cleaning and Care18 Hints on Disposal18
TECHNICAL DATA
Item number 10033572
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 206/2012/EU (ErP)
11
Page 12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. If in doubt, do
not use it and contact qualied personnel only.
Packaging materials (plastic bags, polystyrene, staples etc.) Must be kept out of the reach of children as they could be hazardous.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and maintenance operations must not be performed by children without supervision
• Before connecting the appliance, check that the appliance rating corresponds to the mains rating.
This appliance must only be used for the purpose for which it has been
manufactured. As a stand fan. The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper or incorrect use.
The installation/assembly of the device will be made according to the indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages to persons, animals or
objects, for which the manufacturer cannot be considered responsible
Before cleaning or carrying out maintenance on the appliance, disconnect it from
the electrical mains by removing the plug from the electrical outlet or by switching off the system switch.
If the appliance is faulty and/or operating incorrectly, switch it off without tampering with it. If the above is disregarded, the safety of the appliance may be
compromised.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Do not power the device using multiple sockets.
Do not use adapters and/or extension cable
The device must not be switched on using external timers and/or other remote
control devices which are not specied in this manual.
Do not use or store the device near heat sources (heaters, stoves).
Do not dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall in the
water do not try to take it out, but rst of all unplug immediately the power cable
from the socket.
If you use the device for the rst time, make sure to remove any label or protective sheet which blocks its proper functioning.
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it rmly.
• Before plugging the plug into a wall outlet, make sure that the unit is switched off.
Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid stretching it.
• Make sure that all air intakes and outlets are free and not covered so that the unit does not overheat.
• Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in positions where
it can be damaged easily.
12
Page 13
Do not hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided
and explained in this manual.
• Place the device at a proper distance from the objects or surrounding walls making sure that its functioning will not cause accidental damages.
Do not use the device near gas stoves or open ames in general.
Do not use the device near curtains or textiles.
Do not cover the device during functioning.
Do not expose yourself for a long period to the air ow generated by the device because it can cause damage to the health
If the fan must be stored for a long period and is not used regularly, place the fan in
its original packaging in a dry place.
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance operation.
Do not use the appliance in the presence of potentially ammable or explosive liquids or gases.
This product is intended for household use only and not for commercial / industrial or outdoor use.
EN
13
Page 14
EN
COMPONENTS AND ASSEMBLY
Motor
Align grille
Note: Before assembling, remove the fan blade lock nut and protective grille lock nut from the motor.
Tube
Cable
to motor
Turn the bottom tube into the stand and then tighten the other two tubes.
Rear guard grille
Stand
14
Page 15
Attach the fan blade and
check if it can rotate freely.
Tighten the lock nut of the rear guard grille clockwise.
Connecting the Protective Grilles
EN
Front guard grille
Tighten the counter nut of the fan blade counterclockwise.
Align catch of the front guard with the illustrated position of the rear guard.
Press guards sequentially
with both hands.
Finally fasten the safety
clip.
15
Page 16
EN
REMOTE CONTROL AND KEY FUNCTIONS
Speed
Swing
Note: The range of the remote control is approximately 5 meters.
On/Off
Timer
16
Page 17
OPERATION
Tilt adjustment
EN
Height Adjustment
Key functions
Speed
Swing
On/Off
Briey press the Speed button to adjust the
speed. Press and hold the button to set the timer.
17
Page 18
EN
CLEANING AND CARE
Disconnect the plug from the socket before cleaning.
To ensure sufcient air circulation to the motor, keep the ventilation openings at
the rear of the motor dust-free. Do not disassemble the fan to remove dust, use the
vacuum cleaner to vacuum the grilles instead.
• Wipe the external parts with a soft cloth. Remove stubborn dirt with a mild detergent.
Do not use abrasive detergents or solvents to avoid scratching the surface. Do not use gasoline or thinner for cleaning.
Do not allow water or other liquids to penetrate the engine casing or internal parts.
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household
waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be dis-posed of with
normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps
prevent potentially negative conse-quences on the environment
and human health.
18
Page 19
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por
un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener
acceso al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad20 Componentes y montaje22 Mando a distancia y botones de funcionamiento24 Manejo25 Limpieza y cuidado26 Retirada del aparato26
DATOS TÉCNICOS
ES
Número de artículo
Suministro eléctrico
10033572
220-240 V ~ 50/60 Hz
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión) 2011/65/UE (refundición RoHS) 206/2012/UE (ErP)
19
Page 20
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Retire el embalaje y asegúrese de que no se ha dañado ninguna pieza durante el transporte. En caso de que se hayan dañado piezas, contacte inmediatamente con
le servicio de atención al cliente.
• Los niños pueden lesionarse con el material de embalaje y los aparatos usados.
Por ello, tire el material de embalaje inmediatamente.
• Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades físicas o psíquicas reducidas no deben usar el aparato sin una persona que les supervise y les haya familiarizado con las funciones y las precauciones de seguridad. Tenga cuidado de no dejar que los niños jueguen con el aparato. Los niños a partir de 8 años no
deben limpiar el aparato sin supervisión.
• Compruebe la tensión en la placa del aparato antes de su uso. Conecte el aparato solo en enchufes que se correspondan con la corriente del aparato.
• Utilice el aparato solo para el uso indicado en la descripción en el manual.
• Siga cuidadosamente las instrucciones de montaje. Un procedimiento incorrecto puede ocasionar daños irreparables en el aparato.
• Apague el aparato y retire el cable del enchufe antes de limpiarlo o cuando no lo vaya a utilizar durante mucho tiempo.
• En caso de que el aparato no funcione correctamente, apáguelo inmediatamente y
contacte con un profesional cerca de usted.
• En caso de que el cable de corriente o el enchufe estén dañados, deben ser sustituidos por el fabricante, un especialista autorizado o una persona cualicada.
• No conecte la unidad a regletas de enchufes.
• No utilice alargadores de cable.
• No conecte la unidad a temporizadores o tomas remotas.
• No use ni almacene el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores.
• Nunca sumerja en agua u otros líquidos el aparato, el cable o el enchufe. En caso
de que le entre agua, desconecte inmediatamente el cable del enchufe y deje que
un profesional compruebe el aparato.
• Cuando utilice el aparato por primera vez, retire todos los plásticos y el material de
embalaje.
• No tire directamente del cable para desconectarlo del enchufe, sujete el enchufe con una mano al tirar.
• Antes de enchufar el enchufe en un tomacorriente de pared, asegúrese de que la unidad esté apagada.
• No estire el cable de alimentación.
• Asegúrese de que todas las entradas y salidas de aire estén libres y descubiertas
para que el aparato no se sobrecaliente.
• Compruebe que el cable de corriente no discurre por bordes puntiagudos o
supercies calientes.
20
Page 21
No cuelgue el aparato del techo o la pared, a no ser que esté diseñado para esto,
Deje suciente espacio alrededor del aparato para que llegue a paredes, muebles
y otros aparatos de la manera más ecaz.
• No use ni almacene el aparato cerca de hornos o radiadores de gas.
• No use el aparato cerca de otras fuentes de calor o debajo de cortinas.
• No tape el aparato.
No se coloque ni ponga a otras personas directamente delante del ujo de aire
para evitar resfriarse.
Cuando no vaya a usar más el aparato, guárdelo en el paquete original en un
lugar seco.
Desenchufe siempre el aparato si no va a usarlo durante mucho tiempo, antes de
limpiarlo o repararlo.
No use el aparato cerca de sustancias o líquidos explosivos o inamables.
El aparato no es apto para el uso comercial, sino solo para el uso doméstico y en
entornos similares. Por ejemplo, ocinas, granjas, hoteles, moteles e instituciones
que ofrecen Bed & Breakfast.
ES
21
Page 22
ES
COMPONENTES Y MONTAJE
Motor
Alinear rejilla con
Nota: Antes del montaje retire la tuerca de seguridad de las aspas del ventilador
y la tuerca de
seguridad de la rejilla de protección del motor.
Barra
Cable
el motor
Enrosque la barra inferior en
el soporte y a continuación
enrosque las otras dos barras.
Rejilla de protección
trasera
22
Soporte
Page 23
Fije las aspas del ventilador
y revise que puedan girar
sin impedimentos.
Apriete la tuerca de seguridad de la rejilla de protección en sentido horario.
Encajar la rejilla de protección
ES
Rejilla de protección delantera
Apriete la tuerca de seguridad de las aspas del ventilador en sentido antihorario.
Alinee el dispositivo de bloqueo de la rejilla de protección delantera con respecto a la posición de la rejilla de protección trasera.
Encaje entre sí los dispositivos de bloqueo.
Para terminar, instale el pasador de seguridad.
23
Page 24
ES
MANDO A DISTANCIA Y BOTONES DE FUNCIONAMIENTO
Velocidad
Oscilación
Nota: El alcance del mando a distancia es de 5 m.
On/off
Temporizador
24
Page 25
MANEJO
Regular inclinación
ES
Regular altura
Botones de función
Velocidad
Oscilación
On/off
Presione el botón de velocidad para regularla. Mantenga pulsado el botón
para congurar el temporizador.
25
Page 26
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato.
• Para garantizar suciente circulación del aire al motor, mantenga libres de polvo los oricios situados en la parte trasera del motor. No desmonte el ventilador para quitar el polvo; en su lugar, aspire la rejilla con una aspiradora.
• Limpie el exterior con un paño suave. Retire los restos incrustados con un
lavavajillas neutro.
• No utilice productos abrasivos ni disolventes para evitar arañazos en la supercie.
No utilice productos como gasolina o disolventes para la limpieza.
• Asegúrese de que el agua ni ningún otro líquido se ltren a la carcasa del motor ni
al interior del aparato.
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe
arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese
sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a
su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales
para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas.
26
Este producto contiene pilas que según la Normativa europea
2006/66/EG no deben ser arrojadas al cubo de la basura
común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula
la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley, protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la
salud.
Page 27
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non­respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité28 Composants et assemblage30 Télécommande et fonctions des touches32 Utilisation33 Nettoyage et entretien34 Informations sur le recyclage34
FICHE TECHNIQUE
FR
Numéro d’article
Alimentation électrique
10033572
220-240 V ~ 50/60 Hz
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 206/2012/UE (ErP)
27
Page 28
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Retirez l‘emballage et assurez-vous qu‘aucun élément n‘a été endommagé pendant le transport. Si des pièces ont été endommagées, adressez-vous sans attendre au service client.
• Les matériaux d‘emballage et les vieux appareils représentent un danger pour les enfants qui peuvent se blesser avec. Pour cette raison, éliminez immédiatement les matériaux d‘emballage.
• Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques,
mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants, ne
les laissez pas jouer avec l‘appareil. Les enfants à partir de 8 ans sont autorisés à nettoyer l’appareil uniquement sous surveillance.
• Avant l‘utilisation, vériez la tension sur la plaque signalétique de l‘appareil.
Branchez l’appareil uniquement sur des prises fournissant la tension prévue.
• Utilisez l‘appareil uniquement aux ns prévues et décrites dans ce mode d‘emploi.
• Lors de l‘assemblage, tenez-vous en strictement aux indications fournies. Un
mauvais assemblage peut causer des dégâts irrémédiables à l‘appareil.
• Eteignez l‘appareil et débranchez-le de la prise avant de le nettoyer ou lorsque
vous ne l‘utilisez plus.
• Si l‘appareil ne fonctionne pas normalement, éteignez-le immédiatement et adressez-vous à un spécialiste près de chez vous.
• Si le câble secteur ou la che sont endommagés, faites-les remplacer par le fabricant un service professionnel agréé ou une personne de qualication
équivalente.
• Ne branchez pas l‘appareil sur une prise multiple.
• N‘utilisez pas de rallonge.
• Ne branchez pas l‘appareil sur une prise à minuterie ou commandée à distance.
• N‘utilisez pas et ne rangez pas l‘appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs.
• Ne plongez jamais l‘appareil ni la che dans l‘eau ou dans d‘autres liquides. Si vous renversez de l‘eau dessus, débranchez immédiatement la che de la prise et
faites contrôler l‘appareil par un spécialiste.
• Lorsque vous utilisez l‘appareil pour la première fois, retirez tous les lms de
protection et les matériaux d‘emballage.
• Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l‘appareil mais tenez la che bien
fermement.
• Avant de brancher la che dans une prise murale, assurez-vous que l‘appareil est
éteint.
• Ne tendez pas le câble secteur.
• Veillez à ce que toutes les entrées et sorties d‘air soient libres et non recouvertes
pour que l‘appareil ne surchauffe pas.
• Veillez à ce que le câble secteur ne passe pas sur des arêtes vives ou des surfaces
coupantes.
28
Page 29
• N‘accrochez pas l‘appareil au plafond ou au mur, sauf s‘il est prévu pour cette utilisation.
Laissez sufsamment d‘espace tout autour de l‘appareil entre lui et les murs, meubles et autres objets, pour obtenir une puissance idéale.
• N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de fours à gaz ou de radiateurs à gaz.
• Ne placez pas l‘appareil sous un rideau ni à proximité.
• Ne recouvrez pas l‘appareil.
Ne vous asseyez pas, vous ou d‘autres personnes, directement face au ux d‘air pour ne pas vous enrhumer.
• Lorsque vous n‘utilisez plus l‘appareil, remettez-le dans son emballage d‘origine et conservez-le dans un endroit sec.
Débranchez toujours la che de la prise avant de nettoyer l‘appareil, de l‘entretenir, de le ranger, ou lorsque vous ne l‘utilisez plus.
N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de substances ou liquides inammables ou explosifs.
• L’appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale mais au cadre domestique et dans des conditions similaires. Cela comprend les cuisines de bureaux, les
auberges, hôtels, motels et installations proposant des services de type bed &
breakfast.
FR
29
Page 30
FR
COMPOSANTS ET ASSEMBLAGE
Moteur
Alignez la grille sur le
Remarque : Avant le remontage, retirez le contre­écrou de la pale du ventilateur et le contre-écrou de la grille de protection du moteur.
Tube
Câble
moteur
Vissez le tube inférieur dans
le support, puis vissez les deux autres tubes
Grille de protection
arrière
30
Support
Page 31
Fixez la pale du ventilateur
et vériez qu‘elle peut
pivoter librement.
Serrez le contre-écrou de la grille arrière dans le sens des aiguilles d‘une montre.
Fixation de la grille de protection
FR
Grille de protection avant
Serrer le contre-écrou de la pale du ventilateur dans le sens antihoraire
Alignez le loquet de la grille de protection avec l'emplacement indiqué sur la grille arrière.
Verrouillez les loquets les
uns après les autres.
Fixez enn la barre de
sécurité.
31
Page 32
FR
TÉLÉCOMMANDE ET FONCTIONS DES TOUCHES
Vitesse
Oscillation
Remarque : la portée de la télécommande est d‘environ 5 m.
Marche/arrêt
Minuterie
32
Page 33
UTILISATION
Réglage de l‘inclinaison
FR
Réglage de la
hauteur
Touches de fonctions
Vitesse
Oscillation
Marche / arrêt
Appuyez brièvement sur la touche de vitesse pour régler la vitesse. Appuyez
et maintenez la touche pour régler la minuterie.
33
Page 34
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez la che de la prise avant le nettoyage.
• Pour assurer une circulation d‘air adéquate dans le moteur, veillez à ce que les ouvertures de ventilation situées à l‘arrière du moteur soient exemptes de poussière. Ne démontez pas le ventilateur pour éliminer la poussière, passez plutôt l‘aspirateur sur la grille.
• Essuyez les parties extérieures avec un chiffon doux. Enlevez la saleté tenace avec
un détergent doux.
• N‘utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants pour éviter de rayer la surface. N‘utilisez pas de benzène ni de diluant pour le nettoyage.
• Assurez-vous que ni l‘eau ni d‘autres liquides ne pénètrent dans le boîtier du moteur ou dans les pièces internes.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être
jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez­vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles
de recyclage des vieux produits aide à la protection de
l’environnement et de la santé de votre entourage contre
les conséquences négatives possibles. Le recyclage des
matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
34
Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive
euro-péenne 2006/66/CE selon laquelle elles ne doivent
pas être éliminées avec les ordures ménagères. Ren-seignez­vous sur les dispositions en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé.
Page 35
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Norme di sicurezza36 Componenti e assemblaggio38 Telecomando e tasti funzione40 Utilizzo41 Smaltimento42
DATI TECNICI
IT
Articolo numero
Alimentazione
10033572
220-240 V ~ 50/60 Hz
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 206/2012/UE (ErP)
35
Page 36
IT
NORME DI SICUREZZA
• Rimuovere il materiale di imballaggio e assicurarsi che nessun componente si sia danneggiato durante il trasporto. Se ci sono dei componenti danneggiati, contattare immediatamente il servizio clienti.
• I bambini possono farsi male con il materiale di imballaggio e con i vecchi apparecchi. Smaltire immediatamente il materiale di imballaggio.
• I bambini di età superiore a 8 anni e le persone con capacità siche, sensoriali o
mentali ridotte possono usare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza. Assicurarsi che i bambini non giochino con il
dispositivo. I bambini di età superiore a 8 anni possono pulire il dispositivo solo
sotto supervisione.
• Prima dell‘uso controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
• Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto come descritto nel manuale di
istruzioni.
• Attenersi alle istruzioni per il montaggio. Una procedura errata può causare danni
irreparabili al dispositivo.
• Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa prima della pulizia o in caso di inutilizzo.
• Se il dispositivo non funziona correttamente, spegnerlo immediatamente e contattare un centro assistenza nelle vicinanze.
• Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti
dal produttore, da un centro assistenza autorizzato o da un tecnico qualicato.
• Non collegare il dispositivo a prese multiple.
• Non utilizzare una prolunga.
• Non collegare il dispositivo a timer o a prese con telecomando.
• Non utilizzare o conservare il dispositivo vicino a fonti di calore come termosifoni.
• Non immergere mai il dispositivo e la spina in acqua o in altri liquidi. Nel caso in cui venga versata accidentalmente acqua sul dispositivo, staccare immediatamente
la spina dalla presa e far controllare il dispositivo da un tecnico qualicato.
• Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
• Non staccare la spina tirando il cavo di alimentazione, bensì afferrare la spina alla base.
• Prima di inserire la spina nella presa, assicurarsi che il dispositivo sia spento.
• Non tirare il cavo di alimentazione.
• Accertarsi che tutte le prese d‘aria non siano ostruite, per evitare che il dispositivo si surriscaldi.
• Accertarsi che il cavo di alimentazione non scorra su spigoli o superci taglienti.
36
Page 37
• Non appendere il dispositivo al softto o alla parete a meno che il dispositivo non
sia progettato per questo utilizzo.
• Lasciare abbastanza spazio intorno al dispositivo con le pareti, i mobili o con altri apparecchi per ottenere le migliori prestazioni possibili.
• Non utilizzare il dispositivo vicino a stufe a gas o a riscaldatori a gas.
• Non posizionare il dispositivo vicino o direttamente sotto le tende.
• Non coprire il dispositivo.
• Non esporre se stessi o gli altri al usso d‘aria diretto per evitare di raffreddarsi.
• In caso di inutilizzo del dispositivo, conservarlo nella confezione originale in un luogo asciutto.
• Staccare sempre la spina dalla presa prima di eseguire la pulizia e la manutenzione del dispositivo, prima di conservarlo o in caso di inutilizzo.
• Non utilizzare il dispositivo vicino a sostanze o liquidi esplosivi o inammabili.
• Il dispositivo non è per un uso commerciale, bensì domestico e in ambienti simili
come cucine di ufci, agriturismi, hotel, motel e bed & breakfast.
IT
37
Page 38
IT
COMPONENTI E ASSEMBLAGGIO
Motore
Posizionare la griglia
Avvertenza: prima dell’assemblaggio, rimuovere il controdado della pala e il controdado della griglia di protezione dal motore.
Tubo
Cavo
sul motore
Ruotare il tubo inferiore all’interno del basamento e stringere saldamente gli altri due tubi ruotandoli.
Griglia protettiva
posteriore
38
Basamento
Page 39
Fissare la pala e controllare che possa ruotare liberamente.
Avvitare saldamente il controdado della griglia protettiva superiore ruotandolo in senso orario.
Collegare la griglia protettiva
IT
Griglia protettiva anteriore
Stringere il controdado della pala ruotandolo in senso antiorario.
Orientare il blocco della griglia protettiva anteriore nella posizione indicata della griglia posteriore.
Chiudere i blocchi. Fissare l’archetto di
sicurezza.
39
Page 40
IT
TELECOMANDO E TASTI FUNZIONE
Velocità
Oscillazione
Avvertenza: la portata del telecomando è di circa 5 m.
On/Off
Timer
40
Page 41
UTILIZZO
Impostare
l’inclinazione
IT
Impostare
l’altezza
Tasti funzione
Velocità
Oscillazione
Ein/Aus
Premere brevemente il tasto della velocità per impostarla. Premere a lungo il tasto per impostare il timer.
41
Page 42
IT
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto dei riuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito
alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva
europea 2006/66/EG e non possono essere smaltite con i normali riuti dome-stici. Preghiamo di informarvi sulle
regolamentazioni vigenti sullo smal-timento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
42
Page 43
Page 44
Loading...