Klarstein Cleansmann Instruction Manual

Page 1
Cleansmann
Sensor-Mülleimer Sensor Trash Bin
Poubelle automatique à capteur Pattumiera con sensore Cubo de basura con sensor
10034131 10034132 10034133 10034134
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4 Geräteübersicht4 Bedienung5 Hinweise zur Entsorgung6
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034131 10034132 10034133 10034134
Farbe chrom chrom schwarz schwarz
Volumen 30 L 50 L 30 L 50 L
Stromversorgung 4 AA Batterien
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
English 7 Français 11 Italiano 15 Español 19
3
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE
• Reinigen Sie den Mülleimer nicht mit Wasser, da elektronische Komponenten im Produkt enthalten sind. Reinigen Sie den Mülleimer nur mit einem leicht feuchten Schwamm oder Lappen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht, da der Sensor sonst womöglich nicht reagiert.
Drücken Sie während des Öffnungsvorgangs nicht mit Gewalt auf den Deckel.
Demontage, Reparatur und Umbau des Produkts sind verboten.
• Wenn die Batterie leer sind, ersetzen Sie immer alle 4 Batterien auf einmal.
Legen Sie keine Gegenstände auf den Deckel des Mülleimers.
GERÄTEÜBERSICHT
Sensorfenster
OPEN-Taste CLOSE-Taste
4
Page 5
BEDIENUNG
Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Unterseite des Deckels und legen Sie 4AA-Batterien ein. Schließen Sie dann die Batterieabdeckung.
Schalten Sie den Netzschalter ein, der sich hinten am Deckel bendet. Die Betriebsleuchte leuchtet 3 Sekunden lang auf.
Wenn Sie den Müll wegwerfen möchten, bewegen Sie die Hand etwa 15-25cm
über den Deckel und er öffnet sich. Der Deckel schließt sich nach 5 Sekunden automatisch. Die Abdeckung bleibt offen, solange sich Ihre Hand oder ein Gegenstand (Müllbeutel) im Sensorbereich bendet.
Wenn Sie wollen, dass der Deckel offen bleibt, drücken Sie die Taste OPEN am Sensorfenster. Drücken Sie die Taste CLOSE, um den Deckel wieder zu schließen. Die automatische Öffnung ist dann wieder aktiv.
Solange sich der Mülleimer im Standby-Modus bendet blinkt die Betriebsleuchte alle 3 Sekunden rot auf. Wenn der Deckel geöffnet ist, leuchtet die Betriebsleuchte grün. Wenn sich der Deckel schließt, leuchtet die Betriebsleuchte rot. Wenn Sie die
Taste OPEN gedrückt haben, blinkt die Betriebsleuchte alle 3 Sekunden auf.
Hinweis: Falls die Betriebsleuchte gelb blinkt, sind die Batterien fast leer. Wenn Sie den Mülleimer 20 Mal am Tag öffnen, halten die Batterien etwa 3 Monate.
5
Page 6
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
6
Page 7
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
CONTENT
Safety Instructions8 Device Overview8 Operation9 Hints on Disposal10
TECHNICAL DATA
Item number 10034131 10034132 10034133 10034134
Colour chrome chrome black black
Capacity 30 L 50 L 30 L 50 L
Power supply 4 AA batteries
EN
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
7
Page 8
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not clean the trash bin with water, as electronic components are contained in the
product. Only clean the trash bin with a slightly damp sponge or cloth.
Do not place the device in direct sunlight, otherwise the sensor may not react.
Do not force the lid during opening.
Disassembly, repair and modication of the product are prohibited.
• When the battery is empty, always replace all 4 batteries at once.
Do not place any objects on the lid of the trash bin.
DEVICE OVERVIEW
Sensor window
OPEN button CLOSE button
8
Page 9
OPERATION
• Open the battery cover on the bottom of the cover and insert 4 AA batteries. Then close the battery cover.
• Turn on the power switch located on the back of the cover. The power light will illuminate for 3 seconds.
If you want to throw the garbage away, move your hand about 15-25 cm over the
lid and it will open. The lid closes automatically after 5 seconds. The cover remains open as long as your hand or an object (bin liner) is in the sensor area.
• If you want the lid to remain open, press the OPEN button on the sensor window. Press the CLOSE button to close the cover again. The automatic opening will then be active again.
As long as the trash can is in standby mode, the operating light ashes red every 3 seconds. When the lid is open, the operating light illuminates green. When the cover closes, the operating lamp lights red. If you have pressed the OPEN button,
the operating light ashes every 3 seconds.
Note: If the operating light ashes yellow, the batteries are nearly empty. If you open
the bin 20 times a day, the batteries will last about 3 months.
EN
9
Page 10
EN
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU this
symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European
Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with
normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
10
Page 11
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode
d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions
être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité12 Aperçu de l‘appareil12 Utilisation13 Informations sur le recyclage14
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10034131 10034132 10034133 10034134
Couleur chromée chromée noire noire
Capacité 30 L 50 L 30 L 50 L
Alimentation 4 piles AA
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS)
11
Page 12
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne nettoyez pas la poubelle à l‘eau car elle contient des composants électroniques. Nettoyez la poubelle avec une éponge ou un chiffon légèrement humide.
• Ne placez pas l‘appareil à la lumière directe du soleil, sinon le capteur pourrait ne plus réagir.
• Ne forcez pas sur le couvercle pendant l’ouverture.
• Le démontage, la réparation et la modication du produit sont interdits.
• Lorsque les piles sont vides, remplacez toujours les 4 piles en même temps.
• Ne placez aucun objet sur le couvercle de la poubelle.
APERÇU DE L‘APPAREIL
Fenêtre du capteur
Touche d‘ouverture Touche de
fermeture
12
Page 13
UTILISATION
• Ouvrez le compartiment à piles au bas du couvercle et insérez 4 piles AA. Fermez ensuite le couvercle du compartiment.
• Allumez l‘interrupteur d‘alimentation situé à l‘arrière du couvercle. Le témoin de fonctionnement s‘allume pendant 3 secondes.
• Si vous souhaitez jeter quelque chose à la corbeille, placez votre main à environ 15-25 cm du couvercle et celle-ci s‘ouvrira. Le couvercle se ferme automatiquement au bout de 5 secondes. Le couvercle reste ouvert tant que votre main ou un objet
(sac à ordures) se trouve dans la zone du capteur.
• Si vous voulez que le couvercle reste ouvert, appuyez sur la touche OPEN de la fenêtre du capteur. Appuyez sur la touche CLOSE pour fermer le couvercle. L‘ouverture automatique est alors à nouveau active.
• Tant que la corbeille est en mode veille, le voyant de fonctionnement clignote en rouge toutes les 3 secondes. Lorsque le couvercle est ouvert, le voyant de fonctionnement devient vert. Lorsque le couvercle se ferme, le voyant de fonctionnement devient rouge. Lorsque vous appuyez sur la touche OPEN, le témoin de fonctionnement clignote toutes les 3 secondes.
Remarque : Si le voyant de fonctionnement clignote en jaune, cela signie que les piles sont presque vides. Si vous ouvrez la poubelle 20 fois par jour, les piles
dureront environ 3 mois.
FR
13
Page 14
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve
soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-
vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils
usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive
européenne 2006/66/CE selon laquelle elles ne doivent
pas être éliminées avec les ordures ménagères. Renseignez­vous sur les dispositions en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé.
14
Page 15
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Istruzioni di sicurezza16 Panoramica del dispositivo16 Utilizzo17 Smaltimento18
DATI TECNICI
Codice articolo 10034131 10034132 10034133 10034134
Colore cromato cromato cromato cromato
Volume 30 L 50 L 30 L 50 L
Alimentazione 4 batterie AA
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS)
15
Page 16
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Non pulire la pattumiera con acqua, poiché il dispositivo contiene componenti elettronici. Per la pulizia utilizza una spugna o un panno leggermente umidi.
• Non esporre l‘apparecchio alla luce diretta del sole poiché ciò potrebbe impedire il funzionamento del sensore.
• Non forzare il coperchio durante l‘apertura.
• È vietato smontare, riparare e modicare il prodotto.
• Quando le batterie sono scariche, sostituisci sempre tutte e 4 le batterie in una volta sola.
• Non appoggiare oggetti sul coperchio della pattumiera.
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO
Sensore
Tasto OPEN Tasto CLOSE
16
Page 17
UTILIZZO
• Apri il vano batterie sul fondo del coperchio e inserisci quattro batterie AA. Quindi, chiudi il vano batterie.
• Accendi l‘interruttore di alimentazione posto sul retro del coperchio. La spia di funzionamento si illumina per tre secondi.
• Per gettare i riuti nella pattumiera passa la mano sopra il coperchio a una distanza di circa 15-25 cm per aprirlo. Il coperchio si chiude automaticamente dopo cinque secondi. Il coperchio rimane aperto nché la mano o un altro oggetto
(come il sacco della spazzatura) si trovano nell‘area del sensore.
• Se desideri che il coperchio rimanga aperto premi il tasto OPEN sulla nestra del
sensore. Premi il pulsante CLOSE per chiudere il coperchio. L‘apertura automatica è quindi di nuovo attiva.
• Quando il cestino è in modalità standby, la spia di funzionamento lampeggia in rosso ogni tre secondi. Quando il coperchio è aperto, la spia di funzionamento si illumina in verde. Quando il coperchio si chiude, la spia di funzionamento si illumina in rosso. Se si è premuto il tasto OPEN, la spia luminosa lampeggia ogni tre secondi.
Nota: se la spia di funzionamento lampeggia in giallo, le batterie sono quasi esaurite. Se la pattumiera viene aperta 20 volte al giorno, le batterie hanno una durata di circa 3 mesi.
IT
17
Page 18
IT
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti
normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire
i vecchi dispositivi con i riuti domestici. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva
europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle
regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
18
Page 19
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad20 Vista general del aparato20 Funcionamiento21 Retirada del aparato22
DATOS TÉCNICOS
ES
Número de artículo
Color Cromado Negro Cromado Negro
Volumen 30 L 50 L 30 L 50 L
Alimentación 4 pilas AA
10034131 10034132 10034133 10034134
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión) 2011/65/UE (refundición RoHS)
19
Page 20
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• No limpie el cubo de basura con agua, ya que podría dañar los componentes
electrónicos del aparato. No limpie el cubo de basura con una esponja o paño
húmedo.
• No exponga el cubo de basura a la luz directa del sol, ya que el sensor podría no reaccionar.
• No fuerce la tapa cuando la abra.
• Está prohibido desmontar, reparar o modicar el aparato.
• Cuando las pilas se agoten, reemplace siempre las 6 pilas a la vez.
• No coloque objetos encima de la tapa del cubo de basura.
VISTA GENERAL DEL APARATO
Ventana del sensor
Botón OPEN Botón CLOSE
20
Page 21
FUNCIONAMIENTO
• Abra la cubierta de las pilas debajo de la tapa e introduzca 4 pilas AA. Cierre la
cubierta de las pilas.
• Encienda el interruptor que se encuentra detrás de la tapa. El indicador luminoso se ilumina durante 3 segundos.
• Si desea tirar la basura, mueva la mano unos 15-25 cm por encima de la tapa y esta se abrirá. La tapa se cierra automáticamente después de 5 segundos. La tapa permanece abierta mientras la mano o un objeto (bolsa de basura) esté en el área
del sensor.
• Si desea mantener la tapa abierta, pulse el botón OPEN en la ventana del sensor. Pulse el botón CLOSE para cerrar la tapa. Se activará otra vez la función de apertura automática.
• Cuando el cubo de basura se encuentra en modo Standby, el indicador luminoso
parpadea cada 3 segundos en color rojo. Cuando la tapa está abierta, el
indicador luminoso se ilumina en color verde. Cuando la tapa está cerrada, el
indicador rojo se ilumina en color rojo. Si ha pulsado el botón OPEN, el indicador
luminoso parpadea cada 3 segundos.
Atención: Si el indicador luminoso parpadea en color amarillo, signica que las
pilas están casi agotadas. Las pilas durarán aprox. 3 meses si abre el cubo de basura 20 veces al día.
ES
21
Page 22
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa
europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre
las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes
territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura
doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes, contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a
su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas.
Este producto contiene pilas que según la Normativa europea
2006/66/CE no deben ser arrojadas al cubo de la basura
común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley, protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la salud.
22
Page 23
Page 24
Loading...