Klarstein Beersafe User Manual

Page 1
Beersafe
Kühlschrank Fridge
Frigoríco
Réfrigérateur Frigorifero
10033347
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4 Mechanischer Thermostat6 Installationshinweise7 Fehlersuche und Fehlerbehebung7 Hinweise zur Entsorgung8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033347
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 643/2009/EG (ErP) 1060/2010/EU (ErP)
English 9 Español 15 Français 21 Italiano 27
3
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE
• Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
• Achten Sie darauf, dass die ventilationsöffnung frei sind und reinigen Sie sie regelmäßig.
• Benutzen Sie keine mechanischen Geräte, um den Abtau-Prozess zu beschleunigen.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte, z. B. Eismaschinen in den Kühlschrank.
• Achten Sie darauf, den Kühlmittel-Kreislauf nicht zu beschädigen.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller,
einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden.
• Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel.
• Fassen Sie das Gerät, den Stecker und das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
• Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel Falls Sie doch eines verwenden, achten Sie darauf, dass der Amperewerte des angeschlossenen Geräts den maximalen Amperewert des Netzkabels nicht überschreitet.
• Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 5 cm Platz zu den Seiten und 10 cm Platz nach hinten, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann.
• Stellen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. Lassen Sie sie erst auf Zimmertemperatur abkühlen.
• Schließen Sie die Tür möglichst schnell nachdem Sie Lebensmittel hinzugeben, damit die Kälte nicht entweicht.
• Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen Untergrund. Stellen Sie es nicht auf einen weichen Untergrund, z. B. einen Teppich.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Lagern sie keine entzündlichen oder explosiven Substanzen im Gerät.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Oberächen berührt.
• Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an.
• Schließen Sie das Gerät nicht an Steckdosen, an die bereits andere Küchengeräte angeschlossen sind.
• Tauen Sie das Gefrierfach regelmäßig ab.
• Wenn der Kühlschrank ausgeht, ausfällt oder ausgeschaltet wird, warten Sie 5 Minuten bevor Sie ihn wieder einschalten, andernfalls könnte der Kompressor Schaden nehmen.
4
Page 5
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht
die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses
Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gerätes.
Seien Sie während des Transports vorsichtig, so dass der Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird. Kältemittellecks können die Augen reizen.
Besondere Hinweise
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte beladen und entladen.
• Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der
Rückseite des Geräts be nden.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:
• Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes führen.
Reinigen Sie regelmäßig Ober ächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können. Reinigen Sie Regelmäßig den Wasserablauf.
Sollte das Gerät einen Wassertank enhalten, reinigen Sie ihn wenn das Gerät 48 Stunden lang nicht benutzt wurde. Spülen Sie den Tank, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
• Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit Fleisch und Fisch nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder auf diese tropft.
Hinweise zu den Tiefkühlfächern
• Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich für die Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln, die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und die Herstellung von Eiswürfeln.
Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Tiefkühlfächer sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
• Wenn das Kühlgerät über einen längeren Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es aus, lassen Sie es abtauen, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet.
WARNUNG
Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf
das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor des Gerätes be ndet. Dieses Symbol warnt vor möglichen Bränden. In den Kältemittelleitungen und im Kompressor be nden sich brennbare Stoffe.
Halten Sie das Gerät bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von Feuerquellen fern.
5
Page 6
MECHANISCHER THERMOSTAT
1 Thermostat 2 Lichtschalter 3 Licht
So stellen Sie die Temperatur ein
Um den Kühlschrank zu starten, drehen Sie den Temperaturregler auf die entsprechende
Position. Die Temperatur des Kühlschranks wird durch Einstellen des Thermostats geregelt, der sich oben im Kühlschrank bendet.
• Einstellung 0 (AUS) = der Kühlschrank ist aus.
• Einstellung 1 (MIN) = niedrigste Einstellung (wärmste Innentemperatur)
• Einstellung 7 (MAX) = höchste Einstellung (kälteste Innentemperatur)
Gerät manuell abtauen
Trotz automatischer Enteisung kann sich nach einer gewissen Zeit eine Eisschicht im Gerät bilden. Sollte die Schicht dicker als 1 cm sein, müssen Sie das Gerät manuell abtauen. Nehmen Sie alles aus dem Kühlschrank, stellen Sie den Regler auf OFF und lassen Sie die Kühlschranktür offen. Sobald das Eis geschmolzen ist, trocknen Sie den Innenraum mit einem weichen Tuch ab und drehen Sie den Thermostat wieder auf.
Hinweis: Nach dem erneuten Einschalten des Geräts kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die gewünschte Temperatur im Innenraum wieder hergestellt ist.
6
Page 7
INSTALLATIONSHINWEISE
Es ist wichtig, dass Sie Ihr Gerät vor dem Einschalten mindestens 4 Stunden aufrecht
stehen lassen, damit sich das Kühlsystem einstellen kann.
• Wenn Sie das Gerät bewegen, neigen Sie es nicht mehr als 45 Grad. Wenden Sie keine Gewalt auf Teile wie den Kondensator, die Tür oder den Griff an. Sie können den Betrieb des Kühlers verfälschen und beeinträchtigen. Stellen Sie sicher, dass ALLE Verpackungen vor der Installation entfernt werden.
• Stellen Sie sicher, dass um das Produkt herum genügend Raum vorhanden ist, damit die Luft frei zirkulieren kann..
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, in direktes Sonnenlicht oder in feuchte Räume.
• Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung der Steckdose mit dem angegebenen Spannung auf der Geräteplakette übereinstimmt.
• Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose.
Die Steckdose muss geerdet sein. Stecken Sie den Stecker nicht in ungeerdete Steckdosen und verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Das Produkt ist mit verstellbaren Füßen ausgestattet. Sobald das Produkt an seinem Platz ist, stellen Sie diese so ein, dass der Kühlschrank waagerecht steht und nicht verrutscht.
Hinweis: Stellen sie das Produkt nicht n Orten auf, an denen die
Umgebungstemperatur unter 5°C fallen kann, z. B. in der Garage oder im
Schuppen.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz
Kondensation an der Außenseite der Tür.
Kondensation auf der Innenseite des Gerätes.
Innentemperatur ist zu kalt oder nicht kalt genug.
Gerät läuft nicht. Versichern Sie sich, dass der Stecker eingesteckt und
Die Luftfeuchtigkeit im Raum ist hoch oder der Raum
ist sehr warm.
Dies wird durch hohe Luftfeuchtigkeit verursacht. Sie
können die Kondensation minimieren, indem Sie die Tür nur so lange wie nötig öffnen.
Thermostat nach oben oder unten einstellen. Vergewissern Sie sich, dass die Tür dicht und fest geschlossen ist.
der Thermostat aufgedreht ist.
7
Page 8
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
8
Page 9
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and
cautions mentioned in the instruction manual is not covered
by our warranty and any liability. Scan the QR code to get
access to the latest user mannual and other information about the product
CONTENT
Safety Instructions10 Mechanical Thermostat12 Installation Notes13 Troubleshooting13 Hints on Disposal14
TECHNICAL DATA
Item number 10033347
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 643/2009/EC (ErP) 1060/2010/EU (ErP)
9
Page 10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Keep ventilation opening, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
It is recommended to check regularly the supply cord for any sign of possible deterioration, and the appliance should not be used if the cable is damaged.
To avoid injury or death from electrical shock, do not operate the appliance with wet hands, while standing on a wet surface.
• It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power
board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet.
• When positioning the appliance, ensure that there is at least a 5 cm clearance at the sides and a 10 cm clearance at the back as this is the main outlet for heat. This will allow for adequate ventilation.
Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature.
Close the door immediately after putting in any items so the inside temperature will
not rise dramatically.
Keep appliance away from any heat source or direct sunlight.
To x stably, the appliance must be placed on a at and solid surface. It should not
be laid on any soft material.
Do not place any other appliance on top of the refrigerator, and do not wet it.
Do not store something like ether, methanol, gasoline, which is easy to evaporate burn or explode.
Do not use outdoors or in wet conditions.
• Never pull the cord to disconnect it from the outlet. Grasp the plug and pull it from the outlet.
Keep the cord away from heated surfaces.
• This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall
outlet in your house is well earthed.
Connect your refrigerator to an independent electrical socket and use a safe ground wire.
Defrost the freezer at least once a month because too much frost may affect refrigeration.
Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the
compressor may be damaged.
10
Page 11
This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is  ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant
has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition
to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant  owing around the system. This is unavoidable,and does not have any adverse effect on the
performance of the appliance. Care must be taken during the transportation and
setting up of the appliance that no parts of the cooling system are damaged. Leaking coolant can damage the eyes.
Special Notes
Children between the ages of 3 and 8 are allowed to load and unload refrigerators.
• When positioning the unit, make sure that the power cord is not pinched or damaged.
• Make sure that there are no multiple sockets or power supplies on the back of the unit.
To avoid contamination of food, please follow the instructions below:
A prolonged opening of the door can lead to a signi cant rise in temperature in the compartments of the appliance.
Regularly clean surfaces that may come into contact with food. Clean the water
drain regularly.
If the appliance contains a water tank, clean it if it has not been used for 48 hours. Rinse the tank if no water has been removed for 5 days.
Store raw meat and  sh in suitable containers in the refrigerator so that meat and  sh do not come into contact with or drip on other foods.
EN
Notes on the freezer compartments
• Two-star freezer compartments are suitable for storing pre-frozen foods, storing or making ice cream and making ice cubes.
• One-, two- and three-star freezer compartments are not suitable for freezing fresh food.
If the refrigerator remains empty for an extended period, turn it off, defrost it, clean
it, dry it and leave the door open to prevent mould from forming in the appliance.
WARNING
When using, servicing and disposing of the unit, pay attention to the left symbol on the rear of the unit or on the compressor. This symbol warns of possible  res. There are  ammable substances in the refrigerant lines and in the compressor. Keep the appliance away from sources of  re
during use, maintenance and disposal.
11
Page 12
EN
MECHANICAL THERMOSTAT
1 Thermostat 2 Light switch 3 Light
To set the temperature
To start the refrigerator, turn the temperature control knob to the appropriate position.
The refrigerator temperature is controlled by setting the thermostat located at the top of
the refrigerator.
• Setting 0 (OFF) = the refrigerator is off.
• Setting 1 (MIN) = lowest setting (warmest indoor temperature)
• Setting 7 (MAX) = highest setting (coldest indoor temperature)
Defrost device manually
Despite automatic defrosting, a layer of ice may form in the appliance after a certain period of time. If the layer is thicker than 1 cm, you must defrost the appliance manually. Take everything out of the fridge, set the regulator to OFF and leave the fridge door open. Once the ice has melted, dry the interior with a soft cloth and turn the thermostat
back on.
Note: When the appliance is switched on again, it may take up to 12 hours to restore
the desired temperature inside the appliance.
12
Page 13
INSTALLATION NOTES
It is important that upon receipt you stand your appliance upright for at least 4 hours before switching on to allow the system to sett le.
The appliance should not be tilted more than 45 degrees when you move it. Do not use force on any part such as the condenser, the door or handle. They could distort
and affect the operation of the cooler. Ensure ALL packaging is removed before installation.
• Make sure there is enough ventilation space around product.
• The appliance should not be installed near external heat sources eg direct sun shine or external moisture sources.
Ensure the supply voltage of socket is same as rating label. 5 . The plug must be
properly inserted to the wall socket.
The mains supply socket must be earthed - preferably with a switch. If it is not earthed, do NOT install this appliance there. Do not use an extension cord.
• The product is equipped with adjustable feet. Once the product is in place, adjust these to ensure the fridge is level and doesn‘t rock.
Note: Do not site the product where the ambient temperature is likely to drop below 5°C - eg: garage or shed.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause and suggested solution
Condensation on outside of door.
Condensation on the inside of the cabinet.
Too cold / not cold enough inside the cabinet.
No power to cooler. Check power cor d, power supply or on/off switch.
Humidity in the room is high. This is also to be expected if the room is very warm.
This is also caused by high humidity. You can minimise this by only keeping the door open only as long as you need to.
Adjust thermostat up or down accord ingly. Make
sure nothing is stopping the door from sealing
properly.
EN
13
Page 14
EN
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household
waste disposal service.
14
Page 15
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por
un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener
acceso al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad16 Termostato mecánico18 Indicaciones de instalación19 Resolución de problemas19 Retirada del aparato20
DATOS TÉCNICOS
ES
Número de artículo
Suministro eléctrico
10033347
220-240 V ~ 50/60 Hz
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS) 643/2009/CE (ErP) 1060/2010/UE (ErP)
15
Page 16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas
solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre
su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. Los niños solo podrán limpiar el aparato bajo supervisión.
• Asegúrese de que todos los oricios de ventilación estén libres y límpielos
regularmente.
• No utilice dispositivos mecánicos para acelerar el proceso de descongelación.
• No introduzca en la frigoríco dispositivos eléctricos, como máquinas de cubitos
de hielo.
• Asegúrese de no dañar el sistema de refrigeración.
• Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualicada.
• Compruebe regularmente el cable de alimentación. No utilice el aparato con el
cable de alimentación dañado.
• No toque el aparato, el enchufe ni el cable de alimentación con las manos mojadas.
• Si puede evitarlo, no utilice cables alargadores. Si a pesar de ello es necesaria su utilización, asegúrese de que el valor en amperios del aparato conectado no supere el valor máximo de amperios de cable de alimentación.
• Deje al menos una distancia de 5 cm hacia los lados y 10 cm hacia atrás para que
el aire circule correctamente.
• No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. Deje que se enfríen primero
hasta la temperatura ambiente.
• Cierre la puerta lo más rápido posible después de añadir los alimentos para evitar
que se escape el frío.
• Coloque el aparato en una supercie sólida, plana y estable. No coloque el aparato sobre una supercie blanda, como una alfombra.
• No coloque objetos sobre el aparato.
• No almacene sustancias altamente explosivas dentro del aparato.
• No utilice el aparato al aire libre.
• Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con supercies
calientes.
• Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra.
• No conecte el aparato a tomas de corriente en la que ya se encuentren
conectados otros dispositivos.
• Descongele el aparato con frecuencia.
• Cuando el frigoríco se apague o se produzca un corte de luz, espere 5 minutos antes de volver a encenderlo; de lo contrario, el compresor podría sufrir daños.
16
Page 17
Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí in amable. Aunque sea in amable, no es
perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido
del compresor, podrá escuchar también el  ujo del refrigerante. Este hecho es inevitable y no produce ningún efecto negativo en el rendimiento del aparato. Durante el transporte, tenga cuidado para evitar dañar el circuito de refrigeración.
Las fugas de líquido refrigerante pueden irritar los ojos.
Notas especiales
Los niños de entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar refrigeradores.
• Cuando coloque la unidad, asegúrese de que el cable de alimentación no esté
pellizcado ni dañado.
Asegúrese de que no haya varias tomas o fuentes de alimentación en la parte posterior de la unidad.
Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones:
Una apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento signi cativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Limpie regularmente las super cies que puedan entrar en contacto con los alimentos. Limpie el desagüe regularmente.
• Si el aparato contiene un depósito de agua, límpielo si no se ha utilizado durante
48 horas. Enjuague el tanque si no se ha eliminado el agua durante 5 días.
Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador para que la carne y el pescado no entren en contacto con otros
alimentos ni goteen sobre ellos.
ES
Notas sobre los compartimentos congeladores
• Los congeladores de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos pre-
congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
Los congeladores de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos.
• Si la nevera permanece vacía durante un tiempo prolongado, apáguela,
descongélela, límpiela, séquela y deje la puerta abierta para evitar que se forme
moho en el aparato.
ADVERTENCIA
Cuando utilice, repare y elimine la unidad, preste atención al símbolo
izquierdo en la parte posterior de la unidad o en el compresor. Este
símbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias in amables en las líneas de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminación.
17
Page 18
ES
TERMOSTATO MECÁNICO
1 Termostato 2 Interruptor de la luz 3 Luz
Cómo congurar la temperatura
Para encender el frigoríco, gire el regulador de temperatura hasta la posición deseada. La temperatura del frigoríco se regula con el termostato que se encuentra en
la parte superior.
• Ajuste 0 (OFF) = el frigoríco está apagado.
• Ajuste 1 (MIN) = ajuste más bajo (temperatura interior más cálida)
• Ajuste 7 (MAX) = ajuste más alto (temperatura interior más fría)
Descongelar el aparato manualmente
A pesar de una descongelación automática, se puede formar una capa de hielo en el aparato transcurrido un tiempo. Si esa capa de hielo es superior a 1 cm, el aparato
debe descongelarse manualmente. Retire todo del frigoríco, coloque el regulador en OFF y deje abierta la puerta del frigoríco. En cuanto se haya derretido el hielo, seque el interior con un paño suave y vuelva a encender el termostato.
Nota: Tras encender de nuevo el aparato puede tardar hasta 12 horas hasta que se restablezca la temperatura deseada en el interior.
18
Page 19
INDICACIONES DE INSTALACIÓN
Es importante dejar el aparato en posición vertical durante al menos 4 horas antes de encenderlo para que el sistema de refrigeración pueda regularse.
• Si mueve el aparato, no lo incline más de 45 grados. No ejerza fuerza en piezas como el condensador, la puerta o el asa. Puede afectar al funcionamiento del
frigoríco. Asegúrese de que TODAS las partes del embalaje se hayan retirado
antes de la instalación.
• Asegúrese de que alrededor del producto exista suciente espacio para que el aire
pueda circular.
• No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, bajo la luz directa de sol ni en entornos húmedos.
• Asegúrese de que la tensión de suministro de la toma de corriente coincida con la
tensión indicada en la placa de especicaciones técnicas.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente.
• La toma de corriente debe contar con toma de tierra. No conecte el enchufe a tomas de corriente sin toma de tierra ni utilice cables alargadores.
• El producto está equipado con patas regulables. En cuanto el producto se encuentre en su sitio, ajústelas para que el refrigerador se encuentre en posición
recta y no resbale.
Nota: No coloque el producto en lugares cuya temperatura ambiente sea inferior a 5 °C, como en garajes o cobertizos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES
Problema Posible causa y solución
Condensación en la parte exterior de la puerta.
Condensación en la parte interior del aparato.
La temperatura interior
es muy fría o no lo sucientemente fría.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
La humedad en la estancia es elevada o la estancia está a altas temperaturas.
Causada por la elevada humedad del aire. Puede minimizar la condensación, mantenga la puerta cerrada siempre que sea posible.
Regular el termostato.
El aparato no funciona Asegúrese de que el enchufe
esté conectado y el termostato regulado.
19
Page 20
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa
europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe
arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese
sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a
su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales
para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas.
20
Page 21
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement
et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non­respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit:
SOMMAIRE
Consignes de sécurité22 Thermostat mécanique24 Consignes d‘installation25 Résolution des problèmes25 Conseils pour le recyclage26
FICHE TECHNIQUE
FR
Numéro d’article
Alimentation électrique
10033347
220-240 V ~ 50/60 Hz
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 643/2009/CE (ErP) 1060/2010/UE (ErP)
21
Page 22
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d‘utiliser l‘appareil vériez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement.
Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants, ne
les laissez pas jouer avec l‘appareil. Les enfants sont autorisés à nettoyer l’appareil
uniquement sous la surveillance d‘un adulte.
Veiller à ce que les ouvertures de ventilation restent dégagées et nettoyez-les régulièrement.
• N‘utilisez qu‘aucun appareil mécanique pour accélérer le processus de dégivrage.
• Ne placez aucun appareil électrique dans le réfrigérateur comme par exemple une sorbetière.
• Faites attention à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Si le câble secteur ou la che sont endommagés, faites-les remplacer par le
fabricant un service professionnel agréé ou une personne de qualication
équivalente.
• Contrôlez régulièrement le bon état du câble secteur. N‘utilisez pas l‘appareil avec un câble secteur endommagé.
Ne touchez pas à l‘appareil, à la che de secteur ou au câble avec les mains mouillées.
Si possible n‘utilisez aucune rallonge électrique. Si toutefois vous y êtes contraint, veillez à ce que la puissance de la rallonge soit au moins égale à celle de l‘appareil.
• Laissez tout autour de l‘appareil au moins 5 cm d‘espace sur les côtés et 10 cm à l‘arrière pour que l‘air puisse circuler librement.
• Ne placez aucun aliment chaud dans l‘appareil. Laissez-les d‘abord refroidir à température ambiante.
• Refermer la porte dès que possible après avoir rangé des aliments pour que le froid ne s‘échappe pas.
• Placez l‘appareil sur un support solide et horizontal Ne le placez pas sur un support mou, comme un tapis par exemple.
• Ne posez aucun objet sur l‘appareil.
Ne rangez aucune substance inammable ou explosive dans l‘appareil.
• N‘utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur.
• Pour débrancher l’appareil, ne tirez pas sur le câble, mais saisissez toujours le
corps de la che.
• Veillez à ce que le câble secteur ne touche aucune surface chaude.
• Branchez l‘appareil sur une prise de terre uniquement.
• Ne branchez pas l‘appareil sur une prise déjà occupée par d‘autres appareils culinaires.
Dégivrez régulièrement le compartiment congélateur.
• Lorsque le réfrigérateur s‘arrête tombe en panne ou quand vous l‘éteignez, patientez 5 minutes avant de le rallumer pour ne pas risquer d‘endommager le compresseur.
22
Page 23
Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais in ammable. Bien qu’il soit in ammable, il ne
détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement
plus élevé. Outre les bruits du compresseur, vous pouvez percevoir le  ux du liquide réfrigérant. Cela est inévitable et n’a aucune in uence négative sur la puissance de l’appareil. Faites attention pendant le transport a n de ne pas endommager le circuit réfrigérant. Les fuites de liquide réfrigérant peuvent irriter les yeux.
Remarques particulières
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les réfrigérateurs.
• Lors du positionnement de l‘appareil, assurez-vous que le cordon d‘alimentation n‘est pas pincé ou endommagé.
Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de prises multiples ou d‘alimentations multiples à l‘arrière de l‘appareil.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation signi cative de la température dans les compartiments de l‘appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments.
Nettoyez régulièrement l‘évacuation d‘eau.
Si l‘appareil contient un réservoir d‘eau, nettoyez-le s‘il n‘a pas été utilisé depuis 48 heures. Rincer le réservoir si aucune eau n‘a été retirée depuis 5 jours.
• Entreposer la viande et le poisson crus dans des contenants appropriés au
réfrigérateur a n que la viande et le poisson n‘entrent pas en contact avec d‘autres
aliments ni ne s‘égouttent.
FR
Remarques sur les compartiments de congélation
• Les compartiments de congélation à deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons.
• Les compartiments de congélation à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congélation d‘aliments frais.
• Si le réfrigérateur reste vide pendant une période prolongée, éteignez-le,
décongelez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la
formation de moisissures dans l‘appareil.
AVERTISSEMENT
Lors de l‘utilisation, de l‘entretien et de la mise au rebut de l‘appareil,
faites attention au symbole de gauche à l‘arrière de l‘appareil ou sur le compresseur. Ce symbole avertit d‘un éventuel incendie. Il y a des substances in ammables dans les conduites de  uide frigorigène et
dans le compresseur. Tenez l‘appareil à l‘écart de toute source d‘incendie pendant son utilisation, son entretien et son élimination.
23
Page 24
FR
THERMOSTAT MÉCANIQUE
1 Thermostat 2 Interrupteur d‘éclairage 3 Eclairage
Comment régler la température
Pour démarrer le réfrigérateur, tournez le contrôle de température sur la position appropriée. La température du réfrigérateur se contrôle en ajustant le thermostat situé en haut du réfrigérateur.
• Réglage 0 (AUS) = le réfrigérateur est éteint.
• Réglage 1 (MIN) = niveau le plus bas (température intérieure la plus chaude)
• Réglage 7 (MAX) = niveau le plus élevé (température intérieure la plus froide)
24
Dégivrage manuel du réfrigérateur
Malgré le dégivrage automatique, une couche de glace peut se former dans l‘appareil au bout d‘un certain temps. Si la couche dépasse 1 cm, dégivrez l‘appareil manuellement. Retirez tout le contenu du réfrigérateur, tournez le bouton en position OFF et laissez la porte du réfrigérateur ouverte. Une fois la glace fondue, séchez l‘intérieur avec un chiffon doux et rallumez le thermostat.
Remarque : Après avoir rallumé l’appareil, le rétablissement de la température intérieure souhaitée peut prendre jusqu‘à 12 heures.
Page 25
CONSIGNES D‘INSTALLATION
Il est important de laisser reposer votre appareil debout pendant au moins 4 heures
avant de l‘allumer pour permettre au système de refroidissement de s‘ajuster.
• Lorsque vous déplacez l‘appareil, ne l‘inclinez pas à plus de 45 degrés. Ne forcez pas sur des pièces telles que le condensateur, la porte ou la poignée. Vous pourriez fausser le fonctionnement du réfrigérateur et l‘endommager. Assurez-vous que TOUS les emballages ont été supprimés avant l‘installation.
• Assurez-vous qu‘il y a sufsamment d‘espace autour du produit pour permettre à
l‘air de circuler librement.
• Ne placez pas l‘appareil à proximité de sources de chaleur, de la lumière directe du soleil ou dans des pièces humides.
• Assurez-vous que la tension d‘alimentation de la prise correspond à la tension
spéciée sur l‘étiquette de l‘appareil.
• Insérez la che à fond dans la prise.
• La prise doit être mise à la terre. N‘insérez pas la che dans des prises non mises à
la terre et n‘utilisez pas de rallonge.
• Le produit est équipé de pieds réglables. Une fois le produit en place, réglez-le de sorte que le réfrigérateur soit bien droit et ne glisse pas.
Remarque : Ne placez pas le produit dans un endroit où la température ambiante
peut tomber en dessous de 5 °C, comme au garage ou dans un hangar.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
FR
Problème Cause possible et solution
Il y a de la condensation sur
le côté extérieur de la porte.
Il y a de la condensation à
l'intérieur de l'appareil.
La température intérieure est trop basse ou pas assez froide
L'appareil ne fonctionne pas. Vériez que la che est branchée et que le thermostat
L'humidité est élevée dans la pièce ou bien la pièce est très chaude.
Ceci est causé par une humidité élevée. Vous pouvez réduire la condensation en n'ouvrant la porte que le temps nécessaire.
Réglez le thermostat vers le haut ou le bas. Assurez­vous que la porte est bien fermée et étanche.
est allumé.
25
Page 26
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle
à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez­vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles
de recyclage des vieux produits aide à la protection de
l’environnement et de la santé de votre entourage contre
les conséquences négatives possibles. Le recyclage des
matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
26
Page 27
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza28 Termostato meccanico30 Istruzioni per l‘installazione31 Risoluzione degli errori31 Smaltimento32
DATI TECNICI
IT
Articolo numero
Alimentazione
10033347
220-240 V ~ 50/60 Hz
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 643/2009/CE (ErP) 1060/2010/UE (ErP)
27
Page 28
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
• I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
• Assicurarsi che l‘apertura di ventilazione non sia ostruita e pulirla regolarmente.
• Non utilizzare apparecchi meccanici per accelerare il processo di sbrinamento.
• Non introdurre nel frigorifero apparecchi elettrici, come ad esempio macchine per il ghiaccio.
• Fare attenzione a non danneggiare il circuito del liquido refrigerante.
• Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, farli sostituire dal
produttore, da un tecnico specializzato o da un soggetto qualicato.
• Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato.
• Non toccare il dispositivo, la spina e il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
• Non utilizzare prolunghe. Tuttavia se l´utilizzo di una prolunga dovesse essere necessario, assicurarsi che i valori ampere del dispositivo collegato non superino i valori ampere massimi del cavo di alimentazione.
• Lasciare almeno 5 cm di spazio libero intorno al dispositivo e 10 cm sul retro
afnché l´aria possa circolare liberamente.
• Non introdurre alimenti caldi nel dispositivo. Far raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente.
• Chiudere lo sportello il prima possibile dopo aver introdotto gli alimenti.
• Posizionare il dispositivo su una supercie stabile. Non collocare il dispositivo su una supercie morbida, ad esempio su un tappeto.
• Non collocare oggetti sul dispositivo.
• Non conservare sostanze inammabili o esplosive all´interno del dispositivo.
• Non utilizzare il dispositivo all‘aperto.
• Non staccare la spina tirando il cavo di alimentazione, bensì afferrare la spina alla base.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi superci calde.
• Collegare il dispositivo solo a prese dotate di messa a terra.
• Non collegare il dispositivo ad una pressa alla quale sono già collegati altri apparecchi.
• Sbrinare regolarmente il congelatore.
• In caso di spegnimento o di mancanza di corrente, attendere 5 minuti prima di riaccendere il dispositivo. In caso contrario il compressore potrebbe danneggiarsi.
28
Page 29
Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma in ammabile. Anche se è in ammabile, non danneggia lo strato
di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può
sentire anche il  usso del liquido refrigerante. Ciò è inevitabile e non ha un effetto
negativo sulle prestazioni del dispositivo. Trasportare il dispositivo con cautela per evitare di danneggiare il circuito di refrigerazione. Le perdite di liquido refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.
Note speciali
I bambini tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare i frigoriferi.
• Quando si posiziona l‘unità, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato.
• Assicurarsi che non vi siano prese multiple o alimentatori sul retro dell‘unità.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni:
Un‘apertura prolungata dello sportello può portare ad un signi cativo aumento della temperatura nei vani dell‘apparecchio.
Pulire regolarmente le super ci che possono venire a contatto con gli alimenti. Pulire regolarmente lo scarico dell‘acqua.
• Se l‘apparecchio contiene un serbatoio dell‘acqua, pulirlo se non è stato utilizzato
per 48 ore. Sciacquare il serbatoio se non è stata rimossa l‘acqua per 5 giorni.
• Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in frigorifero in modo che la carne e il pesce non entrino in contatto con altri alimenti o non gocciolino su altri alimenti.
IT
Note sui vani congelatore
• Gli scomparti freezer a due stelle sono adatti per conservare gli alimenti pre­congelati, conservare o fare il gelato e fare i cubetti di ghiaccio.
• Gli scomparti freezer a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
• Se il frigorifero rimane vuoto per un lungo periodo di tempo, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo, asciugarlo e lasciare aperta la porta per evitare la formazione di muffa nell‘apparecchio.
ATTENZIONE
Durante l‘uso, la manutenzione e lo smaltimento dell‘unità, prestare
attenzione al simbolo a sinistra sul retro dell‘unità o sul compressore. Questo simbolo avverte di possibili incendi. Ci sono sostanze
in ammabili nelle linee frigorifere e nel compressore. Tenere
l‘apparecchio lontano da fonti di incendio durante l‘uso, la manutenzione e lo smaltimento.
29
Page 30
IT
TERMOSTATO MECCANICO
1 Termostato 2 Interruttore luce 3 Luce
Per impostare la temperatura
Per avviare il frigorifero, ruotare la manopola di regolazione della temperatura nella posizione adatta. La temperatura del frigorifero viene controllata regolando il termostato posto nella parte superiore del frigorifero.
• Impostazione 0 (OFF) = il frigorifero è spento.
• Impostazione 1 (MIN) = impostazione minima (temperatura interna più calda)
• Impostazione 7 (MAX) = impostazione massima (temperatura interna più fredda)
30
Sbrinamento manuale del dispositivo
Nonostante lo sbrinamento automatico, dopo un certo periodo di tempo potrebbe formarsi uno strato di ghiaccio nell‘apparecchio. Se lo strato è più spesso di 1 cm, è necessario sbrinare manualmente l‘apparecchio. Togliere tutto dal frigorifero, impostare il regolatore su OFF e lasciare aperta la porta del frigorifero. Una volta che il ghiaccio si è sciolto, asciugare l‘interno con un panno morbido e riaccendere il termostato.
Nota: quando l‘apparecchio viene riacceso, possono essere necessarie no a 12 ore afnché venga ripristinata la temperatura desiderata al suo interno.
Page 31
ISTRUZIONI PER L‘INSTALLAZIONE
È importante lasciare che l‘apparecchio rimanga in posizione verticale per almeno 4 ore prima dell‘accensione per consentire la regolazione del sistema di raffreddamento.
• Quando si sposta il frigorifero, non inclinarlo oltre i 45 gradi. Non applicare forza su parti come il condensatore, lo sportello o la maniglia. Questo potrebbe compromettere il funzionamento del frigorifero. Assicurarsi che TUTTO l‘imballaggio sia stato rimosso prima dell‘installazione.
• Assicurarsi che ci sia abbastanza spazio intorno all‘apparecchio per permettere all‘aria di circolare liberamente.
• Non collocare l‘apparecchio in prossimità di fonti di calore, alla luce diretta del sole o in ambienti umidi.
• Accertarsi che la tensione di alimentazione della presa corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dell‘apparecchio.
• Inserire saldamente la spina nella presa.
• La presa deve collegata a terra. Non inserire la spina nelle prese non collegate a terra e non utilizzare prolunghe.
• Il prodotto è dotato di piedini regolabili. Una volta posizionato il frigorifero, regolarlo in modo che sia in piano e non si inclini.
Nota: non collocare il prodotto in luoghi in cui la temperatura ambiente può
scendere al di sotto dei 5°C, come un garage o un capannone.
RISOLUZIONE DEGLI ERRORI
IT
Problema Possibile causa e soluzione suggerita
Condensa all‘esterno della porta.
Condensa all‘interno dell‘apparecchio.
La temperatura interna è troppo fredda o non abbastanza fredda.
L‘apparecchio non è in funzione.
L‘umidità nell‘ambiente è elevata o l‘ambiente è molto caldo.
Ciò è dovuto all‘elevata umidità dell‘aria. È possibile ridurre al minimo la condensa solo aprendo la porta per tutto il tempo necessario.
Regolare il termostato alzando o abbassando la temperatura. Accertarsi che la porta sia chiusa saldamente.
Assicurarsi che la spina sia inserita e che il termostato sia acceso.
31
Page 32
IT
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto dei riuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito
alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Loading...