gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.
Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody
spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov neručíme.
OBSAH
Technické údaje: 3
Bezpečnostné pokyny: 4
Prehľad zariadenia: 6
Inštalácia: 7
Obsluha:
Tabuľka s maximálny množstvom plnenia: 11
Riešenie problémov: 14
Pokyny k likvidácii: 15
TECHNICKÉ ÚDAJE
Číslo položky
Napájanie
Príkon
Objem sklenenej nádoby
Objem malých nádob
10031942 10031943
220 -240 V~ 60 Hz
1900 W
Liter
1,5
800 ml
3
Page 4
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Pred použitím skontrolujte, či sa napätie na štítku spotrebiča
zhoduje s napätím elektrickej zásuvky. Zariadenie pripojte len do
takých zásuviek, ktoré zodpovedajú napätiu zariadenia. Ak si nie
ste istý, či vaše zásuvky spĺňajú požiadavky prístroja, obráťte sa
na elektrikára alebo vášho dodávateľa elektrickej energie.
• Nepripájajte zariadenie do časovo riadených zásuviek, pretože
prístroj sa môže prehriať a spôsobiť požiar.
• Prístroj nepoužívajte, ak sú napájací kábel, zástrčka, alebo
samotný prístroj pokazené alebo poškodené.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom,
autorizovaným servisným strediskom alebo podobne
kvalifikovanými pracovníkmi, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
• Prosím, ak je prístroj v prevádzke, v žiadnom prípade do
sklenenej nádoby nevkladajte prsty alebo iné predmety a sklenenú
nádobu neotvárajte. Sekacie čepele sú veľmi ostré.
• Tento prístroj nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí vo
veku 8 a viac rokov) s fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo osobami s nedostatkom skúseností a / alebo
vedomostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť alebo pokiaľ neboli oboznámení, ako prístroj správne
používať. Uistite sa, že sa deti s prístrojom nebudú hrať.
• Nikdy nepoužívajte sklenenú nádobu na vypnutie / zapnutie
prístroja
• Prosím, dbajte na to, aby ste sa pri práci s mixérom nedotýkali
sekacích čepelí. Sú veľmi ostré a ľahko sa na nich môžete porezať.
• Ak sa sekacie čepele zaseknú, pred tým, než suroviny, ktoré ich
blokujú vytiahnete z nádoby, mixér odpojte zo zásuvky.
• Prosím, neumývajte motor mixéra pod prúdom vody ani ho
neponárajte do vody. Na jeho vyčistenie použite iba vlhkú
handričku.
• Prosím, pred tým, než budete mixér rozkladať alebo skladať
dokopy, odpojte ho z elektrickej zásuvky.
• Teplota pridaných surovín / tekutín by nemala presiahnúť 40°C.
• Sklenenú nádobu naplňte len po rysku „MAX“ (1,5 L) a dodržujte
pri tom množstvá z tabuľky pre maximálne možné plnenie.
• Prosím, mixér použite len vtedy, ak ste do sklenenej nádoby
vložili suroviny / tekutiny.
• Prosím, nikdy nepoužívajte mixér viac ako 1 minútu bez
prestávky.
Ochrana proti prehriatiu:
• Mixér má poistku proti prehriatiu, ktorá v prípade, že sa mixér
prehreje, prístroj automaticky vypne.
4
Page 5
Ak prístroj zrazu prestane pracovať:
1. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
2. Nechajte prístroj vychladnúť po dobu 30
minút.
3. Zasuňte zástrčku zo zásuvky.
4. Zariadenie nanovo zapnite.
5
Page 6
PREHĽAD ZARIADENIA
Plniaca nádoba
s odmerkou
Sklenená
nádoba
Držiak
sklenenej
nádoby
Tesniaci krúžok
Sekacie čepele
Vrchnák na
sklenenú
nádobu
Vákuová
pumpa
Vrchnák
malej
nádoby
Malá nádoba
Podstavec
6
Page 7
INŠTALÁCIA
1. Okolo sekacích čepelí položte tesniaci krúžok. Ak je tesniaci
krúžok správne vložený, mal by kopírovať vonkajší kruh okolo
sekacích čepelí. Vložte súpravu do sklenenej nádoby tak, ako je to
zobrazené na obrázku 1.
Správne nasadenie
Správne:
Tesniaci krúžok by
mal obopínať
vonkajší kruh
sekacích čepelí.
2. Po zavedení súpravy sekacích čepelí a tesniaceho krúžku do
sklenenej nádoby, vložte sklenenú nádobu do držiaka sklenenej
nádoby a otočte ňou proti smeru hodinových ručičiek tak, aby sa
zasekla (viď obrázok 2).
Nesprávne:
Tesniaci krúžok sa
nachádza nad
vonkajším kruhom
sekacích čepelí.
Nesprávne:
Tesniaci krúžok sa
nachádza pod
vonkajším kruhom
sekacích čepelí.
7
Page 8
3. 3. Vložte suroviny na mixovanie do sklenenej nádoby.
4. 4. Sklenenú nádobu uzavrite vrchnákom. Dbajte na to, aby
symbol
nádoby. Následne vrchnák nádoby utesnite krytkou tak, ako
je zobrazené na obrázku 4. Dbajte na to, aby sa symbol
krytky nachádzal v pozícii „OPEN“. Otočte krytkou v
protismere hodinových ručičiek do polohy „LOCK“ .
5. Položte naplnenú nádobu do mixéra a otočte v protismere
hodinových ručičiek tak, aby ste počuli jemné kliknutie. Ak sa
rukoväť sklenenej nádoby nachádza v strede a ryska nádoby je
zároveň s ryskou podstavca, mixér je správne zložený (viď
obrázok 5).
bol v rovnakej polohe ako výlevka sklenenej
8
Page 9
6. Použite set vákuovej pumpy.
a.) Pripojte vákuový ventil k vývodu vzduchu a rázne ho otočte v
protismere hodinových ručičiek. (Viď obrázok 6)
b. ) Postavte nadstavec vákuovej pumpy na vzduchový ventil
sklenenej nádoby / vzduchový ventil malej nádoby a silno
zatlačte (Viď obrázok 7).
9
Page 10
DE
c.) Ak chcete vrchnák odobrať, vytiahnite vzduchový ventil a
nechajte do nádoby prúdiť vzduch pred tým, než nádobu
otvoríte (Viď obrázok8).
Poznámka: Ak sa nadstavec automaticky nepripojí k vrchnáku a
zobrazí sa kontrolka „E=“, znamená to, že vákuová pumpa netesní
správne a dostáva sa do nej vzduch. Prosím, prerušte používanie
pumpy a skontrolujte, či bola správne zložená a či správne tesní.
Po skontrolovaní zopakujte kroky a) – b).
10
Page 11
OBSLUHA
1. Pred prvým použitím vyčistite všetky časti okrem podstavca a
vákuovej pumpy.
2. Naplňte sklenenú nádobu maximálne po rysku „MAX“. Prosím,
dbajte na to, aby suroviny / tekutiny neprekročili maximálnu
povolenú teplotu.
3. Prosím, nasledujte pokyny k zostaveniu a rozobratiu mixéra
tak, ako je to zobrazené na obrázkoch.
4. Po každom použití mixér umyte a bezpečne uskladnite.
Ovládací panel
Tlačidlo zap. / vyp.:
Keď máte zvolenú požadovanú funkciu, stlačte tlačidlo
zap. / vyp., čím mixér zapnete. Ak už mixér je v
prevádzke a chcete ho vypnúť, opäť stlačte tlačidlo
zap. / vyp.
Zvýšiť / znížiť rýchlosť:
Mixér má 5 rýchlostí, pričom 1 je najpomalšie a 5
najrýchlejšie. Zakaždým, čo stlačíte tlačidlo +/-,
znížite / výšite rýchlosť o jeden stupeň. Ak sa
nachádzate v pohotovostnom režime a stlačíte tlačidlo
+/- na nastavenie požadovanej rýchlosti, musíte ešte
stlačiť tlačidlo zap. / vyp., aby ste mixér zapli. Toto je
DIY funkcia (ručná) a maximálna doba, akú môžete
mixér bez prestania pracovať, je 1 minúta.
11
Page 12
Vákuum: Funkcia vákuum môže byť použitá k vákuum
mixovaniu alebo vákuum baleniu. Použite funkciu
vákuum po tom, čo ste naplnili sklenenú nádobu, čím v
nádobe vytvoríte vákuum. Tým zabezpečíte, že jedlo
bude chutiť jemnejšie. Ak chcete už rozmxované jedlo
uskladniť, naplňte ho do malej nádoby a túto následne
položte do mixéra. Pomocou vákuum funkcie budete
môcť toto jedlo uchovať v nádobe dlhšie.
Mixovanie:
Môže byť použité na výrobu čiliomáčiek alebo na
sekanie cesnaku, cibule, mäsa a zmäkčenej kukurice a
semiačok (ako napríklad lotusove semiačka, ryža či iné
tvrdé suroviny).
Sekanie:
Môže byť použité na výrobu čiliomáčiek alebo na
sekanie cesnaku, cibule, mäsa a zmäkčenej kukurice a
semiačok (ako napríklad lotusove semiačka, ryža či iné
tvrdé suroviny).
Ultra-Mix:
Stlačte toto tlačidlo na mixovanie pri najvyššej rýchlosti.
Ľad:
Stlačte toto tlačidlo na mixovanie ľadu.
Smoothie:
Stlačte toto tlačidlo na rozmixovanie ovocia /
zeleniny s ľadom.
Šťava: Stlačte toto tlačidlo na rozmixovanie ovocia / zeleniny
a výrobu ovocných / zleninových štiav
Pulzovanie:
Ak stlačíte a podržíte toto tlačidlo, bude po túto dobu
mixér pracovať pri najvyšších otáčkach. Použitie tohoto
tlačidla je odporúčané pri výrobe zeleninových štiav,
ako napríklad z mrkvy. Hneď, ako tlačidlo pustíte,
mixer sa vráti do vami nastavenej rýchlosti.
Dôležité pokyny:
• Ak mixovanie surovín nie je po 1 minúte ukončené, stlačte
prosím tlačidlo zap. / vyp. a počkajte 1 minútu pred tým, než
mixér opäť zapnete.
• Pri mixovaní všetkých surovín (okrem ľadu, orechov a strukovín),
musí byť k surovinám pridaná aj voda. Keď do nádoby naplníte
suroviny, mali by ste ich zaliať vodou až po rysku 500 ml.
• Ak sa mixér prehreje, nechajte ho prosím najskôr vychladnúť, a
až potom ho znova použite.
12
Page 13
použite.
• Prosím, pre mixovaním nakrájajte tvrdé suroviny na menšie
kúsky o rozmere asi 1-2 cm. Nepridávajte priveľa tvrdých surovín
naraz. Ak chcete rozsekať veľa tvrdých surovín, urobte to prosím
na viac krát.
• Ak sa na okraji nádoby uchytili zvyšky surovín, mixér vypnite,
vezmite lyžicu alebo lopatku na vytieranie a nádobu očistite (viď
obrázok 9).
• Ak je prístroj v prevádzke, môžete krytku vrchnáka vybrať a
doliať tekutiny (ako napríklad olej) (Viď obrázok10).
• Po skončení ručne zasuňte kábel do mixéra (viď obrázok 11).
13
Page 14
TABUĽKA S MAXIMÁLNY MNOŽSTVOM
PLNENIA
Surovina Množstvo
Ovocie
Zelenina
Zleninová šťava
Mliečny shake200g ovocia+500ml mlieka
Kocky ľaduMax. 12 kociek
Polievka750 ml vody
Zmäkčené semiačka a
zrno, ako napríklad
kukurica či ryža:
Chiliomáčka (červená
paprika, cesnak, šalotka)
Cesnak
Cibuľa
Mäso
50 g
120 g
150 g zeleniny +
(zodpovedajúca) voda
20-80 g
20-80 g
20-250 g
20-150 g
30-80 g
14
Page 15
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Mixér
nefunguje
Sekacie
čepele sa
zasekli
Motor pri
prvom použití
divne zapácha
Mixér vydáva
hlasné zvuky,
divne zapácha,
je teplý alebo
sa z neho dymí
Ak nádoba nie je
správne nasadená do
držiaka, poprípade
nebola uzamknutá
pohybom v protismere
hodinových ručičiek do
polohy „LOCK“, prístroj
sa nezapne.
Mixér má
zabudovanú ochranu
proti prehriatiu. Ak
sa prístroj príliš
zohrial, automaticky
sa vypne.
v nádobe je
príliš veľa
surovín
Divný zápach
motora pri prvom
použití je normálny
a nevykazuje to
žiadnu poruchu
v nádobe je
príliš veľa
surovín.
Mixér bol používaný
bez prestávky po
dlhšiu dobu ako 1
minúta.
Vytiahnite zástrčku zo
zásuvky a skontrolujte,
či je nádoba správne
nasadená.
. Vytiahnite zástrčku zo
zásuvky a počkajte
najmänej 30 minút,
kým sa mixér ochladí.
Následne vložte
zástrčku do zásuvky a
stlačte tlačidlo „funkcie“
aby ste skontrolovali, či
mixér ešte funguje.
Vytiahnite zástrčku zo
zásuvky a vytiahnite
časť surovín von z
nádoby. Následne
zapnite mixér nanovo.
Ak motor divne
zapácha aj po
viacnásobnom použití,
skontrolujte, či ste do
nádoby nedali priveľa
surovín alebo či ste
mixér nepoužívali bez
prestávky dlhšie ako 1
minútu.
Vytiahnite zástrčku zo
zásuvky a vytiahnite
časť surovín von z
nádoby. Následne
zapnite mixér nanovo.
Prosím, nikdy
nepoužívajte mixér
dlhšie než je stanovené.
15
Page 16
Tesniaci krúžok
nebol správne
nasadený alebo
nádoba alebo
Zo sklenenej
nádoby
vyteká
tekutina.
sekacie čepele
neboli správne
zafixované.
Sklenená nádoba
je príliš plná a
suroviny
presahujú rysku
„MAX“.
Pokyny k likvidácií
Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/EÚ
tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu.
Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na
príslušnom zbernom mieste pre recykláciu
elektrických a elektronických zariadení.
Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete
zabrániť možným negatívnym dopadom na životné
prostredie a ľudské zdravie, čo by inak mohol byť
dôsledok nesprávnej likvidácie výrobku. Pre
detailnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku sa
obráťte na svoj Miestny úrad alebo na odpadovú a
likvidačnú službu Vašej domácnosti.
Vytiahnite zástrčku zo
zásuvky a správne
nasaďte tesniaci krúžok
a nádobu a sekacie
čepele správne
zafixujte.
Vytiahnite zástrčku zo
zásuvky a vytiahnite
časť surovín von z
nádoby. Následne
zapnite mixér nanovo.
Vyhlásenie o zhode
Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland
Tento produkt je v súlade s nasledovnými
európskymi smernicami:
16
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
Page 17
Page 18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.