Klarstein 10034423 User Manual

Page 1
Flavour Dry
Dörrautomat Dehydrator Deshidrator Déshydrateur Disidratatore
10034423
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4 Geräteübersicht6 Bedienung7 Empfohlene Werkzeuge und Hilfsmittel9 Tipps zur Lebensmittelvorbereitung9 Trocknung von Gemüse10 Trocknung von Obst12 Herstellung von Fruchtleder13 Trocknung von Fleisch und Fisch14 Trocknung von Blumen und Kräutern16 Aufbewahrung getrockneter Lebensmittel16 Hinweise zur Rehydrierung18 Empfohlene Lebensmittel und Trockenzeiten19 Reinigung und Pege22 Fehlerbehebung23 Hinweise zur Entsorgung24 Konformitätserklärung24 Technische Daten24
English 25 Español 47 Français 69 Italiano 91
3
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien, wie
Holzoberächen oder Tischwäsche.
Benutzen Sie das Gerät nicht auf einem hitzeempndlichen Cerankochfeld oder Schneidebrett. Benutzen Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Unterlage, die mindestens so groß wie das Gerät ist. Damit verhindern Sie, dass die Unterlage durch Hitze, die während des Betriebs entsteht, beschädigt wird.
• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie die Teile auf ihre Funktionsfähigkeit. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Geräteteile oder das Netzkabel beschädigt sind.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen, Teile austauschen oder es bewegen. Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen.
• Halten Sie Kinder vom Gerät fern und benutzen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.
• Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
• Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Benutzen Sie nur Original- und Zubehörteile, die vom Hersteller ausdrücklich dafür
zugelassen sind. Öffnen Sie nicht das Gerätegehäuse und modizieren Sie das
Gerät nicht.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät auszustecken. Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. Falls doch, achten Sie darauf, dass die Leistung des Verlängerungskabels mindestens so hoch ist wie die des Geräts.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher steht. Alle vier Füße müssen Kontakt zum Untergrund haben. Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und nicht in der Nähe brennbarer Materialien. Das Gerät ist nur für Innenräume und nicht für den kommerziellen Gebrauch geeignet.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gut belüfteten Räumen.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen an der Vorder- und Rückseite des Geräts. Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 30 cm Platz, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann.
• Benutzen Sie das Gerät nicht auf brennbarem Untergrund, wie Teppich oder ähnlichem.
• Um Stromschläge zu vermeiden, tauchen Sie die Gerätebasis nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Ziehen Sie den Stecker, bevor Sie Teile reinigen. Achten Sie darauf, dass das Gerät nach der Reinigung vollständig trocken ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
• Stellen Sie das Gerät oder Geräteteile nicht in die Nähe heißer Gas- oder Elektroherde, in beheizte Öfen oder auf Kochfelder. Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel nicht über die Arbeitsäche hängt oder heiße Flächen berührt.
4
Page 5
• Benutzen Sie das Gerät für keinen anderen als den angegebenen Zweck.
• Falls das Gerät während des Betriebs Fehlfunktionen aufweist, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Stecker. Versuchen Sie nicht das Bedienfeld zu öffnen. Das Gerät enthält Teile, die dem Benutzer nicht zugänglich sind. Kontaktieren Sie zur Wartung und Überprüfung immer einen Fachbetrieb. Benutzen Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller zugelassen sind. Andere Teile dürfen mit diesem Gerät nicht benutzt werden und führen zu Garantieverlust.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Da die Ober ächen des Geräts während des
Betriebs sehr heiß werden, fassen Sie nur die Griffe und Schalter an, damit Sie sich nicht verbrennen.
5
Page 6
GERÄTEÜBERSICHT
Netz
1
Tür
2
Bedienfeld
3
Gehäuse
4
So verwenden Sie das optionale Zubehör:
Netz Legen Sie das Netz auf das Edelstahlgitter. Für kleinere
Lebensmittel wie Kräuter und Beeren geeignet und klebrige Lebensmittel, wie beispielsweise Bananen und Tomaten.
Fruchtrollengitter Legen Sie das Netz auf das Edelstahlgitter und macht
köstliche Fruchtrollen auf natürliche Weise. Wenn Sie das Fruchtrollengitter nicht als solches verwenden, stellen Sie es als Krümelfach unten in das Gerät hinein.
6
Griff
5
Füße
6
Edelstahlgitter
7
Fruchtrollengitter
8
Page 7
BEDIENUNG
Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nur in gut belüfteten Räumen. Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite oder an der Tür des Dörrgeräts.
Vor dem ersten Betrieb
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Gerät und entnehmen Sie das gesamte Zubehör.
• Reinigen Sie die Gitter mit einem angefeuchteten Tuch.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberäche. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Schieben Sie Gitter in das Gerät.
• Lassen Sie das Gerät für 30 Minuten, ohne Lebensmittel hinzuzufügen. Stellen Sie sicher, dass der Raum, in welchem das Gerät platziert wird, über eine ausreichende Belüftung verfügt, da das Gerät bei der ersten Verwendung Rauch oder Gerüche produziert. Dies ist normal.
• Spülen Sie die Gitter mit Wasser ab und trocknen Sie alle Bestandteile.
Inbetriebnahme
1. Legen Sie die gereinigten Lebensmittel auf die Gitter – Legen Sie nicht zu viele Lebensmittel auf die Gitter und achten Sie darauf, dass die Lebensmittel nicht übereinander liegen. Schließen Sie die Tür.
2. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose. Das Gerät piept einmal. Die Anzeige „ON/OFF“ leuchtet auf und der Bildschirm zeigt „0000“ an.
3. Drücken Sie die Taste „ON/OFF“. Der LED-Bildschirm zeigt die voreingestellte
Zeit „10:00“ und die Temperatureinstellung „70 °C“. Der Motor und der Ventilator
werden zuerst gestartet, das Heizelement beginnt den Betrieb 5 Sekunden später. Zur Zeiteinstellung blinkt das Symbol „:“ auf dem LED-Bildschirm auf.
4. Drücken Sie die Taste TEMP/TIME. Die Temperaturanzeige blinkt auf dem Bildschirm auf. Verwenden Sie zum Ändern der Temperatur die Taste + oder - (der
Temperaturbereich liegt zwischen 35 °C und 75 °C).
Hinweis: Die Temperaturänderung erfolgt in Schritten von 5 °C. Drücken und halten
Sie die Taste + oder -, um die Temperatur schnell zu ändern.
7
Page 8
5. Drücken Sie, nachdem Sie die Temperatur eingestellt haben, zur Einstellung der Uhrzeit erneut die Taste TEMP/TIME. Die Uhrzeit blinkt auf dem Bildschirm auf. Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit die Taste + oder – (Uhrzeitbereich zwischen
00:30 und 24:00).
Hinweis: Die Zeit kann in Schritten von 30 Minuten verändert werden. Drücken und halten Sie die Taste + oder – gedrückt, um die Temperatur schnell zu verändern.
6. Nachdem Sie die Temperatur- und die Zeiteinstellung vorgenommen haben, wird
das Gerät gestartet.
Hinweis: Wenn Sie während des Trocknungsprozesses die Taste „ON/OFF“ drücken, werden alle Funktionen pausiert. Der Bildschirm zeigt „0000“ an. Sie können jederzeit die Temperatur und Zeit jederzeit durch Drücken der Taste TEMP/ TIME ändern. Drücken Sie zunächst die Taste TEMP/TIME und anschließend die Taste + oder -.
7. Sobald die Zeit abgelaufen ist, stellen die Heizelemente den Betrieb ein. Der
Ventilator läuft noch für circa 10 Sekunden und der Alarm piept 20 Mal (1 Mal/
Sekunde).
8. Ziehen Sie nach dem Trocknen den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Früchte und Gemüsesorten, welche in Ihrem Gerät getrocknet wurden, unterscheiden sich im Aussehen von getrockneten Früchten und Gemüse, welches
Sie käuich im Supermarkt erwerben können. Dies hängt damit zusammen, dass
bei Ihrem Gerät keine Konservierungsmittel und künstliche Färbemittel, sondern ausschließlich natürliche Zusätze verwendet werden.
9. Das Notieren der Feuchtigkeit und des Gewichts der Lebensmittel vor und nach dem
Trocknen ist für zukünftige Trocknungsprozesse hilfreich.
8
Page 9
EMPFOHLENE WERKZEUGE UND HILFSMITTEL
• Gemüsemesser
• Schneidebrett
• Behälter zum Aufbewahren
Zusätzliche Hilfsmittel, die das Vorbereiten der Lebensmittel erleichtern:
• Eine Küchenmaschine oder ähnliches, um die Lebensmittel möglichst gleichmäßig zu zerkleinern.
• Ein Dampfgarer oder Topf mit Einsatz, zum Dämpfen und Blanchieren.
• Ein Mixer, um Fruchtpüree für Fruchtleder herzustellen.
• Ein Notizblock, um die Zeiten für bestimmte Rezepte zu notieren.
TIPPS ZUR LEBENSMITTELVORBEREITUNG
Obst- du Gemüseschalen enthalten viele Nährstoffe. Daher ist es empfehlenswert die Trockenfrüchte nicht zu schälen, wenn Sie als Snack gegessen oder in Keksen verwendet werden sollen. Anderseits können Sie Äpfel und Tomaten aber auch schälen, wenn Sie sie in Suppen oder Kuchen verwenden möchten. Mögen Sie Obst und Gemüse lieber geschält, schälen Sie es bevor Sie es im Dörrautomat trocknen.
Einer der wichtigsten Faktoren für eine erfolgreiche Trocknung ist die Art, wie Sie die Lebensmittel in Stück schneiden. Schneiden Sie alle Lebensmittel in gleich dicke Stücke, damit sie etwa den gleichen Feuchtigkeitsgehalt haben. Dicke Scheiben trocknen langsamer als dünne Scheiben. Es bleibt Ihnen überlassen wie dick sie die Scheiben schneiden, sie sollten jedoch alle etwa gleich dick sein, um eine gleichmäßige Trocknung zu gewährleisten.
Die Haut vieler Lebensmittel enthält zwar wertvolle Inhaltsstoffe, kann jedoch die Trocknung behindern. Während der Trocknung verdampft Wasser von den
Schnittächen, nicht jedoch durch die Schale. Je größer die Schnittäche ist, desto
schnell und besser trocknen die Lebensmittel.
Aus diesem Grund sollte dünnes Stangengemüse, wie grüne Bohnen, Spargel und Rhabarber längs halbiert werden oder quer sehr schräg abgeschnitten werden, damit
die Schnittäche möglichst groß ist und die Stücke gut trocknen.
Schneiden Sie Obst in dünne, ache Scheiben. Brokkoli sollte je nach Größe halbiert
oder geviertelt werden. Kleine Früchte, wie Erdbeeren können halbiert werden. Noch kleinere Beeren können entweder halbiert oder blanchiert werden, um die Haut leicht aufzubrechen.
9
Page 10
So befüllen Sie die Ablagen
Benutzen Sie die komplette Ablageoberäche aber achten Sie darauf, dass zwischen
den einzelnen Stücken genug Platz bleibt, damit die Luft im Gerät ausreichend zirkulieren kann. Achten Sie darauf, dass sich die einzelnen Stücke nicht überlappen. Das gilt insbesondere für Bananenscheiben und Apfelringe. Falls einige Stücke nach
der Trocknung immer noch zu feucht sind, liegt es häug daran, dass Sie während der
Trocknung übereinander lagen.
Da während der Trocknung Wasser verdampft, schrumpfen die Lebensmittel. Daher braucht dieselbe Menge Lebensmittel hinterher viel weniger Platz zum Aufbewahren. Die zerkleinerten Stücke sollten nicht dicker, als 1 cm sein.
Es kann sein, dass Sie die geschnittenen Stücke während der Trocknung ein oder zwei Mal wenden müssen, damit sie gleichmäßig trocknen. Schalten Sie in diesem Fall die Maschine aus, ziehen Sie den Stecker, entnehmen Sie die Ablagen, wenden Sie die Stücke, setzen Sie die Ablagen wieder ein und starten Sie das Gerät erneut.
So verhindern Sie Tropfen
Einige Lebensmittel, wie beispielsweise Tomaten, Zitrusfrüchte oder gezuckerte Früchte neigen dazu zu tropfen. Heruntergetropfte Flüssigkeit kann den Geschmack der
Lebensmittel im darunterliegenden Fach beeinussen. Um Tropfen zu verhindern drücken
Sie die Ablage, nachdem Sie die Lebensmittel darauf platziert haben, mehrmals auf ein darunterliegendes Küchentuch, um überschüssige Flüssigkeit zu entfernen.
TROCKNUNG VON GEMÜSE
Getrocknetes Gemüse ist genauso geschmackvoll, wie Trockenfrüchte. Sie können damit beispielsweise Suppen, Eintöpfe oder Schmorgerichte verfeinern. Überall dort, wo sie sonst frisches Gemüse verwenden, können Sie auch getrocknetes Gemüse benutzen. Bevor Sie das Gemüse für die Trocknung vorbereiten, waschen Sie es mit kaltem Wasser ab. Verarbeiten Sie das Gemüse abhängig von der Gemüseart, schälen und entkernen Sie es falls notwendig. Um Zeit zu sparen, können Sie zum Schälen und Zerkleinern auch eine Küchenmaschine benutzen.
Lassen Sie Ihrer Kreativität beim Trockenen von Gemüse freien Lauf. Sie können die Stücke vor der Trocknung beispielsweise 2 Minuten lang in verdünnten Zitronensaft oder ähnliches legen, um einen frischen Geschmack bei Gemüsesorten, wie Spargel oder Bohnen zu erreichen.
10
Page 11
Vorbehandlung von Gemüse
Die meisten Gemüsesorten müssen, bis auf ein paar Ausnahmen, vor der Trocknung vorbehandelt werden. Halten Sie sich an die folgenden Tipps, um das Beste aus Ihrem Gemüse herauszuholen.
Einige Gemüsesorten, wie Zwiebeln, Knoblauch, Peperoni, Tomaten oder Pilze können Sie ohne Vorbehandlung trocknen. Alle anderen Gemüsesorten müssen in der Regel vor der Trocknung vorbehandelt werden.
Außen den eben genannten, müssen Sie fast alle anderen Gemüsesorten vor der Trocknung dampfgaren oder blanchieren. Einige Gemüsesorten enthalten Enzyme, die für die Reifung verantwortlich sind und die, sofern Sie nicht entfernt werden, mit der Zeit zu unerwünschten Geschmacksveränderungen und Aromen führen. Auch ohne Vorbehandlung können Sie diese Gemüsesorten durch Trocknung bis zu 3 Monaten lang aufbewahren. Durch die Vorbehandlung verlängert sich die Lagerzeit und auch der Geschmack bleibt länger erhalten.
Dampfgaren
Die beste Art der Vorbehandlung bietet Dampfgaren. Legen Sie dazu eine Schicht Gemüsescheiben oder -stücke in den Gareinsatz oder ein Küchensieb. Zerkleinerte Gemüsestücke sollten maximal 1,2 cm hoch sein. Hängen Sie den Gareinsatz oder das Sieb über eine kleine Menge kochendes Wasser in einen Topf. Das Wasser sollte die Gemüsestücke nicht berühren. Behalten Sie die Zeit genau im Auge. Wenn Sie das Gemüse entnehmen, sollte es noch leicht fest sein. Schütten Sie das Gemüse in eine Schale mit kaltem Wasser, damit der Garprozess stoppt und das Gemüse seine Farbe behält. Tupfen Sie das Gemüse trocken und verteilen Sie es auf den Ablagen.
Blanchieren
Wir empfehlen Ihnen grüne Bohnen, Blumenkohl, Brokkoli, Spargel, Kartoffeln und Erbsen vor dem Trocknen zu blanchieren. Da diese Gemüsesorten oft in Eintöpfen verwendet werden, sorgt das Blanchieren dafür, dass sie ihre Farbe behalten. Geben Sie das Gemüse dafür für maximal 3-5 Minuten in kochendes Wasser. Gießen Sie das Gemüse danach in ein Sieb, tupfen Sie es trocken und verteilen Sie es auf den Ablagen.
Blanchieren geht zwar schneller als Dampfgaren, dafür gehen dabei aber wertvolle Inhaltsstoffe im Kochwasser verloren. Wir empfehlen Ihnen diese Methode nicht für Gemüsescheiben, da Sie beim Blanchieren schnell verkochen können. Falls Sie kleingeschnittene Gemüsestücke blanchieren möchten, geben Sie die Stücke in einen großen Topf mit kochendem Wasser. Geben Sie pro 250 ml Wasser maximal 1 Becher
(200 ml) Gemüsestücke hinzu. Behalten Sie die Zeit genau im Auge. Die Zeit fürs
Blanchieren beträgt nur etwa die Hälfte der Zeit, die Sie fürs Dampfgaren benötigen. Wenn Sie das Gemüse entnehmen, sollte es noch leicht fest sein.
11
Page 12
TROCKNUNG VON OBST
Das Trocknen ist eine der besten Methoden zur Konservierung von Obst. Das getrocknete Obst können sie pur verzehren oder zum Garnieren von Eis oder in Kuchen verwenden. Getrocknetes Obst enthält nur natürlich Süße, keine Zusatzstoffe und ist noch dazu preisgünstig.
Mit den Dörrautomaten lässt sich Dörrobst kinderleicht herstellen. Waschen Sie die Früchte, bevor Sie beginnen. Falls nötig, entfernen Sie danach Haut und Kerngehäuse und schneiden sie das Obst in Scheiben oder Ringe, bevor Sie es Trocknen.
Um gute Ergebnisse zu erhalten müssen Sie das Obst nicht unbedingt vorbehandeln.
Einige Früchte, wie Äpfel, Birnen, Prsiche, Aprikose und Bananen verfärben sich aber, wenn Sie die Trockenfrüchte länger als 6 Monaten lagern. Die Früchte sind
dann trotzdem noch genießbar, allerdings sehr unansehnlich. Falls Sie nicht möchten, dass sich das Obst verfärbt, sollten Sie es vorbehandeln. Bananen werden zwar im unbehandelten Zustand braun, werden aber dafür sehr süß und haben einen ausgeprägten Bananengeschmack. Schneiden Sie die Bananen dafür einfach in Scheiben und legen Sie die Scheiben auf die Ablagen. Beachten Sie die Trockenzeiten für Früchte, die im Kapitel „Empfohlene Lebensmittel und Trockenzeiten“ angegeben sind.
Um Früchte vor Verfärbungen zu schützen, tauschen Sie die Früchte vor dem Trocknen zwei Minuten lang in Zitronen-, Ananas- oder Orangensaft. Trocknen Sie die Stücke mit einem Papierhandtuch ab und legen Sie sie auf die Ablagen.
Vorbehandlung mit Zitronen-, Ananas- und Orangensaft
Frischer oder abgefüllter Zitronen-, Ananas- und Orangensaft eignet sich aufgrund seiner natürlichen Süße perfekt zum Vorbehandeln. Ananas- und Orangensaft können sie unverdünnt benutzen oder nach Belieben verdünnen. Falls Sie Zitronensaft
verwenden, mischen Sie 1 Teil Saft mit 8 Teilen Wasser und weichen Sie die
Früchte 2 Minuten lang ein. Es kann sein, dass der Geschmack des Zitronensafts den Eigengeschmack der Früchte übertönt und die Früchte trotz Vorbehandlung nachdunkeln. Probieren Sie daher verschiedene Einweichzeiten und Verdünnungen aus.
Vorbehandlung mit Ascorbinsäure
Ascorbinsäure bzw. Vitamin-C-Pulver zum Vorbehandeln von Obst erhalten Sie in
der Apotheke. Mischen Sie 1 Teelöffel Vitamin-C-Pulver mit 4 Bechern (à 200 ml)
Wasser und weichen Sie die Früchte 2 Minuten lang ein. Wie bei Zitronensaft kann es vorkommen, dass der Zitronengeschmack den Eigengeschmack der Früchte übertönt. Experimentieren Sie daher mit verschiedenen Einweichzeiten und Verdünnungen.
12
Page 13
HERSTELLUNG VON FRUCHTLEDER
Zur Herstellung von Fruchtrollen oder Fruchtstreifen können Sie Früchte pürieren und als dünne Platten trocknen, die man auch Fruchtleder nennt. Diese Platten sind sehr zäh, geschmackvoll und ein gesunder süßer Snack. Sie können Fruchtleder auch im Supermarkt kaufen, allerdings werden Sie schnell feststellen, dass selbstgemachtes Fruchtleder weitaus frischer und intensiver schmeckt. Zur Herstellung von Fruchtleder eignen sich vor allem Fruchtreste, die sonst im Müll landen würden.
Die Herstellung von Fruchtleder ist sehr einfach. Waschen Sie die Früchte sorgfältig mit kaltem Wasser ab und entfernen Sie alle Stiele und Blätter. Falls nötig entfernen Sie die Schale, Haut, Kerne oder Samen. Pürieren Sie die Früchte oder verschiedene Frucht­Kombinationen Ihrer Wahl und fügen Sie so viel Flüssigkeit hinzu, dass ein glattes, festes Püree entsteht. Zum Verdünnen können Sie Honig, Fruchtsaft oder Wasser verwenden. Die Mischung sollte nicht zu dünn sein, andernfalls hält Sie nicht auf der Ablage. Geben Sie bei stark feuchten Früchten daher nur wenig Flüssigkeit hinzu.
Sie können das Fruchtpüree ganz nach Ihrem Geschmack abschmecken. Wenn Ihnen das Fruchtpüree schmeckt, wird ihnen das Fruchtleder noch besser schmecken. Achten Sie darauf, dass Püree nicht zu süß zu machen, da sich die Süße durch den Wasserverlust beim Trocknen verstärkt.
Falls Sie das Fruchtleder nach der Herstellung nicht für einen bestimmten Zweck benutzen, können Sie eine Hälfte der Ablage mit Plastikfolie abdecken. Um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten darf nur eine Hälfte der Ablage abgedeckt werden. Falls Sie mehr als eine Ablage zur Herstellung von Fruchtleder benutzen, decken Sie bei übereinanderliegenden Ablagen jeweils die andere Hälfte ab. Platzen Sie die Ablagen nach dem Abdecken so im Gerät, dass die Folien richtig verteilt sind.
Falls Sie sehr klebrige Pürees, wie Bananen-Püree, verarbeiten, besprühen Sie das Fruchtleder mit etwas Öl. Nachdem Sie alle Ablagen befüllt haben, geben Sie sie in den Dörrautomat und trocknen Sie das Püree, bis es sich lederartig anfühlt. Die Fruchtleder­Platte sollte sich leicht von der Ablage ablösen lassen. Wickeln Sie das Fruchtleder in Plastikfolie und lagern Sie es bei Raumtemperatur. Sie können dem Fruchtpüree ganz
nach Belieben Gewürze, gemahlenen Nüsse oder Kokosocken hinzufügen.
13
Page 14
Experimentieren Sie mit Ihren Rezepten. Einzelne Früchte schmecken bereits sehr lecker, aber es gibt zahlreiche Fruchtkombinationen, die das Fruchtleder noch schmackhafter machen, wie beispielsweise die folgenden:
• Erdbeer-Banane
• Erdbeer-Rhabarber
Ananas-Prsich
• Apfel-Zimt
• Honig-Cranberry­Orange
• Ananas-Orange
• Ananas-Aprikose
• Himbeer-Apfel
• Himbeer-Banane­Kokos
• Gemischte Beeren
• Apfel-Blaubeere
TROCKNUNG VON FLEISCH UND FISCH
Getrocknetes Fleisch eignet sich ausgezeichnet für Rucksacktouren und Camping­Urlaub. Wenn Sie das Fleisch später wieder rehydrieren, schmeckt es beinahe wie frisch.
Hinweis: Mit Ausnahme der Herstellung von Dörreisch/Jerky, kochen Sie Fleisch
und Fisch vor dem Trocknen, um Keime abzutöten. Verbrauchen Sie getrocknetes Fleisch und getrockneten Fisch innerhalb von 2 Monaten.
Verwenden Sie möglichst mageres Fleisch und entfernen Sie so viel Fett wie möglich. Marinieren Sie das Fleisch vor dem Trocknen, damit es geschmackvoll und zart wird. Die Marinade sollte kein Öl aber Salz enthalten, damit sie das Wasser aus dem Fleisch zieht und es damit haltbarer macht. Fügen Sie säurehaltige Zutaten, wie Tomatensauce oder Essig zur Marinade hinzu, um die Fleischfasern zu brechen und das Fleisch zart zu machen.
Im gefrorenen Zustand lässt sich das Fleisch leichter in dünne Scheiben schneiden. Falls vorhanden, können Sie dafür auch eine Küchenmaschine benutzen oder Sie fragen Ihren Metzger, ob er das Fleisch für Sie in dünne Scheiben schneidet.
Wenn Sie Fleisch für Eintöpfe oder als Suppeneinlage trocknen, vergessen Sie nicht das Fleisch vor der Trocknung zu kochen. Schneiden Sie das Fleisch danach in kleine Würfel und geben Sie es auf die Ablagen. Trocknen Sie das Fleisch bis alle Feuchtigkeit
entwichen ist, was zwischen 2 und 8 Stunden dauern kann.
Bevor Sie das Dörreisch in Suppen benutzen, weichen Sie es vorher etwa 1-2 Stunden
in Wasser ein, bis es wieder weich und etwa so groß, wie vor der Trocknung ist.
14
Page 15
Rindeisch: Verwenden Sie bevorzugt mageres Fleisch von der Flanke oder vom Hinterteil. Rippen eignen sich weniger gut zur Trocknung.
Hühnereisch: Kochen Sie Hühnereisch vor der Trocknung gut durch. Sie können
das Fleisch dazu im Dampf garen oder anbraten. Hühnerbrust ist magerer als dunkles Fleisch.
Fisch: Garen Sie Fisch vor dem trocknen im Dampf. Alternativ können Sie ihn auch
im Ofen backen. Heizen Sie den Ofen auf 100°C vor und backen Sie den Fisch 20
Minuten lang. Seezunge und Scholle eignen sich besonders gut zu Trocknung.
Tipps zur Herstellung von Beef Jerky
Wenn Sie Fleisch trocknen, ohne es vorher zu kochen erhalten Sie zähes,
wohlschmeckendes Fleisch, das auch unter dem Namen Beef Jerky bekannt ist. Die Herstellung von Jerky ist eine der ältesten Methoden zur Lebensmittelkonservierung. Da Sie das Fleisch vorher nicht kochen benutzen Sie für Jerky nur hochwertiges Fleisch und
verarbeiten Sie das Fleisch nur an einem sauberen und sterilen Ort. Reinigen Sie die
Arbeitsäche sorgfältig, nachdem Sie das Fleisch verarbeitet haben. Die Herstellung von Jerky ist das einzige Verfahren, bei dem das Fleisch vorher nicht gekocht wird.
Verwenden Sie zur Herstellung von Beef Jerky ein hochwertiges, mageres Stück Rindeisch aus der Flanke oder dem Hinterteil. Das Fleisch sollte etwa 2,5-3,5 cm
dick sein. Entfernen Sie alles Fett und Bindegewebe, da Fett den Trocknungsprozess behindert und sich das Bindegewebe nach der Trocknung nur schwer kauen lässt.
• Legen Sie das Fleisch 30 Minuten lang in den Gefrierschrank, damit es sich leichter schneiden lässt. Drehen Sie es dann und lassen Sie es weitere 15 Minuten lang im Gefrierschrank. Schneiden Sie es dann quer zur Faser in 0,3 cm breite Streifen.
• Marinieren Sie die Streifen 3 Stunden lang oder über Nacht. Durch die Marinade
wird das Fleisch würziger und zarter. Je länger Sie das Fleisch marinieren, desto
würziger wird es.
• Sie können das Fleisch auch mit Salz, Pfeffer, Knoblauch- oder Zwiebelpulver, oder anderen Gewürzen würzen. Verwenden Sie die Gewürze aber sparsam, da sich der Geschmack durch die Trocknung intensiviert. Experimentiren Sie mit Gewürzen,
bis das Jerky Ihrem Geschmack entspricht.
• Trocknen Sie die marinierten Streifen mit einem Küchentuch und legen Sie sie auf die Ablagen. Um überschüssige Marinade am Tropfen zu hindern drücken Sie die Ablage danach mehrfach auf ein darunterliegendes Küchentuch. Trocknen Sie die Streifen bis sie ziemlich trocken sind, sich aber noch biegen lassen ohne zu
brechen. Dafür müssen die Streifen zwischen 6 und 16 Stunden trocknen. Anders, als anderes Trockeneisch sollte Jerky zwar zäh aber nicht spröde sein.
Hinweis: Achten Sie bei der Herstellung von Beef Jerky unbedingt auf eine sterile Arbeitsumgebung. Waschen Sie Ihre Hände und alle Oberächen vor und nach der
Fleischverarbeitung sorgfältig ab.
15
Page 16
TROCKNUNG VON BLUMEN UND KRÄUTERN
Blumen: Pücken Sie die Blumen nachdem der Tau getrocknet ist und bevor sich die
Abendfeuchte darauf absetzt. Trocknen Sie die Blumen möglichst direkt nach dem
Pücken. Entfernen Sie beschädigte oder braune Blätter. Legen Sie die Blumen auf die
Ablagen und achten Sie darauf, dass sie sich nicht überlappen. Die Trockenzeit hängt
von Größe und Blumentyp ab und liegt zwischen 2 und 36 Stunden.
Kräuter: Spülen Sie die Kräuter ab und schütteln Sie sie aus und tupfen Sie sie trocken. Entfernen Sie abgestorbene oder braune Blätter. Trocknen Sie die Kräuter am Stängel und entfernen Sie diesen erst nach dem Trocknen. Verteilen Sie die Kräuter lose auf
den Ablagen. Die Trockenzeit hängt von Größe und Typ ab und liegt zwischen 2 und 6
Stunden.
AUFBEWAHRUNG GETROCKNETER LEBENSMITTEL
Sobald die Lebensmittel getrocknet sind, sollten Sie zur Aufbewahrung gut zu verpackt werden. Befolgen Sie die folgenden Hinweise, damit die Lebensmittel so lange wie möglich frisch und genießbar bleiben.
Geeignete Behälter
Jeder Behälter, der sauber, luft- und wasserdicht ist eignet sich zur Aufbewahrung.
Auch luftdichte Plastikbeutel mit Verschluss und hitzeversiegelte Kochbeutel eignen sich gut zum Aufbewahren. Befüllen Sie die Beutel so voll wie möglich und drücken Sie die überschüssige Luft heraus. Bewahren Sie die Beutel in einem Metallgefäß mit Deckel auf, um Insekten fern zu halten. Schraubgläser mit abschließenden Deckeln können Sie mit oder ohne Plastikbeutel benutzen. Plastikbehälter mit abschließenden Deckeln eignen sich ebenso, sie sollten aber luftdicht sein. Benutzen Sie keine Papiertüten, dünne Plastikbeutel, Butterbrotpapier oder undichte Behälter.
Allgemeine Hinweise zur Aufbewahrung
• Warten Sie bis die getrockneten Lebensmittel vollständig abgekühlt sind.
• Hitze und Licht verderben die Lebensmittel. Bewahren Sie sie an einem trockenen, kühlen und dunklen Ort auf. Entfernen Sie überschüssige Luft aus dem Behälter und verschließen Sie ihn sorgfältig.
Die ideale Temperatur zur Aufbewahrung Beträgt 15°C oder weniger. Bewahren Sie die Lebensmittel nicht unverpackt in einem Metallgefäß auf.
• Benutzen Sie keine Behälter die undicht sind oder deren Dichtung kaputt ist.
• Überprüfen Sie die getrockneten Lebensmittel regelmäßig auf Restfeuchte. Falls Sie immer noch zu feucht sind, müssen sie länger getrocknet werden.
16
Page 17
Bewahren Sie getrocknetes Obst und Gemüse nicht länger als 1 Jahr auf.
• Trocknen Sie die Lebensmittel möglichst im Sommer und tauschen Sie sie nach
einem Jahr aus.
• Getrocknetes Fleisch, Huhn und Fisch sollten im Kühlschrank nicht länger als 3
Monate aufbewahrt werden. Im Gefrierfach können sie es bis zu 1 Jahr lang
aufbewahren.
• Vakuumieren kann die Haltbarkeit der getrockneten Lebensmittel um einige Monate verlängern, sofern sie sorgfältig getrocknet wurden.
Hinweise zum Aufbewahrungsort
Getrocknete Lebensmittel sollten immer kühl, dunkel und trocken aufbewahrt werden. Decken Sie Regale in der Nähe von Fenstern ab, um die Lebensmittel vor Licht zu schützen. Bewahren Sie Schraubgläser und Plastikbehälter in einer Papiertüte oder in einem geschlossenen Schrank auf. Zementmauern und Böden sind oft feucht und kalt. Stellen Sie die Behälter mit den getrockneten Lebensmitteln nicht direkt auf den Boden und achten Sie darauf, dass sie keine Wand berühren, da sich sonst Kondenswasser im Behälter bilden kann. Bewahren Sie die Lebensmittel nicht in der Nähe von Dingen auf, die einen starken Geruch abgeben, wie Lack, Lösemittel oder Petroleum.
Hinweise zur Aufbewahrungsdauer
Bewahren Sie getrocknetes Obst und Gemüse nicht länger als 1 Jahr auf. Verbrauchen Sie getrocknetes Fleisch, Fisch, Huhn oder Jerky innerhalb von 1-2 Monaten.
Beschriften Sie die Lebensmittel und verbrauchen zuerst die Lebensmittel, die nicht mehr so lange haltbar sind. Überprüfen Sie die getrockneten Lebensmittel regelmäßig. Falls die Lebensmittel feuchter sind, als zu dem Zeitpunkt, an dem sie in den Behälter gepackt wurden kann sich Flüssigkeit im Behälter ansammeln. Breiten Sei die Lebensmittel auf den Ablagen aus und trocknen Sie sie erneut. Packen Sie sie danach in einen luftdichten Behälter. Schimmelbildung deutet darauf hin, dass die Lebensmittel vor dem Aufbewahren nicht richtig getrocknet wurden oder der Behälter nicht luftdicht ist. Entsorgen Sie verschimmelte Lebensmittel umgehend.
17
Page 18
HINWEISE ZUR REHYDRIERUNG
Während der Trocknung wird den Lebensmitteln die Feuchtigkeit entzogen. Beim Dehydrieren ersetzen Sie die fehlende Feuchtigkeit bis die ursprüngliche Feuchtigkeit wieder hergestellt ist. Obwohl getrocknete Früchte auch in getrocknetem Zustand verzehrt werden können, können Sie sie vor der Verwendung jederzeit wieder rehydrieren. Befolgen Sie dazu die folgenden Tipps.
Wasser hinzufügen
• Falls sie kleingeschnittenes Trockenobst und -gemüse zum Backen von Keksen und Plätzchen verwenden möchten, müssen Sie es nicht unbedingt rehydrieren. Falls es
ihnen dennoch zu trocken ist, befeuchten Sie einen Becher (200 ml) Trockenfrüchte
mit 1 Esslöffel Wasser.
Falls Sie Trockenobst und -gemüse für Soufés, Torten, schnelle Brote, Teig oder Backmischungen verwenden möchten, nehmen Sie 2 Teile Wasser und 3 Teile Trockenfrüchte.
• Falls das Obst und Gemüse in Flüssigkeiten gekocht wird, wie beispielsweise Gemüseeinlagen oder Kompott, verwenden sie 1-1½ Teile Wasser auf 1 Teil Trockenfrüchte.
Andere Methoden zur Rehydrierung
• Wenn Sie rehydrierte Lebensmittel ausdrücken, bewahren Sie das überschüssige Wasser auf. Die Rückstände enthalten wertvolle Nährstoffe. Frieren Sie die Flüssigkeit ein und verwenden Sie sie in Suppen, für Fruchtleder, Torten oder Kompott.
• Falls die Trockengemüse für Suppen verwenden, müssen Sie es vorher nicht extra rehydrieren. Geben Sie das getrocknete Gemüse 1 Stunde bevor die Suppe fertig ist hinzu. Fügen Sie keine Gewürze, Salz, Brühwürfel oder Tomatensoße hinzu, bis das Gemüse rehydriert und gekocht ist, da diese Zutaten die Rehydrierung behindern könnten.
• Einige Lebensmittel brauchen für die Rehydrierung länger als andere. Karotten und Bohnen brauchen in der Regel länger als Erbsen oder Kartoffeln. Generell
gilt: Je länger ein Lebensmittel zur Trocknung braucht desto länger dauert auch die
Rehydrierung.
• Verwenden Sie zur Rehydrierung nicht mehr Wasser als notwendig, da sonst wichtige Nährstoffe ausgespült werden. Geben Sie die getrockneten Lebensmittel in einen Behälter und gießen Sie nur so viel Wasser ein, dass sie gerade bedeckt sind. Falls zur Rehydrierung mehr Flüssigkeit benötigt wird, gießen Sie später etwas Flüssigkeit nach.
18
Page 19
EMPFOHLENE LEBENSMITTEL UND TROCKENZEITEN
Trockenzeiten für Fleisch (Empfohlene Temperatur: 63-68°C)
Fleisch Vorbereitung Trockentest Trockenzeit
Beef Jerky Mageres Fleisch von Flanke
oder Hinterteil, 2.5-3.5 cm dick geschnitten.
Trockenzeiten für Obst (Empfohlene Temperatur: 57°C)
Frucht Vorbereitung Trockentest Trockenzeit
Äpfel Schälen, entkernen, in Ringe oder
Scheiben schneiden.
Aprikosen Reinigen halbieren oder in
Scheiben schneiden.
Bananen Schälen und in 0,3 cm breite
Scheiben schneiden.
Beeren Erdbeeren in 1 cm breite
Scheiben schneiden, andere Beeren am Stück lassen.
Birnen Schälen und in Scheiben
schneiden.
Cranberries Teilen oder am Stück lassen. Biegsam 6-26 Stunden
Datteln Auslösen und in Scheiben
schneiden.
Feigen Schälen. zäh 6-26 Stunden
Kirschen Entkernen ist optional oder kann
dann erfolgen, wenn die Früchte zu 50% getrocknet sind.
Nektarinen Halbieren und mit der Hautseite
nach unten trocknen. Entkernen, wenn die Früchte zu 50% trocken sind.
Orangen­schale
In lange Streifen schälen. spröde 8-16 Stunden.
Zäh aber nicht spröde.
biegsam 5-6 Stunden
biegsam 12-38 Stunden
knusprig 8-38 Stunden
trocken 8-26 Stunden
biegsam 8-30 Stunden
zäh 6-26 Stunden
zäh 8-34 Stunden
biegsam 8-26 Stunden
6-15 Stunden
19
Page 20
Frucht Vorbereitung Trockentest Trockenzeit
Prsiche Halbieren oder vierteln und
mit der Hautseite nach unten trocknen. Entkernen wenn die Früchte zu 50 % trocken sind.
Trauben Am Stück lassen. biegsam 8-38 Stunden
Trockenzeiten für Gemüse (Empfohlene Temperatur: 52°C)
Gemüse Vorbereitung Trockentest Trockenzeit
Artischocken In 0,8 cm dicke Streifen
schneiden.
Aubergine In 0.6-1.2 cm breite Scheiben
schneiden.
Blumenkohl Trennen, kleinschneiden und
blanchieren bis er weich ist.
Bohnen Schneiden und garen/
blanchieren bis sie durchscheinend sind.
Brokkoli Trennen und kleinschneiden und 3-5
Minuten garen.
Erbsen 3-5 Minuten blanchieren. spröde 8-14 Stunden
Gurke Schälen und in 1 cm breite
Scheiben schneiden.
Karotten Dämpfen und zerkleinern/in
Scheiben schneiden.
Kartoffeln In Scheiben oder Würfel
schneiden und 8-10 Minuten
garen oder blanchieren.
Knoblauch Haut entfernen und in Stücke
schneiden.
Kohl Trennen und in 0,3 cm breite
Streifen schneiden.
Paprika In 0.6 cm breite Streifen oder
Ringe schneiden und Samen entfernen.
Peperoni Am Stück trocknen. zäh 6-14 Stunden
biegsam 10-34 Stunden
spröde 6-14 Stunden
spröde 6-18 Stunden
zäh 6-16 Stunden
Spröde 8-26 Stunden
spröde 6-20 Stunden
zäh 6-18 Stunden
Zäh 6-12 Stunden
spröde 6-18 Stunden
spröde 6-16 Stunden
zäh 6-14 Stunden
spröde 4-14 Stunden
20
Page 21
Gemüse Vorbereitung Trockentest Trockenzeit
Pilze In Scheiben, zerkleinert oder am
Stück trocknen.
Rhabarber Äußere Haut entfernen und in 0.5
cm breite Stücke schneiden.
Rosenkohl Strunk entfernen und längs
halbieren.
Rote Bete Blanchieren, abkühlen, Strunk
und Wurzel entfernen und in Scheiben schneiden.
Schnittlauch Kleinschneiden. spröde 6-10 Stunden
Sellerie Stangen in 0,6 cm breite Stücke
schneiden.
Spargel In 2,5 cm lange Stücke
schneiden.
Spinat Blanchieren bis er weich aber
nicht matschig ist.
Tomaten Haut entfernen und Hälften oder
Scheiben schneiden.
Zucchini In 0.6 cm breite Scheiben
schneiden.
Zwiebeln In dünne Scheiben schneiden
oder hacken.
zäh 6-14 Stunden
trocken 6-38 Stunden
knusprig 8-30 Stunden
spröde 8-26 Stunden
spröde 6-14 Stunden
spröde 6-14 Stunden
spröde 6-16 Stunden
zäh 8-24 Stunden
spröde 6-18 Stunden
spröde 8-14 Stunden
21
Page 22
REINIGUNG UND PFLEGE
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor der Reinigung oder Wartung des Dörrgeräts, dass der Netzstecker gezogen ist und der Netzschalter auf AUS steht.
• Reinigen Sie die Einschübe und das Innere des Gehäuses, bevor Sie den Dörrautomat zum ersten Mal verwenden und nach jedem Gebrauch.
• Stellen Sie den Netzschalter und den Drehknopf des Timers auf die Position AUS. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
• Lassen Sie den Dörrautomat vor der Reinigung vollständig abkühlen.
• Entfernen Sie die Gestelle aus dem Dörrautomaten.
• Wischen Sie den Dörrautomat mit einem feuchten Schwamm oder Waschlappen
(innen und außen) ab. Vorsicht, die Kanten können scharf sein! Spritzen Sie kein Wasser auf das Heizelement (hinter dem Bildschirm im Schrank auf der Rückseite).
Wasser kann die elektrischen Komponenten beschädigen und erhöht das Risiko eines Stromschlags. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Reinigen Sie die Regale des Dörrgerätes mit warmem, seigem Wasser. Mit klarem Wasser abspülen und sofort trocknen.
22
Page 23
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Vorbeugung
Feuchtigkeit um Behälter
Schimmel auf den Lebensmitteln
Braune Flecken auf dem Gemüse
Lebensmittel kleben an den Einschüben fest
Unvollständige Trocknung. Lebensmittel, die ungleichmäßig geschnitten werden, wodurch die Trocknung unvollständig wird. Getrocknete Lebensmittel, die nach dem Abkühlen zu lange bei Raumtemperatur gelagert wurden, haben wieder Feuchtigkeit aufgenommen.
Unvollständige Trocknung. Lebensmittel, die innerhalb einer Woche nicht auf ihren Feuchtigkeitsgehalt überprüft wurden. Lagerbehälter nicht luftdicht. Lagertemperatur zu warm/Feuchtigkeit in Lebensmitteln. Es kann zu einer Härtung der Schale gekommen sein, d.h. das Lebensmittel wurde bei zu hoher Temperatur getrocknet und das Lebensmittel wurde außen getrocknet, innen aber nicht vollständig ausgetrocknet.
Zu hohe Trocknungstemperatur verwendet. Das Gemüse wurde zu stark getrocknet.
Das Essen wurde nicht umgedreht.
Testen Sie die Lebensmittel auf Trockenheit, bevor Sie sie aus dem Dehydrierer nehmen. Schneiden Sie Lebensmittel gleichmäßig. Schnell kühlen und sofort verpacken.
Testen Sie mehrere Lebensmittelstücke auf Trockenheit. Überprüfen Sie den Aufbewahrungsbehälter innerhalb von 1 Woche auf Feuchtigkeit und trocknen Sie die Lebensmittel bei Bedarf erneut. Verwenden Sie zur Lagerung luftdichte Behälter. Lagern Sie Lebensmittel in kühlen Bereichen, die eine
Temperatur von 21°C oder
niedriger haben. Trocknen Sie Lebensmittel bei geeigneten Temperaturen / verwenden Sie die Anleitung zum Dörrvorgang als Anhaltspunkt.
Trocknen Sie Lebensmittel bei
angemessenen Temperaturen/
verwenden Sie die Anleitung zum Trocknen als Orientierungshilfe. Überprüfen Sie die Lebensmittel regelmäßig auf Trockenheit.
Nach einer Stunde Dörren verwenden Sie einen Spatel und drehen Sie die Lebensmittel um.
23
Page 24
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EG (ErP)
24
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034423
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Timer 00:30-24:00 Stunden
Ablagengröße 330 mm x 305 mm
Page 25
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product:
CONTENT
Safety Instructions26 Product Overview28 Operation29 Recommended Tools31 Food Preparation31 Vegetable Dehydration32 Fruit Dehydration34 Making Fruit Leather35 Meat and Fish Dehydration36 Making Beef Jerky37 Flower and Herbs Dehydration38 Storing Dried Foods38 Hints on Reconstitution40 Preparation and Drying Times41 Cleaning and Care44 Troubleshooting45 Hints on Disposal46 Declaration of Conformity46 Technical Data46
EN
25
Page 26
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference.
Do not operate this appliance on a ammable material such as a wood surface or on any tablecloth.
• Do not use the appliance on a heat-sensitive ceramic hob or cutting board. Use the unit only on a heat-resistant surface that is at least as large as the unit. This prevents the pad from being damaged by heat generated during operation.
• Before using the dehydrator, check that all parts are operating properly and perform their intended functions. Check for any conditions that may affect the unit operation. Do not use if the power cord is damaged or frayed.
• Always disconnect dehydrator from power source before servicing, changing accessories, displacing or cleaning unit. Unplug dehydrator when not in use.
• Keep children away. Never leave the appliance unattended. Monitor dehydrator while in use.
• No liability can be accepted for any damage caused by non-compliance with these instructions or any other improper use or mishandling.
• Electrical repair must be done by authorized service centre. Use only factory original parts and accessories. Never open rear panel of dehydrator and do not modify the appliance. Never remove back screen from dehydrator.
• If extension cord is used be sure the marked electrical rating is at least as great as the electrical rating of this appliance.
• Be sure dehydrator is stable during use. All four feet should be secure on a level surface. Dehydrator should not move during operation.
Do not operate dehydrator outdoors or near any ammable or combustible materials. Indoor use only. Not for commercial use.
• Use in a well ventilated location. Do not block air vents on door or at rear of
dehydrator. Keep dehydrator at least (30 cm) away from any wall to allow for
proper air circulation.
Do not operate dehydrator on ammable surfaces such as carpeting.
• To prevent electric shock. Do not immerse unit and control panel in water or liquid. Serious injury from electric shock could result. Do not use appliance with wet hands or bare feet. Do not operate near running water.
• Disconnect from power outlet before cleaning components. Read all instructions before cleaning dehydrator.
• After cleaning, make sure dehydrator is completely dry before reconnecting to the power outlet - if not; electric shock may result.
26
Page 27
• Do not use appliance for other than intended use.
• If appliance malfunctions during use, shut down unit immediately and discontinue use. Do not attempt to open control panel. This product has no user-serviceable parts. Always contact authorized service centre if unit malfunctions or for service. Only use accessories approved by the manufacturer. All parts for this appliance must be used according to instruction manual. Only use accessories approved by the manufacturer. Other parts may not be used with this unit and will void the warranty.
This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
CAUTION
Risk of burns! Do not place or use the unit or any parts on or near hot gas or electric burner, in a heated oven, or on stove top. Do not let power cord hang over edge of table or counter or touch any hot surfaces.
EN
27
Page 28
EN
PRODUCT OVERVIEW
28
Mesh tray
1
Door
2
Control panel
3
Housing
4
So verwenden Sie das optionale Zubehör:
Stainless steel grid Place the net on the stainless steel grid. Suitable for smaller
foods such as herbs and berries and sticky foods such as bananas and tomatoes.
Fruit roll grid Place the net on the stainless steel grid and make delicious
fruit rolls naturally. If you are not using the Fruit Roll Grille as such, place it in the bottom of the appliance as a crumb tray.
Grip
5
Feet
6
Stainless steel grid
7
Fruit roll grid
8
Page 29
OPERATION
Note: Only use the device in well-ventilated rooms. Do not block the ventilation openings on the back or door of the dehydrating appliance.
Before rst use
• Remove all packing materials from the unit and remove all accessories.
• Clean the grilles with a damp cloth.
• Place the unit on a stable, level surface. Plug the power plug into the wall outlet. Slide the grille into the unit.
• Leave the appliance for 30 minutes without adding food. Ensure that the room in which the appliance is placed has adequate ventilation, as the appliance will
produce smoke or odours the rst time it is used. This is normal.
• Rinse the grilles with water and dry all components.
Commissioning
1. Place the cleaned food on the grilles - do not place too much food on the grilles and make sure that the food is not on top of each other. Close the door.
2. Plug the power plug of the appliance into the wall socket. The appliance beeps once. The „on/off“ indicator lights up and the screen displays „0000“.
3. Press the „on/off“ button. The led screen shows the preset time „10:00“ and
the temperature setting „70 °c“. The motor and fan start rst, the heater starts 5 seconds later. The „:“ symbol ashes on the led screen to indicate the time setting.
4. Press the temp/time button. The temperature indicator will ash on the screen. To
change the temperature, use the + or - button (the temperature range is between
35°c and 75°c).
EN
Note: The temperature change is made in 5 °C increments. Press and hold the + or -
button to change the temperature quickly.
29
Page 30
EN
5. After setting the temperature, press the TEMP/TIME button again to set the time. The
time will ash on the screen. To change the time, press the + or - button (time range between 00:30 and 24:00).
Note: The time can be changed in 30 minute increments. Press and hold the + or ­button to change the temperature quickly.
6. After you have set the temperature and time, the unit will start.
Note: If you press the „ON/OFF“ key during the drying process, all functions will be paused. The screen displays „0000“. You can change the temperature and time at
any time by pressing the TEMP/TIME button. Press the TEMP/TIME button rst and
then the + or - button.
7. Once the time has elapsed, the heating elements will stop operating. The fan will run for about 10 seconds and the alarm will beep 20 times (1 time/second).
8. After drying, unplug the appliance from the wall outlet.
Note: Fruits and vegetables which have been dried in your appliance differ in appearance from dried fruits and vegetables which you can buy at the supermarket.
This is due to the fact that your appliance does not use any preservatives or articial
dyes, but only natural additives.
9. Notering the moisture and weight of food before and after drying is helpful for
future drying processes.
30
Page 31
RECOMMENDED TOOLS
Paring knife (Stainless Steel Blade)
• Cutting board
• Storage containers
Additional tools that make the job easier and faster can include:
• A food processor or other similar appliance for faster and consistent slicing.
• A steamer and basket, or kettle and collapsible steamer for blanching.
• Blender for making fruit puree for fruit leather.
• A small notebook to keep track of length of time and recipes that work for you as well as those that don‘t.
FOOD PREPARATION
Fruit and vegetable peel often contain much of the food‘s nutritional value. Therefore it is better not to peel if the dried food is to be eaten as snack or used in cookies. On the other hand, you will want to peel apples intended for a pie or tomatoes intended for
soup. Generally, if you normally peel the food for a specic recipe, then peel the food
before it is to be dehydrated.
One of the most important factors in successful dehydration is how the food is sliced. When drying fruits it helps to get all the slices about the same thickness so they all dry to the same moisture level, at the same time. Thick slices dry more slowly than thin slices. The thickness you choose is up to you but slicing all the pieces to as close to the same size as is possible will help ensure success and consistency.
EN
The skin of many foods naturally protects the food but it can hamper the dehydration process. During dehydration, moisture escapes best from a cut or broken surface not through the tough skin. Therefore, the larger the cut area, the faster and better the food will dehydrate.
For this reason thin stalked vegetables like green beans, asparagus, and rhubarb should be cut in half the long way, or with an extreme diagonal cut to expose as much of the inner parts of the food as possible. Fruit should be sliced across the core and not down through the core. Try to always make
thin at cuts.
Broccoli stems should be halved or quartered depending upon diameter. Small fruits like strawberries can be cut in half. Even smaller berries should either be cut in half or blanched slightly to break the skin.
31
Page 32
EN
Filling the Drying Trays
When loading the food into the trays you can use all of the tray‘s surface, but some
airow must be maintained. Try to place the food in a single layer whenever possible.
This is particularly important with foods like banana slices and pineapple rings and not quite as important with beans. If some of the pieces come out with too much moisture
when you are nished, one of the reasons is that it might have been covered by other
pieces of food.
Dehydration removes the moisture and will cause the food to shrink as it dries. This allows you to store the same amount of food in a smaller space. Chopped food should not be spread thicker than 1.2 cm.
lt may be necessary to stir the nely chopped food once or twice during dehydration to
ensure even drying of all the pieces. To do so, turn the machine off, unplug it, remove the trays, stir, then reassemble and restart the machine according to the instructions.
Prevent Dripping
Some foods such as very ripe tomatoes and citrus or sugared fruits may drip. Dripping
from a tray above can change the avour of different foods on lower trays. To help
lessen dripping after placing food on drying trays and before placing them on the
dehydrator base, tap the tray rmly downward on a towel laid on the counter top a few
times to remove excess moisture.
VEGETABLE DEHYDRATION
32
Dried vegetables are every bit as avourful and versatile as dried fruits. With dried
vegetables you can make delicious soups, stews, casseroles and more. Basically, anywhere you would use fresh vegetables you can use dehydrated vegetables. Before preparing and dehydrating your chosen vegetables, always wash them in cold water. A certain amount of coring, slicing, peeling or shredding is required. A food processor can be a handy tool when processing vegetables taking seconds to slice up a large batch ready for the dehydrator.
Be creative when drying vegetables. Placing vegetables in diluted lemon juice or similar
avourings for approximately 2 minutes will add a hint of avour to such vegetables as
green beans and asparagus.
Page 33
Pre-treatment of Vegetables
For the most part, vegetables need little in the way of special treatment for dehydration although there are some exceptions. Here are some preparation guidelines that will help you get the most from your dried vegetables. A few vegetables, such as onions, garlic, peppers, tomatoes and mushrooms can be dried and reconstituted successfully without pre-treatment. In general if vegetables must be steamed or blanched for freezing they must be treated for drying.
With the above-named exceptions in mind most remaining vegetables will need to be steamed or blanched before drying. Many vegetables have enzymes that help the food ripen and leaving these enzymes active in the food will cause them to continue to bring
about changes in avour and aroma which can be undesirable. Although untreated
vegetables which are dehydrated can still be good for as long as three to four months, heat treated vegetables reconstitute in less time, keep longer, and generally retain more
avour when reconstituted.
Steaming
Steaming is the best method of pre-treatment. Place a single layer of chopped or sliced vegetables in a colander or steam basket. Shredded vegetables can be 1.2 cm deep in the colander or basket. Set vegetables in a pot above a small amount of boiling water and cover. Water should not touch the vegetables. Begin timing immediately. When ready to remove, vegetables should be barely tender. Drop in bowl of cold water to stop cooking and for food to retain its color. Pat dry and spread on trays to dehydrate.
Blanching
EN
Blanching is recommended for green beans, cauliower, broccoli, asparagus, potatoes
and peas. Since these vegetables are often used in soups or stews, blanching will ensure that they retain a desirable color. To blanch, place prepared vegetables in a pot of boiling water for 3 to 5 minutes only. Strain and pat dry and place vegetables in the dehydrator.
Blanching is faster than steaming but many nutrients are lost in the blanching water. lt is not recommended for chopped or shredded vegetables, which would easily overcook during blanching. To blanch sliced vegetables, drop the prepared vegetable into a large
pot of boiling water. Do not add more than 1 cup (200 ml) food per quart of boiling
water. Begin timing immediately. For timing follow standard freezing directions. Timing is approximately one-third to one-half that of steaming or until vegetables are barely tender.
33
Page 34
EN
FRUIT DEHYDRATION
Dried fruit is a superb food treat. Try it plain as fruit leather, or in ice cream cobblers and pies. it‘s hard to imagine a better tasting more nutritious snack than dried fruit. Dried fruit is naturally sweet, has no preservatives, and is inexpensive.
Your food dehydrator makes drying fruit easy. Wlth all fruits it is best to wash them before beginning. After that, most fruits just need halving, coring or pitting and slicing before placing them in the dehydrator.
You do not have to pre-treat fruits to get good results, but some fruits, such as apples, pears, peaches, apricots and bananas tend to darken somewhat with drying or storage beyond six to seven months. Although still edible when darkened, they tend to not appear as tempting to the palate. If you don‘t mind the change in color of your dried fruit, there is no need to pre-treat. Fruits like bananas turn brown without pre-treatment,
but at the same time they become very sweet and bursting with pure banana avour by
simply slicing and placing directly into the dehydrator. For drying times of fruits, refer to the Fruit Preparation Table.
To avoid fruits from darkening, fruit pieces can be dipped in solutions of lemon pineapple, or orange juice, or ascorbic acid prior to dehydration Dip the fruit in the solution for two minutes. Drain on paper towels and place in drying trays.
Lemon, Pineapple or Orange Juice
Fresh or bottled lemon, pineapple or orange juices are the best because of their natural sweetness. Pineapple and orange juice can be used full strength or diluted to taste. If
you use lemon juice, it is best to dilute it with 1 part juice to 8 parts water and soak
the fruit pieces for two minutes. Be aware that the taste of these juices can overpower the taste of the fruit being dried and may not always prevent discoloration of food. Experiment with the dilution and soaking times to suit your taste.
34
Ascorbic Acid
Crystalline ascorbic acid or products with ascorbic acid made for preserving fruits for canning may be obtained from drug stores or from stores selling canning supplies. Most grocery stores sell it with their canning supplies as well. Mix 1 tablespoon in four cups of water and soak the fruit for about two minutes. Like lemon juice, the taste can be quite overpowering so experiment with concentrations and soaking times.
Page 35
MAKING FRUIT LEATHER
Sometimes referred to as Fruit Rolls, Fruit Strips, or FruitJerky, fruitthat is pureed and
dried in thin sheets becomes a tasty, chewy, candy-like snack we will call fruit leather. You have probably sampled the commercial versions from the market, but once you‘ve tasted it made fresh at home with quality fruit, you‘ll never go back to store bought! Fruit leather is a good way to make use of left-over or overripe fruit that might otherwise be discarded.
Making Fruit leather is very easy. Start by thoroughly washing the fruit in cold water and remove any stems or leaves left on the fruit. Remove the peel, skin, pits, or seeds as necessary. Then just puree the fruit or fruit combination of your choice, and add just enough liquid to the blender to make a smooth thick puree. Honey, fruit juice or water can be used but don‘t make the mixture tooth in or it won‘t stay put on the dehyd rator shelf. With fruits that have a high moisture level little or no liquid needs be added at all.
Since you are the cook, you get to taste the puree as you are making it. lt is not only your privilege but an important part of the process, because if the puree tastes good, the
leather will taste even better! Remember that the avours and sweetness will concentrate
when the leather is dry, so don‘t make it too sweet!
lt is best to use a fruit leather sheet designed for the purpose but if not available, you can line one half of each drying tray with plastic wrap. To maintain adequate circulation only half of each tray should be covered. If using more than one tray, place the plastic on alternate halves ofthe trays in the stack. Remember thatthe trays only go in one way, so stack the trays properly on the counter before lining them to assure proper placement of the plastic wrap.
EN
When drying sticky purees (bananas, for instance) spray a small amount of vegetable oil spray on the fruit leather sheet or plastic wrap. After all fruit leather sheets are lled,
stack the drying trays atop the base. Dehydrate until the fruit puree is the texture of leather. lt should be easy to peel off of the fruit leather sheet. Wrap in plastic wrap and store at room temperature. Spices, chopped nuts or coconut may be added to the puree
for extra avour. For further variation, puree several types of fruit together.
35
Page 36
EN
Feel free to experiment with your recipes. Single fruit avours will work just ne, but there are lots of various fruit combinations that combine to make avourful snacks. These
include:
• Strawberry-Banana
• Strawberries-Rhubarb
• Pineapple-Peach
• Apple-Cinnamon
• Honey-Cranberry­Orange
• Pineapple-Orange
• Pineapple-Apricot
• Raspberry-Apple
• Raspberry-Banana­Coconut
• Mixed Berry
• Apple-Blueberry
MEAT AND FISH DEHYDRATION
Dried meats are best when made for upcoming camping and backpacking trips. When reconstituted they yield a tasty meat, somewhat like fresh cooked.
Note: Except for jerky, cooking of all meats and sh before drying is required to ensure safety. Do not store dried meat, sh or poultry longer than two months.
Use only very lean meats and cut away as much fat as possible. Meat should be
marinated before drying to add avour and also to tenderize it. The marinade should
contain salt, which helps extract water from the meat and also helps preserve it, but it should not have any oil. Most marinades contain some sort of acid (like tomato sauce or
vinegar) because the acid breaks down the bers making the meat more tender.
Slicing meat while partially frozen will be easier, especially if you wantvery thin slices. A food processor or a specialized meat slicer can do a great job. You can also tell your butcher that you are making dried meat or jerky and they will be glad to thin slice it for you.
When drying meat or game for stews, soups, etc., remember that these types of meats must be cooked prior to drying. Cook, cut into small cubes and place in the dehydrator.
Dry until all moisture has been removed, approximately 2 to 8 hours. When ready to use
in your favourite stew, simply rehydrate by soaking in water or broth for at least 1 1/2 hours, or until tender and about the size they were before dehydrating.
36
Page 37
Beef: Choose lean cuts. Beef ank steak, round or rump are better than chuck or rib.
Poultry: All poultry MUST be cooked before drying. Steaming or roasting are the best
methods. Chicken breasts are leaner than dark meat.
Fish: A good idea is to steam the sh before dehydrating or, if you chose to bake it, preheatyour conventional oven to 100°C and bake for 20 minutes or until sh is aky. When drying sh, sole and ounder are good choices.
MAKING BEEF JERKY
Dehydrating meat without prior cooking will produce the rigid chewy style of meat known as jerky. lt is one of the oldest known forms of meat preservation. Because
«jerked meabt is made without cooking the meat rst, it is important to start with quality
meat, and to have a clean and sanitary work area. Also, be sure to thoroughly cleanse the work surfaces when done. Remember that Jerky is the only meat to be placed uncooked in the dehydrator.
• As with nearly all foods, it is important to start with a quality cut of meat. Select a
lean ank or round steak about 2.5-3.5 cm thick. Trim off all fat and connective
tissue. Fat hampers the ability of the meat to dry, and the connective tissue will make for a tough jerky to chew.
• For easier cutting, place meat in the freezer for about 30 minutes to partially freeze. Then turn it over and freeze for an additional 15 minutes. Cut across the grain into strips about 0.3 cm thick.
• Marinate the strips for at least 3 hours, or even overnight. This gives the meat a
unique avour and at the same time tenderizes the meat. Increase the marinating time for a stronger avoured jerky.
• Meat may be seasoned with salt, pepper, garlic or onion powder, or other spices.
Because avours intensify during dehydration use salt sparingly! There are lots of jerky recipes available. Try them or create your own unique avour!
• Drain marinated strips on paper towels, and place the strips on drying trays (remember to protect the dehydrator from dripping foods as described earlier in this
manual). Dehydrate until strips are quite dry, and stiff to bending but can be bent without breaking This will take from 6 to 16 hours. Unlike other dried meats, Jerky
should be slightly chewy but not brittle.
EN
Note: Remember that keeping a sanltarywork aru Is crucial. Be sure to wash all work surfaces and your hands before handling the meat, and wash your hands after touching any other object or surface before handling meat again.
37
Page 38
EN
FLOWER AND HERBS DEHYDRATION
Flowers: The owers should be picked after the dew has dried and before the evening
dampness. Flowers should be dried as quickly and as soon as possible after picking. Discard any damaged or brown leaves. Place in trays without overlapping. Drying times
will vary depending upon size and type of ower. Dry for approximately 2 to 36 hours.
Herbs: Rinse and shake off excess water. Pat dry. Remove dead or discoloured leaves. If using seed, pick when pods have changed color. You should leave herbs on the stem and remove when drying has been completed Spread herbs loosely on tray. Drying
times will vary according to size and type. Dry for approximately 2 to 6 hours.
STORING DRIED FOODS
Once food is properly dried it is important to store it properly for best results. By following these storage techniques, your food will stay fresh and ready-to-use for the longest time possible.
Containers
Any container which is clean, airtight, and moisture-proof is suitable for storage. Heavy, zippered plastic bags or heat sealing cooking bags are excellent. Fill each bag as much as possible and squeeze out excess air. Filled bags may be placed in metal cans with lids
(shortening or coffee cans are good) to keep out insects. Glass jars with tight-tting lids can be used with or without plastic bags. Quality plastic containers with tight-tting lids are
good but they must be airtight. Do not use paper or cloth bags, lightweight plastic bags,
bread wrappers, or any container without a tight-tting lid.
38
General Food Storage Tips
• Wait until food is cooled off completely before storing.
• Heat and light will cause food to deteriorate. Keep food in a dry, cool, and dark place.
• Remove all the air you possibly can from the storage container and close tightly.
Ideal storage temperature is 15°C or lower.
• Never store food directly in a metal container. Avoid containers that breathe or have a weak seal.
Page 39
• Check the contents of your dehydrated food for moisture during the weeks following dehydration. If there is moisture inside, you should dehydrate the contents for a longer time.
• For best quality, dried fruits and vegetables should not be kept for more than 1 year.
• Dehydrate your produce in the summer when it is at optimum freshness and replace it annually.
Dried meats, game, poultry and sh should be stored for no more than 3 months if kept in the refrigerator, and no more than 1 year if kept in the freezer.
• Vacuum sealing can help to extend storage life by several months, if food has been properly and thoroughly dried.
Location
Cool dark and dry are the keys to maintaining the quality of dried food. Shelves near a window may need to be covered to keep out light. Glass jars or plastic containers
shoud be placed in a paper bag or in a closed cabinet. Cement walls and oors are
often damp and cold. Therefore, dried food containers should not be placed directly on
the oor, or touching a basement or cellar wall as this can cause condensation in the
container. Do not store dried food near items with a strong odour, such as varnish, paint remover or kerosene.
Length of Storage
Dried fruits and vegetables should not be stored longer than one year. Plan to use all
dried meats, sh, poultry or jerky within a month or two. Label dried foods, and rotate on a rst-dried rst-to-be-used basis. Check dried foods periodically. If the food seems
more moist than when packed, moisture is getting into the container. Mould indicates the food was not properly dried before being stored. Destroy mouldy food.
EN
39
Page 40
EN
HINTS ON RECONSTITUTION
Dehydration is the process of removing moisture from food. Reconstitution is the replacement of that moisture to bring the food back to its natural state. Although some dried foods such as fruit are excellent in their dehydrated state, you will often want to reconstitute other dried foods before eating them. Here are some tips on reconstitution:
Just Add Water
• For chopped or shredded vegetables, and for fruits to be used in cookies, no reconstitution is usually needed. lf the pieces are quite crisp and dry you can try
sprinkling with 1 Tbs. water per cup (200 ml) of dried food.
For vegetables and fruits to be used in soufes, pies, quick breads, doughs or batter, use 2 parts water to 3 parts (by volume) dried food.
• For vegetables and fruits which will be cooked in the liquid such as vegetable side dishes, fruit toppings, and compotes, use 1 to 1 ½ parts water to 1 part dried food. Extra liquid may be required for proper cooking.
Other Reconstitution Hints
• If you drain reconstituted foods, save the liquid. This liquid has great nutritional value. Freeze this liquid for later use in soups, leathers, pies or compotes.
• There is no need to reconstitute ahead of time when making soups. Dried vegetables can be added directly to the soup about one hour before serving.
• Do not add spices, salt, bouillon cubes or tomato products until vegetables are reconstituted and cooked. These items considerably hinder rehydration.
• Some foods take longer to reconstitute than others. carrots and beans require more time than green peas or potatoes. A rule of thumb: those that take the longest to dehydrate will take the longest to reconstitute.
• Try not to use more liquid than necessary for reconstitution because nutrients will be drained away with the excess water. Place dehydrated food in a container and use just enough water to cover the food. Add more water later as needed to replace what the food absorbs.
40
Page 41
PREPARATION AND DRYING TIMES
Meat Preparation Table (Set temperature from 63-68°C)
Meat Preparation Dryness Time
Beef Jerky Lean ank or round steak slices
about 2.5 to 3.5 cm thick.
Fruit Preparation Table (Set temperature: 57°C)
Fruit Preparation Dryness Time
Apples Pare, core and cut slices or rings. pliable 5-6 hours
Aprocots Clean, cut in halves or in slices. pliable 12-38 hours
Bananas Peel and cut into 1 cm slices. crisp 8-38 hours
Berries Cut strawberries into 1 cm slice.
Other berries whole.
Cherries Pitting is optional, or pit when
50% dry.
Cranberries Chop or leave whole. pliable 6-26 hours
Dates Pit and slice. leathery 6-26 hours
Figs Slice. leathery 6-26 hours
Grapes Leave whole. pliable 8-38 hours
Nectarines Cut in half, dry with skin side
down. Pit when 50% dry.
Orange Rind Peel in long strips. brittle 8-16 hours.
Slightly chewy but not brittle
dry 8-26 hours
pliable 8-34 hours
pliable 8-26 hours
6-15 hours
EN
41
Page 42
EN
Fruit Preparation Dryness Time
Peaches Pit when 50% dry. Halve or
quarter with cut side up.
Pears Peel and slice. pliable 8-30 hours
Vegetable Preparation Table (Set temperature: 52°C)
Vegetable Preparation Dryness Time
Artichokes Cut into 0.8 cm strips. Boil about
10 minutes.
Aspargus Cut into 2.5 cm pieces. Tips yield
better product.
Beans Cut and steam blanch until
translucent.
Beets Blanch, cool, remove tops and
roots. Slice.
Brussel Sprout Cut sprouts from stalk. Cut in half
lengthwise.
Broccoli Trim and cut. Steam tender, about
3 to 5 min.
Cabbage Trim and cut into 0,3 cm strips. Cut
core into 0,6 cm strips.
Carrots Steam until tender. Shred or cut
into slices.
Cauliower Steam blanch until tender. Trim
and cut.
Celery Cut stalks into 0.6 cm slices. brittle 6-14 hours
Chives Chop. brittle 6-10 hours
Cucumber Pare and cut into 1.2 cm inch
slices.
Eggplant Trim and slice 0.6-1.2 cm thick. brittle 6-18 hours
pliable 10-34 hours
brittle 6-14 hours
brittle 6-14 hours
brittle 8-26 hours
brittle 8-26 hours
crispy 8-30 hours
brittle 6-20 hours
leathery 6-14 hours
leathery 6-12 hours
leathery 6-16 hours
leathery 6-18 hours
42
Page 43
Vegetable Preparation Dryness Time
Garlic Remove skin from clove and slice. brittle 6-16 hours
Hot Peppers Dry whole. leathery 6-14 hours
Mushrooms Slice, chop, or dry whole. leathery 6-14 hours
Onions Slice thinly or chop. brittle 8-14 hours
Peas Shell and blanch for 3 to 5
minutes.
Peppers Cut into 0.6 cm strips or rings.
Remove seeds.
Potatoes Slice, dice or cut. Steam blanch 8
to 10 min.
Rhuburb Remove outer skin and cut into
0.3 cm lengths.
Spinach Steam blanch until wilted, but not
soggy.
Tomatoes Remove skin. Cut in halves or
slices.
Zucchini Slice into 0.6 cm pieces. brittle 6-18 hours
brittle 8-14 hours
brittle 4-14 hours
brittle 6-18 hours
dry 6-38 hours
brittle 6-16 hours
leathery 6-24 hours
EN
43
Page 44
EN
CLEANING AND CARE
Note: Before cleaning or servicing the dehydrator, make sure that the mains plug is disconnected and the mains switch is set to OFF.
Clean the slots and the inside of the housing before using the dryer for the rst time and after each use.
• Turn the power switch and the timer knob to the OFF position. Unplug the power cord from the wall outlet.
• Allow the dryer to cool completely before cleaning.
• Remove the racks from the dryer.
Wipe the drying cabinet with a damp sponge or washcloth (inside and outside). Be careful, the edges can be sharp! Do not splash water on the heating element. Water can damage the electrical components and increases the risk of electric shock. Do not immerse the unit in water.
• Clean the shelves of the dehydrating device with warm, soapy water. Rinse with clear water and dry immediately.
44
Page 45
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Prevention
Moisture around container
Mould on food
Brown stains on vegetables
Food sticks to the drawers
Incomplete drying. Foods that are cut unevenly, making drying incomplete. Dried foods that have been stored at room temperature for too long after cooling have reabsorbed moisture.
Incomplete drying. Foods that have not been checked for moisture content within a week. Storage container not airtight. Storage temperature too warm/humidity in food. The tray may have hardened, i.e. the food was dried at too high a temperature and the food was dried on the outside but not completely dried inside.
Too high drying temperature used. The vegetables were dried too much.
The food was not turned around.
Test the foods for dryness before taking them out of the dehydrator. Cut food evenly. Cool quickly and pack immediately.
Test several pieces of food for dryness. Check the storage container for moisture within 1 week and dry the food again if necessary. Use airtight containers for storage. Store food in cool areas that have
a temperature of 21°C or
lower. Dry food at appropriate temperatures / use the drying instructions as a guide.
Dry food at appropriate temperatures / use the drying instructions as a guide. Check food regularly for dryness.
After one hour of drying, use a spatula and turn the food over.
EN
45
Page 46
EN
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU this
symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EC (ErP)
46
TECHNICAL DATA
Item number 10034423
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Timer 00:30-24:00 hours
Rack size 330 mm x 305 mm
Page 47
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las
instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por
un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad48 Operación51 Herramientas y accesorios recomendados53 Preparación de alimentos53 Desecado de las verduras54 Desecado de fruta56 Elaboración de cuero de fruta57 Desecado de carne y pescado58 Desecado de ores y hierbas60 Conservación de los alimentos desecados60 Indicaciones para la reehidratación62 Alimentos y tiempos de desecado63 Limpieza y cuidado66 Solución de problemas67 Retirada del aparato68 Declaración de conformidad68 Datos técnicos68
ES
47
Page 48
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Por favor, lea cuidadosamente las siguientes indicaciones de seguridad y conserve este manual mientras tenga el aparato en su poder
No utilice el aparato cerca de materiales fácilmente inamables, como supercies de madera o manteles y hules.
No coloque el aparato encima de supercies sensibles al calor, como vitrocerámicas
o tablas de cortar. Sitúe el aparato sólo sobre supercies resistentes al calor que sean del mismo tamaño que el aparato. De esta manera evitará que la supercie en cuestión resulte dañada a consecuencia del funcionamiento del aparato.
• Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que todas sus partes están en buen estado. No use el aparato si algunas de las partes o el cable de alimentación están deteriorados.
Antes de limpiar el aparato, desénchufelo. Desenchúfelo también si va a cambiar alguna de las partes o si va a moverlo. Desconecte el aparato de la red si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado.
Mantenga a los niños alejados del aparato y no lo desatienda mientras esté en funcionamiento.
La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por personal cualicado. Utilice exclusivamente partes originales o accesorios autorizados expresamente por el
fabricante. No abra la carcasa del aparato ni lo modique.
• Cuando desenchufe el aparato, no lo haga tirando del cable. Preferiblemente no
utilice un cable alargador. Si usa uno, asegúrese que las características técnicas del
alargador son equivalentes a las del aparato.
Compruebe que el aparato se encuentra colocado rmemente. Las cuatro patas de
sujeción deben estar en contacto con la supercie. No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento.
No utilice el aparato al aire libre ni cerca de materiales inamables. El aparato está concebido para ser usado sólo en espacio cerrados y para desempeñar una función doméstica, no comercial.
• Utilice el aparato sólo en espacios bien ventilados.
• No bloquee las rendijas de ventilación de las partes delantera y trasera del aparato. Deje un espacio libre de al menos 30 cm alrededor del aparato para que
el aire circule sin dicultad.
No utilice el aparato sobre supercies inamables, como alfombras, tapices o similares.
Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
• Retire el enchufe de la red antes de limpiar alguna de las partes del aparato. Una vez limpio, compruebe que el aparato está completamente seco antes de volver a enchufarlo.
No coloque el aparato o alguna de sus partes cerca de fogones eléctricos o
de gas. No lo coloque sobre supercies calientes o lugares de cocción. Tenga cuidado de que el cable no cuelge de la supercie de trabajo y de que no toque supercies calientes.
48
Page 49
Utilice el aparato exclusivamente para el  n para el que ha sido diseñado.
En caso de que el aparato funcione incorrectamente, desconéctelo y desenchúfelo. No intente abrir el panel de control. El aparato contiene partes que no deben estar al alcance del usuario. A la hora de reparar o de realizar las labores de mantenimiento, póngase en contacto con personal especializado. Utiilice exclusivamente accesorios que hayan sido autorizados por el fabricante. La
utilización de partes o de componentes sin autorización, traerá consigo la pérdida
de los derechos de la garantía.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
ATENCIÓN
Peligro de quemaduras!! Durante el funcionamiento de la máquina, la
super cie puede calentarse mucho. No toque la máquina. Toque
solamente el asa y el interruptor de la máquina.
ES
49
Page 50
ES
VISTA GENERAL DEL APARATO
50
Red
1
Puerta
2
Panel de control
3
Carcasa
4
Para utilizar los accesorios opcionales:
Red Coloque la red sobre la rejilla de acero inoxidable.
Adecuado para alimentos más pequeños como hierbas y
bayas y alimentos pegajosos como plátanos y tomates.
Rejilla de rollos de fruta Coloca la red sobre la rejilla de acero inoxidable y haz
deliciosos rollos de fruta de forma natural. Si no está utilizando la parrilla para panecillos de fruta como tal, colóquela en la parte inferior del aparato como una bandeja para migas.
Mango
5
Pies
6
Rejilla de acero inoxidable
7
Rejilla de rollos de fruta
8
Page 51
OPERACIÓN
Nota: Utilice el aparato sólo en espacios bien ventilados. No bloquee las aberturas de ventilación de la parte posterior o de la puerta del aparato deshidratador.
Antes del primer uso
● Retire todos los materiales de embalaje de la unidad y retire todos los accesorios.
● Limpie las rejillas con un paño húmedo.
● Coloque la unidad sobre una supercie estable y nivelada. Enchufe el enchufe de alimentación en la toma de corriente de la pared. Deslice la rejilla en el aparato.
● Deje el aparato por 30 minutos sin añadir comida. Asegúrese de que la habitación en la que está colocado el aparato tenga una ventilación adecuada, ya que el aparato producirá humo u olores la primera vez que se utilice. Esto es normal.
● Enjuague las rejillas con agua y seque todos los componentes.
Puesta en marcha
1. Coloque los alimentos limpios en las rejillas - No coloque demasiada comida
en las rejillas y asegúrese de que la comida no esté encima de la otra. Cierra la
puerta.
2. Enchufe la clavija de alimentación del aparato en la toma de corriente. La unidad emite un pitido. El indicador „ON/OFF“ se enciende y en la pantalla aparece „0000“.
3. Pulse el botón „ON/OFF“. La pantalla LED muestra la hora preestablecida
„10:00“ y el ajuste de temperatura „70 °C“. El motor y el ventilador arrancarán primero, el calentador arranca 5 segundos después. El símbolo „:“ parpadea en la
pantalla LED para indicar el ajuste de la hora.
4. Pulse el botón TEMP/TIME. El indicador de temperatura parpadeará en la pantalla. Para cambiar la temperatura, utilice los botones + o - (el rango de
temperatura está entre 35°C y 75°C).
ES
Nota: El cambio de temperatura se realiza en pasos de 5 °C. Mantenga pulsado el
botón + o - para cambiar la temperatura rápidamente.
51
Page 52
ES
5. Después de ajustar la temperatura, pulse de nuevo el botón TEMP/TIME para
ajustar la hora. La hora parpadeará en la pantalla. Para cambiar la hora, pulse el
botón + o - (intervalo de tiempo entre 00:30 y 24:00).
Nota: La hora se puede cambiar en incrementos de 30 minutos. Mantenga pulsado el botón + o - para cambiar la temperatura rápidamente.
6. Después de haber ajustado la temperatura y la hora, la unidad se pondrá en
marcha.
Nota: Si pulsa la tecla „ON/OFF“ durante el proceso de secado, todas las funciones están en pausa. En la pantalla aparece „0000“. Puede cambiar la temperatura y la hora en cualquier momento pulsando el botón TEMP/TIME. Presione primero el botón TEMP/TIME y luego el botón + o -.
7. Una vez transcurrido el tiempo, los elementos calefactores dejan de funcionar. El
ventilador funcionará durante unos 10 segundos y la alarma sonará 20 veces (1
vez/segundo).
8. Cuando esté seco, desenchufe el aparato de la toma de corriente.
Nota: Las frutas y verduras que se han secado en su aparato dieren en apariencia
de las frutas y verduras secas que puede comprar en el supermercado. Esto se debe
a que en su aparato no se utilizan conservantes ni colorantes articiales, sino sólo
aditivos naturales.
9. El registro de la humedad y el peso de los alimentos antes y después del secado es
útil para futuros procesos de deshidratación.
52
Page 53
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS RECOMENDADOS
• 1 Cuchillo para verduras
• Tabla para cortar
• Recipiente para conservar alimentos
Accesorios adicionales para facilitar la tarea:
• Un cortador automático o un robot de cocina para cortar o picar con rapidez los
alimentos de forma homogénea.
• Un aparato para cocer al vapor o una olla con esta función para poder cocinar los alimentos al vapor.
Una batidora para poder hacer purés de frutas y verduras.
Un pequeño cuaderno de notas para anotar los tiempos de deshidratación y las recetas.
PREPARACIÓN DE ALIMENTOS
Las cáscaras de frutas y verduras contienen muchos nutrientes. Por lo tanto, es aconsejable no pelar los frutos secos si se van a consumir como aperitivo o si se van a
utilizar en galletas. Por otro lado, también puede pelar manzanas y tomates si desea utilizarlos en sopas o pasteles. Si preere frutas y verduras peladas, pélelas antes de
secarlas en la secadora.
Uno de los factores más importantes para el éxito del secado es la forma en que se
cortan los alimentos en trozos. Corte todos los alimentos en trozos de igual grosor para que tengan aproximadamente el mismo contenido de humedad. Las rebanadas gruesas
se secan más lentamente que las nas. Depende de usted el grosor de las lonchas, pero
todas deben tener el mismo grosor para asegurar un secado uniforme.
Aunque la piel de muchos alimentos contiene ingredientes valiosos, puede dicultar el secado. Durante el secado, el agua se evapora de las supercies cortadas, pero no a través de la cáscara. Cuanto mayor sea la supercie de corte, más rápido y mejor se
seca el alimento.
Por esta razón, las verduras nas como las judías verdes, los espárragos y el ruibarbo deben cortarse a lo largo o en diagonal de forma transversal para que la supercie de
corte sea lo más grande posible y las piezas se sequen bien.
Corte la fruta en rodajas nas y planas. El brócoli debe dividirse a la mitad o en cuartos, dependiendo de su tamaño. Las frutas pequeñas, como las fresas, se pueden reducir a la mitad. Incluso las bayas más pequeñas pueden ser cortadas a la mitad o
blanqueadas para abrir la piel fácilmente.
ES
53
Page 54
ES
Cómo llenar las bandejas
Cuando llene las bandejas, puede cubrir toda la supercie. Es importante asegurar una circulación de aire suciente. Coloque los alimentos formando una sola capa. Esto es
importante especialmente para frutas como los plátanos cortados en rodajas o para
los aros de piña. En alimentos como las alubias, esto tiene una importancia menor. Si despues de deshidratar un alimento éste conserva todavía demasiada humedad puede
que sea porque durante el proceso de desecado estuviese cubierto por otro.
La deshidratación extrae la humedad de la fruta y la encoje. Esto le permite almacenar en el mismo espacio una mayor cantidad de alimentos.
Los alimentos picados (p.ej. la carne) no deben exceder un grosor de 1 cm. Si es necesario, utilice un soporte rejilla para jar mejor el alimento.
Es posible que tenga que mover un alimento picado una o más veces durante el
proceso para garantizar una deshidratación homogénea de todas las partes. Si este es
el caso, apague el aparato, retire el enchufe de la red, mueva los alimentos y vuelva
componerlo todo. Cuando esté listo, enchufe del aparato y conéctelo de nuevo.
Cómo evitar el goteo de los alimentos
Algunos alimentos, como los tomates maduros, los cítricos o las frutas azucaradas, pueden gotear. El goteo de una bandeja a otra puede alterar el sabor de los alimentos colocados en los compartimentos inferiores. Para evitar el goteo, coloque los alimentos sobre la bandeja y sacúdala un par de veces colocando un trapo debajo, así podrá eliminar la humedad sobrante.
54
DESECADO DE LAS VERDURAS
Las verduras secas son tan sabrosas como las frutas secas. Puede utilizarlo para renar sopas, guisos o guisos, por ejemplo. Dondequiera que use verduras frescas, también
puede usar verduras secas. Antes de preparar las verduras para el secado, lávelas con agua fría. Procesar las verduras según el tipo de verdura, pelarlas y deshuesarlas si
es necesario. Para ahorrar tiempo, también puede utilizar un procesador de alimentos
para pelar y picar.
Deje volar su creatividad al secar las verduras. Por ejemplo, puede colocar los trozos en zumo de limón diluido o similar durante 2 minutos antes de secarlos para conseguir un sabor fresco de verduras como espárragos o judías.
Page 55
Pretratamiento de verduras
La mayoría de las verduras, con algunas excepciones, deben ser tratadas previamente antes de secarse. Siga estos consejos para aprovechar al máximo sus verduras.
Algunas verduras como las cebollas, el ajo, los pimientos, los tomates o los
champiñones se pueden secar sin tratamiento previo. Por lo general, todas las demás
hortalizas deben ser tratadas previamente antes de secarse.
Fuera de lo anterior, debe cocer al vapor o escaldar casi todas las demás verduras antes de secarlas. Algunas verduras contienen enzimas que son responsables de la maduración y, si no se eliminan, provocan cambios no deseados en el sabor y los aromas con el paso del tiempo. Incluso sin tratamiento previo, estas verduras pueden almacenarse hasta 3 meses mediante secado. El pretratamiento prolonga el tiempo de almacenamiento y conserva el sabor durante más tiempo.
Cocción al vapor
La cocción al vapor es la mejor forma de preparar los alimentos para la deshidratación. Coloque una capa de verdura troceada o cortada en rodajas en un colador o en un artilugio para cocer. La capa de verduras debe tener un grosor aproximado de 1,2 cm. Coloque la verdura en el artilugio o el colador sobre una olla con un poco de agua hirviendo. Tenga cuidado de que el agua no toque la verdura. Cubra la olla con la
tapa. Comience de inmediato a cronometrar el tiempo. Cuando retire la verdura, ésta
debe estar ya blanda. Ponga el colador o el artilugio para la cocción al vapor en un
cuenco con agua fría para nalizar la cocción y para que la verdura mantenga su color. Séquelo todo bien y extienda la verdura sobre la bandejas de la máquina de
deshidratación.
ES
Escaldado
Recomendamos escaldar las judías verdes, la colior, el brócoli, los espárragos, las
patatas y los guisantes antes de secar. Dado que estas verduras se utilizan a menudo en guisos, el escaldado garantiza que conserven su color. Poner las verduras en agua hirviendo durante un máximo de 3-5 minutos. Vierta las verduras en un colador,
séquelas con un paño y colóquelas en las bandejas.
El escaldado es más rápido que la cocción al vapor, pero los valiosos ingredientes se
pierden en el agua de cocción. No recomendamos este método para rebanadas de
verduras, ya que se puede cocinar demasiado rápido al escaldar. Si desea escaldar las
verduras picadas, póngalas en una olla grande con agua hirviendo. Añadir un máximo de 1 taza (200 ml) de trozos de verdura por cada 250 ml de agua. Manténgase atento
a la hora. El tiempo de escaldado es sólo la mitad del tiempo que se necesita para
cocinar al vapor. Cuando retire las verduras, deben estar ligeramente rmes.
55
Page 56
ES
DESECADO DE FRUTA
La fruta desecada es una comida estupenda para picar entre horas. Pruébela sola o como acompañamiento de helados y pasteles. No hay nada tan sabroso y nutritivo
como un pedazo de fruta desecada. La fruta desecada tiene una dulzura natural, no contiene conservantes y es económica.
La máquina deshidratadora hace del desecado de la fruta algo fácil. Antes de comenzar con el proceso, es recomendable lavar todo tipo de fruta. Con la mayoría de
frutas, sólo tendrá que cortarlas después por la mitad o bien deshuesarlas o cortarlas
en rodajas antes de introducirlas en la máquina.
Para obtener un proceso de desecado satisfactorio, no es necesario preparar previamente la fruta. Algunas frutas como las manzanas, las peras, los melocotones, los albaricoques o los plátanos adquieren un tono oscuro cuando son desecadas o almacenadas durante más de seis meses. A pesar de este cambio de coloración conservan, no obstante, todo su sabor. Aunque este cambio de tonalidad hace que la fruta resulte un poco menos atractiva al paladar, la fruta mantiene todo su sabor y no implica que sea necesario algún tipo de preparación. Las frutas como los plátanos adquieren de por sí un tono marrón con el paso del tiempo y sin embargo saben muy
dulces y su sabor estalla en la boca después de haber sido troceadas y preparadas en
la máquina deshidratadora. Para calcular el tiempo de desecado de los diferentes tipos de fruta, consulte la tabla contenida en el apartado siguiente.
Preparación previa con zumo de limón, de piña y de naranja
Los zumos frescos o envasados son ideales gracias a su dulzor natural. Puede utilizar
los zumos de piña y de naranja puros o rebajados con agua. Si utiliza zumo de limón, le recomendamos diluirlo en agua en una proporciónde 1 a 8. Puede poner a remojar
los trozos de fruta en el zumo durante 2 minutos. Tenga en cuenta que el sabor del
zumo puede ocultar el sabor originario de la fruta y no puede evitar siempre que ésta
pierda parte de su color. Pruebe diferentes combinaciones hasta encontrar las mezclas y los tiempos de remojo que más le gusten.
56
Preparación previa con ácido ascórbico
El ácido ascórbico y la Vitamina C en polvo puede encontrarlos en la farmacia. Añada una cucharada pequeña de ácido ascórbico o de Vitamina C a 4 tazas (200 ml) de
agua y ponga la fruta en remojo durante 2 minutos. El sabor de la fruta puede quedar alterado por el del ácido. Pruebe con mezclas y tiempos de remojo direrentes hasta encontrar su combinación favorita.
Page 57
ELABORACIÓN DE CUERO DE FRUTA
El cuero de fruta puede tener diferentes denominaciones. También se conoce como
rollos de fruta, tiras de fruta o como fruta desecada o deshidratada. A partir de fruta
tamizada y desecada, dispuesta en láminas y enrollada después, se obtiene una
golosina, dulce, sabrosa y fácil de masticar, conocida como cuero de fruta. Seguro que ya ha probado la versión comercial en algún mercado. Una vez que pruebe la versión casera, nunca jamás querrá volver a comer la versión comercial. El cuero de fruta es
una buena opción de aprovechar la fruta madura o incluso la que esté ya algo pasada
que podría acabar desechada.
Elaborar cuero de fruta es muy sencillo. Limpie con esmero la fruta usando agua fría.
Aparte de la fruta las hojas y los tallos. Retire también la piel, la cáscara, el hueso y
las semillas, si es necesario.Con la fruta o con la mezcla que haya elegido, haga un
puré. Agregue al recipiente de la batidora líquido suciente para que el resultado
quede licuado. Puede utilizar para ello agua, miel o zumo de fruta. Asegúrese de que la mezcla no es demasiado líquida ya que podría no permanecer en las plantillas de la bandeja de la máquina. Con frutas con un alto contenido en agua no debe agregar ningún líquido.
Como usted es el cocinero o la cocinera, seguro que probará el sabor del puré. No lo dude, tiene que hacerlo, es una parte más del proceso. ¡Si el puré está bueno, el
cuero de fruta sabrá aun mejor! Piense que tanto el sabor como el dulzor de la fruta se concentran todavía más cuando se elabora el cuero de fruta, así que no endulce el
puré demasiado.
Puede emplear una bandeja metálica especial para la elaboración del cuero de fruta, ya existen y son fáciles de conseguir. Si no tiene ninguna a mano, puede utilizar una de las bandejas de la máquina deshidratadora. Cubra la mitad de una bandeja con plástico especial para envolver alimentos. Si necesita utilizar más de una bandeja, cubra las mitades de ambas. Tenga en cuenta que las bandejas solo pueden introducirse en la máquina por uno de los lados. Asegúrese de colocar el papel y la mezcla por el lado correcto de la bandeja.
ES
Si va a desecar puré con una consistencia pegajosa, extienda o pulverice un poco de
aceite vegetal sobre la bandeja metálica o sobre el plástico de envolver para impedir que se quede adherido. Cuando todas las bandejas hayan sido completadas con la
mezcla de frutas, colóquelas ordenadamente en la máquina. Deseque el puré hasta
que adquiera una textura similar a la del cuero. Una vez que la mezcla ha adquirido esta consistencia, resulta muy fácil separarla de la bandeja. Envuelva todo en plástico y
déjelo reposar a temperatura ambiente. Puede añadir al puré especias, nueces picadas
o copos de coco para dotarlo de un de sabor especial. Si quiere probar algo nuevo,
puede mezclar purés de diferentes frutas.
57
Page 58
ES
Experimente con diferentes recetas. Los purés elaborados a partir de una sola fruta suelen resultar excelentes. Existen también muchas otras combinaciones para obtener
una golosina de sabor excepcional. Estas son algunas posibilidades:
• Fresa-Plátano
• Fresa-Ruibarbo
Piña-Melocotón
• Manzana-Canela
• Miel-Arándanos rojos­Naranja
Piña-Naranja
Piña-Albaricoque
• Frambuesa-Manzana
• Frambuesa-Plátano­Coco
• Frutas del bosque variadas
• Manzana-Arándanos negros
DESECADO DE CARNE Y PESCADO
La carne desecada es perfecta cuando se está de camping o cuando se realizan rutas
por la montaña. Cuando la carne está bien desecada, adquiere un sabor tan intenso como el de la carne fresca recién cocinada.
Nota: exceptuando la carne destinada a la elaboración de la carne Jerky, la carne y el pescado deben cocinarse previamente para eliminar gérmenes. Consuma la
carne y el pesacado desecados en un plazo máximo de 2 meses.
Procure emplear solamente carne magra. Retire de la carne toda la grasa posible. Antes del desecado, la carne debe ser adobada para que resulte más especiada y
tierna. El adobo debe contener sal para facilitar de esta manera la pérdida de agua
y prolongar la conservación. No utilice aceite. La mayoría de las recetas de adobo
contiene algún tipo de ácido (por ejemplo salsa de tomate o vinagre) porque el ácido rompe las bras de la carne y ésta adquiere una consistencia más tierna.
La carne es más fácil de cortar cuando ha sido parcialmente congelada, sobre todo
si desea cortarla en lonchas muy nas. Una máquina cortadora le facilitará mucho la tarea. Puede decirle también a su carnicero que desea desecar la carne y él se la
preparará con mucho gusto.
58
Si va a desecar la carne de ternera o de caza para preparar estofados o sopas, tenga en cuenta que antes de desecarla, la carne debe ser previamente cocinada. Cocine
primero la carne y córtela en pequeños dados antes de colocarla en la máquina deshidratadora. El proceso de desecación de la carne varía y puede durar entre 2 y 8
horas.
Si desea añadir la carne desecada a su estofado preferido, deje que se cueza en agua
o en caldo durante una hora y media para que adquiera un volumen similar al anterior y recupere su ternura original.
Page 59
Carne de res: Preferir carne magra de la falda o de los cuartos traseros. Las costillas son menos aptas para el secado.
Pollo: Cocine el pollo bien antes de secarlo. Se puede cocer al vapor o saltear la carne. La pechuga de pollo es más magra que la carne oscura.
Pescado: Cocine el pescado al vapor antes de secarlo. También se puede hornear en el horno. Precalentar el horno a 100°C y hornear el pescado durante 20 minutos. La
suela y la solla son especialmente adecuadas para el secado.
Carne tipo Jerky (carne cruda desecada)
El desecado de carne sin preparación tiene como resultado una tira de carne dura y algo
viscosa que en los Estados Unidos se conoce como carne „Jerky“. Es una las formas antiguas
de conservar la carne. Como este tipo de preparación no requiere que la carne sea tratada
con anterioridad, es importante elegir carne de primera calidad y después limpiarla bien. Procúrese un entorno de preparación limpio e higiénico. Cuando haya terminado con la carne, limpie minuciosamente la supercie sobre la que ha trabajado. Tenga presente que la carne Jerky es la única que se coloca en la máquina sin algún tipo de cocción anterior.
• Igual que con casi todas las recetas, es importante elegir un pedazo de carne de
buena calidad. Escoja un buen lete de los ancos o de la cadera del animal con
un grosor de entre 2,5 y 3,5 cm. Retire la grasa y los tejidos conectivos. La grasa
diculta el desecado de la carne. Los tejidos conectivos provocan que la carne
resulte viscosa y difícil de masticar.
• Para que resulte más fácil de cortar, introduzca la carne en el congelador 30 minutos
y deje que se congele parcialmente. Dele la vuelta y déjela así otros 15 minutos
más. Corte la carne siguendo la dirección de las vetas en lonchas de un grosor aproximado de 3 cm.
Adobe las lonchas de carne al menos durante 3 horas o déjelas reposar toda una noche. El adobo proporciona a la carne una nota de sabor único y al mismo tiempo hace que resulte más tierna. Cuanto más tiempo repose la carne en el
adobo, mayor será el sabor a especias del Jerky.
• La carne puede sazonarse con sal, pimienta, cebolla o ajo en polvo entre otros
muchos más ingredientes. No añada mucha sal a la carne ya que durante
el proceso de desecado los aromas y sabores de la carne adquieren mayor intensidad. Existen muchísimas maneras diferentes de preparar y sazonar la ternera
Jerky. Pruébelas todas y experimente con sus propias creaciones.
• Extienda las tiras adobadas sobre un papel de cocina para que no goteen y colóquelas despues en una de las bandejas de la máquina. Para evitar el goteo dentro de la máquina siga las mismas indicaciones que las expuestas anteriormente en este manual. Seque bien las tiras hasta que queden rígidas pero que puedan doblarse sin
romperse. El desecado de la carne Jerky necesita entre 6-16 horas. A diferencia de otros tipos de carne desecada, la carne Jerky debe resultar dura pero fácil de masticar.
ES
Nota: Asegúrese de que la supercie sobre la que va a preparar la carne esté bien
limpia. Lávese bien las manos antes de comenzar con la preparación. Láveselas
también después de tocar cualquier otro objeto o alimento.
59
Page 60
ES
DESECADO DE FLORES Y HIERBAS
Flores: Las ores deben recogerse cuando el rocío de la mañana se haya evaporado
y antes de que el frescor húmedo del atardecer haga acto de presencia. Es preferible
desecar las ores inmediatamente después de recogerlas. Retire los pétalos rotos o secos. Extienda las ores en las bandejas sin que queden superpuestas unas encima de otras. El proceso de desecación de las ores dura entre 2 y 36 horas en función del tamaño y del tipo de or.
Hierbas: Lave y enjuague las hierbas. Frótelas bien después hasta que queden secas.
Retire las hojas muertas o descoloridas. Si usa semillas, recolecte las hierbas cuando la cápsula haya cambiado de color. No separe la hierba de su tallo. Hágalo sólo
después de que la desecación haya concluido. Extienda las hierbas sobre las bandejas. El tiempo de desecado varía en función del tamaño y del tipo de hierba. El tiempo de desecado puede oscilar entre las 2 y las 6 horas.
CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS DESECADOS
Tipo de recipiente
Cualquier tipo de recipiente limpio, impermeable y hermético es apropiado para guardar los alimentos desecados. Las bolsas de plástico resistente con cierre o las bolsas para plasticar
son muy indicadas para el almacenamiento de los alimentos. Llene cada bolsa todo lo posible y presione para explusar el aire del interior. Puede guardar estas bolsas en envases metálicos
con tapa, como las latas para el café, ya que mantienen alejados a los insectos. Puede usar también tarros para conservas con o sin las bolsas de plático. Los envases de plastico con tapa son también adecuados pero es muy importante que sean herméticos. No utilice nunca sacos de tela, bolsas de plástico no, papel de pergamino o envases sin tapa sellable.
60
Recomendaciones generales para el almacenamiento de los alimentos
• Espere hasta que el alimento seco se haya enfriado completamente.
• El calor y la luz estropean la comida. Almacenar en un lugar seco, fresco y oscuro.
Retire el exceso de aire del recipiente y ciérrelo cuidadosamente.
La temperatura ideal de almacenamiento es de 15°C o menos. No guarde los alimentos sin envasar en un recipiente metálico.
• No utilice recipientes que tengan fugas o un sello roto.
• Compruebe regularmente si hay humedad residual en los alimentos secos. Si todavía están demasiado húmedos, deben secarse durante más tiempo.
Page 61
No almacene frutas y verduras secas por más de un año.
Si es posible, seque los alimentos en verano y reemplácelos después de un año.
• La carne seca, el pollo y el pescado no deben conservarse en el refrigerador
durante más de 3 meses. Puede guardarlo en el congelador hasta por 1 año.
• La aspiración puede prolongar la vida útil de los alimentos secos durante varios meses, siempre y cuando se hayan secado cuidadosamente.
Lugar de almacenamiento
Los lugares frescos, secos y oscuros son la clave para garantizar una buena conservación de los alimentos desecados. Las estanterías cercanas a la ventana deben cubrirse para proteger los alimentos de la luz del sol. Los tarros para conservas o los envases de plástico pueden envolverse en papel o guardarse en armarios cerrados. Las paredes o suelos de cemento suelen ser fríos y húmedos. Por ello, no coloque los envases con los alimentos directamente en el suelo y evite que toquen la pared de su sótano, ya que esto podría condensar la humedad dentro del recipiente. No guarde los envases cerca de objetos especialmente olorosos ( p.ej. barnices, disolventes o
queroseno).
Tiempo de almacenamiento
La fruta y la verdura no pueden almacenarse durante más de 1 año. Organice la
desecación de tal manera que consuma los alimentos dentro de un plazo de 1 o 2 meses. Puede etiquetar los envases y seguir la norma de consumir primero aquellos alimentos que han sido etiquetados antes. Compruebe el estado de los alimentos con regularidad. En caso de que el alimento tenga más humedad que cuando fue
desecado, esto signica que la humedad penetró después de la desecación. En este
caso, extienda el alimento sobre las bandejas de la máquina e inicie de nuevo el
proceso de desecación. Introdúzcalo después en un recipiente hermético. Si el alimento tiene moho, signica que el alimento no fue desecado correctamente antes de ser
almacenado. Deshágase de los alimentos con moho.
ES
61
Page 62
ES
INDICACIONES PARA LA REEHIDRATACIÓN
La deshidratación es un proceso que consiste en extraer el agua de los alimentos.
Volver a procesar los alimentos signica básicamente devolverles el agua que les fue
extraida para que el alimento recupere su estado anterior al proceso de desecado. Aunque algunos alimentos desecados como la fruta cuando están deshidratados tienen un sabor excelente, en el caso de que desee devolver los alimentos a su estado originario puede seguir los siguientes consejos:
Adición de agua
• Si desea utilizar frutas y verduras secas picadas para hornear galletas y galletas, no necesariamente tiene que rehidratarlas. Si todavía está demasiado seco para
usted, humedezca una taza (200 ml) de fruta seca con 1 cucharada de agua.
Si desea utilizar frutas y verduras secas para soufés, pasteles, panes rápidos, masas o mezclas para hornear, utilice 2 partes de agua y 3 partes de frutas secas.
• Si las frutas y verduras se cocinan en líquidos, como incrustaciones de verduras o compota, use 1-1½ partes de agua por 1 parte de fruta seca.
Otras formas de rehidratar los alimentos
• Si exprime los alimentos rehidratados, guarde el líquido sobrante ya que contiene
un alto valor nutritivo. Puede conservar el líquido en el frigoríco y añadirlo después a las sopas, al cuero de fruta, a los pasteles o las mermeladas.
• Si las verduras secas se utilizan para sopas, no es necesario rehidratarlas
previamente. Añadir las verduras secas 1 hora antes de que la sopa esté lista. No
agregue especias, sal, cubos de caldo o salsa de tomate hasta que las verduras
estén rehidratadas y cocidas, ya que estos ingredientes pueden interferir con la
rehidratación.
• Algunos alimentos necesitan más tiempo que otros para rehidratarse. Las zanahorias y las judías, por ejemplo, necesitan más tiempo que los guisantes o las patatas. La regla de oro dice que a mayor tiempo de deshidratación, mayor duración del proceso de recuperación.
• No aplique más agua en la rehidratación que la necesaria. Los nutrientes de los alimentos se disuelven rápido en el agua sobrante. Coloque los alimentos en un
recipiente y añada agua suciente para cubrir el alimento del todo. Añada más agua después para sustituir la que ha sido absorbida.
62
Page 63
ALIMENTOS Y TIEMPOS DE DESECADO
Tabla para la preparación de la carne (Ajuste la temperatura entre 63°C- 68°C)
ES
Carne Preparación Textura del
desecado
Carne de ternera tipo
Jerky
Tabla para la preparación de la fruta (Ajuste la temperatura a 57°C)
Fruta Preparación Textura del
Albaricoques Lavar, cortar en dos mitades o en tiras Flexible 12-38 Horas
Arándanos rojos
Cáscara de naranja
Cerezas Deshuesar al gusto. Deshuesar si
Dátiles Deshuesar y cortar en rodajas Dura 6-26 Horas
Fresas/ Frutas del bosque
Higos Pelar Dura 6-26 Horas
Manzanas Pelar, deshuesar, cortar en
Melocotones Deshuesar para cortar en dos
Nectarinas Cortar en dos mitades, secar con
Peras Pelar y cortar en rodajas Flexible 8-30 Horas
Flancos del animal magros o lonchas de entrecot (2,5–3,5 cm
de grosor)
Triturar o dejar enteros Flexible 6-26 Horas
Cortar en tiras largas Quebradiza 8-16 Horas
se cortan en dos mitades cuando
estén desecadan al 50%.
Cortar las fresas en láminas
(1mm). No cortar las demás
frutas.
rodajas o en aros
mitades. Cortar en dos o en cuatro mitades. Parte cortada hacia arriba
la piel hacia abajo. Deshuesar.
Dura pero no quebradiza
desecado
Dura 8-34 Horas
Seca 8-26 Horas
Flexible 5-6 Horas
Flexible 10-34 Horas
Flexible 8-26 Horas
Tiempo
(horas)
6-15 Horas
Tiempo
(Horas)
63
Page 64
ES
Fruta Preparación Textura del
desecado
Plátanos Pelar y cortar en rodajas (3mm) Crujiente 8-38 Horas
Uvas Dejar enteras Flexible 8-38 Horas
Tabla para la preparación de la verdura (Ajuste la temperatura a 52°C)
Verdura Preparación Textura del
desecado
Ajos Retirar la piel y cortar en láminas Quebradiza 6-16 Horas
Alcachofas Cortar en tiras (8mm) Quebradiza 6-14 Horas
Apio Cortar los tallos en tiras de 6mm Quebradiza 6-14 Horas
Berenjenas Limpiar y cortar de rodajas de
0,6 – 1,2 cm
Brócoli Limpiar y cortar. Cocinar al vapor
3-5 minutos
Calabacines Cortar en rodajas de 6mm aprox. Quebradiza 6-18 Horas
Cebollas Picar o cortar no Quebradiza 8-14 Horas
Cebolletas Picar Quebradiza 6-10 Horas
Col Limpiar cortar en tiras de 3mm Dura 6-14 Horas
Coles de bruselas
Coles de bruselas
Colior Cocinar ligeramente al vapor.
Espárragos Cortar en tiras (2,5 mm) Quebradiza 6-14 Horas
Separar el tallo. Cortar a lo largo en dos mitades
Separar el tallo. Cortar a lo largo en dos mitades
Limpiar y cortar en rodajas
Quebradiza 6-18 Horas
Quebradiza 6-20 Horas
Crujiente 8-30 Horas
Crujiente 8-30 Horas
Dura 6-16 Horas
Tiempo
(Horas)
Tiempo
(Horas)
64
Page 65
ES
Verdura Preparación Textura del
desecado
Espinacas Cocer ligeramente al vapor Quebradiza 6-16 Horas
Guisantes Quitar la vaina. Escaldar 3-5
minutos
Judías Cortar y cocinar al vapor hasta
que pierdan un poco de color
Patatas Cortar en rodajas, en dados o
picar. Escaldar 8-10 minutos
Pepinos Pelar. Cortar en rodajas de 1cm Dura 6-18 Horas
Pimiento Cortar en tiras o en aros (6mm).
Quitar las semillas
Remolacha Escaldar, enfríar. Quitar el
troncho y la raíz y cortar en rodajas.
Ruibarbo Retirar la piel exterior. Cortar en
rodajas de 5 mm
Setas Cortar en láminas. Picar o
desecar enteras
Tomates Quitar la piel. Cortar en dos
mitades o en rodajas
Zanahorias Cocinar ligeramente al vapor.
Triturar o cortar en rodajas
Quebradiza 8-14 Horas
Quebradiza 8-26 Horas
Quebradiza 6-18 Horas
Quebradiza 4-14 Horas
Quebradiza 8-26 Horas
Dura 6-38 Horas
Dura 6-14 Horas
Dura 8-24 Horas
Dura 6-12 Horas
Tiempo
(Horas)
65
Page 66
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
Nota: Antes de limpiar o reparar el deshidratador, asegúrese de que el enchufe de
la red esté desconectado y el interruptor de la red esté en la posición OFF.
• Limpie las bandejas y el interior de la carcasa antes de utilizar el deshidradator por
primera vez y después de cada uso.
• Gire el interruptor de encendido y la perilla del temporizador a la posición OFF
(apagado). Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
• Deje que el deshidratador se enfríe completamente antes de limpiarlo.
• Retire las bandejas de la secadora.
Limpie el armario de secado con una esponja húmeda o un paño (por dentro y por
fuera). Tenga cuidado, los bordes pueden ser alados! No salpique agua sobre el elemento calefactor. El agua puede dañar los componentes eléctricos y aumentar el riesgo de descarga eléctrica. No sumerja el aparato en agua.
• Limpie los estantes del deshidratador con agua tibia y jabón. Enjuague con agua limpia y seque inmediatamente.
66
Page 67
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES
Problema Causa
Humedad alrededor del contenedor
Moho en los alimentos
Manchas marrones en las verduras
La comida se pega a los cajones
Secado incompleto. Alimentos que son cortados de manera desigual, haciendo que el secado sea incompleto. Los alimentos secos que se han almacenado a temperatura ambiente durante demasiado
tiempo después del
enfriamiento han reabsorbido la humedad.
Secado incompleto. Alimentos cuyo contenido de humedad no se ha comprobado en el plazo de una semana. El contenedor de almacenamiento no es
hermético. Temperatura de
almacenamiento demasiado caliente/humedad en los alimentos. La cáscara puede haberse endurecido, es decir, el alimento se ha secado a una temperatura demasiado alta y el alimento se ha secado por fuera pero no completamente por dentro.
Temperatura de secado demasiado alta. Las verduras estaban demasiado secas.
La comida no estaba lista. Después de una hora de
Prevención
Pruebe la sequedad de los alimentos antes de sacarlos del deshidratador. Corte la comida uniformemente. Enfríe rápidamente y empaque inmediatamente.
Pruebe varias piezas de comida para ver si están secas. Compruebe si hay humedad en el recipiente de almacenamiento en el plazo de una semana y vuelva a secar los alimentos si es necesario.
Use recipientes herméticos para
el almacenamiento. Almacene los alimentos en áreas frescas que tengan una temperatura
de 21 °C o inferior. Seque
los alimentos a temperaturas adecuadas / utilice las instrucciones de secado como guía.
Seque los alimentos a las temperaturas adecuadas / utilice las instrucciones de secado como guía. Revise los alimentos regularmente para ver si están secos.
secado, use una espátula y voltee la comida.
67
Page 68
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el
contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe
arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes
territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura
doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes
contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión) 2011/65/UE (refundición RoHS) 2009/125/CE (ErP)
68
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10034423
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Temporizador 00:30-24:00 hours
Tamaño de estante 330 mm x 305 mm
Page 69
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode
d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-
respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière
version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité70 Aperçu de l‘appareil72 Utilisation73 Utensiles et ressources recommandés75 Conseils de préparation des aliments75 Déshydrater les légumes76 Déshydrater les fruits78 Production de cuir de fruit79 Déshydrater la viande et le poisson80 Sécher des plantes82 Stockage de la nourriture séchée82 Conseils de reconditionnement84 Tableaux pour la préparation85 Nettoyage et entretien88 Résolution des problèmes 89 Informations sur le recyclage90 Déclaration de conformité90 Fiche technique90
FR
69
Page 70
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Bien lire les consignes et conserver ce mode d’emploi pour une consultation ultérieure.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de matières inammables telles que des surfaces en bois ou des nappes.
Ne pas utiliser l’appareil sur une plaque de cuisson en vitrocéramique sensible à la
chaleur ou sur une planche à découper.
Utiliser l‘appareil uniquement sur un support résistant à la chaleur au moins aussi grand que l‘appareil. La chaleur dégagée par l‘appareil pendant son fonctionnement n’endommagera ainsi pas le support.
Avant de commencer à utiliser l‘appareil, vérier que ses pièces fonctionnent correctement. Ne pas utiliser l‘appareil si certaines de ses pièces ou son câble d’alimentation sont endommagés.
Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer, d’en changer des pièces ou de le déplacer. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation.
L’appareil doit être hors de la porter des enfants et ne jamais le laisser en fonctionnement sans surveillance.
• Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-
respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Seul un professionnel qualié est autorisé à effectuer les réparations. Utiliser uniquement des pièces originales ou accessoires expressément autorisés par le fabricant. Ne pas ouvrir l‘appareil et ne pas le modier.
Ne pas tirer sur le câble pour le débrancher. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Si une rallonge électrique est malgré tout utilisée, veiller à ce que sa puissance soit au moins égale à celle de l’appareil.
• Veiller à ce que l‘appareil soit stable. Les quatre pieds doivent toucher le support.
Ne pas déplacer l’appareil pendant son fonctionnement.
Ne pas utiliser l‘appareil en extérieur ou à proximité de matériaux inammables. Cet appareil est exclusivement conçu pour un usage en intérieur et non-commercial.
Utiliser l‘appareil uniquement dans une pièce bien ventilée.
Ne pas bloquer les fentes d’aération situées sur la porte et à l’arrière du
déshydrateur alimentaire. Placer l’appareil à une distance minimum de 30 cm des murs pour permettre une ventilation sufsante.
Ne pas utiliser l‘appareil sur un support inammable tel qu’un tapis.
An d’éviter les électrocutions, ne jamais faire tremper la base dans de l’eau ou tout autre liquide.
Débrancher l‘appareil avant d’en nettoyer des parties. Veiller à ce que l’appareil
soit entièrement sec avant de le rebrancher.
Ne pas placer l‘appareil ou ses pièces à proximité d’une cuisinière électrique ou à gaz, dans un four chaud ou sur des plaques de cuisson. Veiller à ce que le câble d’alimentation ne pende pas au-dessus de la surface de travail ou ne touche pas
des surfaces chaudes.
70
Page 71
Utiliser l’appareil conformément à l’usage décrit précédemment.
Dans le cas où l’appareil présente un défaut de fonctionnement, l’éteindre et le
débrancher. Ne pas essayer d’ouvrir le panneau de commande. L’appareil contient des éléments qui ne sont pas accessibles à l’utilisateur. Toujours contacter un service spécialisé pour la révision ou la réparation de l‘appareil. Utiliser uniquement des accessoires autorisés par le fabricant. Il est interdit d’utiliser d’autres pièces que
celles fournies ; cela entraîne une annulation de garantie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au
fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les
risques associés.
ATTENCION
Risque de brûlures ! Les surfaces extérieures de l‘appareil deviennent très chaudes pendant son fonctionnement : manipuler uniquement les poignées ou l’interrupteur a n d’éviter les brûlures.
FR
71
Page 72
FR
APERÇU DE L‘APPAREIL
72
Filet
1
Porte
2
Panneau de commande
3
Corps de l'appareil
4
Utilisation des accessoires en option :
Filet Posez le let sur la grille en inox. Convient aux petits
aliments comme les herbes et les baies et aux aliments collants comme les bananes et les tomates.
Rouleau grillagé pour
les fruits
Posez le let sur la grille en inox et fabriquez de délicieux
rouleaux de fruits de façon naturelle. Si vous n'utilisez pas
le rouleau grillagé à fruits dans ce but, placez-le comme
ramasse-miettes au bas de l'appareil.
Poignée
5
Pieds
6
Grille en inox
7
Rouleau grillagé pour les fruits
8
Page 73
UTILISATION
Remarque : Utilisez l‘appareil uniquement dans des zones bien ventilées. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation à l‘arrière ou sur la porte du déshydrateur.
Avant la première utilisation
• Retirez tous les matériaux d‘emballage de l‘appareil et tous les accessoires.
• Nettoyez les grilles avec un chiffon humide.
• Placez l‘appareil sur une surface plane et stable. Branchez le cordon d’alimentation
dans la prise. Glissez les grilles dans l‘appareil.
• Laissez l‘appareil pendant 30 minutes sans aliment. Assurez-vous que la pièce dans laquelle l‘appareil est placé dispose d‘une ventilation sufsante, car l‘appareil produit de la fumée ou des odeurs lors de sa première utilisation. Cela est normal.
• Rincez les grilles à l‘eau et séchez tous les éléments.
Mise en marche
1. Placez les aliments nettoyés sur les grilles - Ne mettez pas trop d‘aliments sur les
grilles et assurez-vous qu‘ils ne se superposent pas. Fermez la porte.
2. Branchez la che d‘alimentation de l‘appareil dans la prise secteur. L‘appareil émet un bip sonore. Le voyant „ON / OFF“ s‘allume et l‘écran afche „0000“.
3. Appuyez sur la touche „ON / OFF“. L‘écran à LED indique la durée préréglée „10:00“ et la température „70 ° C“. Le moteur et le ventilateur démarrent en premier, le chauffage se met en marche 5 secondes plus tard. Pour régler la durée, le symbole „:“ clignote sur l‘écran à LED.
4. Appuyez sur la touche TEMP / TIME. L‘indicateur de température clignote à l‘écran. Utilisez la touche + ou - pour changer la température (la plage de température se situe entre 35 ° C et 75 ° C).
FR
Remarque : la température change par incréments de 5 ° C. Maintenez la touche + ou - pour changer rapidement la température.
73
Page 74
FR
5. Après avoir réglé la température, appuyez à nouveau sur la touche TEMP / TIME pour régler la durée. La durée clignote à l‘écran. Pour modier la durée, appuyez sur la touche + ou - (plage horaire comprise entre 00h30 et 24h00).
Remarque : Vous pouvez modier l‘heure par incréments de 30 minutes. Maintenez la touche + ou - pour changer rapidement la température.
6. Une fois que vous avez réglé la température et la durée, l‘appareil démarre.
Remarque : Si vous appuyez sur la touche „ON / OFF“ pendant le processus
de séchage, toutes les fonctions seront suspendues. L‘écran afche „0000“. Vous pouvez toujours modier la température et la durée en appuyant sur la touche TEMP / TIME. Appuyez d’abord sur la touche TEMP / TIME puis sur la touche + ou -.
7. Une fois la durée écoulée, les éléments chauffants s‘arrêtent. Le ventilateur
fonctionne encore 10 secondes environ et l‘alarme sonne 20 fois (1 fois /
seconde).
8. Après la déshydratation, débranchez le cordon d‘alimentation de la prise.
Remarque : Les fruits et les légumes séchés avec votre appareil n‘ont pas la même apparence que les fruits et des légumes déshydratés du commerce. En effet, votre appareil n‘utilise ni conservateur ni colorant articiel, mais uniquement des ingrédients naturels.
9. Enregistrez l‘humidité et le poids des aliments avant et après la déshydratation pour améliorer les prochains processus de déshydratation.
74
Page 75
UTENSILES ET RESSOURCES RECOMMANDÉS
1 épluche-légumes
Planche à découper
Récipient pour le stockage
Autres accessoires facilitant la tâche :
Un hachoir pour couper les aliments en tranches égales et plus rapidement.
• Un cuiseur vapeur ou une marmite avec un panier vapeur amovible pour blanchir.
Un mixeur pour préparer des purées de fruits comme base des barres de fruits.
Un carnet pour y noter les temps de déshydratation adaptés et les recettes.
CONSEILS DE PRÉPARATION DES ALIMENTS
La peau des fruits et des légumes contient souvent une grande partie des valeurs nutritives. Pour cette raison, il est préférable de ne pas les éplucher si les aliments séchés seront consommés comme encas ou utilisés dans des biscuits. Cependant, il est recommandé d’éplucher les pommes pour un gâteau et les tomates pour une soupe. Si vous épluchez les fruits pour une recette particulière, le faire si possible avant qu’ils ne
soient trop secs.
L’un des facteurs les plus importants d’une déshydratation réussie est la manière dont les aliments sont coupés en morceaux. Il est préférable que toutes les tranches soient de la même épaisseur an qu’elles atteignent le même niveau d’humidité au même moment. Les tranches épaisses sèchent plus lentement que les tranches nes. Vous êtes libre de choisir l’épaisseur des tranches.
FR
La peau d’un grand nombre d’aliments les protège de manière naturelle, mais elle peut aussi nuire au processus de déshydratation. Inciser les aliments pour que l’humidité s’échappe plus durant le séchage. Si la surface incisée est grande, les aliments sècheront mieux et plus vite.
Pour cette raison, les légumes de type n et allongé tels que les haricots verts, les asperges et la rhubarbe doivent être incisés sur toute leur longueur ou coupés franchement en diagonale pour en libérer au maximum l’intérieur.
Les fruits doivent être coupés tout autour du noyau mais le noyau lui-même ne doit pas être coupé. Essayer de couper des tranches ne et plates. Selon son diamètre, la tige du brocoli doit être coupée en deux ou en quatre. Les fruits de petite taille tels que les fraises peuvent être coupés en deux. Les baies plus petites peuvent être coupées en deux ou légèrement blanchies pour en fendre la peau.
75
Page 76
FR
Remplir les plateaux
Lors du remplissage des plateaux, utiliser tout l’espace disponible. Penser cependant à permettre une circulation de l’air. Essayer de disposer les morceaux sur une seule couche si cela est possible. Cela est particulièrement important pour des aliments tels que des tranches de banane ou d’ananas, mais moins pour les haricots. Si certains morceaux sont trop humides lorsqu’ils sont sortis de l’appareil à la n du cycle, il se peut qu’ils aient été couverts par d’autres morceaux.
Le séchage évacue l’humidité ; les fruits peuvent donc réduire de taille pendant le processus. Cela permet de stocker la même quantité de nourriture dans un espace moindre. La nourriture hachée doit être étalée en une couche de moins d’un cm. Si nécessaire, utiliser une grille pour xer les aliments.
Il peut être nécessaire de remuer une ou deux fois les aliments nement hachés pour garantir un séchage égal de tous les morceaux. Pour ce faire, éteindre et débrancher l’appareil, retirer le plateau, mélanger, tout remettre en place et rallumer l’appareil en suivant les précédentes instructions.
Eviter les gouttes
Certains aliments comme les tomates bien mûres et les agrumes ou les fruits sucrés peuvent perdre leur jus. Les coulures sur les plateaux inférieurs peuvent changer le goût des autres aliments. Pour éviter cela, tapoter le plateau deux ou trois fois sur un torchon étalé sur un plan de travail. Les excédents d’humidité sont ainsi éliminés.
DÉSHYDRATER LES LÉGUMES
Les légumes séchés sont aussi savoureux et variés que les fruits séchés. Avec les légumes séchés, vous pouvez cuisiner des soupes, potées et gratins délicieux. En somme, vous pouvez ajouter des légumes séchés partout où vous utilisez des légumes frais. Avant de les préparer et de les sécher, bien laver les légumes à l’eau froide puis dénoyauter, couper en tranches, éplucher ou broyer les aliments. Un robot ménager peut être un allié utile car il permet de traiter et préparer pour le déshydrateur une grande quantité de légumes en l’espace de quelques secondes.
Soyez créatif lorsque vous séchez des légumes. Laisser tremper les légumes (par exemple, les haricots verts ou les asperges) pendant environ deux minutes dans du jus de citron dilué ou des arômes similaires pour leur donner une note particulière.
76
Page 77
Traitement préalable des légumes
La plupart du temps, les légumes ne nécessitent aucun traitement particulier avant la déshydratation. Il existe cependant des exceptions. Voici quelques consignes de traitement préalable qui vous aideront à tirer le meilleur de vos légumes séchés.
Certaines sortes de légumes tels que les oignons, l’ail, le poivre, les tomates et les champignons peuvent être séchés sans traitement particulier. De manière générale, les types de légumes qui nécessitent habituellement une cuisson vapeur ou un blanchiment avant d’être congelés nécessitent aussi une action particulière avant d’être séchés.
Mis à part les exceptions mentionnées ci-dessus, les légumes doivent être cuits à la vapeur ou blanchis avant le séchage. De nombreux légumes contiennent des enzymes qui les font mûrir. Si cet enzyme reste actif, la saveur du légume changera, ce qui peut être indésirable. Les légumes séchés sans traitement préalable peuvent être conservés jusqu’à trois ou quatre mois ; les légumes préparés se conservent mieux et gardent
mieux leur saveur.
Cuisson vapeur
La cuisson à la vapeur est la meilleure méthode de traitement préalable. Placer une couche de légumes hachés ou en tranches dans une passoire ou un panier vapeur amovible. La couche de légumes broyés doit mesurer un bon centimètre d’épaisseur. Placer le panier contenant les légumes dans une marmite avec une petite quantité d’eau portée à ébullition puis fermer le couvercle. L’eau ne doit pas toucher les légumes. Démarrer immédiatement la minuterie. Retirer le panier lorsque les légumes sont tendres. Placer la passoire ou le panier dans un récipient d’eau froide pour arrêter la cuisson et pour que les légumes conservent leur couleur. Bien sécher les légumes et les disposer sur
les plateaux.
FR
Blanchir
Il est conseillé de blanchir les haricots verts, le chou-eur, le brocoli, les asperges, les pommes de terre et les petits pois. Ces légumes étant souvent utilisés dans des potées et des soupes, le blanchiment permet de s’assurer que le légume garde une belle couleur. Pour blanchir, placer les légumes préparés tout juste 3 à 5 minutes dans une marmite d’eau bouillante. Essorer et sécher avant de placer dans le déshydrateur.
Blanchir est plus rapide que cuire à la vapeur, mais une grande partie des nutriments
se perdent lors de la cuisson. Cette méthode n’est pas conseillée pour les légumes hachés ou broyés car ils se transforment facilement en bouillie pendant la cuisson. Pour blanchir les légumes découpés en tranches, les verser dans une grande marmite d’eau bouillante. Compter au maximum une tasse de légumes par litre d’eau. Démarrer immédiatement la minuterie. Pour connaître les temps de minuterie, se référer aux indications de congélation standards. Le temps de cuisson représente environ entre un tiers et la moitié du temps de cuisson à la vapeur. Retirer les légumes lorsqu’ils sont
tendres.
77
Page 78
FR
DÉSHYDRATER LES FRUITS
Les fruits séchés constituent un excellent encas. Dégustez-les seuls en barres de fruits, ou encore en garniture pour vos glaces et gâteaux. Difcile d’imaginer un encas plus savoureux et nutritif que les fruits séchés. Ils ont un goût sucré naturel, ne contiennent aucun agent conservateur et sont très bon marché. Le déshydrateur alimentaire rend le séchage des fruits facile. Il est préférable de laver toutes les sortes de fruits avant de les déshydrater. Il faut ensuite les couper en deux, les dénoyauter et les couper en tranches avant de les placer dans le déshydrateur.
Un traitement préalable des fruits n’est pas nécessaire pour obtenir de bons résultats.
Cependant, certains fruits tels que pommes, poires, pêches, abricots et bananes
peuvent noircir lors du séchage ou s’ils sont stockés plus de six mois. Bien qu’ils soient toujours comestibles lorsque noircis, ils ne sont pas aussi séduisants pour le palais. Si le changement de couleur des fruits séchés ne vous dérange pas, inutile de procéder à un traitement préalable des fruits. Les bananes non traitées deviendront marron, mais seront aussi sucrées et conserveront leur saveur originale si elles sont simplement coupées en rondelles et placées directement dans le déshydrateur. Voir le tableau plus bas pour connaître les temps de séchage des fruits.
Péparation dans le jus de citron, d’ananas et d’orange
Pour éviter la coloration des fruits, les jus frais ou embouteillés sont les meilleurs en raison de leur teneur naturelle en sucre. Les jus d’orange et d’ananas peuvent être utilisés purs ou dilués. Il est préférable de diluer le jus de citron dans un rapport de 1 à 8 et d’y faire tremper les morceaux de fruits pendant 2 minutes. Il faut noter que la saveur du jus peut couvrir la saveur des fruits et que cela n’empêche pas avec certitude leur coloration. Faire différents essais en modiant les rapports de dilution et les temps de trempage pour atteindre le résultat idéal.
78
Préparation à l’acide ascorbique
L’acide ascorbique sous forme cristalline ou les produits à base d’acide ascorbique
conçus pour la conservation de fruits dans des conserves sont en vente dans des
drogueries ou des magasins spécialisés. La plupart des magasins alimentaires ayant des accessoires de mise en conserve en vendent. Mélanger une cuillère à café d’acide ascorbique dans 4 tasses d’eau et laisser tremper les fruits environ 4 minutes dans le liquide. Au même titre que le jus de citron, la saveur du mélange peut couvrir celle du fruit. Faire différents essais en modiant les rapports de dilution et les temps de trempage pour atteindre le résultat idéal.
Page 79
PRODUCTION DE CUIR DE FRUIT
Le cuir de fruit est aussi parfois appelé rouleaux de fruits, barres de fruits, fruits séchés. À partir de fruits écrasés et séchés, puis laminés en barres, il est possible d’élaborer un
encas savoureux, facilement mastiquable, que nous appelons ici cuir de fruit. Vous avez
probablement déjà dégusté la version industrielle de cet encas. Mais une fois que vous aurez goûté à la qualité d’un cuir de fruit frais et fait maison, vous n’aurez plus jamais envie d’en acheter dans le commerce! Le cuir de fruit est une bonne opportunité de recycler vos fruits bien mûrs ou vos restes de fruits qui seraient sinon jetés.
La préparation de cuir de fruit est très simple. Commencer par laver soigneusement des fruits à l’eau froide. Retirer les tiges et feuilles des fruits. Retirer ensuite la coquille, la peau, les taches et graines si nécessaire. Ecraser en purée les fruits ou mélanges de fruits de votre choix. Ajouter sufsamment de liquide dans le mixeur pour obtenir une purée tendre mais épaisse. Il est possible d’utiliser du miel, du jus de fruits ou de l’eau. Si le mélange est trop liquide, il ne tiendra pas dans les plateaux du déshydrateur. Les fruits ayant une forte teneur en eau ne nécessitent pas ou peu d’ajout de liquides.
Goûter la purée pendant sa préparation: si la purée a bon goût, le cuir de fruit n’en sera que meilleur ! Garder en tête que le goût et le sucre se concentrent pendant le séchage, attention à ne pas trop sucrer la purée !
Dans l’idéal, utiliser une plaque spécialement conçue pour le cuir de fruit. Si vous n’en avez pas à disposition, vous pouvez vous servir d’un des plateaux couvert de lm fraîcheur. An de garantir la circulation de l’air, seule la moitié d’un plateau doit être couverte. Si plusieurs plateaux sont utilisés, couvrir les moitiés opposées en alternant avec du lm fraîcheur. Garder à l’esprit que les tableaux ne peuvent être insérés dans le déshydrateur que dans un sens. Placer les plateaux dans le bon sens sur le plan de travail puis couvrir de lm fraîcheur du bon côté.
FR
Pour le séchage de purée collante (par exemple de bananes), étaler quelques gouttes d’huile sur la plaque à cuir de fruit ou le lm fraîcheur. Une fois que toutes les plaques à cuir de fruit ont été remplies, empiler les plateaux dans le déshydrateur. Faire sécher la purée jusqu’à ce qu’elle ait une texture de cuir. Il devrait être aisé de détacher le cuir de fruit de la plaque. L’enrouler dans du lm fraîcheur et stocker à température ambiante. Les épices, les noix hachées et la noix de coco râpée donnent une saveur supplémentaire à la purée de fruits. Pour multiplier les possibilités, mélanger plusieurs types de purées.
79
Page 80
FR
Expérimentez avec les recettes selon vos envies. Des saveurs pures avec un seul fruit fonctionnent bien, mais il existe de nombreuses combinaisons de fruits variées qui vous permettent de créer des snacks savoureux. Tentez par exemple :
• Fraise-banane
• Fraise-rhubarbe
• Ananas-pêche
• Pomme-cannelle (utiliser la cannelle
modérément)
• Miel-airelle-orange (les airelles doivent être
cuites)
• Ananas-orange
• Ananas-abricot
• Framboise-pomme
• Framboise-banane­noix de coco
• Fruits rouges
• Pomme-myrtille
DÉSHYDRATER LA VIANDE ET LE POISSON
La viande séchée est idéale pour le camping et les voyages en sac à dos. Lorsqu’elle est reconditionnée, la viande est savoureuse et se prépare comme la viande fraîche.
Remarque : il est nécessaire de cuire tous les types de viande et de poisson (mis à part le beef jerky) pour garantir la sécurité alimentaire. Ne pas conserver la viande, le poisson ou la volaille séchés plus de deux mois.
Utiliser uniquement de la viande maigre et retirer autant de gras que possible. Faire
mariner la viande avant de la sécher pour la rendre plus épicée et tendre. La marinade
doit contenir du sel : cela permet à la viande de perdre son eau et de la conserver. La
marinade ne doit pas contenir d’huile. La plupart des marinades contiennent un élément acide (par exemple de la sauce tomate ou du vinaigre), permettant d’ouvrir les bres de la viande pour l’attendrir.
La viande est plus facile à couper quand elle est en partie congelée, et en particulier pour la couper en nes lamelles. Le travail peut être grandement facilité par l’utilisation d’une trancheuse. Vous pouvez également indiquer à votre boucher que vous voulez faire de la viande séchée ou beef jerky; il coupera volontiers la viande pour vous.
80
Si vous souhaitez faire sécher de la viande ou du gibier pour des soupes, des potées, etc., veiller à ce que la viande soit cuite avant d’être séchée. Cuire la viande, la couper en petits dés et la placer dans le déshydrateur. Sécher la viande jusqu’à ce qu’elle ait perdu toute humidité, pendant 2 à 8 heures environ.
Une fois que la viande séchée est prête à être ajoutée à votre potée préférée, la faire goner dans de l’eau ou du bouillon pendant au moins une heure et demie, jusqu’à ce qu’elle soit tendre et qu’elle reprenne à peu près sa taille initiale.
Page 81
Viande de bœuf : choisir des pièces maigres. La bavette ou le romsteck sont mieux adaptés que l’épaule ou les côtes de bœuf.
Volaille : tous les types de volaille doivent être cuits avant le séchage. La cuisson à la vapeur ou au grill sont les meilleures méthodes. Le blanc de poulet est plus maigre que
les autres parties.
Poisson : il est recommandé de faire cuire le poisson à la vapeur avant le séchage. Il est également possible de le faire cuire au four traditionnel pendant 20 minutes à 95 °C après préchauffage. Le poisson est cuit lorsqu’il devient poreux. La sole et le et sont de très bon choix pour le séchage.
Conseils de préparation pour le Beef Jerky (viande crue séchée)
Le séchage de viande sans cuisson préalable résulte en une viande ferme et rigide appelée « Jerky » en Amérique. C’est l’une des plus vieilles méthodes de conservation de la viande. Etant donné que le jerky est fabriqué sans cuisson préalable, il est important de choisir une viande de bonne qualité et de la nettoyer. Veiller à préparer la viande dans un environnement de travail propre et parfaitement hygiénique. Nettoyer les surfaces de travail lorsque vous avez terminé. Le jerky est la seule viande qui peut être placée dans le déshydrateur sans cuisson.
Comme pour presque tous les ingrédients, il est important de commencer avec un morceau de viande de grande qualité. Choisir une bavette ou un romsteck maigre d’une épaisseur de 2,5 à 3,5 cm. Retirer toute la graisse et les tissus conjonctifs. La graisse empêche un bon séchage de la viande. Les tissus conjonctifs rendent le jerky dur et difcile à mastiquer.
Pour faciliter la découpe, placer la viande au compartiment freezer et la laisser partiellement congeler pendant 30 minutes. Retourner la viande et la laisser
congeler 15 minutes supplémentaires. Couper des lamelles d’environ 3 mm d’épaisseur en travers des veinures.
• Faire mariner les lamelles au moins 3 heures ou toute la nuit. Cela donne à la viande une saveur unique et la rend plus tendre. Plus le temps de marinade sera
long, plus le jerky sera épicé.
La viande peut être assaisonnée de sel, poivre, poudre d’ail ou d’oignon ou à l’aide d’autres épices. Étant donné que les arômes s’intensient durant le séchage, modérer la quantité de sel. Il existe de nombreuses recettes de jerky. Essayez-les et créez votre propre saveur unique !
Laisser les lamelles marinées s’égoutter sur du papier essuie-tout puis les placer sur les plateaux. Penser à protéger le déshydrateur alimentaire des coulures comme expliqué précédemment dans ce mode d’emploi. Faire sécher les lamelles jusqu’à ce qu’elles soient sèches et rigides, mais qu’elles puissent être courbées sans casser. Compter entre 6 et 16 heures de séchage. À l’inverse des autres types de viande séchée, le jerky doit pouvoir être mâché mais ne doit pas être friable.
FR
Remarque : la propreté de votre environnement de travail est importante. Veiller à
bien nettoyer vos mains et les surfaces de travail avant de manipuler la viande. Laver
vos mains après avoir touché tout autre objet ou surface.
81
Page 82
FR
SÉCHER DES PLANTES
Fleurs : les eurs doivent être cueillies une fois que la rosée a séché et avant l’humidité du soir. Elles doivent être séchées le plus vite possible après avoir été cueillies. Jeter les feuilles cassées ou noircies. Placer les eurs sur un plateau et éviter qu’elles ne se chevauchent. Faire sécher pendant 2 à 26 heures.
Herbes : rincer et bien égoutter les herbes. Frotter pour sécher. Retirer les feuilles mortes ou décolorées. Si vous utilisez des graines, cueillir les herbes lorsque les cosses ont changé de couleur. Laisser les tiges et les retirer seulement après le séchage. Etaler les herbes bien séparées sur un plateau. Le temps de séchage varie selon la taille et le type d’herbes. Sécher pendant 2 à 6 heures.
STOCKAGE DE LA NOURRITURE SÉCHÉE
Dès que les aliments sont séchés, ils sont prêts à être emballés. Suivre les conseils suivants pour permettre à votre nourriture séchée d’être fraiche et savoureuse le plus longtemps
possible.
Récipients adaptés
Tout type de récipient propre et hermétique convient au stockage. Les sachets plastiques épais avec fermeture à glissière ou sous vide conviennent également. Remplir les sachets autant que possible et en évacuer l’excédent d’air. Les sachets remplis peuvent être gardés dans des boîtes en métal avec couvercle (les boîtes de café sont idéales) pour les protéger des insectes. Les pots de conserve peuvent être utilisés avec ou sans sachet plastique. Les bons récipients en plastique dont le couvercle se referme correctement conviennent également, mais ils doivent être hermétiques. Ne pas utiliser de sac en tissu, de sachets plastiques légers, de papier parafné ou de boîte sans couvercle correctement fermé.
82
Conseils généraux pour le stockage d’aliments
Attendez que les aliments secs soient complètement refroidis.
La chaleur et la lumière gâchent la nourriture. Conservez-les dans un endroit sec,
frais et sombre. Éliminer l‘excès d‘air du contenant et le refermer soigneusement.
La température idéale de stockage est de 15°C ou moins. Ne conservez pas les aliments déballés dans un contenant métallique.
Ne pas utiliser de contenants qui fuient ou qui ont un sceau brisé.
Vériez régulièrement l‘humidité résiduelle des aliments séchés. S‘ils sont encore
trop humides, il faut les sécher plus longtemps.
Page 83
Ne conservez pas les fruits et légumes séchés pendant plus d‘un an.
Si possible, séchez la nourriture en été et remplacez-la après un an.
La viande, le poulet et le poisson séchés ne devraient pas être conservés au
réfrigérateur pendant plus de 3 mois. Vous pouvez le conserver au congélateur
jusqu‘à 1 an.
L‘aspiration à l‘aspirateur peut prolonger de plusieurs mois la durée de
conservation des aliments séchés, à condition qu‘ils aient été soigneusement séchés.
Lieu de stockage
Un lieu de stockage frais, sombre et sec est la clé pour préserver la qualité de vos aliments séchés. Les étagères à proximité d’une fenêtre doivent être recouvertes an de les protéger de la lumière. Les pots de conserve ou boîtes en plastique doivent être enveloppés dans des sacs en papier ou placés dans un placard fermé. Les murs ou sols en ciment sont souvent humides et froids. Pour cette raison, éviter de poser les produits séchés directement sur le sol ou au contact d’un mur de cave, car cela peut produire de la condensation dans le récipient. Ne pas stocker les aliments séchés à proximité de produits très odorants (par exemple laque, décapant, kérosène).
Durée de stockage
Les fruits et légumes séchés ne doivent pas être stockés plus d’un an. Prévoir d’utiliser la viande, le poisson, la volaille séchés ou le jerky dans un délai maximum d’un à deux mois. Étiqueter les aliments séchés et utiliser en système rotatif : les premiers séchés, les premiers consommés. Contrôler les aliments séchés régulièrement. Si l’aliment est plus humide qu’au moment de l’emballage, alors l’humidité a pénétré dans le récipient. Il faut alors répartir les aliments sur les plateaux et renouveler le séchage. Conserver dans un récipient hermétique. La moisissure signie que les aliments n’ont pas été correctement séchés avant d’être stockés. Jeter la nourriture moisie.
FR
83
Page 84
FR
CONSEILS DE RECONDITIONNEMENT
La déshydratation est un processus permettant d’éliminer toute l’eau présente dans la nourriture. Le reconditionnement consiste à replacer l’eau dans l’aliment pour lui permettre de retrouver son état naturel initial. Bien que certains aliments séchés comme les fruits soient excellents dans leur état déshydraté, il est conseillé de reconditionner certains aliments séchés dans leur état d’origine avant de les consommer. Voici quelques
conseils de reconditionnement :
Simplement ajouter de l’eau
Pour les légumes hachés ou broyés et pour les fruits qui seront utilisés pour des biscuits, aucun reconditionnement n’est normalement nécessaire. Si les morceaux sont vraiment croustillants et secs, essayer d’ajouter une cuillère à café d’eau par tasse de fruits séchés.
Pour les légumes et les fruits dans les soufés, les tartes, le pain aux fruits et la pâte, ajouter 2 mesures d’eau pour une mesure de fruits séchés (selon le volume).
Pour cuire les légumes comme garniture ou les fruits comme conture ou compote, ajouter 2 mesures d’eau pour une mesure d’aliments séchés. Pour une bonne cuisson, il peut être nécessaire d’ajouter plus de liquide.
Conseils de reconditionnement supplémentaires
Lors de l’égouttage de la nourriture reconditionnée, conserver le liquide. Il contient des valeurs nutritionnelles importantes. Il est possible de le congeler pour une utilisation future dans des soupes, du cuir de fruits, des tartes ou des compotes.
Il n’est pas nécessaire de reconditionner les aliments avant de cuisiner une soupe.
Les légumes séchés peuvent être versés dans la soupe une heure avant de servir.
Ne pas ajouter d’épices, sel, bouillon cube ou produits à base de tomate avant que les légumes ne soient reconditionnés et cuits. Ces ingrédients empêchent considérablement l’absorption d’eau.
Certains aliments nécessitent un temps de reconditionnement plus long. Les carottes et les haricots sont plus longs à reconditionner que les petits pois ou les
pommes de terre. En règle générale, compter que plus le séchage est long, plus le
reconditionnement est long.
Ne pas utiliser plus de liquide que nécessaire pour le reconditionnement, car les
nutriments sont éliminés par un excédent d’eau. Placer les aliments séchés dans un récipient et utiliser juste assez d’eau pour couvrir les aliments. Ajouter plus d’eau par la suite pour remplacer l’eau absorbée par les aliments.
84
Page 85
TABLEAUX POUR LA PRÉPARATION
Tableau pour la préparation de viande (Régler la température sur 63 °C à 68 °C.)
FR
Viande Préparation Indicateur de
séchage
Beef Jerky Bavette ou lamelles de steak
maigres (2,5 à 3,5 cm
d’épaisseur)
Tableau pour la préparation des fruits (Régler la température sur 57°C)
Fruit Préparation Indicateur de
Abricots Laver, couper en moitiés ou en tranches. Souple 12 à 38
Airelles Hacher ou laisser entier. Souple 6 à 26
Baies Couper les fraises en tranches
(1 cm). Laisser les autres baies entières.
Bananes Éplucher et couper en tranches
(3 mm).
Cerises Dénoyautage facultatif.
Dénoyauter quand elles sont à moitié sèches.
Dattes Dénoyauter et couper en
lamelles.
Écorces d’orange
Figues Couper en lamelles. Texture de
Nectarines Couper en moitiés et sécher avec
Pêches Dénoyauter quand elles sont à
Poires Éplucher et couper en lamelles. Souple 8 à 30
Couper en longues bandes. Friable 8 à 16
la peau vers le bas. Dénoyauter quand elles sont à moitié sèches.
moitié sèches. Couper en moitiés ou en quartiers. Parties coupées
vers le haut.
mastiquable mais pas friable
séchage
Pas humide 8 à 26
Croustillant 8 à 38
Texture de cuir
Texture de cuir
cuir
Souple 8 à 26
Souple 10 à 34
Temps
(heures)
6 à 15
Temps
(heures)
8 à 34
6 à 26
6 à 26
85
Page 86
FR
Fruit Préparation Indicateur de
séchage
Pommes Éplucher, épépiner, couper en
tranches ou en anneaux.
Raisins Laisser entiers. Souple 8 à 38
Tableau pour la préparation des légumes (Régler la température sur 52 °C)
Légume Préparation Indicateur de
Ail Retirer la peau des gousses et
couper en tranches.
Artichauts Couper en lamelles (3 mm). Friable 6 à 14
Asperge Couper en lamelles (3 mm). Friable 6 à 14
Aubergine Couper en rondelles d’1/2 à
1 cm.
Betterave Blanchir, refroidir, couper les
pointes et les racines, couper en tranches.
Brocoli Couper les bouquets. Cuire à la
vapeur 3 à 5 minutes.
Carottes Cuire à la vapeur, broyer ou
couper en rondelles.
Céleri Couper la tige en bandes de 6
mm.
Champignons Couper en tranches, hacher ou
sécher en entier.
Chou Détacher les feuilles et couper en
lamelles de 3 mm.
Chou-eur Cuire à la vapeur, détacher les
bouquets et couper.
Choux de Bruxelles
Ciboulette Hacher. Friable 6 à 10
Détacher des tiges, couper en
deux dans la longueur.
Souple 5 à 6
séchage
Friable 6 à 16
Friable 6 à 18
Friable 8 à 26
Friable
Texture de cuir
Friable 6 à 14
Texture de cuir
Texture de cuir
Texture de cuir
Al dente 8 à 30
Temps
(heures)
Temps
(heures)
6 à 20
6 à 12
6 à 14
6 à 14
6 à 16
86
Page 87
FR
Légume Préparation Indicateur de
séchage
Concombre Éplucher, couper en rondelles d’1
cm d’épaisseur.
Tomates Retirer la peau, couper en moitiés ou en
tranches.
Epinards Cuire à la vapeur jusqu’à ce qu’il
soit tendre mais pas en bouillie.
Haricots Couper et cuire à la vapeur
jusqu’à ce qu’ils soient blondis.
Oignons Couper en lamelles nes ou
hacher.
Petits pois Écosser et blanchir 3 à 5 minutes. Friable 8 à 14
Piment Sécher entièrement. Texture de
Poivrons Couper en lamelles ou en
rondelles (6 mm), retirer les pépins.
Pommes de terre
Rhubarbe Retirer la peau extérieure et
Tomates Retirer la peau, couper en moitiés ou en
Couper en rondelles ou en dés. Blanchir 8-10 minutes.
couper en tranches de 3 mm
tranches.
Texture de cuir
Texture de cuir
Friable 6 à 16
Friable 8 à 26
Friable 6 à 14
cuir
Friable 4 à 14
Friable 6 à 18
Pas
d’humidité
Texture de cuir
Temps
(heures)
6 à 18
8 à 24
6 à 14
6 à 38
8 à 24
87
Page 88
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Remarque : Avant de nettoyer ou de réparer le déshydrateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché et que l’interrupteur est sur OFF.
• Nettoyez les plateaux et l‘intérieur du boîtier avant d‘utiliser le déshydrateur pour la première fois et après chaque utilisation.
• Réglez l‘interrupteur d‘alimentation et le bouton de la minuterie sur la position OFF. Débranchez le cordon d‘alimentation de la prise.
• Laissez le déshydrateur refroidir complètement avant de le nettoyer.
• Retirez les plateaux du déshydrateur.
• Essuyez la chambre de déshydratation avec une éponge ou un gant de toilette humide (intérieur et extérieur). Attention, les bords peuvent être coupants ! Ne pas vaporiser d’eau sur l’élément chauffant. L‘eau peut endommager les composants électriques et augmenter le risque de choc électrique. Ne pas plonger l‘appareil
dans l‘eau.
• Nettoyez les plateaux du déshydrateur à l‘eau chaude savonneuse. Rincez à l‘eau claire et séchez immédiatement.
88
Page 89
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause Prévention
Humidité dans le conteneur
Moisissures sur les aliments
Taches brunes sur les légumes
Les aliments collent aux plateaux
Séchage incomplet. Aliments coupés de manière inégale, ce qui rend le séchage incomplet. Les aliments séchés qui ont été conservés trop longtemps à la température ambiante après refroidissement ont retrouvé leur humidité.
Séchage incomplet. Aliments dont la teneur en humidité n‘a pas été vériée dans
la semaine. Conteneur de
stockage non étanche à l‘air. Température de stockage trop chaude / humidité dans
les aliments. Il est possible que le bol ait durci, d‘où
une température trop élevée de déshydratation ce qui fait que la nourriture a été séchée à l‘extérieur mais pas complètement à l‘intérieur.
Température de déshydratation trop élevée utilisée. Les légumes étaient trop secs.
Les aliments n‘ont pas été retournés.
Testez la déshydratation des
aliments avant de les retirer
du déshydrateur. Coupez les aliments uniformément.
Refroidissez rapidement et
emballez immédiatement.
Testez la déshydratation de
plusieurs morceaux d‘aliments.
Vériez l‘humidité du récipient de stockage dans un délai d‘une semaine et séchez
à nouveau les aliments si besoin. Utilisez des contenants
hermétiques pour le stockage.
Conservez les aliments dans des endroits frais à
une température de 21 °C maximum. Séchez les aliments à des températures appropriées
/ utilisez les instructions de
séchage comme guide.
Séchez les aliments à des températures raisonnables
/ utilisez les instructions de
déshydratation comme guide. Vériez régulièrement le degré de déshydratation des aliments.
Au bout d‘une heure de
déshydratation, utilisez une
spatule pour retourner les aliments.
FR
89
Page 90
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez­vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles
de recyclage des vieux produits aide à la protection de
l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 2009/125/CE (ErP)
90
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10034423
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Minuterie 00:30-24:00 hours
Dimensions 330 mm x 305 mm
Page 91
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di
seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente,
per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Norme di sicurezza92 Quadro generale94 Utilizzo95 Utensili consigliati97 Consigli per la preparazione97 Essiccazione delle verdure98 Essiccazione della frutta100 Nastri di purea di frutta101 Essiccazione di carne e pesce102 Essiccazione dei ori e delle piante104 Conservazione dei alimenti essiccati104 Indicazioni per la reidratazione106 Cibi consigliati e tempi di essiccazione107 Pulizia e manutenzione110 Correzione degli errori111 Smaltimento112 Dichiarazione di conformità112 Dati tecnici112
IT
91
Page 92
IT
NORME DI SICUREZZA
• Leggere attentamente le istruzioni e custodire il presente manuale per ogni possibile consultazione.
Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di materiale inammabile, per esempio
superci di legno o biancheria.
• Non utilizzare il dispositivo su piani di cottura in vetroceramica sensibili al calore o
su taglieri. Utilizzarlo solo su superci resistenti al calore e della stessa grandezza dell’essiccatore in modo che il calore prodotto dal dispositivo in funzione non danneggi la base su cui è poggiato.
• Assicurarsi che tutte le parti del dispositivo funzionino correttamente. Non utilizzare il dispositivo in caso esso, le sue componenti o il cavo risultino danneggiati.
• Disinserire sempre la spina prima di pulire il dispositivo, sostituirne i pezzi o spostarlo da un luogo a un altro.
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini o tenerli sotto sorveglianza quando si trovano nelle vicinanze.
• Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni dovuti a un utilizzo improprio del dispositivo e al mancato rispetto delle avvertenze.
Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualicato e autorizzato. Utilizzare esclusivamente componenti originali e accessori autorizzati dal produttore. Non aprire o manomettere il dispositivo per nessuna ragione.
• Non tirare il cavo di allacciamento per disinserire la spina. Utilizzare esclusivamente prolunghe la cui potenza corrisponda a quella del dispositivo.
• Assicurarsi che il dispositivo sia posizionato stabilmente sui 4 piedi di appoggio e
non muoverlo quando è in funzione.
Non utilizzare il dispositivo in spazi aperti. Esso è per uso esclusivamente domestico e non commerciale.
• Utilizzare il dispositivo solo in luoghi ben areati.
• Non ostruire i condotti di areazione presenti nella parte anteriore e posteriore. Lasciare almeno 30 cm di distanza dalle pareti in modo da assicurare la
circolazione dell’aria.
Non posizionare il dispositivo su materiali inammabili, come per esempio tappeti.
• Per evitare scosse elettriche, non immergere la base del dispositivo in acqua o in altri liquidi.
• Prima della pulizia, disinserire la spina. Dopo al pulizia, assicurarsi che il dispositivo sia perfettamente asciutto prima di inserire nuovamente la spina nella presa.
• Non collocare il dispositivo nelle vicinanze di fornelli a gas, fornelli elettrici, di forni o di piani cottura. Assicurarsi che il cavo non penda sul piano di lavoro o che non
entri in contatto con superci calde.
92
Page 93
• Utilizzare il dispositivo esclusivamente per gli scopi previsti.
Se durante l’uso si dovessero riscontrare dei malfunzionamenti, spegnere il dispositivo e disinserire al spina. Non tentare di aprire il pannello di controllo, il
dispositivo contiene parti non accessibili all’utente. Contattare il servizio assistenza
e far effettuare un controllare. Utilizzare solo componenti autorizzati dalla casa di produzione, altrimenti decade ogni garanzia.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da
persone con limitate capacità  siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i
pericoli connessi.
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! Poiché le super ci del dispositivo durante il suo funzionamento si riscaldano, toccare solo l’impugnatura l’interruttore
per evitare bruciature.
IT
93
Page 94
IT
QUADRO GENERALE
94
Rete
1
Sportello
2
Pannello di controllo
3
Alloggiamento
4
Come utilizzare gli accessori opzionali:
Rete Poggiare la rete sulla griglia in acciaio inox. Adatta per
alimenti di dimensioni più piccole, come erbe aromatiche e frutti di bosco o alimenti appiccicosi, come banane e pomodori.
Griglia per rotoli di frutta
Poggiare la rete sulla griglia di acciaio inox per realizzare rotoli di frutta naturali e deliziosi. Se non utilizzate la
griglia per rotoli di frutta per questo ne, utilizzatela come
vano per le briciole mettendola in basso nel dispositivo.
Impugnatura
5
Piedi d’appoggio
6
Griglia in acciaio inox
7
Griglia per rotoli di frutta
8
Page 95
UTILIZZO
Avvertenza: utilizzare il dispositivo solo in locali ben ventilati. Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro e sullo sportello del disidratatore.
Prima del primo utilizzo
• Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio dal dispositivo e togliere tutti gli accessori.
• Pulire la griglia con un panno inumidito.
• Posizionare il dispositivo su una supercie piana e stabile. Inserire la spina nella
presa elettrica. Inserire la griglia nel dispositivo.
• Lasciare il dispositivo per 30 minuti senza inserire alimenti. Assicurarsi che il locale
dove si utilizza il dispositivo sia sufcientemente ventilato, dato che al primo utilizzo il dispositivo può generare fumo o odori. Questo è del tutto normale.
• Sciacquare la griglia con acqua e asciugare tutti i componenti.
Messa in funzione
1. Poggiare gli alimenti puliti sulla griglia. Non poggiare troppi alimenti sulla griglia e assicurarsi che non siano sovrapposti. Chiudere lo sportello.
2. Inserire la spina del dispositivo nella presa elettrica. Il dispositivo emette un segnale
acustico. L’indicazione mostra “ON/OFF” e lo schermo “0000”.
3. Premere ON/OFF. Lo schermo LED indica il tempo predenito di “10:00” e la temperatura di “70 °C”. Il motore e la ventola si avviano per primi, poi 5 secondi dopo entra in funzione l’elemento riscaldante. Per l’impostazione del tempo lampeggia il simbolo “:” sullo schermo LED.
4. Premere TEMP/TIME. L’indicazione della temperatura si illumina sullo schermo. Utilizzare + o – per regolare la temperatura (l’intervallo di temperatura è compreso tra 35 e 75 °C).
IT
Avvertenza: la modica della temperatura avviene in intervalli di 5 °C. Tenere premuti + o – per modicare rapidamente la temperatura.
95
Page 96
IT
5. Dopo aver impostato la temperatura, premere di nuovo TEMP/TIME per impostare
l’ora. L’ora lampeggia sullo schermo. Premere + o – per regolare l’ora (intervallo orario tra 00:30 e 24:00).
Avvertenza: il tempo può essere modicato in intervalli di 30 minuti. Tenere premuti + o – per modicare rapidamente il tempo.
6. Una volta impostati tempo e temperatura, il dispositivo viene avviato.
Avvertenza: sensi preme ON/OFF durante il processo di disidratazione, vengono
messe in pausa tutte le funzioni. Lo schermo mostra “0000”. Tempo e temperatura possono essere modicati in ogni momento premendo TEMP/TIME. Premere prima
TEMP/TIME e poi + o -.
7. Quando il tempo è scaduto, gli elementi riscaldanti si disattivano. La ventola continua a funzionare per circa 10 secondi e l’allarme risuona 20 volte (1 volta al secondo).
8. Finito di disidratare, staccare la spina.
Avvertenza: frutta e verdura disidratata nel dispositivo hanno un aspetto diverso
da frutta e verdura secche acquistate al supermercato. Questo è dovuto alla totale
mancanza di utilizzo di conservanti e coloranti nel vostro dispositivo, bensì solo di additivi naturali.
9. Prendere nota di umidità e peso degli alimenti prima e dopo il processo è utile per
sessioni di disidratazione future.
96
Page 97
UTENSILI CONSIGLIATI
• 1 Coltello per pelare e sbucciare
• Tagliere
• Contenitore
Altri utensili che facilitano il lavoro:
• Un tritatutto. Per tagliare gli alimenti velocemente e in maniera uniforme.
• Una pentola a vapore o una casseruola con cestello per sbollentare.
• Un mixer, per frullare la frutta.
• Un taccuino per appunti dove annotare i tempi di essiccazione e le ricette.
CONSIGLI PER LA PREPARAZIONE
Le bucce della frutta e della verdura contengono molti principi nutritivi. Per questo,
quando si desidera mangiarli come snack o utilizzarli per i biscotti, è meglio non
levarle. Tuttavia, se si desidera rimuovere la buccia (per esempio dalle mele per una
torta o dai pomodori per una zuppa), si consiglia di farlo prima dell’essiccazione.
Un fattore importante per la buona riuscita dell’essiccazione, è il modo in cui vengono
affettati gli alimenti. Pezzi della stessa misura contengono la stessa quantità di umidità e quindi si essiccano in modo uniforme e negli stessi tempi. I pezzi più spessi si essiccano
più lentamente rispetto ai pezzi più ni.
IT
D’altro canto, diversi alimenti hanno una scorza che ostacola la loro essiccazione. L’umidità fuoriesce più facilmente da superci tagliate, piuttosto che da bucce compatte. Quanto più grande è la supercie tagliata, tanto migliore e più veloce è l’essiccazione.
Si consiglia di affettare per lungo le verdure a stelo, come fagiolini, asparagi, rabarbari ecc., mentre per la frutta in generale si consiglia di tagliarla lungo il nocciolo e a fette sottili e piatte. Tagliare broccoli a metà o anche in quattro a seconda della grandezza.
Anche i frutti di piccole dimensioni come le fragole, possono essere tagliati a metà. Bacche ancora più piccole possono essere tagliate a metà oppure si consiglia di farle prima leggermente sbollentare in modo da romperne la buccia.
97
Page 98
IT
Riempire i ripiani
È possibile disporre gli alimenti sull’intera supercie dei ripiani, facendo sempre attenzione a lasciare spazio sufciente tra i singoli pezzi, in modo da assicurare la circolazione dell’aria. Questo è particolarmente importante per frutta come le banane e l’ananas. Se a ne essicazione alcuni pezzi risultano troppo morbidi, ciò può essere dovuto al fatto che durante l’essiccazione fossero coperti da altri pezzi.
Durante il processo di essiccazione, l’acqua evapora, provocando così un restringimento degli alimenti. Ciò signica anche che una volta essiccati, gli alimenti
possono essere conservati in spazi ridotti. Alimenti tagliuzzati dovrebbero essere spessi al massimo 1 cm.
Per ottenere lo stesso grado di essicazione, gli alimenti spesso necessitano di essere rigirati una -due volte. Per fare questo, spegnere il dispositivo, disinserire la spina dalla presa, estrarre il ripiano, rigirare gli alimenti, reinserire il ripiano e riaccendere il dispositivo.
Prevenire lo sgocciolamento
Alcuni alimenti come per esempio pomodori molto maturi, agrumi o frutta zuccherata,
durante l’essiccazione possono gocciolare, alterando in questo modo il sapore degli
alimenti disposti sul ripiano inferiore. Per ridurre ciò, scuotere più volte il ripiano con gli alimenti su un canovaccio in modo da eliminare i liquidi in eccesso.
ESSICCAZIONE DELLE VERDURE
98
Le verdure essiccate sono saporite al pari della frutta secca. Con esse è possibile
preparare gustose zuppe e piatti unici e utilizzarle come le verdure fresche. Prima
dell’essiccazione, lavare le verdure in acqua fredda e prepararle in base alla tipologia.
Un pela verdure automatico sarebbe di grande aiuto per preparare grandi quantità di verdure, risparmiando tempo.
Date spazio alla creatività con le verdure essiccate. Per esempio lasciandole in ammollo per 2 minuti nel succo di limone. Questo donerà alle verdure (per esempio asparagi o
fagiolini) un sapore particolare.
Page 99
Preparazione delle verdure
Normalmente le verdure non necessitano di un trattamento particolare per
l’essiccazione. Tuttavia ci sono delle eccezioni. Verdure come le cipolle, l’aglio, i
peperoni, i pomodori e i funghi possono essere essiccati senza trattamenti preliminari,
mentre gli altri tipi di verdure prima dell’essicazione devono essere sbollite o cotte al
vapore. Molte verdure contengono enzimi che facilitano la loro maturazione e che, se non eliminati, possono rendere il sapore poco gradevole.
Le verdure essiccate senza trattamenti preliminari, possono essere conservate per 3-4 mesi, mentre quelle sottoposte a trattamenti preliminari, durano più a lungo e normalmente sono anche più gustose.
Cuocere al vapore
La cottura al vapore è il migliore modo per preparare le verdure all’ essiccazione.
Disporre uno strato di verdure a pezzi o a fette in un setaccio o in un cestello per la cottura a vapore. Lo strato deve essere spesso massimo 1,2 cm. In una pentola fa
bollire un po’di acqua e inserire il cestello evitando che l’acqua entri in contatto con
le verdure. Quando si estrae il cestello, le verdure devono leggermente più morbide. Inserire il cestello con le verdure in una ciotola di acqua fredda per bloccare la cottura e far mantenere alle verdure il loro colore naturale. Ora le verdure sono pronte per essere disposte sui ripiani ed essere essiccate.
Scottare
Si consiglia di scottare fagiolini, cavolori, broccoli, asparagi, patate e piselli prima
di essiccarli e utilizzarli per zuppe o piatti unici. Ecco come: immergere le verdure in acqua bollente e farle cuocere per 3-5 minuti. Scolarle e poi disporle sui ripiani
dell’essiccatore.
IT
Il processo di sbollitura sebbene più veloce rispetto alla cottura al vapore, comporta
la dispersione nell’acqua di molte sostanze nutritive ed è sconsigliato per verdure tagliuzzate troppo nemente, mentre è idoneo per le verdure a fette: è sufciente immergere una tazza di verdure (200ml) per ogni litro d’acqua bollente. Normalmente il tempo di cottura tramite questo procedimento è di circa la metà rispetto alla cottura al
vapore. Al termine della scottatura le verdure devono risultare leggermente più tenere.
99
Page 100
IT
ESSICCAZIONE DELLA FRUTTA
L’essiccazione è un miglior metodo per conservare la frutta. La frutta secca è uno
spuntino davvero gustoso, economico, ricco di zuccheri, sostanze nutritive e senza conservanti. Da provare le fette di frutta essiccata per accompagnare il gelato o lo strudel.
L’essiccatore facilita il processo di disidratazione ed essiccamento della frutta. Lavarla sempre prima di procedere. Normalmente è sufciente tagliare la frutta a metà, privarla
dei noccioli oppure farla a spicchi e successivamente essiccarla.
Per raggiungere risultati ottimali, non sottoporre la frutta a trattamenti preliminari. Frutta
come mele, pere, pesche, albicocche o banane, con l’essiccazione possono scurirsi e se conservate per troppo tempo (oltre i sei mesi), pur essendo ancora commestibili,
possono avere un sapore poco gradevole. Tipi di frutta come le banane normalmente si scuriscono anche senza trattamenti preliminari. Tagliare le banane a fette e disporle sui ripiani. Per i tempi di essiccazione e i procedimenti di preparazione della frutta
consultare il capitolo “Alimenti consigliati e tempi di essiccazione”.
Afnché il colore della frutta non venga alterato, è sufciente immergere i pezzi per due
minuti nel succo di limone, o di ananas o di arancia. Asciugarli con un panno di carta e
disporli sui ripiani per l’essiccazione.
Trattamento con succo di arancia, di limone e di ananas
I succhi di limone, di arancia o di ananas, sia freschi sia confezionati, sono un ottimo metodo naturale per la preparazione della frutta. Si possono utilizzare sia puri sia diluiti
in acqua (con il succo di limone seguire la proporzione 1:8). Versare il succo sulla frutta da essiccare e lasciarla insaporire per 2 minuti. L’utilizzo di succhi può alternare il
sapore della frutta e nello stesso tempo non impedisce che essa si scurisca.
100
Trattamento con acido ascorbico
È possibile acquistare in farmacia l’acido ascorbico, ossia la vitamina C, utile per il
trattamento della frutta. Mescolare un cucchiaio da te di acido ascorbico con 4 tazze da 200ml di acqua, versare il composto sulla frutta e lascialo agire per 2 minuti. È sempre possibile che il sapore della frutta venga in questo modo alterato. Provare
diverse concentrazioni in base ai gusti e alle esigenze. È possibile acquistare il bisolto
si sodio in farmacia. Consultare un medico in caso di allergie o di sensibilità a prodotti
chimici. Mescolare un cucchiaio da te di bisolto di sodio in un litro d’acqua.
Loading...