Stand Fan
Ventilador de pie
Ventilateur sur pied
Ventilatore verticale
10032344
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise
sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Technische Daten 3
Konformitätserklärung 3
Sicherheitshinweise4
Zusammenbau4
Bedienung5
Reinigung und Aufbewahrung6
Hinweise zur Entsorgung6
• Benutzen Sie das Gerät nur im Haushalt und in Innenräumen.
• Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, hitzebeständigen Untergrund. Öffnen Sie
das Gerät nicht,sie könnten sich sonst verletzen.
• Stecken Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter, besonders während der
Ventilator läuft. Benutzen Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern nur unter
Aufsicht.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in sehr feuchten oder heißen Umgebungenen, wie
Badezimmern.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Vorhängen oder P anzen.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder
bewegen. Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern
halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller, einem
autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich quali zierten Person ersetzt werden.
• Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen
das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Schutzgitter.
Entfernen Sie die Schutzgitter nach dem Zusammenbau niemals, auch
nicht zur Reinigung.
ZUSAMMENBAU
1 Befestigen Sie die Füße (1) an der Basis (2).
2 Lösen Sie die Fixierschraube (4) und lösen Sie das Innenrohr vom Hauptrohr, indem
Sie den Einstellring für die Höhe (3) gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3 Nachdem Sie die gewünschte Höhe eingestellt haben, drehen Sie den Einstellring (3)
wieder im Uhrzeigersinn fest.
4 Befestigen Sie die Ventilator-Basis (5) mit der Fixierschraube (4) am Innenrohr.
5 Entfernen Sie die Mutter (9) vom Motorschaft (7).
6 Befestigen Sie das hintere Schutzgitter (8) auf dem Motorschaft.
7 Befestigen Sie die Mutter (9) wieder auf dem Motorschaft (7).
8 Setzen Sie die Ventilatorblätter (10) so auf dem Motorschaft, dass die Zähne in die
Rillen greifen. Sichern Sie die Blätter mit der Mutter (11).
9 Schieben Sie das vordere Schutzgitter (13) auf das hintere Schutzgitter (8). Sichern
Sie die Schutzgitter mit dem Ring (12), indem Sie die Schraube unten am Ring
zudrehen.
4
Page 5
DE
BEDIENUNG
1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2 Die Geschwindigkeit lässt sich einstellen, indem
Sie den Ring (siehe Bild) auf die gewünschte Stufe
drehen: 0 (aus) > 1 (niedrig) > 2 (mittel) > 3 (hoch).
3 Die Knopf für die Schwenkfunktion bendet
sich auf der Rückseite des Ventilators. Um die
Schwenkfunktion zu starten, drücken Sie den Knopf
herunter. Um die Schwenkfunktion zu stoppen,
ziehen Sie den Knopf wieder nach oben.
5
Page 6
DE
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie die Geräteoberäche vorsichtig mit einem weichen, leicht feuchten
Lappen mit oder ohne milde Seifenlösung.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Gerät eindringt, es könnte einen
Kurzschluss verursachen oder die elektronischen Teile beschädigen.
• Reinigen Sie die Schutzgitter regelmäßig mit dem Bürstenaufatz ihres Staubsaugers.
Achten Sie darauf, dass sich nicht zu viel Staub auf den Gittern ansammelt.
• Verstauen Sie das Gerät nach der Sommersaison in der Originalverpackung oder
einem Karton an einem kühlen, trockenen Ort.
Hinweis: Benutzen Sie zur Reinigung kein scharfen oder chemischen Reiniger oder
Lösemittel, sie könnten die Oberächenbeschichtung beschädigen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
6
Page 7
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and
take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the
mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by
our warranty and any liability.
CONTENT
Technical Data7
Declaration of Conformity7
Safety Instructions8
Assembly8
Operation9
Cleaning and Storage10
Hints on Disposal10
• Do not use the appliance for other than its intended use. For domestic indoor use
only.
• Place the appliance on a at, stable, heat-resistant surface. Operating the product
in any other position could cause a hazard.
• Never insert anything into the grille when the fan is switched on. Adults should pay
special attention when using this fan close to children.
• Never use this fan in hot or humid locations like a bathroom.
• Never leave this fan close to curtains, drapes, plants, etc.
• Always unplug or disconnect the appliance from the mains power supply when not
in use or when moving or cleaning it. Do not pull the cord to unplug the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
CAUTION
Risk of injury! Never use without the guards in place. After assembly, do
not remove the guards during use or cleaning.
ASSEMBLY
1 Fix the leg tripod (1) into base (2).
2 Loose the screw (4) from the inner tube and take the inner tube out from the main tube
by rotating the height adjusted locker (3) anti-clockwise.
3 Rotate the height adjusted locker (3) clockwise after you adjust the fan body to your
desired height.
4 Fasten the fan body (5) to the inner tube by xing the screw (4).
5 Remove the rare grille nut (9) from the motor shaft (7).
6 Fasten the rare grille to the body of the motor house with the handle positioning on
top.
7 Fix the rare grille locker (9) to the motor shaft (7).
8 Place the fan blade (10) on the shaft (7) of the motor so that the notches correspond
to the grooves on the shaft. Secure with nut (11).
9 Place the front grille (13) on the rare grille and secure with the fan ring (12) with safety
screw positioning at the bottom.
8
Page 9
EN
OPERATION
1 Plug the Power Supply Cord into a 220~240V,
50 Hz outlet.
2 The SPEED is adjusted by moving the ring (see
picture) on your desired level of cooling comfort:
0 (Off) > 1 (Low) > 2 (Medium) > 3 (High).
3 The OSCILLATION button is located on the head
of the fan. To start oscillation, push button down. To
stop oscillation, pull the oscillating knob up.
9
Page 10
EN
CLEANING AND STORAGE
• Switch off and unplug from the power supply before cleaning.
• Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap solution, carefully clean the
exterior surface of the product.
• Do not allow water or other liquids to run into the interior of the product, as this
could create a re and/or electrical hazard.
• We also recommend the periodic cleaning of this appliance by lightly running a
vacuum cleaner nozzle over the guards to remove any dust or dirt that may have
accumulated inside or on the unit.
• The product can be stored in the off-season, we recommend using the original (or
appropriately sized) box. It is important to keep it in a safe, dry location.
Note: Do not use harsh detergents, chemical cleaners or solvents as they may
damage the surface nish of the plastic components.
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU this
symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should
be taken to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailled information about recycling of
this product, please contact your local council or your household
waste disposal service.
10
Page 11
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual
y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños.
La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Datos técnicos11
Declaración de conformidad11
Indicaciones de seguridad12
Montaje12
Funcionamiento13
Limpieza y cuidado14
Retirada del aparato14
• Utilice el aparato únicamente en el interior y para nes domésticos.
• Coloque el aparato en una super cie nivelada y resistente al calor. No abra el
aparato, ya que podría provocarse lesiones.
• No inserte objetos en la rejilla de protección, sobre todo, cuando el ventilador está
en marcha. Si utiliza el aparato en presencia de niños, estos deberán estar bajo
supervisión.
• No utilice el aparato en estancias húmedas o calientes, como cuartos de baño.
• No coloque el aparato cerca de cortinas o plantas.
• Antes de limpiar o mover el aparato, desconéctelo de la toma de corriente. Para
desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
• Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, una empresa autorizada o una persona cuali cada.
• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física o psíquica
pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o
supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, así como
las indicaciones de seguridad. No permita que los niños jueguen con el aparato.
Los niños mayores de 8 años solamente podrán limpiar el aparato si se encuentran
bajo supervisión.
¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones! No utilice el aparato sin su rejilla de protección.
Una vez montada, no retire nunca la rejilla de protección, incluido
durante la limpieza.
MONTAJE
1 Fije el pie (1) a la base (2).
2 A oje los tornillos (4) y retire el conducto interior del conducto principal girando el
regulador de altura (3) en el sentido contrario de las agujas del reloj.
3 Después de elegir la altura deseada, gire el regulador de altura (3) en el sentido de
las agujas del reloj.
4 Fije la base del ventilador (5) al conducto inferior con la ayuda de tornillos (4).
5 Retire la tuerca (9) del eje de transmisión (7).
6 Monte la rejilla de protección posterior (8) en el eje de transmisión.
7 Vuelva a montar la tuerca (9) en el eje de transmisión (7).
8 Fije las aspas del ventilador (10) al eje de transmisión, de modo que las muescas
correspondan a las ranuras. Asegure las aspas con la tuerca (11).
9 Encaje la rejilla de protección frontal (13) en la rejilla de protección posterior (8).
Asegure la rejilla de protección con la anilla (12) y atornille el tornillo debajo de la
anilla.
12
Page 13
ES
FUNCIONAMIENTO
1 Introduzca el cable de alimentación en la toma de
corriente.
2 La velocidad se ajusta girando el regulador (véase
ilustración) al nivel deseado: 0 (apagado) > 1
(bajo) > 2 (medio) > 3 (alto).
3 El botón de oscilación se encuentra en la parte
posterior del ventilador. Desplace el botón hacia
abajo para activar la función de oscilación.
Desplace el botón hacia arriba para desactivar la
función de oscilación.
13
Page 14
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
• Limpie el exterior del ventilador con un paño suave y ligeramente húmedo con o
sin una solución jabonosa suave.
• Asegúrese de que no se ltre agua dentro del aparato, ya que podría provocar un
cortocircuito o dañar los componentes electrónicos del ventilador.
• Limpie regularmente la rejilla de protección con el set de cepillos de su aspiradora.
Asegúrese de que no se acumule demasiado polvo en las rejillas.
• Cuando no utilice el ventilador, guárdelo en su embalaje original o en una caja de
cartón, en un lugar frío y seco.
Atención: No utilice productos químicos ni productos abrasivos para limpiar el
aparato, ya que podría dañar la supercie.
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el
contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa
europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe
arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese
sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes
territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura
doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes
contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a
su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales
para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas.
14
Page 15
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement
les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels
dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au nonrespect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
SOMMAIRE
Fiche technique15
Déclaration de conformité15
Consignes de sécurité16
Assemblage16
Utilisation17
Nettoyage et stockage18
Conseils pour le recyclage18
• Utilisez l‘appareil à domicile et à l‘intérieur uniquement.
• Posez l’appareil sur une surface horizontale et résistante à la chaleur. N‘ouvrez pas
l‘appareil, vous risquez de vous blesser.
• N‘insérez aucun objet à travers la grille de protection, surtout lorsque le ventilateur
est en marche. Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance en présence d‘enfants.
• N‘utilisez pas l‘appareil dans des lieux très humides ou très chauds comme les
salles de bains.
• Ne placez pas l‘appareil à proximité de rideaux ou de plantes.
• Débranchez la che de la prise avant de nettoyer l‘appareil ou de le déplacer.
Pour débrancher l’appareil, ne tirez pas sur le câble, mais saisissez toujours le
corps de la che.
• Si le câble secteur ou la che sont endommagés, faites-les remplacer par le
fabricant un service professionnel agréé ou une personne de quali cation
équivalente.
• Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques,
mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou
des connaissances insuf santes, peuvent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont
surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé les
consignes d’utilisation de l’appareil que cette personne leur a fournies. Veillez à ce
que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Le nettoyage ne peut être effectué
par des enfants de plus de 8 ans que sous surveillance.
ATTENTION
Risque de blessure ! N‘utilisez jamais l‘appareil sans sa grille de
protection. Ne retirez jamais la grille de protection après l‘assemblage,
même pas pour le nettoyage.
ASSEMBLAGE
1 xez les pieds (1) sur la base (2).
2 Desserrez les vis de xation (4) et desserrez le tube intérieur du tube principal en
tournant l‘anneau de réglage de la hauteur (3) en sens antihoraire.
3 Après que vous avez réglé la hauteur convenable, tournez l‘anneau de réglage (3)
en sens horaire à nouveau pour le serrer.
4 Fixez la base du ventilateur (5) avec la vis de xation (4) sur le tube intérieur.
5 Retirez les écrous (9) de l‘axe moteur (7).
6 Fixez la grille de protection arrière (8) sur l‘arbre moteur.
7 re xez les écrous (9) sur l‘arbre moteur (7).
8 Montez les pales du ventilateur (10) sur l‘arbre moteur de façon à ce que les dents
accrochent les rainures. Fixez les pales avec les écrous (11).
9 Poussez la grille de protection avant (13) sur la grille de protection arrière (8). Fixe les
grilles de protection avec l‘anneau (12) en vissant la vis en bas de l‘anneau pour la
serrer.
16
Page 17
FR
UTILISATION
1 Branchez la che dans la prise.
2 Vous pouvez régler la vitesse en tournant l‘anneau
(voir image) pour qu‘il soit dans la position
souhaitée. Tournez : 0 (éteint) > 1 (faible niveau) >
2 (moyen) > 3 (fort).
3 Le bouton de la fonction oscillation se trouve au dos
du ventilateur. Pour démarrer la fonction oscillation,
appuyez sur le bouton pour l‘enfoncer. Pour arrêter
la fonction oscillation. Tirez à nouveau le bouton
vers le haut.
17
Page 18
FR
NETTOYAGE ET STOCKAGE
• Avant le nettoyage, débranche la che de la prise.
• Nettoyez les surfaces de l‘appareil avec précaution et avec un chiffon doux et
humide, avec ou sans solution douce savonneuse.
• Veillez à ce que de l‘eau n‘entre pas dans l‘appareil, elle pourrait provoquer un
court-circuit et endommager les pièces électroniques.
• Nettoyez les grilles de protection régulièrement avec l‘accessoire brosse de votre
aspirateur. Veillez à ce que la poussière ne s‘accumule pas trop dans les grilles.
• A la n de la saison d‘été rangez votre dans l‘emballage original ou dans un
carton, dans un endroit frais et sec.
Remarque : pour le nettoyage, n‘utilisez aucun produit chimique ou solution agressifs
qui pourrait endommager les revêtements de surface.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que
la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle
à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être
jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignezvous concernant les règles appliquées pour la collecte
d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous
aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles
de recyclage des vieux produits aide à la protection de
l’environnement et de la santé de votre entourage contre
les conséquences négatives possibles. Le recyclage des
matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
18
Page 19
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere
attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina
ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di
sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
INDICE
Dati tecnici19
Dichiarazione di conformità19
Avvertenze di sicurezza20
Montaggio20
Utilizzo21
Pulizia e immagazzinamento22
Smaltimento22
DATI TECNICI
Numero articolo10032344
Alimentazione220-240 V ~ 50-60 Hz
Potenza55 W
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive
europee:
• Utilizzare il dispositivo solo in casa o in ambienti chiusi.
• Posizionare il dispositivo su una super cie piana e resistente al calore. Non aprire il
dispositivo, in modo da evitare lesioni.
• Non inserire oggetti nella griglia protettiva, in particolare quando il ventilatore
è in funzione. Utilizzare il dispositivo in presenza di bambini solo con il dovuto
controllo.
• Non utilizzare il dispositivo in ambienti molto umidi o caldi, come ad es. bagni.
• Non posizionare il dispositivo vicino a piante o tende.
• Staccare la spina dalla presa di corrente prima di pulire o muovere il dispositivo.
Non staccare mai la spina impugnando il cavo, ma tenendola saldamente con la
mano.
• Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal
produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona con quali ca equivalente.
• Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche e corporee
possono utilizzare il dispositivo solo dopo essere stati informati in modo esaustivo
sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza da una persona responsabile per il
loro controllo. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. I bambini a
partire da 8 anni possono pulire il dispositivo solo con il dovuto controllo.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni! Non utilizzare mai il dispositivo senza griglia
protettiva. Dopo il montaggio, non rimuovere mai la griglia, anche
durante la pulizia.
20
MONTAGGIO
1 Fissare i piedi (1) alla base (2).
2 Allentare la vite di ssaggio (4) e sganciare il tubo interno da quello principale,
ruotando in senso antiorario l’anello per regolare l’altezza (3).
3 Dopo aver regolato l’altezza desiderata, ruotare nuovamente l’anello di regolazione
(3) in senso orario.
4 Fissare la base del ventilatore (5) con la vite di ssaggio (4) al tubo interno.
5 Rimuovere il dado (9) dall’albero motore (7).
6 Fissare la griglia posteriore (8) sull’albero motore.
7 Fissare nuovamente il dado (9) sull’albero motore (7).
8 Posizionare le pale del ventilatore (10) sull’albero motore, in modo che i denti
aggancino sui solchi. Fissare le pale con il dado (11).
9 Posizionare la griglia protettiva frontale (13) su quella posteriore (8). Fissare le griglie
protettive con l’anello (12), stringendo la vite nella parte bassa dell’anello.
Page 21
IT
UTILIZZO
1 Collegare la spina alla presa di corrente.
2 La velocità viene impostata ruotando l’anello (v.
immagine) sul livello desiderato: 0 (off) >
1 (basso) > 2 (medio) > 3 (alto).
3 Il tasto per la funzione di oscillazione si trova sul
retro del ventilatore. Per avviare la funzione di
oscillazione, premere il tasto verso il basso. Per
arrestare la funzione di oscillazione, tirare il tasto
verso l’alto.
21
Page 22
IT
PULIZIA E IMMAGAZZINAMENTO
• Prima della pulizia, staccare sempre la pina dalla presa di corrente.
• Pulire con cura le superci del dispositivo con un panno morbido leggermente
umido, con o senza detergenti delicati.
• Assicurarsi che non penetri acqua nel dispositivo. Questo potrebbe causare un
cortocircuito o danneggiare componenti elettroniche.
• Pulire regolarmente la griglia protettiva con l’attacco a spazzola dell’aspirapolvere.
Assicurarsi che non si accumuli troppa polvere sulla griglia.
• Dopo la stagione estiva, riporre il dispositivo nell’imballaggio originale o in un
cartone, in un luogo fresco e asciutto.
Avvertenza: per la pulizia, non utilizzare detergenti o solventi chimici o corrosivi, in
quanto potrebbero rovinare il rivestimento delle superci.
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto
dei riuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea
2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con
i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito
alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono
il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze
negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di
materie prime.
22
Page 23
Page 24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.