Klarstein 10032175 User Manual

Miniofen
Mini Oven Minihorno Mini four Mini forno
10032175
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Sicherheitshinweise4 Geräteübersicht5 Vor dem ersten Betrieb6 Bedienung8 Reinigung und Pege11 Hinweise zur Entsorgung11
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032175
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Leistung Kochplatten 1600 W + 1600 W
Leistung Ofen 1600 W
Ofenvolumen 38 L
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EG (ErP)
English 13 Español 23 Français 33 Italiano 43
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf.
Berühren Sie keine heißen Oberächen, fassen Sie nur die Regler und Griffe an.
• Benutzen Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern nur unter Aufsicht.
Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Arbeitsäche hängen oder über heiße Flächen verlaufen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt wurde, das Netzkabel beschädigt ist oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Versuchen Sie es nicht selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an einen Fachbetrieb.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
• Stellen Sie das Gerät nicht neben eine Gasofen oder einen elektrischen Ofen.
• Lassen Sie um das Gerät herum 20 cm Platz,damit die Luft ausreichend zirkulieren kann.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder reinigen. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie Teile abnehmen oder es reinigen.
• Schalten Sie bevor Sie den Stecker ziehen den Timer auf OFF und ziehen Sie dann den Stecker. Halten Sie den Stecker immer mit der Hand fest, ziehen sie nie am Kabel.
• Bedecken Sie keinen Teil des Ofens mit Aluminiumfolie, da er sich sonst überhitzen könnte.
• Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie Ablagen, Behälter oder heiße Flüssigkeiten bewegen.
• Reinigen Sie die Innenseite des Ofens nicht mit Metallschwämmen, da kleine Teile abbrechen und die elektronischen Komponenten beschädigen könnten.
• Geben Sie keine Übergroßen Stücke in den Ofen, da sie sich entzünden könnten.
Decken Sie den Ofen nicht mit brennbaren Materialien, wie Vorhängen ab. Stellen Sie während des Betriebs nichts auf den Ofen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn sie Koch- oder Backbehälter benutzen, die nicht aus Metall oder ofenfestem Glas bestehen.
Achten Sie darauf, dass während des Betriebs nichts die Oberäche des Ofens berührt.
• Benutzen Sie keine Behältnisse aus: Pappe, Plastik, Papier oder ähnlichem im Ofen.
• Verstauen Sie nicht außer dem Zubehör im Ofen.
• Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe, wenn sie Essen entnehmen oder in den Ofen schieben.
Dieses Gerät verfügt über eine gehärtete Sicherheitsglastür. Das Glas in stärker als gewöhnliches Glas und bruchsicherer. Gehärtetes Glas kann immer noch brechen
um Kanten. Vermeiden Sie Kratzer auf der Türoberäche oder in den Kanten.
• Sobald Sie den Timer auf die Position „OFF“ stellen, geht das Gerät aus.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
4
GERÄTEÜBERSICHT
DE
A Linke Keramikplatte J Timer
B Rechte Keramikplatte K Oberer Türrahmen
C Gehäuse L Handgriff
D Vorderes Bedienfeld M Unterer Türrahmen
E Temperaturregler (Ofen) N Griff für Blech und Rost
F Kontrollleuchte O Griff für den Drehspieß
G Temperaturregler (Kochplatten) P Backblech
H Funktionsregler Q Rost
I Kontrollleuchte R Drehspieß
5
DE
VOR DEM ERSTEN BETRIEB
Versichern Sie sich, dass der Ofen nicht eingesteckt ist. Waschen Sie alle Zubehörteile
in warmem Seifenwasser oder im Geschirrspüler. Trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab und setzen Sei sie wieder in den Backofen. Stecken Sie den Ofen wieder ein und lassen
Sie ihn 15 Minuten lang auf höchster Temperatur (230 °C) laufen, damit er noch etwas
ausgasen kann.
Machen Sie sich vor dem ersten Betrieb mit den folgenden Funktionen und Zubehörteilen vertraut:
Hinweise zu Keramikplatten und Ofen
Der Ofen kann unabhängig von den Platten benutzt werden.
Die Keramikplatten können beide separat voneinander benutzt werden.
Der Ofen kann gleichzeitig mit einer Keramikplatte betrieben werden.
Wenn die linke und rechte Keramikplatte (1600 W + 1600 W) gleichzeitig arbeiten, kann der Ofen nicht benutzt werden, da der Ofen nur mit einer Keramikplatte gleichzeitig arbeiten kann.
Es gibt 9 Modi zur Regelung des Ofens und der Platten:
Aus / Oberhitze / Unterhitze / Ober- und Unterhitze / Oberhitze, Unterhitze und linke Platte / Oberhitze, Unterhitze und rechte Platte / linke Platte / rechte Platte / linke und
rechte Platte.
Modi und Symbole
Der Ofen und die Keramikplatten sind aus
Oberhitze
Unterhitze
Ober- und Unterhitze
Oberhitze Unterhitze und linke Keramikplatte
Oberhitze Unterhitze und rechte Keramikplatte
6
Linke Keramikplatte
Rechte Keramikplatte
Linke & rechte Keramikplatte
Der Temperaturbereich der Keramikplatte ist zwischen 0-550 °C. Auf dem Gerät ist die Temperatur folgendermaßen angegeben: Off, 1, 2, 3, 4. Je höher die Zahl, desto höher
die Temperatur:
1 entspricht etwa 250 °C
2 entspricht etwa 350 °C
3 entspricht etwa 450 °C
4 entspricht etwa 550 °C
Ofentemperatur und Ofenfunktionen
Ofentemperatur: Wählen Sie die gewünschte Back- oder Gar-Temperatur zwischen 100-230 °C. Das Innenlicht leuchtet nur, wenn der Ofen in Betrieb ist.
Funktionskontrolle: Es gibt 5 Funktionen und 4 Positionen für Einschübe:
DE
Grillen
Backen
Aufbacken
Drehspieß
Umluft
Bitte beachten Sie, dass die Grill-Funktion nur die oberen Heizelemente verwendet.
Bitte beachten Sie, dass die Back-Funktion nur die unteren Heizelemente verwendet.
Die oberen und unteren Heizelemente arbeiten zusammen, geeignet zum Aufbacken von Brot, Mufns, gefrorenen Waffeln, oder Pizza.
In diesem Modus ist der Motor für den Spieß eingeschaltet. Er ignet sich zum Garen von ganzen Hähnchen, Fisch,
Schweineeisch oder Rindeisch.
In diesem Modus ist das Umluftgebläse in Betrieb. Er eignet sich zum Aufbacken von Brot, Mufns, Tiefkühlwaffeln oder
Pizza.
7
DE
Timer:
Um den Timer zu aktivieren, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn nach rechts. Sie können damit die Kochzeit (bis 60 Minuten) einstellen oder ihn einfach nur als Timer benutzen.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Klingelton.
Betriebsanzeige:
Geht an, sobald der Timer angeht.
Backblech:
Zum Grillen und Rösten von Fleisch, Fisch und anderen Lebensmitteln.
Rost:
Zum Toasten, Backen und zur Zubereitung von Au äufen.
Handgriff für Backblech und Drehspieß:
Ermöglicht es Ihnen das heiße Blech oder den heißen Spieß aus dem Ofen zu nehmen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Um Verbrennungen zu vermeiden berühren Sie
den Ofen, das Blech und den Rost nicht mit bloßen Händen, solange der Ofen an ist.
BEDIENUNG
Umluftfunktion
Beim Umluftgaren wird die heiße Luft mittels Ventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Dadurch wird das Essen in der Regel schneller und gleichmäßiger gar, was zusätzlich Energie spart. Die Umluftfunktion können Sie starten, indem Sie den Funktionsregler auf Unterhitze und Umluft stellen. Die Umluft geht automatisch an, sobald Sie die Umluftfunktion auswählen.
8
Drehspieß
Wir empfehlen Ihnen den Drehspieß mit nicht mehr als 2 kg Fleisch zu bestücken. Achten
Sie darauf, dass alle Fleischstücke und Hühnerteile sicher mit den Klammern am Spieß befestigt sind. Sie sollten sich während dem Grillen nicht lösen, damit sich der Spieß
gleichmäßig drehen kann. Wir empfehlen Ihnen den Ofen vor dem Grillen 15 Minuten lang auf 230 °C vorzuheizen.
1 Spießen Sie das Fleisch, das Sie grillen möchten auf den Drehspieß. Achten
Sie darauf, dass das Fleisch sicher auf dem Spieß sitzt und von den Spießern festgehalten wird. Achten Sie darauf, dass das Grillgut mittig auf dem Spieß sitzt.
2 Schieben Sie das spitze Ende des Drehspießes in den Antrieb an der rechten
Innenseite des Ofens. Versichern Sie sich, dass das viereckige Ende des Spießes fest in der Halterung an der linken Innenseite sitzt.
3 Schieben Sie das Backblech auf die unterste Position, um herabtropfendes Fett
aufzufangen. 4 Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. 5 Drehen Sie den Regler auf den Drehspieß. 6 Stellen Sie die gewünschte Zeit ein. 7 Sobald die zeit abgelaufen ist ertönt ein Klingelton. Drehen Sie den Regler auf OFF.
8 Entfernen Sie den Drehspieß, indem Sie die Haken des Drehspießhalters unter die
Einkerbungen an beiden Seiten des Drehspießes schieben. Heben Sie zuerst die
Linke Seite des Spießes aus der Halterung und entfernen Sie dann die Spitze aus
dem Antrieb und heben Sie den Spieß vorsichtig aus dem Ofen. 9 Nehmen Sie das Fleisch vom Spieß und richten Sie es auf einer Servierplatte an.
Aufbacken
DE
Bitte beachten Sie, dass die Back-Funktion alle Heizelemente verwendet. Der Ofen ermöglicht das Backen von 4 bis 6 Scheiben Brot, 6 Mufns, gefrorenen Waffeln oder gefrorenen Pfannkuchen. Wenn Sie nur 1 oder 2 Stücke backen, platzieren Sie das
Essen auf dem Backblech in der Mitte des Ofens.
1 Geben Sie das Essen auf den Rost und schieben Sie ihn auf die mittlere Position. 2 Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. 3 Wählen Sie Ober- und Unterhitze aus. 4 Stellen Sie die gewünschte Zeit ein. 5 Wenn die zeit abgelaufen ist ertönt ein Signal.
6 Drehen Sie den Funktionsregler dann auf OFF.
9
DE
Grillen
Bitte beachten Sie, dass bei der Grill-Funktion nur die oberen Heizelemente verwendet
werden. Heizen Sie den Ofen 15 Minuten lang bei 230 °C vor.
1 Legen Sie die Speisen auf den Rost und schieben Sie Ihn in den mittleren Einschub. 2 Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur. 3 Stellen Sie den Funktionsknopf auf Grillen. 4 Stellen Sie die gewünschte Zeit ein. 5 Wenn die eingegebene Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal und signalisiert das
Ende der Garzeit.
6 Drehen Sie den Funktionsknopf auf die Position Off.
Hinweis: Das Rost sollte in der Mitte des Ofens positioniert werden, wobei die
Vertiefungen nach unten zeigen.
Backen
Bitte beachten Sie, dass bei der Back-Funktion nur die unteren Heizelemente verwendet
werden. Heizen Sie den Ofen 15 Minuten lang bei 230 °C vor.
1 Legen Sie die Speisen auf den Rost und schieben Sie Ihn in den mittleren Einschub. 2 Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur. 3 Stellen Sie den Funktionsknopf auf Backen. 4 Stellen Sie die gewünschte Zeit ein. 5 Wenn die eingegebene Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal und signalisiert das
Ende der Garzeit.
6 Drehen Sie den Funktionsknopf auf die Position Off.
Hinweis: Das Rost sollte in der Mitte des Ofens positioniert werden, wobei die
Vertiefungen nach unten zeigen.
So benutzen Sie die rechte Herdplatte
• Stellen Sie das Essen auf die Herdplatte.
Wählen Sie mit dem Regler die rechte Herdplatte aus.
• Stellen Sie die gewünschte Kochzeit ein.
• Sobald Sie fertig sind, drehen Sie den Regler auf OFF.
So benutzen Sie die linke Herdplatte
• Stellen Sie das Essen auf die Herdplatte.
Wählen Sie mit dem Regler die linke Herdplatte aus.
• Stellen Sie die gewünschte Kochzeit ein.
• Sobald Sie fertig sind, drehen Sie den Regler auf OFF.
10
So benutzen Sie beiden Platten gleichzeitig
• Stellen Sie das Essen auf die linke und rechte Herdplatte.
Wählen Sie mit dem Regler beide Herdplatten aus.
• Stellen Sie die gewünschte Kochzeit ein.
• Sobald Sie fertig sind, drehen Sie den Regler auf OFF.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig
abkühlen.
• Reinigen Sie das Blech, den Rost und den Griff in warmer Seifenlauge. Spülen Sie
die Teile danach unter klarem Wasser ab und trocknen Sie sie sorgfältig.
• Reinigen Sie den Innenraum, die Außenseite und die Tür mit einem feuchten Lappen.
Trocknen sie alles sorgfältig ab.
• Befestigen Sie das Zubehör wieder im Ofen und verstauen Sie ihn.
Hinweis: Benutzen Sie zu Reinigung keine Scheuermittel oder scharfkantige Objekte,
wie Messer oder Scheuerschwämme, da sie die Oberäche beschädigen. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
DE
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
11
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
CONTENT
Safety Instructions14 Product Desciption15 Before rst Use16 Operation18 Care and Cleaning21 Hints on Disposal21
TECHNICAL DATA
Item number 10032175
Power supply 230 V ~ 50 Hz
Power (Plates) 1600 W + 1600 W
Power (Oven) 1600 W
Capacity 38 L
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EG (ErP)
13
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference.
Do not touch hot surfaces. Always use handles or knobs.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the oven in water or any other liquids.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damage in any manner. Return appliance to it’s authorized agent for repair, as special purpose tools are required
• The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazard or injury.
Do not place on or near a hot gas or electric burner.
When operating the oven, keep at least four inches of free space on all sides of the
oven to allow for adequate air circulation. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning.
• Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning.
• To disconnect, turn the time control to OFF, then remove the plug. Always hold the
plug, and never pull the cord. Do not cover crumb tray or any part of the oven with
metal foil. This may cause the oven to overheat.
Use extreme caution when removing the tray, racks or disposing of hot grease or other hot liquids.
Do not clean the inside of the oven with metal scouring pads, pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.
• Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may
create a re or risk of electric risk.
A re may occur if the oven is covered or touching ammable material, including the curtains, draperies,
walls, and the like, when in operation. Do not store any item on top of the appliance when in operation.
Extreme cautions should be exercised when using cooking or baking containers constructed of anything other than metal or ovenproof glass.
• Be sure that nothing touches the top or bottom elements of the oven.
Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper , or anything similar.
Do not store any materials other than manufacturer’s recommended accessories in this oven when not in use.
• Always wear protective, insulated oven gloves when inserting or removing items from the hot oven.
• This appliance has a tempered, safety glass door. The glass in stronger than ordinary glass and more resistant to breakage. Tempered glass can still break around edges. Avoid scratching door surface or nicking edges.
• This appliance is OFF when the Timer Control button is in the “OFF” position.
Do not use outdoors. Do not use appliance for other than intended use.
14
PRODUCT DESCIPTION
EN
A Left ceramic plate J Time control knob
B Right ceramic plate K Upper door frame
C Housing L Door handle
D front panel M Lower door frame
E oven Temperature knob N Tray handle
F Indicator light O Rotisserie handle
G Ceramic plates temperature knob P Bake tray
H Switch knob Q Wire rack
I Function control knob R Rotisserie spit
15
EN
BEFORE FIRST USE
Wash all the accessories in hot, soapy water or in the dish washer. Thoroughly dry all
accessories and re-assemble in oven, plug oven into outlet and you are ready to use your new toaster oven. After re–assembling your oven, we recommend that you run it at
the highest temperature (230 °C) on the toast function for approximately 15 minutes to
eliminate any packing residue that may remain after shipping.
Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to rst
use:
Ceramic Plates and oven Control
• The oven could work separately.
• The ceramic plates could work separately
• The oven could work with one of ceramic plate at the same time.
When the left and right ceramic plates (1600W + 1600W) are working at the same time, oven could not work , since oven could work only with one of ceramic plate at the same time.
9 control modes are as follows:
Off / upper heating / lower heating / upper & lower heating /upper & lower heating & left plates / upper & lower & right plates / left plates / right plates / left & right
plates.
Modes and Symboles
The oven or ceramic plates could not work.
Upper heating
Lower heating
Upper & lower heating
Upper & lower heating & left ceramic plates
Upper & lower heating & right ceramic plates
16
Left ceramic plates
Right ceramic plates
Left & right ceramic plates
The temperature Range of ceramic plate is 0℃~550°C. Off, 1, 2, 3, 4 indicate the
temperature. It is increasing from low to high.
1 is around 250°C
2 is around 350°C
3 is around 450°C
4 is around 550°C
Oven temperature and functions
Oven temperature Control: choose the desired temperature from 100°C℃to 230°C for
cooking, the inner light will be on only when oven is working.
Function Control: There are 5 function selection and 4 rack positions inside the oven:
EN
Broil
Bake
Toast
Rotisserie
Convection
Please note that the Broil function uses only the upper heating elements.
Please note that the Bake function uses only the bottom heating elements.
Both upper and lower heating elements work together,
suitable for toasting bread, mufns, frozen wafes, pizza,
etc.
Rotisserie motor work, suitable for cooking a whole chicken,
sh, pork, beef etc.
Convection fan work, suitable for toasting bread, mufns, frozen wafes, pizza, etc.
17
Loading...
+ 39 hidden pages