gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.
Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo
škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov neručíme.
Technické údaje
Položka číslo
Napájanie
10031681, 10031682
220-240 V ~ 50 Hz
Bezpečnostné pokyny
Nikdy nenechávajte deti obsluhovať zariadenie.
• Digestor je určený len na domáce použitie, nie je vhodný na grilovanie a iné komerčné
účely.
• Kryt digestora a jeho filter by mali byť pravidelne čistené, aby sa udržali v dobrom
prevádzkovom stave.
• Digestor čistite podľa návodu na obsluhu a chráňte ho pred nebezpečenstvom zhorenia. Ak
je
kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo iná kvalifikovaná
osoba, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
• Nenechávajte plynový sporák zapnutý keď ho nepoužívate. Udržujte v kuchyni dobré
prúdenie vzduchu.
• Pred pripojením tohto zariadenia skontrolujte, či nie je poškodený napájací kábel. Poškodený
kábel
musí byť vymenený len kvalifikovaným servisným pracovníkom. Nebezpečenstvo požiaru
hrozí, ak nečistíte zariadenie podľa návodu.
• V miestnosti sa musí zabezpečiť dostatočné vetranie, keď sa digestor používa v rovnakom
čase ako plynový sporák alebo iné palivá. Vzduch nesmie byť odvádzaný do komína, ktorá sa
používa na odsávanie výparov spotrebičov spaľujúcich plyn alebo iné palivá. Musia byť splnené
predpisy týkajúce sa vypúšťania vzduchu.
• Tento spotrebič, nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) s fyzickým, zmyslovým
alebo mentálnym postihnutím alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ nebudú pod
dohľadom alebo nedostali inštrukcie, ktoré sa týkajú používania spotrebiča, osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Dieťa by malo byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so zariadením nebude hrať.
• Pod digestorom neflambujte.
• Digestor nie je určený pre varnú dosku s viac ako štyrmi varnými prvkami.
• UPOZORNENIE: Prístupné časti sa môžu počas varenia zohrievať.
Dôležité upozornenia o režime extrakcie
Upozornenie
Riziko otravy výparmi, ktoré sú odsávané do digestora. Nikdy nepoužívajte
zariadenie v režime extrakcie spolu s otvoreným spaľovacím zariadením,
pokiaľ nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu.
Otvorené spaľovacie zariadenia (napríklad plynové, olejové, drevné alebo uhoľné
ohrievače, ohrievače vody bez nádrží, iné ohrievače vody) nasávajú spaľovacie výpary z
miestnosti a cez výfukovú rúrku alebo komín ich vyvedú von. V režime extrakcie sú
výpary vo vnútri vysaté z kuchyne a priľahlých miestností - bez dostatočného množstva
2
vzduchu v miestnostiach sa vytvára vákuum. Toxické plyny z komína alebo spaľovacieho
zariadenia môžu byť takto nasávané späť do obytných priestorov.
• Vždy sa uistite, že je zaručená dostatočná dodávka vzduchu a že vzduch môže
cirkulovať.
• Samotné zariadenie na prívod / extrakciu vzduchu nezaručuje dodržanie
maximálnej hodnoty.
Bezpečná prevádzka je možná len vtedy, keď podtlak v miestnosti, kde je zariadenie
umiestnené nepresahuje 4 Pa (0,04 mbar). To sa dá dosiahnuť, keď vzduch potrebný na
spaľovanie môže prúdiť cez otvory, ktoré nie sú uzatvárateľné, napríklad na dverách,
oknách, v spojení s prívodom / extraktorom vzduchu alebo prostredníctvom iných
technických opatrení. V každom prípade sa poraďte s kvalifikovaným kominárom, ktorý
dokáže posúdiť vetranie vášho domu a navrhnúť vhodné opatrenia pre primerané
vetranie.
Ak sa odsávač používa výlučne v recirkulačnom režime, je možná neobmedzená
prevádzka.
Varovanie
Nebezpečenstvo vzniku požiaru z iskier. Zariadenie namontujte na krb na
pevné palivo ako drevo alebo uhlie len vtedy ak je k dispozícií uzatvorený a
neodstrániteľný kryt.
Ovládací panel a tlačidlá
Ovládací panel
Tlačidlá a funkcie
Zapínanie/Vypnínanie
Tlačidlo pre zvýšenie
rýchlosti
Tlačidlo pre zníženie
rýchlsoti
3
Vypínač Stlačte, zapne sa kontrolka a displej ukazuje 1 –
motor pracuje na rýchlosti 1. Opäť stlačte a motor sa
zastaví.
Zvýšenie rýchlosti Stlačte a displej zobrazí 1 – motor
pracuje na rýchlosti 1. Po každom stlačení sa rýchlosť
motora zvýši o 1 stupeň. Najvyššia rýchlosť je 3
Zníženie rýchlosti Po každom stlačení sa rýchlosť motora
zníži o 1 stupeň. Najnižšia rýchlosť je 1
SvetloOsvetlenie Stlačte a zapnite alebo vypnite osvetlenie
Montáž -Nákres
tesniaca vložka
navŕtajte
otvory
navŕtajte otvory
skrinka
vývod vzduchu
1. Vyvŕtajte 4 diery s priemerom 5mm a 1 dieru s priemerom 160mm na spodku
skrinky.
2. Upevnite vývod vzduchu na ventil na vrchu digestora.
Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/EÚ tento symbol na
výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nepatrí do domáceho
odpadu. Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na príslušnom
zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete zabrániť možným
negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by inak
mohol byť dôsledok nesprávnej likvidácie výrobku. Pre detailnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku sa obráťte na svoj Miestny úrad
alebo na odpadovú a likvidačnú službu Vašej domácnosti.
Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
2009/125/EC (ErP)
5
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the
instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Technical Data
Item number10031681, 10031682
Power supply220-240 V ~ 50 Hz
Safety Instructions
• Never let the children operate the machine.
• The cooker hood is for home use only, not suitable for barbecue, roast Shop and other commercial purpose.
• The cooker hood and its filter should be clean regularly in order to keep in good working condition.
• Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep the unit from danger of burning. If
the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
• Forbid the direct baking from the gas cooker. Keep the kitchen room a good convection.
• Before connecting this appliance check that the power supply cord is Not damaged. A damage supply cord
must be replaced by qualified Service personnel only.There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instructions.
• There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances
burning gas or other fuels. The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from
appliances burning gas or other fuels. Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled.
• This appliance if not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person slide for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not flambe under the range hood.
• The range hood is not intended to be installed over a hob having more than four hob elements
• CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking.
Important notes about the extraction mode
WARNING
Risk of poisoning from exhaust gases sucked back. Never operate the device in extraction
mode simultaneously with an open flue appliance when there is not adequate airflow
guaranteed.
Open flue combustion equipment (for example, gas, oil, wood or coal-fired heaters, tankless water heaters,
water heaters) pulls combustion air from the room and runs it through an exhaust pipe or chimney to the
outside. In the extraction mode, indoor air is removed from the kitchen and the adjacent rooms - without sufficient air intake this creates a vacuum. Toxic gases from the chimney or extraction flue can thereby be sucked
back into the living spaces.
6
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.