wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und
Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer10031316
Stromversorgung220-240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme20 W
SchutzklasseII
Sicherheitshinweise
• Heben Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
• Legen Sie das Gerät oder das Netzkabel nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Wenn das Netzkabel
in eine Flüssigkeit gefallen ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Greifen Sie nicht in die Flüssigkeit.
• Wenn das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben wird, ist eine sorgfältige Aufsicht geboten, um
Verletzungen durch Unfälle zu vermeiden.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes, wenn es nicht in Gebrauch ist, wenn Sie Teile abnehmen und vor
dem Reinigen. Fassen Sie beim Trennen der Stromversorgung am Netzstecker an. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem defekten Netzkabel oder Netzstecker, nachdem das Gerät eine
Fehlfunktion hatte, wenn das Gerät fallen gelassen und beschädigt wurde. Geben Sie das Gerät in dem Fall
an den Kundendienst.
• Der Verwendung von Zubehör, das vom Hersteller nicht zugelassen ist oder verkauft wird, kann zu einem
Brand, Stromschlag oder einer Personenverletzung führen.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt konzipiert. Nicht im Freien verwenden.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht über eine Tischkante bzw. Arbeitsplatte hängen oder eine heiße Oberfläche
berühren.
2
Page 3
• Stellen Sie das Gerät nicht neben einen Gasbrenner, elektrisches Heizgerät oder einen geheizten Ofen.
Geben Sie die Teile des Gerätes nicht in die Mikrowelle.
• Betreiben Sie dieses oder andere elektrische Gerät nicht unter dem Einfluss von Alkohol oder anderen
Substanzen, die Ihre Reaktionsfähigkeit oder Wahrnehmung verändern.
• Berühren Sie nicht die Teile,die nicht zur Benutzung vorgesehen sind.
• Stellen Sie das Gerät nicht während des Betriebes um.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht barfuß. Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
• Reinigen Sie alle Teile des Gerätes, die mit Lebensmittel in Kontakt gekommen sind nach den Hinweisen
in dieser Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen von der Stromversorgung
den Netzstecker.
• Verwenden Sie das Gerät zu keinem anderen als dem vorbestimmten Zweck, nämlich dem Zubereiten
von Joghurt.
• Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken darauf hin, dass es unbeschädigt ist und alle Teile
vorhanden sind.
• Achten Sie vor dem Stromanschluss darauf, dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild zur
Stromversorgung im Haushalt passen. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
• Die Anschlüsse im Haushalt müssen nach der Anleitung des Herstellers vorgenommen werden. Der
Hersteller ist nicht für Sachschäden, Personenschäden und Schäden an Haustieren verantwortlich, die
durch einen falschen Anschluss zustande kommen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche wie einem Kühlschrank. Setzen Sie es keinem
Luftzug aus.
• Lassen Sie den Joghurt nicht länger als 10 Tage im Kühlschrank.
• Stellen Sie das Gerät nicht in den Kühlschrank.
• Berühren Sie keine heißen Flächen. Verwenden Sie die Griffe und Tasten.
• Schließen Sie das Kabel immer zuerst am Gerät an, dann in die Wandsteckdose. Stellen Sie das Gerät
immer erst über die Taste aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
3
Page 4
Gerät
Glasbecher
Gehäuse
Geräteübersicht
Deckel
Bedienfeld
Einstellbare Dauer
1-14 Stunden
Timer:
LED-Anzeige:
Anzeige von 1 bis
14 Stunden
Bedienfeld
Ein-/Aus-Schalter:
Start/Stopp
4
Page 5
Benutzung
Vor der ersten Verwendung
1. Entfernen Sie die Schilder und Aufkleber am Gerät.
2. Waschen Sie vor der ersten Verwendung und längerer Aufbewahrung die Gehäuseoberfläche, die
Glasbecher und Deckel gründlich in einer warmen Seifenlauge. Dann gründlich spülen und trocknen
lassen.
3. Wischen Sie die Innenseite mit einem feuchten Tuch.
Herstellung von einfachem Joghurt
1. Sie brauchen einen Messbecher mit 1,5 Liter und einen Schneebesen.
Achten Sie darauf, dass alles gründlich gereinigt wurde und trocken gelagert wurde.
2. Geben Sie ca. 1,2 l Milch mit 130 ml frischem Joghurt oder 1,33 l Milch und 2 g Joghurtkultur hinein. Gut im
Messbecher verrühren. Geben Sie dann alles in 7 Glasbecher und schrauben die Deckel rauf.
Hinweis: Wenn Sie nicht pasteurisierte Milch verwenden, müssen Sie die Milch erst abkochen, um
Keime und Bakterien abzutöten. Ultrahocherhitzte Milch muss nicht gekocht werden. Um das beste
Ergebnis zu erzielen, sollte die Milch Raumtemperatur haben.
3. Stellen Sie die Glasbecher in den Joghurtbereiter und schließen Sie den Deckel.
4. Wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist, blinkt die LED-Anzeige eine Zeit lang und
schalten Sie dann aus.
5. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter. In der Anzeige blinkt nun „10H“. Stellen Sie nun innerhalb von 5
Sekunden die passende Zeit ein. Der Joghurtbereiter startet selbständig.
Hinweis.: Sie können die Timer-Taste jederzeit drücken. Anschließend den Ein-/Aus-Schalter drücken,
um das Gerät in Gang zu setzen. Die Wahl der Zeit ist während des Betriebs aktiv. Den Ein-Schalter
drücken, um das Gerät auszuschalten. Dann ist eine erneute Wahl der Zeit möglich.
6. Nach der Auswahl geht das Gerät in Betrieb und zählt die Stunden herunter. Es schaltet sich nach dem
Ablauf der Zeit automatisch aus.
7. Lassen Sie die Gläserw etwas abkühlen. Stellen Sie die Gläser danach mindestens 3 Stunden in den
Kühlschrank.
Hinweise
Milch enthält Laktose. Sie wird durch Milchsäurebakterien (Joghurtkulturen) in Milchsäure gewandelt, was die
Bildung von Joghurt ermöglicht. Der Joghurtbereiter schafft die idealen Temperaturen zur Vermehrung der
Joghurtkulturen.
Die Milch darf keine andere Bakterien enthalten, da dies den Joghurt verunreinigt. Daher ist absolute Hygiene
erforderlich, vor allem, was Joghurt angeht. Außerdem können Sie die Milch vorher kochen und sie dann auf
ca. 40 °C abkühlen lassen, bevor Sie Joghurtkulturen hinzufügen.
5
Page 6
Rezepte
Rezepte für einfachen Joghurt
Joghurtkultur für den Anfang
1. Milch: 1400 ml
2. Joghurtkultur: 2 g
Frischer Joghurt für den Anfang
1. Milch: 1200 ml
2. Frischer Joghurt: 130 ml
Anmerkung: Verwenden Sie keine abgelaufene Milch oder abgelaufenen Joghurt.
Rezeptideen für Joghurt
Sie können einfachen Joghurt verwenden, um Fruchtjoghurt oder Joghurt mit Aromen herzustellen. Ihrer
Kreativität sind keine Grenzen gesetzt. Tun Sie dies aber erst, wenn der Joghurt fertig ist, sonst gelingt Ihr
Rezept nicht.
Fruchtjoghurt:
Mengen Sie frisches Obst unter, oder Lebensmittel, die auf Obst basieren wie Marmelade.
Weitere Geschmacksrichtungen: Fügen Sie dem Joghurt Zucker, Vanille, Nüsse, Schokoladenstreusel, Nugat,
Kokosflocken und andere Aromen hinzu.
Tsatsiki
Gehackte Gurke, Knoblauch und Olivenöl hinzufügen.
Hinweise:
• Selbstgemachter Joghurt ist meistens cremiger und nicht so dick wie Erzeugnisse aus dem Handel.
• Während der Zubereitung kann sich Wasser abspalten, dies ist normal. Gießen Sie das Wasser einfach fort
oder mischen Sie es wieder unter.
• Sie können den selbst hergestellten Joghurt verwenden, um die nächste Charge zu machen. Je öfter Sie
dies tun, desto dünner wird der Joghurt. Wenn er zu dünn geworden ist, sollten Sie von vorne mit neuem
Joghurt aus dem Handel beginnen.
• Wenn Sie lediglich 900 ml Milch verwenden, machten dies den Joghurt etwas fester.
• Wenn Sie 3-4 Teelöffel Milchpulver hinzufügen, wird der Joghurt dicker.
• Der Joghurt wird auch dicker, wenn Sie ihn vor dem Verzehr einen Tag im Kühlschrank reifen lassen.
• Ultrahocherhitze Milch muss vor der Joghurtherstellung nicht gekocht werden.
• Statt Joghurtkulturen von anderen Joghurts zu verwenden, können Sie auch Joghurtpulver aus dem
Reformhaus oder aus dem Onlinehandel verwenden.
6
Page 7
Reinigung
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
• Reinigen Sie die Gerätebasis und den Deckel mit einem feuchten Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von
Scheuermitteln.
• Tauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker und das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Die Bechergläser sind spülmaschinenfest.
Hinweise zur Entsorgung
Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem
Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned
items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty
and any liability.
Technical Data
Item number10031316
Power supply220-240 V~, 50 Hz
Power20 W
Protection classII
Safety Instructions
• Keep this user manual safe for future reference.
• To protect against risk of electrical shock, do not put the appliance or cord in water or other liquid. If appliance or cord falls into liquid unplug the cord from the outlet immediately. Do not reach into the liquid.
• To avoid accidental injury, close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Unplug from the outlet when not in use, before taking parts off, or before cleaning. To unplug, grasp plug
and pull from the electrical outlet. Never pull cord. .
• Do not operate any appliance with damaged cord or plug, or after appliance malfunctions, or after the appliance has been dropped or damaged in any way. Return appliance to and authorized service center for
examination and repair.
• The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electrical shock,
or injury.
• This appliance is designed for household use. Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hat surface.
• Do not place on or near to hot gas or electric burner, or in a heated oven. Do not place any parts in the
microwave oven.
• Do not operate this or any other appliance while under the influence of alcohol or other substances that
affect your reaction time or perception.
8
Page 9
• Do not touch the parts that are not intended for manipulation.
• Never move the appliance when it is working.
• Do not use the appliance while barefoot. Do not touch the appliance with wet or damp hands.
• After each use, clean all parts that have had contact with food by following the cleaning instructions in this
booklet.
• Store the appliance and all of its parts out of the reach of children.
• Plug cord into the wall outlet. To disconnect remove plug form wall outlet.
• Do not use appliance for other than intended uses.
• After unpacking the appliance, check that it is undamaged and that no parts are missing.
• Before connecting, check that the supply voltage details marked on the appliance agree with those of the
electrical supply. The label with this information may be found on the bottom of the appliance.
• Household electrical installation must be carried out in accordance with manufacturer’s instructions. The
manufacturer is not responsible for damage or injuries to persons, animals or objects caused by incorrect
installation.
• Do not put on top of a vibrating surface such as the top of a refrigerator or exposed to drafts.
• Do not keep yogurt in the refrigerator for more than 10 days.
• Never put the appliance in the refrigerator.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
• Always attached plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control
to “off”, then remove plug from wall outlet.
9
Page 10
Gerät
Housing
Product Description
Lid
Glas jar
Control panel
Time button: Time
range from 1-14
hours
LED display:
display from 1H to
14H
Control panel
Power button: start
/ stop the yogurt
maker
10
Page 11
Operation
Before first time use
1. Remove any labels or stickers from appliance.(beside rating label)
2. Before first use or after periods of prolonged storage, thoroughly wash cover, glass jars and lids in warm,
soapy water then rinse and dry completely.
3. Wipe the inside of yogurt maker with a damp cloth..
How to make plain yoghurt
1. You need 1.5L-2.0L container (measure cup) and a whisk.
Please ensure all that has been clean thoroughly. And keep it dry.
2. Prepare around 1.2L milk & 130ml fresh yogurt or 1330ml milk & 2g yogurt culture. And let them stirring
well in container (measure cup), Then have it in 7 glass jars, and screw the top on..
Tip : if you are using unpasteurized milk, you must boil it in advance in order to kill germs and bacteria, and cool down. UHT milk does not have to be boiled. To achieve an optimum result, the milk
should be at room temperature.
3. Place the jars in the yogurt maker and cover the lid .
4. When plug in the unit, you will find the LED display is flashing for while, and in off mode.
5. Press power button, “10H” will be flashing on the screen, please do select your ideal time within 5
Seconds, or the machine will be started automatically.
Hinweis.: You can select your any idea time by time button, after your selection, please press power
button to engine the unit. Any time selection is valid during the working status, you have to press
power button for 2 seconds to switch off the unit, then it allows you to re-select the time.
.
6. After selection, the unit will be in working status and count-down by hour. Automatically switch off while
the timing is end.
7. Allow the jar cool down slightly, after that please storage in refrigerator for over 3 hours.
Tips
Milk contains lactose. It is converted into lactic acid by lactic bacteria (yogurt culture), allowing yogurt to form,
so this process is successful. The yogurt maker ensures the best temperature for the yogurt cultures to easily
propagate.
The milk should not contain any other bacteria as this might contaminate the yogurt. Therefore ensure absolute cleanliness, particularly where the yogurt ports are concerned. In addition, you can boil the milk beforehand and allow it to cool down to around 40 degree before adding the yogurt culture.
11
Page 12
Recipes
Recipe for plain yoghurt
Yogurt culture as starter
1. Milk: 1400 ml
2. Yogurt culture: 2 g
Fresh yogurt as starter
1. Milk: 1200ml
2. Fresh yogurt: 130ml
Remark: Do not use expired milk or expired yogurt
Ideas for recipes with yogurt
You can use plain yogurt to make yogurt containing fruit or yogurt with any flavor. There are no limits to your
creativity, but do not do this until you have made the yogurt, or your recipe will not succeed.
Fruit yoghurt:
Mix in fresh fruit or a product made of fruit such as jam.
Other flavours
Add vanilla sugar, vanilla, nuts, chocolate sprinkles, nougat, coconut flakes or other flavorings to the yoghurt
Tsatsiki
Add chopped cucumber and garlic to the yogurt as well as a little olive oil. .
Notes:
• Home-made yogurt is generally more creamy and not as thick as commercial products
• Water may separate off during preparation, but this is normal. Just pour away the water or mix it back in.
• You can use the yogurt you have made to start off the next batch. The more often you do this, the thinner
your yogurt will become. If it becomes too thin, you should start afresh with a new yogurt you have bought
• If you only use 900 ml milk, this will make your yogurt a bit thicker
• If you add 3-4 tablespoons of powdered milk, this will make your yogurt thick er
• Yogurt will become thicker if you let it mature for a day in the refrigerator before eating
• UHT milk does not need to be boiled before making yogurt
• Instead of using yogurt cultures from another yogurt, you can also use yogurt powder bought from a health
food shop or online
• Yogurt can also be made with soya milk, in this case use a yogurt made with soya milk as the starter culture.
12
Page 13
Cleaning
• Before cleaning, unplug the appliance.
• Clean the base and the cover with a damp cloth and avoid abrasives.
• Do not immerse the cord, plug or appliance in water or other liquids.
• The glass jars are dishwasher safe.
Disposal Considerations
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or
on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your
household waste disposal service.
La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una
mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Dati tecnici
Articolo numero 10031316
Alimentazione 220-240 V~, 50 Hz
Potenza 20 W
Classe energetica II
Avvertenze di sicurezza
• Conservare il manuale di istruzioni per consultazioni future.
• Non immergere il cavo di alimentazione in acqua o in altri liquidi. Se il cavo di alimentazione è caduto in
acqua, staccare immediatamente la spina dalla presa. Non mettere le mani in acqua.
• Sorvegliare i bambini se si utilizza il dispositivo in loro presenza per evitare infortuni.
• Staccare la spina dalla presa se il dispositivo non è in uso, prima di rimuovere i componenti e prima di pulirlo. Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina bensì afferrare la spina alla base.
• Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se il dispositivo presenta
dei malfunzionamenti oppure se è caduto o è danneggiato. In questo caso rivolgersi al servizio clienti.
• L´utilizzo di accessori non approvati dal produttore può comportare il pericolo di incendio, scosse elettriche o infortuni.
• Il dispositivo è concepito per un uso domestico. Non utilizzare il dispositivo all´aperto.
• Non far pendere il cavo di alimentazione dal tavolo e tenerlo lontano da superfici calde.
• Non collocare il dispositivo accanto ad un bruciatore a gas, ad una stufa elettrica o ad un forno riscaldato.
Non introdurre i componenti del dispositivo nel forno a microonde.
• Non azionare questo o altri dispositivi elettrici sotto l´effetto di alcool o di altre sostanze che alterano la
capacità di reazione o la percezione.
14
Page 15
• Non manomettere nessuno dei componenti.
• Non spostare il dispositivo mentre è in funzione.
• Non utilizzare il dispositivo a piedi scalzi. Non toccare il dispositivo con le mani bagnate o umide.
• Lavare tutti i componenti del dispositivo a contatto con gli alimenti.
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
• Inserire la spina in una presa a muro. Staccare la spina per scollegare il dispositivo dall´alimentazione.
• Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto ovvero preparare lo yogurt.
• Dopo aver disimballato il dispositivo, accertarsi che non sia danneggiato e che tutti i componenti siano
contenuti all´interno della confezione.
• Prima di inserire la spina nella presa, accertarsi che la tensione domestica sia conforme a quella indicata
sulla targhetta identificativa posta nella parte inferiore del dispositivo.
• Il collegamento elettrico deve essere sempre eseguito seguendo le istruzioni del produttore. Si declina
ogni responsabilità per danni a cose, persone e animali derivati da un collegamento errato.
• Non collocare il dispositivo su una superficie che vibra come ad esempio un frigorifero. Non esporre il
dispositivo a schizzi d´acqua.
• Non lasciare lo yogurt in frigorifero per più di 10 giorni.
• Non mettere il dispositivo in frigorifero.
• Non toccare le superfici calde. Utilizzare le impugnature e i tasti.
• Collegare il cavo prima al dispositivo e poi alla presa a muro. Spegnere sempre il dispositivo tramite il tasto
prima di staccare la spina dalla presa.
15
Page 16
Dispositivo
Bicchiere in vetro
Alloggiamento
Descrizione del prodotto
Coperchio
Pannello dei comandi
Timer: durata
impostabile 1-14
ore
Display a LED:
display da 1 fino a
14 ore
Pannello dei comandi
Tasto on/off:
Start/Stop
16
Page 17
Utilizzo
Prima del primo utilizzo
1. Rimuovere le etichette e gli adesivi sul dispositivo.
2. Lavare con acqua calda e sapone le superfici, i bicchieri in vetro e il coperchio prima di utilizzare il
dispositivo per la prima volta e prima di conservarlo. Risciacquare con cura e far asciugare il dispositivo.
3. Lavare la parte interna del dispositivo con un panno umido.
Preparare uno yogurt semplice
1. È necessario un misurino da 1,5 litri e una frusta.
Assicurarsi che tutti i componenti siano stati lavati con cura e conservati all´asciutto.
2. Preparare circa 1,2 litri di latte e 130 ml di yogurt fresco oppure 1,33 litri di latte e 2 g cultura di yogurt.
Mescolare bene nel misurino. Distribuire il preparato nei 7 bicchieri in vetro e avvitare il coperchio.
Nota: se si utilizza latte non pastorizzato, è necessario prima bollire il latte per eliminare germi
e batteri. Il latte UHT non deve essere bollito. Per ottenere risultati ottimali, il latte deve essere a
temperatura ambiente.
3. Mettere i bicchieri in vetro nella yogurtiera e chiudere il coperchio.
4. Quando il dispositivo è collegato alla corrente, la spia a LED lampeggia per un po´ e poi passa in modalità
off.
5. Premere il tasto on/off. Sul display lampeggia „10H“. Impostare il tempo entro 5 secondi. La yogurtiera si
avvia automaticamente.
Nota: selezionare il tempo desiderato tramite il tasto timer. Premere il tasto on/off per azionare il
dispositivo. E´ possibile reimpostare il timer mentre il dispositivo è in funzione. Per fare ciò, premere
il tasto on/off per spegnere il dispositivo e selezionare di nuovo il tempo.
6. Una volta selezionato il tempo, il dispositivo si aziona e il timer si avvia. Allo scadere del tempo, il
dispositivo si spegne automaticamente.
7. Lasciare raffreddare un po´ i bicchieri. Mettere i bicchieri in frigorifero dopo almeno 3 ore.
Note
Il latte contiene il lattosio e viene trasformato in batteri di acido lattico (coltura per yogurt) che
consentono la preparazione dello yogurt. Il dispositivo crea la temperatura ideale per aumentare
le colture per yogurt.
Il latte non deve contenere altri batteri poiché possono contaminare lo yogurt. Pertanto è necessaria
un´igiene assoluta. Inoltre è possibile bollire prima il latte e farlo raffreddare poi a 40°C prima di
aggiungere le colture per yogurt.
17
Page 18
Ricette
Ricette per yogurt semplice
Coltura per yogurt come fermento lattico
1. Latte: 1400 ml
2. Coltura per yogurt: 2 g
Yogurt fresco come fermento lattico
1. Latte: 1200ml
2. Yogurt fresco: 130 ml
Nota: non utilizzare latte o yogurt scaduti
Idee per preparare lo yogurt
E´ possibile utilizzare yogurt magro per produrre yogurt alla frutta o ad altri gusti. Non ci sono limiti alla creatività. Procedere solo quando lo yogurt è pronto per ottenere il risultato desiderato.
Yogurt alla frutta:
Mescolare frutta fresca oppure alimenti a base di frutta come la marmellata.
Altri gusti: aggiungere zucchero alla vaniglia, vaniglia, noci, scaglie di cioccolato, torrone, scaglie di cocco e
altri aromi.
Tzatziki
Aggiungere cetriolo tritato, aglio e olio d‘oliva.
Note:
• Lo yogurt fatto in casa di solito è più cremoso e rispetto a quello che si acquista.
• Durante la preparazione, potrebbe essere necessario rimuovere l´acqua in eccesso. In questo caso, gettare
via l‘acqua o mescolare di nuovo.
• È possibile utilizzare lo yogurt appena fatto per la preparazione dello yogurt successivo. Se si ripete questa
operazione più volte, si ottiene uno yogurt più liquido. Se lo yogurt diventa troppo liquido, ricominciare
con un nuovo yogurt acquistato.
• Utilizzando solo 900 ml di latte, lo yogurt diventa più consistente.
• Se si aggiungono 3-4 cucchiaini di latte in polvere, lo yogurt diventa più spesso.
• Lo yogurt diventa più spesso, se lasciato un giorno in frigorifero prima di consumarlo.
• Il latte UHT non deve essere bollito prima della produzione di yogurt.
• Lo yogurt può essere fatto anche con il latte di soia, in questo caso utilizzare uno yogurt fatto con latte di
soia come fermento lattico.
18
Page 19
Pulizia
• Staccare la spina dalla presa prima di eseguire la pulizia.
• Pulire la base del dispositivo e il coperchio con un panno umido. Non utilizzare prodotti abrasivi.
• Non immergere in acqua o in altri liquidi il cavo di alimentazione, la spina e il dispositivo.
• I bicchieri possono essere lavati in lavastoviglie.
Smaltimento
Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si
applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i
rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle
persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo
di materie prime.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los
daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Datos técnicos
Número de artículo10031316
Suministro eléctrico220-240 V~, 50 Hz
Consumo20 W
Tipo de protecciónII
Indicaciones de seguridad
• Conserve este manual de instrucciones para consultas posteriores.
• No sumerja el aparato o el cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido. Si el cable cae dentro
de un líquido, desconecte el enchufe inmediatamente. No lo toque mientras esté sumergido en el líquido.
• Si el aparato se pone en funcionamiento cerca de niños, se ruega que estos se supervisen para evitar lesiones provocadas por accidentes.
• Desconecte el enchufe del aparato si no está en uso, si desmonta piezas y antes de limpiarlo. Sujete el
enchufe antes de desconectarlo del suministro eléctrico. No tire del cable de alimentación.
• No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si el aparato presenta fallos
en el funcionamiento o se ha visto dañado de cualquier manera. En ese caso, contacte con el servicio de
atención al cliente.
• La utilización de complementos que no hayan sido autorizados o vendidos por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones.
• El aparato se ha concebido para un uso doméstico. No utilice el aparato al aire libre.
• No deje que el cable de alimentación quede colgando sobre el borde de la mesa o entre en contacto con
una superficie caliente.
•
20
Page 21
• No coloque el aparato cerca de un quemador de gas, de un calefactor eléctrico o de un horno caliente. No
introduzca las piezas del aparato en el microondas.
• No ponga en marcha este u otro aparato eléctrico bajo los efectos de alcohol o de otras substancias que
puedan alterar la capacidad de reacción.
• No toque las piezas que no hayan sido concebidas para su manipulación.
• No voltee el aparato durante su funcionamiento.
• No utilice este aparato sin el calzado puesto. No manipule el aparato con las manos mojadas.
• Limpie todas las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos según las indicaciones de este
manual de instrucciones.
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
• Conecte el enchufe a una toma de corriente situada en una pared. Desconecte el enchufe de la toma de
corriente para interrumpir el suministro eléctrico.
• No utilice el aparato con otro fin distinto al del indicado, es decir, la preparación de yogur.
• Examine el aparato tras desembalarlo para comprobar que está intacto y que no falta ningún componente.
• Antes de realizar la conexión eléctrica, tenga en cuenta que la información sobre la tensión en la placa
técnica coincide con la del suministro eléctrico de su hogar. La placa técnica se encuentra en la parte
inferior del aparato.
• Las conexiones domésticas deben realizarse siguiendo las indicaciones del fabricante. El fabricante no
se responsabiliza de daños materiales, personales o lesiones de mascotas provocados por una conexión
errónea.
• No coloque el aparato sobre superficies vibratorias, como un frigorífico. No lo exponga a corrientes de aire.
• No conserve el yogur preparado durante más de 10 días en el frigorífico.
• No coloque el aparato dentro del frigorífico.
• No toque las superficies calientes. Utilice las asas y los botones.
• Primero conecte el cable al aparato y a continuación a la toma de corriente. Coloque el interruptor en la
posición Off antes de desconectar el enchufe.
21
Page 22
Dispositivo
Tapa
Recipiente de cristal
Carcasa
Descripción del aparato
Panel de control
Temporizador:
Duración ajustable
de 1 a 14 horas
Indicador LED Indi-
cador de 1 hasta 14
horas
Panel de control
Interruptor on/off:
Start/Stop
22
Page 23
Utilización
Antes del primer uso
1. 1. Retire la placa y el adhesivo del aparato.
2. 2. Antes del primer uso y tras un almacenamiento durante un periodo de tiempo prolongado, lave la
superficie del aparato, el recipiente de cristal y la tapa en una solución de agua con jabón. A continuación,
enjuague las piezas completamente y deje que se sequen.
3. 3. Limpie el interior con un paño húmedo.
Producción de yogur natural
1. Necesita un vaso medidor con 1,5 litros y unas varillas.
Asegúrese de que todo se haya limpiado y secado en profundidad.
2. Añada 1,2 l de leche con 130 ml de yogur fresco o 1,33 l de leche y 2 g de cultivo de yogur. Remueva bien
en el recipiente medidor. Distribuya todo en 7 vasos de cristal y enrosque la tapa.
Advertencia: Si utiliza leche no pasteurizada, deberá hervirla primero para eliminar virus y bacterias.
La leche UHT no debe volver a hervirse. Para obtener el mejor resultado, la leche debe encontrarse
a temperatura ambiente.
3. Coloque los recipientes de cristal en la yogurtera y cierre la tapa.
4. Si el aparato está conectado al suministro eléctrico, el indicador LED parpadea un tiempo y a continuación
se apaga.
5. Presione el interruptor on/off. En el display ahora parpadea «10H». Ajuste el tiempo adecuado en los
próximos 5 segundos. La yogurtera comienza a funcionar automáticamente.
Advertencia: puede pulsar el botón del temporizador en cualquier momento. A continuación, pulse el
interruptor on/off para poner en marcha el aparato. La selección del tiempo aparece activa durante
el funcionamiento. Pulse el interruptor de encendido para apagar el aparato. A continuación es
posible seleccionar el tiempo de nuevo.
6. Tras la selección, el aparato se pone en marcha y comienza la cuenta atrás de las horas. Se apaga
automáticamente tras el transcurso del tiempo.
7. Deje que los recipientes se enfríen un poco. A continuación, introduzca los vasos en el frigorífico al menos
durante 3 horas.
23
Consejos
La leche contiene lactosa. Esta se transforma en ácido láctico gracias a las bacterias de la leche
(cultivo de yogur), lo que produce la formación del yogur. La yogurtera consigue temperaturas
ideales para generar cultivos de yogur.
La leche no debe contener otras bacterias, pues contaminaría el yogur. Por tanto, se requiere una
higiene absoluta de todo aquello que entre en contacto con el mismo. Además, puede hervir con
antelación la leche y dejar que se enfríe a 40 °C antes de añadir los cultivos del yogur.
Page 24
Recetas
Recetas de yogur natural
Cultivo del yogur para comenzar
1. Leche: 1400 ml
2. Cultivo de yogur: 2 g
Yogur fresco para comenzar
1. Leche: 1200 ml
2. Yogur fresco: 130 ml
Observación: No utilice leche ni yogures caducados.
Ideas de recetas con yogur
• Puede utilizar yogur natural para producir yogur de frutas o de sabores. Su creatividad no tiene límites, pero
hágalo una vez esté el yogur hecho; de lo contrario, no le saldrá bien la receta.
Yogur de frutas:
• Añada fruta fresca o alimentos con base de fruta, como mermelada.
• Otras alternativas de sabores: Añada al yogur azúcar, vainilla, frutos secos, virutas de chocolate, nougat,
copos de coco y otros aromas.
Tsatsiki
• Pepino picado, ajo y aceite de oliva.
Advertencia:
• El yogur casero normalmente es más cremoso y no tan espeso como los que se comercializan.
• Durante su preparación, es posible que el agua se separe, es un fenómeno normal. Deseche el agua o
vuelva a mezclarla.
• Puede utilizar su propio yogur casero para hacer la próxima remesa. Cuanto más lo haga, más suelto quedará el yogur. Cuando se vuelva demasiado líquido, deberá comenzar el proceso con un yogur comprado.
• Si utiliza 900 ml de leche, el yogur quedará más espeso.
• Si añade 3-4 cucharaditas de leche en polvo, el yogur se espesará.
• El yogur también se espesará si deja que repose un día en el frigorífico antes de consumirlo.
• La leche UHT no debe volver a hervirse para producir el yogur.
• En lugar de utilizar cultivos de yogur de otros yogures, puede emplear yogur en polvo de establecimientos
especializados.
24
Page 25
Limpieza
• Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato.
• Limpie la base del aparato y la tapa con un paño húmedo. Evite el uso de productos abrasivos.
• No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
• Los vasos de cristal pueden lavarse en el lavavajillas.
Indicaciones para la retirada del aparato
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe
arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que
regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su
alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a
reducir el consumo de materias primas..
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Fiche technique
Numéro d’article10031316
Alimentation220-240 V~, 50 Hz
Puissance consommée20 W
Classe de protectionII
Consignes de sécurité
• Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Ne placez pas l’appareil ou son câble d’alimentation sous l’eau ni dans aucun autre liquide. Si le câble d’alimentation tombe dans l’eau, débranchez immédiatement la prise secteur. Ne l’attrapez pas dans le liquide.
• Lorsque l’appareil est utilisé en présence d’enfants, une attention particulière est demandée, afin d’éviter
les blessures par accident.
• Débranchez le câble de l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé, si vous démontez des pièces et avant
le nettoyage. Débranchez toujours le câble d’alimentation en tirant sur la fiche. Ne tirez pas sur le câble
lui-même.
• N’utilisez pas l’appareil si vous constatez que le câble secteur ou la prise sont défectueux, après que l’appareil ait eu un dysfonctionnement, ou si l’appareil est tombé et a été endommagé. Dans ces situations,
apportez l’appareil au service client.
• L’utilisation d‘accessoires, qui ne sont pas fournis ou vendus par le fabricant, peuvent causer un incendie,
un court-circuit ou des blessures aux personnes.
• L’appareil est conçu pour une utilisation domestique. Ne pas l’utiliser à l’extérieur.
• Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre au bord d’une table ou d’un plan de travail, ou au contact
d’une surface chaude.
•
26
Page 27
• Ne posez pas l’appareil près d’une gazinière, d’un chauffage électrique ou d’un four chaud. Ne placez pas les
éléments de l’appareil au four à micro-ondes.
• N’utilisez pas cet appareil ni aucun autre appareil électrique en étant sous l’emprise de l’alcool ou d’autres
substances susceptibles d’altérer vos capacités de réaction ou votre conscience.
• Ne touchez pas aux éléments qui ne sont pas destinés à être utilisés.
• Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il est en service.
• N’utilisez pas cet appareil en étant pieds nus. Ne touchez pas à l’appareil avec les mains humides ou mouillées.
• Nettoyez toutes les parties de l’appareil ayant été au contact des aliments en suivant les recommandations
contenues dans ce mode d‘emploi.
• Conservez cet appareil hors de portée des enfants.
• Branchez la fiche secteur sur une prise secteur murale. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche du câble
d‘alimentation.
• N’utilisez l’appareil dans aucun autre but que celui qui est prévu, en l’occurrence la préparation de yaourt.
• Contrôlez l’appareil après l’avoir sorti de son emballage, afin de vous assurer qu’il n’est pas endommagé et
que tous les éléments sont bien présents.
• Avant de brancher l’appareil, vérifiez que les informations concernant la tension sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre domicile. La plaque signalétique se situe sous l’appareil.
• Les branchements à domicile doivent être réalisés en suivant les indications du fabricant. Le fabricant
dégage toute responsabilité en cas de dommage matériels, aux personnes ou aux animaux domestiques,
lorsqu’ils résultent d’un mauvais branchement.
• Ne posez pas l’appareil sur une surface vibrante, telle qu’un réfrigérateur. Installez-le à l’abri des courants
d‘air.
• Ne conservez pas les yaourts au-delà de 10 jours au réfrigérateur.
• Ne placez pas l’appareil au réfrigérateur.
• Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
• Branchez toujours le câble sur l’appareil en premier, puis dans la prise murale. Éteignez toujours l’appareil
en appuyant sur l’interrupteur, avant de retirer le câble d’alimentation.
27
Page 28
Appareil
Pots en verre
Boîtier
Aperçu de l’appareil
Couvercle
Panneau de commande
Minuteur : durée
réglable de 1 à 14
heures
Affichage LED de 1
à 14 heures
Panneau de commande
Interrupteur
marche/arrêt
28
Page 29
Utilisation
Avant la première utilisation
1. Retirez les étiquettes et autocollants de l‘appareil.
2. Avant la première utilisation, et avant un stockage prolongé, nettoyez consciencieusement l’extérieur de
l‘appareil, les pots en verre et le couvercle à l’eau chaude savonneuse. Ensuite rincez abondamment puis
laissez sécher.
3. Essuyez l’intérieur avec un chiffon humide.
Préparation simple de yaourt
1. Il vous faut un verre doseur de 1,5 litre et un fouet.
Assurez-vous que tout a bien été nettoyé et entreposé au sec.
2. Versez environ 1,2 l de lait et 130 ml de yaourt frais ou bien 1,33 l de lait et 2 g de ferment. Mélangez bien
à l’intérieur du verre doseur. Versez ensuite le tout dans 7 pots en verre et vissez les couvercles.
Remarque : Si vous n’utilisez pas du lait pasteurisé, il faut d’abord faire bouillir le lait, pour détruire les
germes et bactéries. Vous n’avez pas besoin de bouillir le lait UHT. Pour obtenir le meilleur résultat,
le lait doit être à température ambiante.
3. Placez les pots en verre dans la yaourtière et fermez le couvercle.
4. Quand l’appareil est relié au courant du secteur, la LED témoin clignote un moment puis s’éteint.
5. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. L’affichage indique alors „10H“. Réglez alors dans les 5 secondes la
durée souhaitée. La yaourtière démarrera elle-même.
Remarque : Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche de la minuterie. Appuyez ensuite sur
le bouton marche / arrêt pour mettre l‘appareil en marche. Le choix de la durée est possible pendant
le fonctionnement. Appuyez sur le bouton de mise en marche, pour éteindre l‘appareil. Vous pouvez
alors choisir une nouvelle durée.
6. Après la sélection de la durée l’appareil se met en marche et décompte les heures. Il s’éteint
automatiquement à la fin du compte à rebours.
7. Attendez un peu pour que les pots en verre puissent refroidir. Placez ensuite les pots en verre au
réfrigérateur pour au moins 3 heures.
Remarque
Le lait contient du lactose. Il se transforme en acide lactique sous l’action des bactéries lactiques (ferments),
ce qui permet la fabrication de yaourt. La yaourtière maintient la température idéale pour favoriser la multiplication des ferments.
Le lait ne doit contenir aucune bactérie, car cela polluerait le yaourt. Ainsi, une hygiène absolue est impérative, avant tout, pour ce qui sera au contact du yaourt. Vous pouvez également faire bouillir le lait auparavant
et le laisser refroidir jusqu’à la température de 40 °C environ, avant d’y ajouter les ferments.
29
Page 30
Recettes
Recette pour un yaourt facile
Ferments pour débuter
1. Lait : 1 400 ml
2. Ferments : 2 g
Yaourt frais pour débuter
1. Lait : 1200 ml
2. Yaourt frais : 130 ml
NB : n’utilisez pas de lait périmé ou de yaourt périmé.
Idées de recette de yaourt
Vous pouvez simplement utiliser des yaourts, pour fabriquer des yaourts aux fruits ou des yaourts aromatisés.
Il n’y a pas de limite à votre créativité. Faites-le cependant seulement une fois que le yaourt est terminé, faute
de quoi votre recette risque de ne pas réussir.
Yaourt aux fruits :
Mélangez avec des fruits frais, ou des aliments contenant des fruits, tels que les confitures.
Autres parfums : Ajoutez au yaourt du sucre, de la vanille, des noix, des pépites de chocolat, du nougat, du
coco râpé et d’autres arômes.
Tzatziki
Ajoutez du concombre haché, de l’ail et de l’huile d‘olive.
Remarque :
• Le yaourt fait maison est généralement plus crémeux et moins épais que dans le commerce.
• Pendant la préparation, de l’eau peut s’échapper, cela est normal. Jetez simplement l’eau ou mélangez-la
de nouveau.
• Vous pouvez utiliser le yaourt fait maison, pour réaliser les prochains. Plus vous le ferez, plus vous
obtiendrez un yaourt liquide. Si le résultat obtenu est trop liquide, il faut recommencer avec des yaourts
du commerce.
• Si vous utilisez seulement 900 ml de lait, le yaourt devrait être un peu plus ferme.
• Si vous ajoutez 3-4 cuillères à café de lait en poudre, votre yaourt sera plus épais.
• Le yaourt est également plus épais, si vous le laissez reposer une journée au réfrigérateur avant de le
consommer.
• Le lait UHT ne nécessite pas d’être bouilli avant de préparer des yaourts.
• Au lieu des ferments contenus dans d’autres yaourts, vous pouvez utiliser de la poudre de yaourt en vente
dans les magasins bio ou dans les commerces en ligne.
30
Page 31
Nettoyage
• Avant le nettoyage, retirez le câble d‘alimentation.
• Nettoyez la base de l’appareil et son couvercle avec un chiffon humide. Évitez d’utiliser des produits à
récurer.
• Ne plongez jamais le câble d’alimentation, la prise, ou l’appareil, dans l’eau ou tout autre liquide.
• Les pots de verre supportent le passage au lave-vaisselle.
Informations pour le recyclage
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne
2012/19/EU s‘applique (poubelle à roulettes rayée). Ces produits ne peuvent être jetés
dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles
appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous
aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de
l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives
possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :