Klarstein 10031204, 10031205 User Manual

Ultraschallreiniger
10031204 10031205
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshin­weise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schä­den, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer 10031204 10031205
Stromversorgung 220-240 V~ 50 Hz
Stromverbrauch 50 W
Tankvolumen 500 ml
1. Nehmen Sie das gerät nicht auseinander. Dies bleibt dem autorisierten Kundendienst vorbehalten.
2. Ziehen Sie vor dem Befüllen des Gerätes den Netzstecker.
3. Fassen Sie die Steckdose nicht mit feuchten Händen an, um einen Stromschlag zu vermeiden.
4. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Vermeiden Sie so einen Stromschlag.
5. Wiederkehrende Reinigungszyklen erhöhen die Reinigungswirkung. Ein dreiminütiger Reinigungsintervall wird empfohlen.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig oder Ihnen schwindelig ist.
7. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
8. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen; es sei denn sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Unterweisung für den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt.
9. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie mit dem Gerät nicht spielen.
2
Funktionsweise
Ultraschallwellen durchdringen Wasser und führen dort zu feinen Kavitationen (mikroskopisch große Bläs­chen) und Emulgierung. Innerhalb einer Sekunde werden Millionen von Bläschen erzeugt. Sie entstehen überall und platzen ständig unter den Wellen hochfrequenter, mechanischer Vibration. Der kraftvolle Wirkung und der negative Druck zersprengen den Schmutz in viele kleine Partikel und löst sie von der Oberfläche des Gegenstands. Die Partikel werden dann mit dem Wasser fortgespült.
Geräteübersicht
A Gehäuse B Wassertank C Halbtransparenter Deckel D EIN/AUS-Schalter
3
E Netzkabel F Betriebslampe G Reinigungskorb H Uhrenhalterung
Benutzung
Anwendungsbeispiele
• Siegel, Füllerfedern
• Zahnersatz, Zahnbürsten, Rasiererköpfe, Rasierklingen
• Besteck, Metallteile, Münzen
• Sonnenbrillen, Brillen
• Ringe, Halsketten, Armreigen, Ohrringe
Reinigungsvorgang
1. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den Tank mit Wasser
Achtung: Der Betrieb ohne Wasser kann das Gerät beschädigen.
2. Legen Sie den Gegenstand in Wasser, bis er damit bedeckt ist. Nicht über die MAX-Marke hinaus füllen.
3. Deckel schließen und eine geeignete Netzstecker anschließen.
4. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter, um den Reinigungsvorgang zu starten. Während der Reinigung leuchtet die Betriebslampe.
5. Die Ein/Aus-Taste erneut drücken, um den Reinigungsvorgang zu beenden.
6. Ziehen Sie den Netzstecker. Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie die Gegenstände heraus. Das Wasser ausgießen und das Gerät reinigen.
Reinigungsmethoden
1. Halten Sie den Gegenstand im Reinigungskorb unter fließendes Wasser.
2. Platzieren Sie größere Gegenstände wie im Bild.
3. Wenn die zu reinigen Gegenstände eine gründliche Reinigung oder Sterilisation benötigen, verwenden Sie . als erstes die Einstellung „Enhanced Cleaning“. Füllen Sie den Tank anschließend mit frischem Wasser und fügen ca. 5-10 ml Flüssigseife (Handemulsion) hinzu. Starten Sie das Gerät mit einem Durchgang für 90 Sekunden. Nachdem dieser Reinigungszyklus beendet ist, kann der Gegenstand gründlich gereinigt werden.
4
Wartung und Reinigung
Warnung: Gefahr eines Stromschlags
Waschen Sie das äußere Gehäuse nicht mit Wasser.
1. Gießen Sie das Wasser nach der Benutzung fort. Wischen Sie den Tank trocken.
2. Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort auf.
Hinweise zur Entsorgung
Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrenn­ten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regel­konforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
5
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the follow­ing hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Technical Data
Item number 10031204 10031205
Power supply 220-240 V~ 50 Hz
Power consumption 50 W
Tank capacity 500 ml
Safety Instructions
1. Do not disassemble the unit except for the authorized technician.
2. Unplug the unit before filling. Do not exceed the “MAX” mark.
3. Do not touch the socket with wet hand to avoid electric shock.
4. Do not immerse the unit into water to avoid electric shock.
5. Repeating cleaning cycles can enhance the cleaning effect.3 minutes cleaning interval is recommended.
6. Do not use this unit when sleeping or drowsy.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard
8. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
9. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6
Working Principle
Ultrasonic wave diffuses into the water so that generates exquisite cavitation and emulsification. Million tiny cavitation bubbles are generated each second. The bubbles are generated largely and imploded constantly under the wave of mechanical vibration with high frequency. The powerful impact and the negative press suction split up the dirt into many granules and separates them from the surface of the item, the granules then come into water.
Device Description
A Case B Water tank C Lid D ON/OFF switch
7
E Power cable F Indication light G Cleaning basket H Watch stand
Loading...
+ 14 hidden pages