Klarstein 10030306, 10032694 User Manual

Raclette mit Grill
Raclette with Grill Raclette con Parrilla
Raclette avec grillade Raclette con griglia
10030306
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Sicherheitshinweise4 Geräteübersicht5 Inbetriebnahme und Bedienung5 Reinigung und Pege6 Hinweise zur Entsorgung6
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10030306
Stromversorgung 230 V ~ 50/60 Hz
Leistung 600 W
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
English 7 Español 11 Français 15 Italiano 19
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
• Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt und bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im
Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
• Bestimmte Geräteteile werden während des Betriebs sehr heiß. Berühren Sie das Gerät während des Betriebs nicht, damit Sie sich nicht verbrennen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Betriebs keine heißen
Ober ächen berührt,
Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante oder Arbeits äche hängen.
• Fassen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Tauschen Sie die Gerätebasis nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz, damit die Luft zirkulieren kann und sich das Gerät nicht überhitzt. Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben brennbaren Gegenständen, wie Vorhängen auf. Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe explosiver oder leicht entzündlicher Materialien.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Metallschwamm. Metallteile könnten sich lösen und einen Kurzschluss verursachen.
• Schalten Sie das Gerät immer zuerst aus, bevor Sie es reinigen, Teile entnehmen oder einsetzen, wenn sie fertig sind oder wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Benutzen Sie nur Verlängerungskabel, die sich in einem guten Zustand be nden.
• Schalten Sie das Gerät nicht aus, indem Sie den Stecker ziehen.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller
oder einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich quali zierten Person ersetzt
werden.
• Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren.
• Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
• Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Kinder über 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Achten
Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und P ege darf von
Kindern über 8 Jahren nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Die Geräteober ächen werden während des
Betriebs sehr heiß. Fassen Sie sie nicht an, damit Sie sich nicht verbrennen.
4
GERÄTEÜBERSICHT
Grillplatte
Gehäuse
Anschluss
DE
Regler
Grillplatte
Feststellschraube
Einstellbarer Griff
Hoch/Runter-Griff
Basis
Stecker und Netzkabel
Feststellschraube
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Vor dem ersten Betrieb
Installieren Sie alle Teile, wie auf dem Bild dargestellt. Benutzen Sie zum Zusammenbau einen Sechskant-Schlüssel.
Bevor Sie das Gerät erstmals benutzen, lassen Sie es 10 Minuten lang ohne Lebensmittel laufen.
Dadurch verüchtigt sich der
Geruch, den das Gerät bei der erstmaligen Benutzung verströmt. Lüften Sie den Raum gut.
5
DE
Bedienung
1 Lassen Sie das Gerät zunächst ausgeschaltet. 2 Befestigen Sie die obere Grillplatte auf dem obere Gerhäuse. 3 Drehen Sie die untere Grillplatte heraus und befestigen Sie den Käse. Drehen Sie
die Grillplatte wieder unter den Heizer. Jetzt können Sie das Gerät einschalten.
4 Sie können die Grillplatte hoch und runter bewegen, um die Schmelz-Temperatur
zu regulieren. Sie können die Temperatur zusätzlich am Regler einstellen.
5 Drehen Sie am Regler um das Gerät einzuschalten. 6 Die Grillzeit hängt ganz von Ihrer Vorliebe ab. 7 Während unten der Käse schmilzt, können Sie auf der oberen Grillplatte weitere
Zutaten grillen.
8 Schaben Sie den Käse ab, sobald er geschmolzen ist.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung komplett abkühlen.
• Der Käsehalter und die Grillplatte lassen sich abnehmen. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Lappen. Tauschen Sie sie nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Benutzen Sie keine Löse- oder Scheuermittel, um das Gerät nicht zu beschädigen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
6
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
CONTENT
Safety Instructions8 Product Description9 Use and Operation9 Cleaning and Care10 Hints on Disposal10
TECHNICAL DATA
Item number 10030306
Power supply 230 V ~ 50/60 Hz
Power consumtion 600 W
DECLARATION OF CONFORMITY
EN
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
7
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Children are not aware of the dangers of electrical appliances. Never leave the appliance unattended during use. Therefore always keep the appliance outside the reach of children.
• The appliance is only suitable for household use. Never use the appliance outdoors.
• Certain parts of the appliance may become hot during use. Refrain from touching these areas so as not to burn yourself.
• Make sure that the appliance and the power cable never come into contact with hot
devices such as hotplate or naked  ames.
• Do not allow the power cable to hang down over the edge of the sink, worktop or table.
• Make sure your hands are dry when you touch the appliance, the power cable or the plug.
• Never submerge the appliance in water or another liquid.
The appliance needs to dissipate its heat in order to prevent  re. Therefore it is vital
to make sure that the appliance has suf cient clearance on all sides and cannot come into contact with  ammable materials. The appliance may not be covered up.
Do not use the appliance near explosives or  ammable materials.
• Do not use a metal scouring pad to clean the appliance. Fragments of metal could come loose and touch the appliance’s electrical parts causing it to short circuit.
• Always switch the appliance off if: it malfunctions while you are using it, before you
start maintenance, if you  t or remove accessories and if you unplug the appliance.
• Only use an extension cord that is in good condition.
• Never switch the appliance off by pulling the cable.
• Always engage a recognised, trained service engineer if the appliance or the cable is damaged, malfunctions
have occurred and/or the appliance requires repairs.
• Carrying out your own or having inexpert repairs carried out can cause considerable danger for the user.
• We accept no liability for damage caused by incorrect usage or the ignoring of the regulations in this manual.
• When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the appliance from the outlet.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
CAUTION
Risk of burns! The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Do not touch them.
8
PRODUCT DESCRIPTION
Grill plate
Shell
Connector
EN
Knob
Grill plate
Holding screw
Regulable handle
Up/Down handle
Base
USE AND OPERATION
Before rst Use
Install parts according to instruction,please use exclusive hex wrench install the base as as shown in the
gure.
Before using for the rst
time, operate the appliance for 10 minutes without any food. This in order to remove the “new” scent. A small amount of smoke may also be noticeable. Ventilate the room during this period.
Plug and Power cord
Holding screw
9
EN
Operation
1 Do not power on rtsly. 2 Put top grill plate on the shell stably. 3 Move out cheese holder,x the cheese on the cheese holder,then move the cheese
holder under the electric heater,now you can power on the appliances.
4 You can move up and down the cheese rack to adjust melting temperature.,Can
also be controlled by the thermostat temperature
5 After xed the cheese and adjusted the height,you can turn on the switch to
operate.
6 Grilled time is depend on user. 7 The user can put the food on top grill plate for grilling meanwhile. 8 Please cut down the cheese after reach the requirement.
CLEANING AND CARE
• Before cleaning the appliance, always make sure that the plug has been removed from the supply socket. Allow the appliance to cool down before cleaning.
• Cheese holder and grill plate can be disassembled.You can clean the exterior with a damp cloth and dry afterwards. Never immerse the appliance in water. Do not use abrasive cleaners, these can cause damage to the material.
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU this
symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
10
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual
y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad12 Descripción del aparato13 Puesta en marcha y uso13 Limpieza y cuidado14 Retirada del aparato14
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10030306 Suministro eléctrico 230 V ~ 50/60 Hz Potencia 600 W
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ES
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión) 2011/65/UE (refundición RoHS)
11
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
No deje el aparato en presencia de niños que no se encuentren bajo supervisión y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
• Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino doméstico o para entornos similares.
• Ciertas piezas del aparato pueden alcanzar temperaturas elevadas durante el funcionamiento. No toque el aparato en marcha para evitar quemaduras.
• Asegúrese de que durante el funcionamiento, el cable de alimentación no entra en
contacto con super cies calientes.
No deje que el cable quede colgando sobre cantos a lados.
• No toque el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe con las manos mojadas.
• No sumerja la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Deje su ciente distancia alrededor del aparato para que el aire pueda circular correctamente y el aparato no se caliente. No coloque el aparato junto a objetos
in amables, como cortinas. No cubra el aparato durante su funcionamiento.
No utilice el aparato cerca de sustancias explosivas o altamente in amables.
• No limpie el aparato con lana de acero. Las piezas de metal podrían soltarse y provocar un cortocircuito.
• Apague siempre el aparato antes de limpiarlo, de montar o desmontar sus piezas, cuando haya terminado de utilizarlo o si no funciona correctamente.
Utilice un cable alargador solamente cuando este se encuentre en buen estado.
• No encienda ni apague el aparato conectando o desconectando el enchufe.
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por
el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cuali cada.
• No intente reparar el aparato usted mismo.
La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato.
Los niños mayores de 8 años y las personas discapacitadas física y
físicamente sólo deben utilizar el dispositivo si han sido familiarizados con sus funciones y precauciones de seguridad por un supervisor. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. La limpieza y el cuidado sólo pueden ser llevados a cabo por niños mayores de 8 años de edad bajo supervisión.
ATENCIÒN
Riesgo de quemaduras Las super cies del aparato pueden alcanzar
temperaturas elevadas durante el funcionamiento. No toque dichas piezas para evitar quemaduras.
12
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Parrilla para
asar
Estructura
Conexión
ES
Regulador
Parrilla para asar
Tornillo de sujeción
Mango ajustable
Mango para
subir/bajar
Base
PUESTA EN MARCHA Y USO
Antes del primer uso
Monte todas las piezas tal y como se describe en la imagen. Para montarlas, utilice una llave allen.
Deje que el aparato funcione durante 10 minutos antes de colocar los alimentos. Así desaparecerá el olor generado por el primer uso del aparato. Ventile correctamente la estancia.
Cable de alimentación y enchufe
Tornillo de sujeción
13
ES
Utilización
1 El aparato debe estar completamente apagado. 2 Fije la placa superior de la parrilla a la carcasa superior. 3 Extraiga la parrilla para asar y coloque el queso. Vuelva a introducir la parrilla
bajo la resistencia. Ahora puede encender el aparato.
4 Puede mover la plancha hacia abajo y hacia arriba para regular la temperatura
de derretido. Además, puede regular la temperatura con el regulador.
5 Gire el regulador para encender el aparato. 6 El tiempo de asado depende de sus gustos. 7 Mientras el queso se derrite en la parte inferior, puede asar otros ingredientes en la
bandeja superior de la parrilla.
8 Retire el queso cuando se haya derretido.
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente. Deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo.
• El soporte para el queso y la plancha pueden extraerse. Limpie el aparato con
un paño húmedo. No sumerja el aparato en agua ni ningún otro líquido. No utilice disolventes ni productos abrasivos para no dañar el aparato.
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe
arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura
doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes
contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
14
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement
les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels
dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non­respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité16 Aperçu de l’appareil17 Mise en marche et utilisation17 Nettoyage et entretien18 Conseils pour le recyclage18
FICHE TECHNIQUE
Numéro d’article 10030306 Alimentation électrique 230 V ~ 50-60 Hz
Puissance 600 W
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
FR
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS)
15
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Brancher l’appareil uniquement à une prise électrique dont la tension est supportée par l’appareil.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance en présence d’enfants et tenir l’appareil hors de portée des enfants.
• L’appareil n’est pas destiné à un usage commercial mais à un usage domestique ou équivalent.
• Certains composants de l’appareil deviennent très chauds pendant son fonctionnement. Ne pas toucher l’appareil pendant son fonctionnement pour éviter de se brûler.
• Veiller à ce que le cordon d’alimentation ne touche aucune surface chaude pendant le fonctionnement de l’appareil.
• Ne pas laisser le câble pendre du rebord d’une table ou d’un plan de travail.
Ne pas toucher l’appareil, le cordon d’alimentation et la  che d’alimentation avec des mains humides.
• Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Laisser suf samment de place tout autour de l’appareil pour faciliter la circulation de l’air et pour que l’appareil ne surchauffe pas. Ne pas installer l’appareil à
proximité immédiate d’objets in ammables, comme par exemple un rideau. Ne pas
recouvrir l’appareil pendant son fonctionnement.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de substances explosives ou facilement
in ammables.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec une éponge métallique. Les éléments métalliques pourraient se détacher et provoquer un court-circuit.
• Toujours éteindre l’appareil avant de le nettoyer, de détacher des pièces ou de les monter, après utilisation de l’appareil ou si celui-ci présente des dysfonctionnements.
Utiliser uniquement des rallonges électriques en bon état.
• Ne pas éteindre l’appareil en le débranchant.
• Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
une entreprise spécialisée habilitée ou une personne présentant une quali cation
analogue.
• Ne jamais essayer de réparer l’appareil soi-même.
• Le fabricant n’est pas tenu responsable des dégâts et des dysfonctionnements causés par une mauvaise utilisation ou un mauvais montage de l’appareil.
• Débrancher l’appareil après utilisation.
• Les enfants de plus de 8 ans et les personnes physiquement et physiquement handicapées ne devraient utiliser l‘appareil que s‘ils ont été familiarisés avec ses fonctions et les mesures de sécurité par un superviseur. Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien ne peuvent être effectués que par des enfants de plus de 8 ans sous surveillance.
ATTENTION
Risques de brûlure ! Les surfaces de l’appareil deviennent très chaudes pendant son fonctionnement. Ne pas les toucher pour éviter de se brûler.
16
APERÇU DE L’APPAREIL
Poêlon
Boîtier
Prise secteur
FR
Bouton de
réglage
Poêlon
Vis de serrage
Poignée ajustable
Poignée de réglage
de la haut
Base
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Avant la première utilisation
Monter toutes les pièces comme illustré ci-contre.
Utiliser une clé Allen pour le
montage
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, le faire fonctionner 10 minutes à vide, sans nourriture. L’odeur qui se dégage lors de la première utilisation disparaît ainsi. Bien aérer la pièce.
Cordon et che
d’alimentation
Vis de serrage
17
FR
Utilisation
1 Laisser l’appareil éteint dans un premier temps. 2 Fixez la plaque supérieure de la grille au boîtier supérieur. 3 Sortir le poêlon, positionner le fromage. Tourner de nouveau le poêlon et le placer
sous l’élément chauffant. Il est à présent possible d’allumer l’appareil.
4 Il est possible de régler la hauteur du poêlon pour ajuster la température de fonte. Il
est également possible de régler la température au moyen du bouton de réglage.
5 Tourner le bouton de réglage pour allumer l’appareil. 6 Le temps de grillade dépend des préférences de chacun. 7 Pendant que le fromage fond au fond, vous pouvez griller d‘autres ingrédients sur
la plaque supérieure du gril.
8 Détacher le fromage dès qu’il a fondu.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
• Le récipient pour fromage et le poêlon ne sont pas détachables. Nettoyer l’appareil avec une éponge humide. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser de solvant ou de produit abrasif pour ne pas endommager l’appareil.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être
jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez­vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
18
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
INDICE
Avvertenze di sicurezza20 Descrizione del prodotto21 Messa in funzione e utilizzo21 Pulizia e manutenzione22 Smaltimento22
DATI TECNICI
Articolo numero 10030306
Alimentazione 230 V ~ 50-60 Hz
Potenza 600 W
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
IT
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS)
19
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Collegare il dispositivo solo a prese che corrispondono alla tensione indicata.
• Non lasciare incustodito il dispositivo in presenza di bambini e tenerlo fuori dalla loro portata.
• Il dispositivo non è per uso commerciale, ma solo per uso domestico e in ambienti simili.
• Alcune parti del dispositivo diventano molto calde durante il funzionamento. Non toccare il dispositivo durante il funzionamento per evitare di scottarsi.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi le super ci calde.
Non far pendere il cavo di alimentazione sul bordo del tavolo o sulla super cie di lavoro.
• Non toccare il dispositivo, il cavo di alimentazione e la spina con le mani bagnate.
• Non immergere la base del dispositivo in acqua o in altri liquidi.
Lasciare intorno al dispositivo spazio suf ciente in modo che l‘aria possa circolare e che il dispositivo non si surriscaldi.
Non collocare il dispositivo accanto a oggetti in ammabili, come ad esempio tende. Non coprire il dispositivo mentre è in funzione.
Non utilizzare il dispositivo vicino a materiali esplosivi o in ammabili.
• Non pulire il dispositivo con pagliette in metallo poiché alcuni frammenti potrebbe staccarsi e causare un cortocircuito.
• Spegnere il dispositivo prima di pulirlo, di rimuovere o inserire i componenti, in caso di inutilizzo e di malfunzionamento.
Utilizzare solo prolunghe in buone condizioni.
• Non spegnere il dispositivo staccando la spina.
• Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, farli sostituire dal
produttore o da un tecnico quali cato.
• Non tentare di riparare il dispositivo da soli.
• Si declina ogni responsabilità per danni derivati dalla mancata osservazione delle avvertenze e da un utilizzo improprio del dispositivo.
• In caso di inutilizzo del dispositivo, staccare la spina dalla presa.
I bambini di età superiore agli 8 anni e i portatori di handicap  sici e  sici devono utilizzare l‘apparecchio solo se hanno familiarizzato con le sue funzioni e le precauzioni di sicurezza da un supervisore. Non permettere ai bambini di giocare con l‘apparecchio. La pulizia e la cura devono essere eseguite esclusivamente da bambini di età superiore agli 8 anni sotto sorveglianza.
20
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! Le super ci del dispositivo diventano molto calde
durante l’utilizzo: non toccarle per evitare ustioni.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
IT
Piastra
Alloggia-
mento
Piastra
Vite di ssaggio
Manopola
Manopola
Basis
Attacco cavo di alimentazione
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Avvertenze per il primo utilizzo
Assemblare tutti i componenti, come mostrato
nella gura utilizzando una
chiave esagonale.
Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, lasciarlo in funzione per 10 minuti senza alimenti. In questo modo gli odori di produzione scompaiono. Arieggiare bene la stanza.
Manopola
Cavo di alimentazione e spina
Vite di ssaggio
21
IT
Utilizzo
1 Per prima cosa lasciare spento il dispositivo. 2 Fissare la piastra superiore della griglia all‘alloggiamento superiore. 3 Rimuovere la piastra e introdurre il formaggio. Mettere di nuovo la piastra sotto
l’elemento riscaldante. Ora è possibile accendere il dispositivo.
4 È possibile spostare la piastra per regolare la temperatura di fusione. Inoltre è
possibile regolare la temperatura tramite la manopola.
5 Ruotare la manopola per accendere il dispositivo. 6 Il tempo di cottura dipende dalle preferenze dell’utente. 7 Mentre il formaggio si scioglie sul fondo, è possibile grigliare altri ingredienti sul
piatto superiore griglia.
8 Rimuovere il formaggio una volta che si è sciolto.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima di pulire il dispositivo, staccare sempre la spina dalla presa. Far raffreddare completamente il dispositivo prima di eseguire ogni operazione di pulizia.
• Il porta formaggio e la piastra possono essere rimossi. Pulire il dispositivo con un panno umido. Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi. Non usare solventi o abrasivi per evitare di danneggiarlo.
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto dei riuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito
alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
22
Loading...