Klarstein 10029823 User Manual

Einkochautomat
10029823
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol­gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.
• Die Oberflächen des Gerätes werden während der Inbetriebnahme heiß. Gerät darf nur an den Griffen oder am Regler berührt werden, sonst besteht Verbrennungsgefahr. Niemals Gerät während der Benutzung transportieren, immer abkühlen lassen.
• Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Geräteplakette anschließen.
• Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist, das Gerät sichtbare Schäden aufweist, wenn das Gerät einmal heruntergefallen sein sollte oder wenn es in Wasser getaucht wurde.
• Im Zweifel das Gerät von einer Service Stelle überprüfen lassen. Gerät und Zuleitung können nur von einem autorisierten Service Fachmann repariert werden.
• Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
• Kinder müssen überwacht werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt sein, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
• Der Netzstecker ist zu ziehen, nach Gebrauch, vor der Reinigung, sowie bei jeder Störung. Keine fremden Zubehörteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
• Nur in eine passende Steckdose einstecken.
• Das Gerät nicht im Freien benutzen.
• Die Netzanschlussleitung darf heiße Geräteteile nicht berühren und darf nicht über den Tisch hängen.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Gasflammen oder Elektrogeräten mit offener Heizschlange, oder im beheizten Ofen verwendet werden.
• Gerät auf eine hitzebeständige Oberfläche stellen und einen Abstand von ca. 20 cm zu Wand- flächen einhalten.
• Gerät darf nicht zweckentfremdet verwendet werden.
• Gerät nie in Wasser tauchen, ebenso die Zuleitung vor Feuchtigkeit schützen. Gefahr von Stromschlag.
• Es ist sicherzustellen, dass keine brennbaren Teile das Gerät berühren oder in dessen Nähe sind. Wenn das Gerät Feuer fängt, sofort den Netzstecker ziehen.
• Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folien gehören nicht in Kinderhände.
• Bei Zweckentfremdung oder falscher Bedienung kann keine Haftung für evtl. Schäden übernommen werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder durch einen qualifizierten Techniker ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Bedienungsanleitung immer aufbewahren. Das Gerät ist nur für normale Haushalts- zwecke zu verwenden.
2
1 Deckel
2 Griffe
3 Zapfhahn
4 Thermostat-Knopf
5 Knopf für Zeitschaltuhr
6 Eingestellte Temperatur
7 Gerät heizt
8 Eingestellte Zeitvorwahl
9 Aktuelle Temperatur
Geräteübersicht
10 Einlegrost
11 Zeitschaltuhr läuft ab
12 Zeitschaltuhr ist ausgeschaltet
13 Entsaften
14 Warnung! Wasser nachfüllen
3
Bedienung
Allgemeines
• Das Gerät ist vielseitig verwendbar: zum Einkochen, Kochen, Wärmen im Wasserbad, Zubereitung von hei­ßen Getränken, Blanchieren von Gemüse usw.
• Dickflüssige, zum Anbrennen neigende Speisen müssen langsam unter ständigem Rühren erwärmt werden.
• Sollte ihr Gerät einmal leer kochen, verhindert ein zusätzlicher Sicherheitsschalter eine Überhitzung. Gerät dann gut abkühlen lassen, bevor wieder Wasser nachgefüllt wird, sonst besteht Verbrennungsgefahr durch heißen Wasserdampf. Außerdem kann dadurch die Email-Oberfläche beschädigt werden. Beim ersten Ge­brauch kann Geruch entstehen, der sich nach kurzer Betriebsdauer verliert.
Fassungsvermögen
Das Gerät hat einen Inhalt von 27 Litern. Der Flüssigkeitspegel darf bis max. 4 cm unter den oberen Gehäuse­rand reichen.
Wichtige Hinweise
• Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät einmal ausgekocht werden.
• Dazu ca. 6 Liter Wasser einfüllen, Thermostat auf Max. stellen, über die Zeitschaltuhr wird das Gerät einge­schaltet. Dazu den Einschaltknopf im Uhrzeigersinn auf ca. 60 Min einstellen. Nach der eingestellten Zeit schaltet das Gerät automatisch ab. Nach dem Abkühlen ist das Gerät einsetzbar.
Hinweise zum Einkochen
• Unter Einkochen versteht man die Konservierung von Lebensmitteln ohne chemische Konservierungs­stoffe. Die erzeugte Hitze tötet die im Einmachgut vorhandenen Keime ab. Gleichzeitig wird durch den entstehenden Unterdruck das Einmachglas keimfrei und luftdicht verschlossen. Je nach Art und Masse des Einkochgutes unterscheidet man zwischen Sterilisieren und Pasteurisieren. Beim Sterilisieren wird das Ein­kochgut auf mindestens 100°C erhitzt. Beim Pasteurisieren liegt die Erhitzungstemperatur bei 80°C.
• Für den Hausgebrauch ist das Pasteurisieren ausreichend. Es werden entsprechende Einmachgläser mit Schraubverschluß oder Verschlußkappen mit Gummiringen benötigt.
Gerät ein- und ausschalten
1. Netzkabel vollständig abwickeln und an geerdete Steckdose anschließen.
2. Füllen Sie Wasser ein (etwa 6 Liter)
3. Start/Stopp Regler auf 100°C einstellen, Knopf der Zeitschaltuhr auf 30 Minuten einstellen.
4. Start/Stopp Regler drücken. Das Gerät heizt und im Display erscheint das Symbol . Es signalisiert, dass die Heizung eingeschaltet ist. Die Heizung bleibt so lange an bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
5. Links oben im Display sehen Sie die eingestellte Temperatur. Unterhalb sehen Sie die aktuelle Temperatur.
6. Die Zeitschaltuhr beginnt automatisch abzulaufen, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist. Unterhalb der eingestellten Zeit erscheint das Symbol und zeigt, dass der Timer läuft. Nach Ablauf der eingestell­ten Zeit geht das Gerät automatisch aus.
7. Lassen Sie das Gerät abkühlen und entleeren Sie erst dann das Wasser.
8. Jetzt kann das Gerät benutzt werden.
4
WICHTIG
Das Gerät hat im Topfboden einen Temperatur-Sensor, der die aktuelle Temperatur misst. Beschädigen Sie den Sensor nicht, da eine präzise Temperaturmessung wichtig für die Qualität des Einkochgutes ist.
Einkochen
• Legen Sie das Einkochgitter in den Einkochautomat.
• Stellen Sie die gut verschlossenen Einmach-Gläser auf das Einkoch­gitter. Es können maximal 14 Einmachgläser mit einem Fassungsver­mögen von 1 Liter übereinander sterilisiert/pasteurisiert werden.
• Füllen Sie den Einkochautomat mit Wasser, bis die oberen Einmach­gläser zu ¾ im Wasser stehen. Achten Sie darauf, dass die Einmach­gläser in der unteren Lage gut verschlossen sind, damit kein Wasser eindringen kann (siehe Abb).
Arbeitsablauf
• Stellen Sie den Start/Stopp Regler auf die gewünschte Temperatur (siehe Einkochtabelle) ein. Stellen Sie die Einkochzeit laut Tabelle ein und drücken Sie auf den Start/Stopp-Regler.
• Das Heizsymbol erscheint, die Heizphase startet. Das Aufheizen kann bis zu 90 Min. dauern. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, beginnt die Zeit automatisch abzulaufen . Am Ende der Einkoch­zeit erfolgt automatisch die Abschaltung.
• Alle Einstellungen können auch während des Betriebs korrigiert werden. Dazu einfach am Gerät auf den Start/Stopp Knopf drücken und das Gerät danach neu einstellen.
• Das Restwasser wird über den Zapfhahn entnommen. Stellen Sie ein hitzeunempfindliches Gefäß unter den Zapfhahn und drücken Sie den Zapfhebel nach unten. Das Wasser läuft heraus.
• Wenn das Wasser abgelaufen ist, Gerät abkühlen lassen. Gläser entnehmen. Klammern oder sonstige De­ckelhalterungen bis zur vollständigen Abkühlung auf den Gläsern belassen.
Entsaften
• Der Einkochautomat eignet sich bei Verwendung eines Entsafter Aufsatzes (nicht im Lieferumfang ent­halten) hervorragend zum Entsaften. Um eine maximale Dampfbildung zu gewährleisten, stellen Sie den Start/Stopp Regler auf die maximale Temperatur ein, bis das folgende Symbol erscheint: .
• Schalten Sie die Zeitelektronik aus, indem Sie auf den Timer Knopf drücken. Das folgende Symbol er­scheint:
• Setzen Sie den Entsafter-Aufsatz auf und füllen Sie mindestens 6 Liter Wasser einfüllen. Bestücken Sie den Fruchtkorb und setzen Sie den Deckel auf.
• Drücken Sie auf den Start/Stopp Regler, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät heizt jetzt auf Maximalein­stellung und produziert den notwendigen Dampf zum Entsaften.
• Achtung! Schalten Sie das Gerät nach dem Entsaften durch drücken des Start/Stopp Reglers aus.
• Füllen Sie vor jedem neuen Entsaftungs-Vorgang Wasser nach.
5
Einkochtabelle
Obst °C Min Gemüse °C Min
Äpfel weich / hart 85 40/30 Blumenkohl 100 90 Apfelmus 90 30 Spargel 100 120 Kirschen 80 30 Erbsen 100 120 Birnen weich / hart 90 40/30 Möhren / Karotten 100 90 Erdbeeren / Brombeeren 80 25 Gewürzgurken 85 30 Rhabarber 95 30 Kürbis 90 30 Himbeeren / Stachelbeeren 80 30 Kohlrabi 100 95 Johannisbeeren / Preiselbeeren 90 25 Rosenkohl / Rotkohl 100 110 Aprikosen 85 30 Sellerie 100 110 Mirabellen / Renekloden 85 30 Pilze 100 110 Pfirsiche 85 30 Bohnen 100 120 Pflaumen / Zwetschgen 90 30 Tomaten / Tomatenmark 90 30 Quitten 95 30 Heidelbeeren 85 30 Fleisch °C Min
Vorsicht, die Einmachgläser sind nach dem Ein- ko­chen heiß, Verbrennungsgefahr. Bitte benutzen Sie eine Zange um die Gläser zu entnehmen. Einge­machtes trocken, kühl und dunkel aufbewahren.
Braten im Stück durchgebraten 100 85 Fleischbrühe 100 60 Wild, Geflügel durchgebraten 100 75 Gulasch durchgebraten 100 75 Hackfleisch Wurstmasse (roh) 100 110
Flüssigkeiten aufwärmen oder warmhalten
Das Gerät eignet sich hervorragend zum Erwärmen von Flüssigkeiten, Punsch oder Glühwein. Befüllen Sie das Gerät maximal bis 4 cm unter dem oberen Randes, ansonsten kann es sein, dass Flüssigkeit überläuft. Setzen Sie den Deckel auf, und stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Start/Stopp Regler ein.
Erwärmen mit Hilfe der Zeitelektronik:
Zeitvorwahl mit dem Timer-Knopf auf die gewünschte Zeit einstellen (max. 120 Minuten). Gerät durch des Start/Stop Reglers einschalten. Nach Ablauf der Zeit schaltet das Gerät automatisch ab.
Erwärmen im Dauerbetrieb:
Durch drücken des Timer-Knopfes, wird die Zeitelektronik ausgeschaltet. Das Symbol zeigt an, dass das Gerät nicht automatisch ausgeht. Durch drücken der Start/Stopp Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet.
Display leuchtet:
Das Gerät in der Steckdose eingesteckt.
Display ist unbeleuchtet:
Gerät ist aus der Steckdose ausgesteckt.
6
Rühren Sie die Flüssigkeit regelmäßig um, damit sich die Wärme gleichmäßig verteilt. Sie können Flüssigkeiten ohne feste Bestandteile durch den Zapfhahn abzapfen.
• Halten Sie einen Becher unter den Zapfhahn und drücken Sie den Zapfhebel nach unten. Wenn sich die gewünschte Flüssigkeitsmenge im Becher befindet, lassen Sie den Zapfhebel los.
• Wenn Sie größere Flüssigkeitsmengen zapfen wollen, ziehen Sie den Zapfhebel nach oben, bis er fest steht, dann müssen Sie den Zapfhebel nicht festhalten.
• Zapfen Sie keine Flüssigkeiten mit festen Bestandteilen, z. B. Suppen oder ähnliches. Die festen Bestand­teile verstopfen den Zapfhahn.
WICHTIG: Durch regelmäßiges Rühren bekommen Sie eine gleichmäßige Erwärmung, gleichzeitig verhindern Sie dass Suppen oder Eintöpfe am Geräteboden anbrennen.
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. Am besten reinigen Sie den geschlossenen Topfboden mit einer weichen Bürste oder mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals spitze oder harte Gegen­stände, Sie würden das Emaille zerkratzen. Nachdem das Gerät abgekühlt ist, wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Reiben Sie es anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
Reinigung des Zapfhahnes
Zur gründlichen Reinigung des Zapfhahnes, kann dieser zerlegt werden:
• Zapfhebel abschrauben
• In einer milden Seifenlauge reinigen
• Mit klarem Wasser abspülen
• Notfalls hartnäckige Verschmutzungen mit einem Pfeifen-/Flaschenputzer reinigen
• Zapfhebel wieder zusammenschrauben
• Erneut mit klarem Wasser durchspülen
Entkalken
• Kalkablagerungen am Gehäuseboden führen zu Energieverlusten und beeinträchtigen die Lebensdauer des Geräts.
• Entkalken Sie das Gerät sobald sich Kalkablagerungen zeigen.
• Benutzen Sie ein handelsübliches Entkalkungsmittel. Gehen Sie so vor, wie in der Anleitung des Entkal­kungsmittel beschrieben. Spülen Sie das Gerät nach der Entkalkung mit viel klarem Wasser aus
Aufbewahren
• Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung an der Gehäuseunterseite.
• Stecken Sie den Netzstecker in den Steckerhalter in der Mitte des Gehäusebodens.
• Bewahren Sie das Gerät trocken auf.
7
Hinweise zur Entsorgung
Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro­dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
8
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Safety Instructions
Do not connect the unit to the mains before checking the main voltage and before all other connections have been made. Do not cover any vents and make sure that there is a space of several centimeters around the unit for ventilation
• Read all instructions before using.
• Before connecting the device to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance (under­side the device) corresponds with the voltage in your home. If this is not the case, contact your dealer and do not use the device. Do not let the cord hang over edge of table counter or touch hot surface.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
• To protect against a fire, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device in water or other liquids.
• To avoid all risk of electrocution, do not open the cover. Repairs to this appliance should only be carried out by qualified persons.
• If liquid penetrates inside the cover, unplug the appliance and have it checked by a qualified technician before it is used again.
• Do not place the appliance in full sunlight, close to heating equipment or any heat source, or in a location subjected to excessive dust or mechanical shocks.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.
• Do not place any object that produces heat (candle, ash tray, etc.) close to the appliance.
• Place the appliance on a surface that is flat, rigid and stable.
• Install the appliance in a location with sufficient ventilation to avoid internal overheating. Avoid restricted spaces such as bookcases, cabinets, etc.
• Do not obstruct the appliance‘s ventilation openings. Do not install the appliance on a soft surface, such as a carpet or blanket that might block the ventilation openings.
• Disconnect the appliance from the power source if it is not going to be used for a long time, if there is a thunderstorm or if it isn‘t working properly.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or men­tal capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The appliance is not a toy. Do not let the children play it. Never let children insert foreign objects into the appliance.
• Do not use the appliance for other than intended use. This appliance has been designed solely for domestic use; the manufacturer‘s liability shall not be engaged in the event of any professional use, by any misuse or by any use not complying with the operating instructions.
• Save these instructions.
9
1 Lid
2 Handles
3 Tap
4 Thermostat knob
5 Timer knob
6 Selected temperature
7 Heater operates
8 Selected time
9 Actual temperature
Product Decription
10 Grid
11 Timer is in operation
12 Timer in OFF position
13 Juice mode
14 Warning! Water must be added
10
Operation
General
• This appliance can be used for multiple purposes: preserving, cooking, warming up in water, preparation of hot beverages, blanching vegetables, etc. Always slowly warm up and constantly stir any food that is viscous and may easily be burnt. If your appliance should be cooking even when it is empty, an additional safety device to avoid drying out will prevent the appliance from overheating.
• Allow the appliance to thoroughly cool down before you refill it with water so as to avoid burns due to hot steam and to protect the enamel surface from damages.
• When using for the first time, an odor might be produced, which however will disappear in the short run.
Volume
The preserver has a volume of 27 liters. However, be sure to never fill it up higher than 4 cm (1.6 in.) below its upper casing rim.
Important Hints
• Due to hygienic reasons, be sure to boil or sterilize once the appliance.
• Be sure to completely unwind the appliance’s power cable and to connect it to a grounded socket.
Preserving
• Preserving is to preserve food without any chemical additives. The heat generated kills off any germs in the preserving food. At the same time, the bottling jar will be sealed in a germfree and airtight manner due to the vacuum produced.
• Use sterilizing or pasteurizing depending on the sort and mass of the food to be preserved. For sterilizing, allow the food to be preserved to heat up to at least 100 degrees C (212°F). To pasteurize, heat it up to 80 degrees C (176°F). Pasteurizing is sufficient if the appliance is used in the household. Please use relevant bottling jars with screw caps or locking caps with rubber seal rings.
Switching the appliance on and off
1. Fill in water (approx. 6 liters), set the Start/Stop knob to 100°C (212°F) and the timer’s knob to 30 min.
2. Press on the Start/Stop knob. The appliance will be heating up and the icon will be displayed to indi­cate that the heater is switched on.
3. The heater will switch off once the set temperature has been reached.
4. You will see the set temperature in the upper left of the display, and the current temperature is indicated below it.
5. The timer will automatically start counting down once the set temperature has been reached. The icon will be displayed below the set time and indicates that the timer’s automatic system is counting down.
6. The appliance will automatically switch off once the set time has expired.
7. Allow the appliance to cool down and pour out the water.
8. You may now use the appliance.
11
Loading...
+ 25 hidden pages