wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen
wir keine Haftung.
• Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob die Stromversorgung in Ihrem Haus zu den Angaben auf dem Typenschild passt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Der Funkenschlag des Motors kann
zu einer Explosion führen.
• Blockieren Sie nicht den Saugschlauchanschluss. Dies kann zu einer Überhitzung und einem Motorschaden führen.
• Saugen Sie keine Gegenstände auf,
◦ die brennen und explosiv sind auf wie Zigaretten, Benzin usw.◦ die scharf sind.◦ die leicht am Filter kleben (wie Kreidepulver), die die Ventilation verstopfen und den Motor beschä-
digen.
• Drehen Sie das Gerät nicht um, damit kein Wasser in den Motor gelangt und ihn beschädigt.
• Falls das Wasser aus dem Saugschlauchanschluss tritt, drehen Sie das Gerät nicht zur Reparatur, damit kein
Wasser in den Motor gelangt und ihn beschädigt.
• Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch ab.
• Halten Sie das Gerät von starker Sonneneinstrahlung und hohen Temperaturen fern, damit das Kunststoffgehäuse sich nicht verformt.
• Reißen, treten und ziehen Sie nicht am Schlauch, um ihn nicht zu beschädigen.
• Tauchen Sie den Motorkopf nicht in Wasser. Waschen Sie ihn nicht mit Wasser, damit es in die elektronischen Teile tritt und eine Person verletzt. Reiben Sie den Motorkopf stattdessen sanft mit einem feuchten
Tuch ab.
3
Page 4
Geräteübersicht
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Ein/Aus-Schalter
2 Steckdose (opt.)
3 Motorkopf
4 Griff
5 Zylinderverriegelung
6 Zylinder
7 Sockel
8 Ablaufschlauch
9 Schlauchanschluss / Saugöffnung
10 Zylinderverschluss
4
Page 5
Zubehör
SaugschlauchVerlängerungsrohre
BürstenaufsatzHEPA-Filter
Saugfähige BodendüseFugendüse
5
Page 6
Inbetriebnahme
Zusammensetzen
Stecken Sie den Saugschlauchadapter in den
Saugschlauchanschluss (s. Bild). Achten Sie darauf, dass der Adapter fest sitzt.
Drücken den Adapterknopf und ziehen Sie den
Adapter heraus, wenn Sie den Schlauch trennen
wollen.
Verbinden Sie das Zubehör wie im Bild unten.
optionales Zubehör
6
Page 7
Das richtige Zubehör für verschiedene Anwendungen
Bürstenaufsatz für Regel, Fenster und
Tisch
Fugendüse für Ritzen, Ecken usw.
Saugfähige Bodendüse für Böden, Teppiche usw.
7
Page 8
Schutzfunktion
Besondere Hinweise zur Schutzfunktion.
1. Wenn das Wasser im Behälter voll ist, wird die Schutzfunktion aktiviert. Das Saugen wird eingestellt.
Das Gerät macht ein Geräusch, das signalisiert, dass der Motor bei hoher Drehzahl läuft. Unter diesen
Umständen sollten Sie den Netzstecker trennen. Leeren Sie den Behälter, schütten Sie das Wasser fort.
Setzen Sie das Gerät wieder zusammen und schalten Sie es ein.
2. Wenn das Gerät umgekippt ist, schaltet es sich aus. Ziehen Sie den Netzstecker. Richten Sie das Gerät
wieder auf und überprüfen Sie, ob Wasser in den Motor gelaufen ist. Lassen Sie das Gerät trocknen.
3. Wenn das Gerät trotzdem betrieben wird, kann der Motor beschädigt werden und ein Feuer ausbrechen.
In dem Fall dürfen Sie das Gerät nicht weiter betreiben und den Wassertank leeren.
Verwendung der Steckdose
Wenn Sie die Steckdose nutzen möchten, öffnen Sie den Deckel und stecken Sie einen Stecker hinein.
Je nach Stellung des Schalters ist der Sauger ein- oder ausgeschaltet.
I
Die Steckdose steht nicht unter Strom. Der Sauger ist eingeschaltet.
O
Die Steckdose steht nicht unter Strom. Der Sauger ist ausgeschaltet.
Der Sauger ist ausgeschaltet. Wenn die Steckdose genutzt wird, schaltet der Sauger
II
sich nach 5-8 Sekunden zu. Wird das angeschlossene Gerät ausgeschaltet, läuft der
Sauger 5-8 Sekunden nach. Das ist hilfreich, wenn Sie eine Bohrmaschine anschließen.
8
Page 9
Reinigung und Pflege
Reinigung des Behälters
Wenn der Staubbehälter voll ist, verringert sich die Saugleistung. Entleeren Sie dann den Behälter.
1. Lösen Sie die Verschlussklammern und heben Sie den Motorkopf an.
2. Entnehmen Sie den Filtersack und entfernen Sie den Staub (siehe unten).
3. Befestigen Sie den Filtersack wieder.
4. Setzen Sie den Motorkopf wieder auf.
Reinigung des Filtersacks
Der Filtersack wird mit sauberem, warmen Wasser gewaschen.
1. Nehmen Sie den Filter heraus.
2. Waschen Sie ihn.
3. Trocknen Sie ihn.
Hinweise zur Entsorgung
Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt,
gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten
Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen
Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16,10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items
and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and
any liability.
• Check before operation that the local power supply is same as the specification on the rating label.
• Do not use machine in the combustible and explosive place in case the motor spark cause fire.
• Do not jam the air inlet mouth, in case causing high temperature rise and damage the motor.
• Do not pick up combustible and explosive objects such as glowing cigarette,gasoline,etc.
• Do not pick up sharp objects.
• Do not pick up objects which easily attach on the filter such as calcareousness powder,gesso and graphite
powder that will block the ventilation and damage motor.
• Do not overturn the machine in case water goes into the motor and damage the motor.
• If water out from air outlet mouth, do not overturn the machine when repairing in case water goes into the
motor and cause damage.
• Turn off the machine and remove the plug each time after using.
• Keep machine away from strong sunlight and high temperature place in case plastic distorting.
• Do not wrest,tramp, or haul hose in case make it damaged.
• Do not immerses the barrel cap into the water or wash by water in case water goes into the electriferous
parts and cause person injury. The correct way should be: immerses the dishcloth then tweak to be dry.
Wipe the dirty part gently.
11
Page 12
Product Overview
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1 switch
2 socket
3 top cover
4 handle
5 barrel lock
6 barrel
7 pedestral
8 drain hose
9 air inlet mouth
10 barrel cap
12
Page 13
Accessories
hose assembly tubes
bristle
Bibulous floor brushCrevice nozzle
13
HEPA-Filter
Page 14
Operation
Connection
Insert the hose connector into the air inlet
mouth as picture shows,make sure the connector is tightly fastened.
Press the connector button as picture shows
and pull the connector out when you want to
pull hose connector from machine.
Connect all the accessories as picture shows.
14
Page 15
Use the right accessories according to different situation
Bristle for bookshelf,window and
table,etc
Crevice noozle for crevice, corner, etc
Bibulous brush for floor and carpet,etc.
15
Page 16
Protective Device
Special instruction concerning protective device
1. When the water in the barrel is full, the device begin to work. The suction power will vanish at this
moment. The machine will make a noise which indicates the motor is running at a high speed. Under this
circumstance, you should cut off the electricity, clean out the water. Then equip the machine and turn it
on, it will begin to work normally.
2. When the machine was overturned, the device will become to work. You should cut off the electricity and
make it upright, then check if water has entered the motor. Let the appliance dry.
3. When the device is working,the motor will be damaged and cause fire if you use the machine. Under this
circumstance, you should stop using and clean out the water,then you can begin to use.
Socket Function
If you want use the socket function, please open the lid. Then insert the plug into the socket.
Depending on the position of the switch, the vacuum cleaner is switched on or off :
I
The socket is not electrified. The vacuum operates.
O
The socket is electrified. The vacuum is switched off.
The vacuum cleaner is switched off. If the plug is being used by an external device,
the vacuum cleaner starts to operate after 5-8 seconds. If the plugged device is being
II
switched off, the vacuum cleaner will run for another 5-8 seconds. This is particularly
helpful when using a drilling machine.
16
Page 17
Cleaning and Care
Barrel Cleaning
After working or when the barrel is full of dust which cause suction decreases considerably, you should cut off
the electricity and clean the dust away from the barrel.
1. Unfasten the locking knob, lift up the top cover.
2. Take off the filter bag, clean the dust away in the dust barrel .
3. (3) Install the filter bag back.
4. Replace the top cover.
Filter bag cleaning
The filter bag should be washed by clean and warm water. When
it was covered with dust.
1. Take off the filter.
2. Wash.
3. Dry
Disposal Considerations
According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on
its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it
should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal
service.
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour
responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
• Avant de faire fonctionner l’appareil, vérifier que l’alimentation électrique du foyer correspond aux valeurs
inscrites sur la plaque signalétique.
• Ne pas utiliser l’appareil dans endroits exposés aux risques d’explosion. L’étincelle du moteur peut conduire
à une explosion.
• Ne pas bloquer le raccord du tuyau. Cela pourrait provoquer une surchauffe et endommager le moteur.
• • Ne jamais aspirer des objets,
◦ qui brûlent ou sont explosifs comme des cigarettes, de l’essence.◦ tranchants◦ qui restent facilement collés au filtre (comme de la poudre de chaux par exemple) et sont suscep-
tibles de boucher la ventilation et d’endommager le moteur.
• Ne pas retourner l’appareil afin que l’eau n’atteigne pas le moteur et ne l’endommage.
• Si de l’eau fuit du raccord du tuyau d’aspiration, ne pas retourner l’appareil pour le réparer, afin d’éviter que
l’eau n’atteigne le moteur et ne l’endommage.
• Éteindre et débrancher l’appareil après utilisation.
• Éviter l’exposition aux fortes lumières du soleil ainsi qu’aux hautes températures afin que le plastique ne
se déforme pas.
• Ne pas arracher ou tirer sur le tuyau ni marcher dessus pour ne pas l’endommager.
• Ne pas plonger le moteur dans l’eau. Ne pas le nettoyer à l’eau pour éviter que les composants électroniques ne soient touchés et que quelqu’un ne soit blessé. Au lieu de cela, essuyer le boîtier du moteur avec
une éponge humectée.
19
Page 20
Aperçu de l’appareil
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Interrupteur
2 Prise (option)
3 Boîtier du moteur
4 Poignée
5 Verrouillage du cylindre
6 Cylindre
7 Socle
8 Tuyau d’évacuation
9 Raccord de tuyau / ouverture
d’aspiration
10 Fermeture du cylindre
20
Page 21
Accessoires
Tuyau d’aspirationTubes de rallonge
Embout brosseFiltre HEPA
Brosse absorbante pour solBuse pour joints
21
Page 22
Fonctionnement
Assemblage
Introduire l’adaptateur du tuyau dans le raccord pour tuyau (cf. illustration). Veiller à ce que
l’adaptateur soit correctement fixé.
Appuyer sur le bouton de l’adaptateur et tirer sur
l’adaptateur pour enlever le tuyau.
Raccorder les accessoires comme illustré ci-dessous.
accessoires en option
22
Page 23
L’accessoire adéquat pour chaque type d’utilisation
Embout brosse pour les étagères, les fenêtres et la table
Buse de joints pour les rainures, les angles etc
Brosse aspirante sol pour les sols, les tapis etc.
23
Page 24
Fonction de protection
Consignes particulières pour la fonction de protection
1. Lorsque le réservoir est rempli d’eau, la fonction de protection s’active. L’aspiration est désactivée. L’appareil
produit un bruit qui signifie que le moteur tourne à grande vitesse. Dans ce cas, débrancher l’appareil.
Vider le réservoir, jeter l’eau. Réassembler l’appareil et le rallumer.
2. L’appareil s’éteint lorsqu’il est renversé. Le débrancher. Redresser l’appareil. Vérifier que le moteur n’a pas
été mouillé, le laisser sécher le cas échéant.
3. En effet, si l’appareil est remis en marche alors qu’il est mouillé, celui-ci peut être endommagé et
déclencher un incendie. Dans ce cas, ne pas continuer à utiliser l’appareil et vider le réservoir.
Utilisation de la prise
Pour utiliser la prise, soulever le couvercle et y introduire une fiche d’alimentation.
Chaque position de l’interrupteur indique si l’aspirateur est allumé ou éteint.
I
La prise n’ est pas fournie en alimentation électrique. L’aspirateur est allumé.
O
La prise n’ est pas fournie en alimentation électrique. L’aspirateur est éteint.
L’aspirateur est éteint. Si la prise est utilisée par un autre appareil, l’aspirateur commence à fonctionner après 5-8 secondes. Si l’appareil branché est éteint, l’aspirateur
II
va commencer à fonctionner pendant 5-8 secondes. Ceci est particulièrement utile
lors de l’utilisation d’une perceuse.
24
Page 25
Nettoyage et entretien
Nettoyage du réservoir
Lorsque le réservoir à poussière est plein, la puissance d’aspiration diminue. Vider alors le réservoir.
1. Détacher les pinces de verrouillage et soulever le boîtier du moteur.
2. Retirer le sac filtrant et enlever la poussière (voir plus bas).
3. Refixer le sac filtrant.
4. Replacer le boîtier du moteur.
Nettoyage du sac filtrant
Laver le sac filtrant à l’eau propre et chaude.
1. Sortir le filtre.
2. Le laver.
3. Le sécher.
Information sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix),
ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée
des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés
avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte du produit usagé permet de préserver
l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati
da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
• Collegare il dispositivo ad una presa la cui tensione è conforme a quella indicata sulla targhetta identificativa.
• Non utilizzare il dispositivo in luoghi potenzialmente esplosivi per evitare il pericolo di incendi.
• Non ostruire la bocchetta di aspirazione per evitare surriscaldamento e di danneggiare il motore.
• Non aspirare oggetti,
◦ combustibili ed esplosivi come sigarette, benzina, ecc.◦ appuntiti◦ che si incollano al filtro (come ad esempio il gesso in polvere) ed ostruiscono la ventilazione danneg-
giando il motore.
• Non capovolgere il dispositivo poiché l’acqua può penetrare nel motore e danneggiarlo.
• Se fuoriesce acqua dalla bocchetta di aspirazione, non capovolgere il dispositivo durante la riparazione per
evitare che l’acqua penetri nel motore e lo danneggi.
• Dopo l‘uso, spegnere il dispositivo.
• Tenere il dispositivo lontano dalla luce del sole e dalle temperature elevate, per evitare che le parti in plastica si deformino.
• Non torcere, calpestare o tirare il tubo.
• Non immergere la testa motore in acqua e non lavarla con acqua per evitare che quest’ultima penetri nei
componenti elettronici e possa causare lesioni. Pulire con cautela la testa motore utilizzando un panno
umido.
27
Page 28
Descrizione del prodotto
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1 On/off
2 Presa (opzionale)
3 Testa motore
4 Impugnatura
5 Blocco cilindro
6 Cilindro
7 Base
8 Tubo di scarico
9 Attacco tubo / bocchetta di
aspirazione
10 Coperchio cilindro
28
Page 29
Accessori
Tubo di aspirazione Tubi di prolunga
SpazzolaFiltro HEPA
Spazzola aspirante per pavimento Spazzola per interstizi
29
Page 30
Messa in funzione
Assemblaggio
Inserire l’adattatore del tubo di aspirazione
nell’apposito attacco (vedere la figura). Assicurarsi che l’adattatore sia inserito correttamente.
Per disinserire il tubo, premere la parte superiore
dell’adattatore ed estrarlo.
Assemblare gli accessori seguendo la figura sottostante.
Accessori non inclusi nella consegna
30
Page 31
Scegliere l’accessorio giusto
Spazzola per mensole, finestre e tavoli
Spazzola per interstizi, angoli ecc...
Spazzola aspirante per pavimento, tappeti ecc.
31
Page 32
Funzione di protezione
Avvertenze per la funzione di protezione.
1. Se il serbatoio è pieno, la funzione di protezione si attiva e l’aspirazione si disattiva. Il dispositivo emette
un suono indicante che il motore è in funzione a velocità elevata. In questo caso, disinserire il cavo di
alimentazione, svuotare il serbatoio e gettare l‘acqua. Assemblare di nuovo l’aspirapolvere e accenderlo.
2. L’aspirapolvere si spegne se si capovolge. In questo caso staccare la spina dalla presa, mettere l’aspirapolvere
in posizione verticale e accenderlo.
3. Se tuttavia si continua ad utilizzare l’aspirapolvere, il motore può danneggiarsi e causare un incendio. In
questo caso, non continuare a utilizzare l’aspirapolvere e svuotare il serbatoio dell‘acqua..
Utilizzo della presa
Se si intende utilizzare la presa, aprire il coperchio e inserire la spina.
In base alla posizione dell’interruttore, l’aspirapolvere è acceso oppure spento.
I
La presa non è sotto tensione. L’aspirapolvere è acceso.
O
La presa non è sotto tensione. L’aspirapolvere è spento.
L’aspirapolvere è spento. Se la presa è usata da un dispositivo esterno, l’aspirapolvere
si accende dopo 5-8 secondi. Se il dispositivo collegato viene spento, l’aspirapolvere
II
resta in funzione ancora per 5-8 secondi. Ciò è particolarmente utile quando si collega
un trapano.
32
Page 33
Pulizia e manutenzione
Pulizia del contenitore della polvere
Quando il contenitore della polvere è pieno, la potenza di aspirazione si riduce. Quindi svuotare il contenitore.
1. Rimuovere la chiusura e sollevare la testa motore.
2. Rimuovere il sacchetto del filtro e togliere la polvere (vedere sotto).
3. Inserire di nuovo il sacchetto del filtro.
4. Abbassare di nuovo la testa motore.
Pulizia del sacchetto filtro
Lavare il sacchetto del filtro con acqua calda e pulita.
1. Estrarre il filtro.
2. Lavarlo.
3. Asciugarlo
Smaltimento
Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i
rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi
elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
33
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los
daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
• Compruebe que el suministro eléctrico de su hogar se adecua a los valores de tensión nominal especificados en la placa técnica del aparato.
• No utilice el aparato cerca de zonas con riesgo de explosión. Las chispas provocadas por el motor pueden
provocar una explosión.
• No obstruya las ranuras de aspiración. Puede provocar un sobrecalentamiento y daños en el motor.
• No succione ningún objeto,
◦ que esté ardiendo o sea explosivo, como cigarrillos, gasolina, etc.◦ que sea afilado.◦ que pueda pegarse con facilidad al filtro (como el polvo de tiza), pues podría obstruir la ventilación y
averiar el motor.
• No voltee el aparato o el agua podría filtrarse hacia el motor.
• Si el agua entra en la conexión de succión, no voltee el aparato para repararlo; de lo contrario, el agua
podría entrar en el motor y averiarlo.
• Después de su uso, apague el aparato.
• Mantenga el aparato alejado de la luz directa del sol y de las temperaturas altas para evitar que se deforme
su carcasa de plástico.
• No pise, doble ni tire del conducto de succión para evitar daños.
• No sumerja la cabeza del motor en agua. No lo limpie con agua para evitar que se averíe el sistema electrónico y se produzcan lesiones. Le recomendamos que frote la cabeza del motor con un paño húmedo.
35
Page 36
Descripción del aparato
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Interruptor on/off
2 Toma de corriente (opc.)
3 Cabeza del motor
4 Asa
5 Cierre del cilindroa
6 Cilindro
7 Zócalo
8 Conducto de succión
9 Conexión del conducto / orificio de
succión
10 Tapa del cilindro
36
Page 37
Accesorios
Conducto de succiónConducto alargador
CepilloFiltro HEPA
Boquilla para aspiración de suelosBoquilla para ranuras
37
Page 38
Puesta en marcha
Montaje
Introduzca el adaptador del conducto de succión en la conexión del conducto de succión
(consulte imagen). Asegúrese de que el adaptador está correctamente colocado.
Pulse el botón del adaptador y extraiga el adaptador cuando desee separar el conducto.
Encaje los accesorios cuando se muestra en la imagen inferior
accesorios opcionales
38
Page 39
El accesorio adecuado para distintos usos
El cepillo para estanterías, ventanas y
mesas.
Boquilla estrecha para esquinas, ranuras,
etc.
Boquilla de aspiración de suelos para
suelos, alfombras y similares.
39
Page 40
Función protectora
Indicaciones especiales sobre la función protectora.
1. Si el recipiente de agua está lleno, la función protectora se activará. El proceso de aspiración se detendrá. El
aparato producirá un sonido para indicar que el motor está funcionando a un número alto de revoluciones.
En esta situación, debe desconectar el enchufe de la red eléctrica. Vacíe el recipiente y vierta todo el agua.
Conecte el aparato y enciéndalo de nuevo.
2. Si el aparato se vuelca, apáguelo inmediatamente. Desconecte el enchufe. Coloque el aparato en su
posición original y enciéndalo de nuevo.
3. Si pone en funcionamiento el aparato en estas condiciones, el motor puede averiarse y provocar un
incendio. En ese caso, no debe poner en marcha el aparato y vaciar el depósito de agua..
Utilización de la toma de corriente
Si desea utilizar la toma de corriente, abra la tapa e introduzca el enchufe.
Dependiendo de la configuración del interruptor, la aspiradora estará encendida o apagada.
I
La toma de corriente no dispone de electricidad. La aspiradora está encendida.
O
La toma de corriente no dispone de electricidad. La aspiradora está apagada.
II La aspiradora está apagada. Cuando utilice la toma de corriente con un dispositivo externo, la aspiradora comenzará a funcionar transcurridos 5-8 segundos. Cuando
II
apague el dispositivo que ha conectado a la aspiradora, la aspiradora funcionará durante otros 5-8 segundos. Esto puede ser útil cuando conecta un taladro.
40
Page 41
Limpieza y cuidado
Limpieza del recipiente
Cuando el recipiente para el polvo esté lleno, la potencia de succión se verá reducida. Vacíe el recipiente.
1. Suelte las pinzas de la tapa y levante la cabeza del motor.
2. Retire la bolsa del filtro y a continuación retire el polvo (consulte abajo).
3. Vuelva a fijar la bolsa del filtro.
4. Coloque la cabeza del motor en su posición original.
Limpieza de la bolsa del filtro
La bolsa del filtro debe lavarse con agua limpia y tibia.
1. Extraiga el filtro
2. Lávelo
3. Séquelo
Indicaciones para la retirada del aparato
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado)
entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la
recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no
arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a
las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a
posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas.