Klarstein 10028303, 10029328 User Manual

Page 1
Zitruspresse orange
Chladicí odpařovací věž
10028303 10029328
10008168
Page 2
Vážení zákazníci,
blahopřejeme Vám k nabytí nového přístroje. Přečtěte následující pokyny a pečlivě je dodržujte, abyste se vyhnuli možným poškozením. Za škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů a nepřiměřeným používáním nepřebíráme žádnou odpovědnost.
Obsah
Technické údaje Bezpečnostní pokyny Přehled přístroje Uvedení do provozu a obsluha Čištění a péče Časté chyby a jejich odstranění Pokyny k odstranění Prohlášení o shodě 5
2 2 3 3 4 5 5
Technické údaje
Číslo výrobku 10028303, 10029328
Spotřeba elektrického proudu 220-240 V ~ 50-60 Hz Výkon 45 W Rozměry 944 mm (H) x 300 mm (B) x 300 mm (T) Hmotnosť 6.4 kg
Bezpečnostné pokyny
Pečlivě si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a návod k použití bezpečně uschovejte.
Používejte přístroj v souladu s bezpečnostními pokyny. Nesprávné používání může vést k
úderům elektřinou, požárem nebo poraněním.
Přístroj v přítomnosti dětí niky nenechávejte bez dozoru.
Přístroj nikdy neponořujte do vody.
Chcete-li přístroj přemístit nebo jej již nepoužíváte, pevně uchopte zásuvku a vytáhněte ho ze
zástrčky. Přístroj svévolně nemodifikujte, mohlo by dojít k úderům elektřinou.
Pokud se dá, nepoužívejte prodlužovačku. Rozhodně nepoužívejte dvě prodlužovačky současně.
Dbejte o to, aby proud vzduchu během provozu nebyl ničím zaneprázdnění. Nikdy přes
ventilační otvory na přední straně neprestrkávajte prsty ani jiné objekty, dokud je přístroj v provozu. Během provozu přístroje dbejte o to, aby se v jeho blízkosti nenacházely vlasy, záclony a stolní prostěradla. Přístroj položte na pevnou, rovnou a bezpečnou plochu.
Přístroj nikdy nepokládejte na hořlavé materiály, např. koberce. Kabel umístěte tak, aby na něj
nikdo nestoupl.
Přístroj nepoužívejte v blízosti hořlavých materiálů nebo výbušných látek.
Přístroj neumísťujte do blízkosti sporáků a kamen.
Přístroj nepoužívejte ve vlhkých místnostech, jako je například koupelna.
Pokud již přístroj nepoužíváte, vyprázdněte nádrž s vodou.
Elektrický kabel pravidelně kontrolujte. V případě poškození jej nechte vyměnit výrobcem,
autorizovaným servisem nebo školeným personálem.
2
Page 3
Přehled přístroje
1. Ovládací panel
2. displej
3. Senzor dálkového ovládání
4. větrací štěrbina
5. Ukazatel stavu vody
6. Kolečka na podstavci
7. prachový filtr
8. Nádrž na vodu a zásuvka na ochlazovací vložku
9. elektrický kabel
10. Zajištění vodní nádrže
11. ochlazovací vložka
12. Dálkové ovládání
Uvedení do provozu a použití
Odstraňte veškerý obalový materiál. Krabici uchovejte pro pozdější použití. Ujistěte se, že na přístroji nezůstal žádný pěnový obalový materiál. K sestavení přístroje nepotřebujete žádné nářadí.
Naplnění nádrže na vodu
Chcete-li otevřít nádrž na vodu, otočte zajištění nádrže na vodu o 90 ° proti směru hodinových ručiček. Vyberte nádrž ze zadní strany přístroje. Naplňte nádrž čistou vodou. Věnujte pozornost označení na přední straně přístroje, abyste nádrž nepřeplnili. Stav vody by neměl být vyšší než označení MAX a menší než označení MIN na přístroji. Objem nádrže je asi 6 l. Naplněnou nádrž zasuňte zpět do přístroje a zajištění otočte o 90 ° ve směru hodinový ručiček.
Založení chladicí vložky
Přístroj obsahuje chladicí vložku kvůli dodatečnému chlazení přístroje. Chladící vložku vložte do
mrazáku, dokud nezmrzne. Chladicí vložku neotvírejte. Vnitřek chladicí vložky není k jídlu.
Otevřete nádrž na vodu a chladící vložku vložte do zásuvky na přístroji.
Na chod přístroje nepotřebujete chladicí vložku nutně, ale při vyšších teplotách zvyšuje vložka
efektivitu chlazení. Chladící vložka vydrží 4 hodiny, pak se roztaje.
Dálkové ovládání a funkční tlačítka
Na otevření prostoru pro baterii použijte minci. Minci vložte do štěrbiny na zadní straně dálkového ovládání a pootočte ji podle návodu na dálkovém ovládání. Dálkovým ovladačem namiřte na senzor dálkového ovládání a stiskněte kterékoliv tlačítko. Vzdálenost od přístroje by neměla být větší než 60 cm.
3
ON/SPEED
OFF
TIMER
SWING COOLER/HUMIDIFYER Zapnutí chlazení a zvlhčování.
MODE Nastavení režimu ventilátoru.
Zapnutí přístroje a nastavení rychlosti.i. Vypnutí přístroje. Nastavení časovače (do 7,5 h). Nastavení kmitavého funkce větrací štěrbiny.
Page 4
Funkční tlačítka a kontrolky na displeji přístroje
ON/SPEED
& OFF
COOLER/ HUMIDI­FYER
MODE
TIMER
Naplňte nádrž vodou a zapněte přístroj do zástrčky. Ozve se dvojité pípnutí, které oznamuje, že přístroj je v STAND-BY režimu. Stiskněte tlačítko ON / SPEED, abyste zapnuli přístroj. Zmáčkněte vícekrát ON / SPEED, pokud chcete nastavit rychlost. Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte tlačítko OFF.
Potom, jak jste nastavili požadovanou rychlost, stiskněte tlačítko COOLER / HUMIDIFYER na aktivování chlazení a zvlhčování. Funkce nastartuje vodní pumpu, ochlazuje vzduch a zvlhčuje ho. Sněhová vločka na displeji ukazuje, že funkce je aktivní.
Přístroj disponuje 3. větracími režimy. Volba větracího režimu je volitelná a nastavuje se vícenásobným stisknutím tlačítka MODE. Ruční režim: Na displeji je označen 3. kulatými ikonkami. V tomto režimu se rychlost nastavuje ručně.
Noční režim: Na displeji je označen symbolem měsíce. V tomto režimu se rychlost postupně zmenšuje v závislosti na nastavené rychlosti. Pokud byl přístroj nastaven na vysokou rychlost, běží přístroj 30 minut na vysoké rychlosti, 30 minut na střední a pak se rychlost průběžně snižuje.
Přirozený režim: Na displeji je označen palmou. Rychlost se nastaví automaticky. Přístroj je vybaven časovačem, který lze nastavit až do 7,5 hod. Pro nastavení časovače stiskněte tlačítko TIMER vícekrát, abyste v 0,5 hod krocích nastavili požadovanou hodnotu. Nastavený čas se ukazuje na displeji.
SWING
Na aktivaci kmitavý funkce, tiskněte vícekrát tlačítko SWING. Větrací štěrbina se začne automaticky pohybovat ze strany na stranu, čímž se vzduch v pokoji rovnoměrně rozptýlí.
Čištění a péče
• Pravidelné čištění a péče je důležitá, aby se zvýšila životnost výrobku.
• Předtím než začnete přístroj čistit, vytáhněte ho ze zástrčky.
• K čištění přístroje použijte hadřík a jemný čisticí prostředek. Abyste přístroj nepoškodili, nepoužívejte na jeho čištění koncentrované čistící prostředky, plyn, benzín ani jiná rozpouštědla, které by mohly přístroj poškodit.
• Po vyčištění ho nechte dokonale uschnout.
• Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, uložte ho v původní krabici na chladné suché místo.
4
Page 5
Čistenie prachového filtra a chladiacej vložky
Před čištěním třeba prachový filtr i chladící vložku vyjmout z přístroje. Po
vyčištění jejich založte ve správném pořadí: nádrž na vodu, chladící vložka a prachový filtr.
Aby se prachový filtr neucpal, čistěte ho jednou za měsíc.
Abyste prachový filtr mohli vyčistit, musíte ho nejprve vybrat z přístroje.
Najednou stiskněte dvě úchytky, kterými je filtr připevněn. Filtr vyčistěte jemným kartáčkem a opláchněte čistou vodou. Předtím, než filtr vrátíte na místo, nechte ho dokonale uschnout.
Abyste mohli vyčistit chladicí vložku, musíte nejprve vybrat prachový filtr.
Pak vyberte vložku, opláchněte ji pod tekoucí vodou a po úplném uschnutí ji vložte zase na místo.
Najčastejšie chyby a ich odstránenie
Problém Možná príčina odstranění
Žádný tah vzduchu
Přístroj vůbec nechladí
Přístroj nechladí dostatečně
Kabel není dostatečně upevněn v zástrčce.
Nádrž na vodu není dostatečně upevněna.
V nádrži je příliš málo vody.
Nebylo stisknuto tlačítko COOLER / HUMIDIFYER.
Pumpa na vodu je chybná. Kontaktujte zákaznický servis. V chladící vložce je příliš
málo vody.
Nádrž na vodu není dostatečně upevněna. Přístroj znovu zapojte do zástrčky. Pokud je upevněn správně, dvakrát pípne.
Zkontrolujte upevnění nádrže na vodu v přístroji.
Zkontrolujte stav vody, v případě potřeby vodu doplňte.
Stiskněte tlačítko COOLER / HUMIDIFYER.
Vyčkejte chladící vložka nasaje dostatečné množství vody.
Pokyny k odstranění
Pokud se na výrobku nachází vlevo zobrazena přeškrtnutá popelnice, platí Evropská směrnice 2002/96 / EG. Tyto výrobky se nesmí vyhazovat s běžným odpadem. Informujte se o místních nařízeních o samostatném sběru elektrických e elektronických zařízení. Řiďte se místními nařízeními a nevyhazujte staré přístroje s běžným domácím odpadem. Správným odstraněním chráníte své okolí a spoluobčany před možnými negativními následky. Recyklace pomáhá snižovat spotřebu přírodních zdrojů.
o Dálkové ovládání obsahuje baterie, jejichž odstranění podléhá Evropské směrnici 2006/66 / EG. Informujte se o místní nařízeních o způsobu samostatného odstranění baterií. Odstraněním baterií v souladu z místními nařízeními chráníte své okolí i spoluobčany před negativními následky.
Prohlášení o shodě
Výrobce: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Tento výrobek odpovídá následujícím Evropským směrnicím:
2012/206/EU (ErP) 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
5
Loading...