Eismaschine
Ice Cream Maker
Máquina de helado
Machine à crème glacée
Macchina gelato
Ijsroom maker
Výrobce zmrzliny
10028043
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht und Tastenfunktionen6
Bedienung7
Eis-Rezepte9
Reinigung und Pege12
Hinweise zur Entsorgung13
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer100280843
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Fassungsvermögen1,2 L
HILFE UND KONTAKT
Chal-Tec GmbH
Wallstr.16
10179 Berlin
Deutschland
Wenn Sie Probleme mit dem Produkt oder Fragen zum Produkt haben,
wenden Sie sich an unseren Kundendienst:
+49 (0) 30 - 408 173 810*
English 15
Español 27
Français 39
Italiano 51
Nederlands 63
Česk 75
*zum Ortstarif aus dem Festnetz, aus dem Mobilfunknetz abweichend.
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen
Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten
Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden.
• Drehen Sie das Gerät nicht auf den Kopf und neigen Sie es nicht mehr als 45°.
• Tauchen Sie das Gerät nie komplett in Wasser oder andere Flüssigkeiten und
achten Sie drauf, dass Stecker und Netzkabel nicht nass werden.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht mehr
benutzen oder reinigen.
• Lassen Sie um das Gerät herum 8 cm Platz, um ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten.
• Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich dafür zugelassen ist.
• Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur
benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen
und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf,
dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Flammen, heißen Kochplatten oder
Öfen.
• Schalten Sie das Gerät nicht mehrmals hintereinander ein und aus. Warten Sie
mindestens 5 Minuten, bevor sie das Gerät wieder einschalten, um den Kompressor
nicht zu beschädigen.
• Stecken Sie keine Bleche oder andere Objekt ins Gerät, um Feuer und Kurzschlüsse
zu vermeiden.
• Wenn Sie das Eis entnehmen, schlagen Sie nicht gegen den Behälter oder den
Rand des Behälters, um ihn nicht zu beschädigen.
• Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn Sie den Behälter und das Rührmesser
angebracht haben.
• Die Temperatur für Zutaten beträgt 25±5°C. Kühlen Sie die Zutaten nicht vor,
andernfalls könnte das Messer blockieren, bevor die Eiscreme fertig zubereitet ist.
• Entfernen Sie das Rührmesser nicht, solange es in Betrieb ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuerpulver oder Scheuerschwämmen.
• Bewahren Sie im Gerät keine explosiven Substanzen auf, wie beispielsweise
Sprühdosen mit leicht entzündlichen Treibgasen.
• Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im
Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
4
Besondere Hinweise
• Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt ist.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der
Rückseite des Geräts be nden.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die
folgenden Anweisungen:
• Reinigen Sie regelmäßig Ober ächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen
können.
WARNUNG
Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf
das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor des
Gerätes be ndet. Dieses Symbol warnt vor möglichen Bränden. In den
Kältemittelleitungen und im Kompressor be nden sich brennbare
Stoffe. Halten Sie das Gerät bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung
von Feuerquellen fern.
DE
5
DE
GERÄTEÜBERSICHT UND TASTENFUNKTIONEN
Geräteübersicht
Funktionstasten
6
Tastenfunktionen
DE
An/Aus
Zubereitungszeit
Start/Pause
Drücken Sie auf die Taste, um das Gerät einzuschalten. Das
Gerät bendet sich dann im Standby-Zustand. Drücken
Sie während des Betriebs auf die Taste, um das Gerät
auszuschalten.
Nachdem Sie die Zutaten in den Eisbehälter gegeben haben,
drehen Sie am Regler, um die Zubereitungszeit einzustellen.
Nachdem Sie Menü und Zeit eingestellt haben, drücken Sie
auf die Taste, um die Zubereitung zu starten. Drücken Sie
während des Betriebs auf die Taste, pausiert das Gerät und
der Timer.
BEDIENUNG
Eismaschine reinigen und vorbereiten
Bevor Sie das Gerät erstmalig benutzen, reinigen Sie alle Teile, die in Kontakt mit der
Eiscreme kommen. Dazu zählen die feste Schüssel, der herausnehmbare Behälter,
das Rührmesser, der transparente Deckel, der Nachfülldeckel und der Löffel. Stellen
Sie die Eismaschine aufrecht auf eine ebene Oberäche, damit der Kompressor mit
bestmöglicher Leistung arbeiten kann.
Bereiten Sie die Zutaten gemäß der Zutatenliste
im Rezeptteil der Bedienungsanleitung zu.
Sie müssen den Eisbehälter vorher nicht
extra kühlen. Das Gerät verfügt über einen
1
eingebauten Kompressor, der die Zutaten
während der Eiszubereitung kühlt. Füllen Sie die
vorbereiteten Zutaten in den herausnehmbaren
Behälter und verrühren Sie sie gut.
Setzen Sie den Eisbehälter in die Eismaschine
ein und drehen Sie ihn leicht herum, bis er fest
2
mit der festen Schüssel verbunden ist.
7
DE
Setzen Sie das Rührmesser in den
herausnehmbare Behälter ein und achten Sie
darauf, dass das der Unterteil des Messers fest
3
mit dem Motor verbunden ist. Setzen Sie den
transparenten Deckel auf die Eismaschine und
schrauben Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn fest.
Drücken Sie auf die An/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie
mit dem Regler die Zubereitungszeit ein. Drücken Sie auf Start/Pause um die
4
Zubereitung zu starten.
Benutzen Sie den Nachfülldeckel um
während der Eiszubereitung weitere Zutaten
5
hinzuzufügen.
Nachdem die Zubereitung beendet ist, schalten
Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den
6
Eisbehälter.
Kühlhaltefunktion
Um zu verhindern, dass das Eis nach der Zubereitung schmilzt, startet die nach der
Zubereitung automatisch die Kühlhaltefunktion. Das Eis wird 1 Stunde lang gekühlt. Eine
Stunde später wechselt das Gerät in den Standby-Modus.
Motorschutzfunktion
Wenn die Eiscreme hart wird, kann es sein, dass der Motor blockiert. Falls das passiert,
hält das Gerät automatisch an und erfasst die Temperatur, um zu verhindern, dass sich
der Motor überhitzt.
8
Wichtige Hinweise zur Eiszubereitung
Um Überlaufen und unnötige Reste zu vermeiden, versichern Sie sich, dass die die
Menge der Zutaten maximal 60% des Fassungsvermögens ausmacht. Die Eiscreme
dehnt sich während der Zubereitung aus.
EIS-REZEPTE
Vanilleeis
DE
Zutaten:
200 ml Vollmilch
100 ml Kristallzucker
150 ml Sahne (gekühlt)
1-2 Teelöffel Vanillearoma
Varianten:Mint Chip
Zubereitung:
Mischen Sie Milch und Zucker in einer
Rührschüssel. Verrühren Sie beides auf niedriger
Stufe mit dem Handmixer, bis sich der Zucker
aufgelöst hat. Fügen Sie dann die Sahne und
das Vanillearoma hinzu und vermischen Sie alle
Zutaten. Schalten Sie die Eismaschine ein, füllen
Sie die Mischung in den Eisbehälter und mixen
Sie die Mischung etwa 30-40 Minuten, bis sie
dick ist.
Lassen Sie das Vanillearoma weg und ersetzen
Sie es durch 1-1 ½
Teelöffel Pfefferminzaroma. Hacken Sie
Zartbitterschokolade in kleine Stücke und fügen
Sie die Schokostücke in den letzten 5 Minuten vor
Ende der Zubereitungszeit hinzu.
Butter-Pekannuss
Schmelzen Sie 1 Stück gesalzene Butter in einer
26 cm breiten Pfanne. Fügen Sie 200 ml grob
gehackte Pekannüsse und 1 Teelöffel Salz hinzu.
Kochen Sie die Mischung bei mittlerer Hitze bis
die Nüsse leicht braun sind und rühren Sie dabei
regelmäßig um. Nehmen Sie die Pfanne vom
Herd und sieben Sie die Mischung durch (die
Butter können Sie für andere Zwecke verwenden).
Lassen Sie die Nüsse komplett abkühlen und
fügen Sie sie in den letzten 5 Minuten vor Ende
der Zubereitungszeit hinzu.
9
DE
Cookies & Cream
Fügen Sie 150 ml grobgehackte Cookies oder
Ihre grobgehackten Lieblingskekse in den letzten
5 Minuten vor Ende der Zubereitungszeit hinzu.
Schokoladeneis
Zutaten:
200 ml Vollmilch
100 ml Kristallzucker
240 g Zartbitterschokolade
200 ml Sahne (gekühlt)
1 Teelöffel Vanillearoma
Varianten:Schoko-Mandel
Zubereitung:
Erhitzen Sie die Milch auf dem Herd oder in
der Mikrowelle, bis sie am Rand Blasen schlägt.
Zerkleinern Sie die Schokolade zusammen mit
dem Zucker in einem Mixer mit Metallmesser,
bis die Schokolade feingehackt ist. Fügen Sie
die warme Milch hinzu und mixen sie weiter, bis
sie eine glatte Masse erhalten. Schütten Sie die
Masse in eine mittelgroße Schüssel und lassen
Sie sie komplett erkalten. Fügen Sie die Sahne
und das Vanillearoma hinzu. Schalten Sie die
Eismaschine ein, füllen Sie die Masse in den
Eisbehälter und mixen Sie die Mischung etwa 3040 Minuten, bis sie dick ist.
Fügen sie ½ Teelöffel Mandelaroma zusammen
mit dem Vanillearoma hinzu. Fügen 100-150
ml gehackte Mandeln oder Schokomandeln
in den letzten 5-10 Minuten vor Ende der
Zubereitungszeit hinzu
Schoko-Cookie
Fügen Sie einen 100 ml grob gehackte
Cookies in den letzten 5 Minuten vor Ende der
Zubereitungszeit hinzu.
Schoko-Marshmallow-Strudel
Wenn Sie das fertige Eis zum Einfrieren
umfüllen, bedecken Sie es mit Ein paar
Klecksen Schokosauce und ein paar Klecksen
Marshmallow-Creme.
10
Frisches Erdbeereis
DE
Zutaten:
250 g frische Erdbeeren
1 ½ Teelöffel Zitronensaft
100 ml Zucker
200 ml Vollmilch
200 ml Sahne
1 Teelöffel Vanillearoma
Zubereitung:
Geben Sie die kleingeschnittenen Erdbeeren
zusammen mit dem frisch gepressten Zitronensaft
und der Hälfte des Zuckers in eine kleine Schüssel.
Rühren Sie vorsichtig um und lassen Sie die
Erdbeeren 2 Stunden lang einweichen. Nehmen
Sie eine mittelgroße Schüssel. Verrühren Sie
die Milch und die andere Hälfte des Zuckers
1-2 Minuten lang mit einem Handmixer oder
Schneebesen, bis sich der Zucker aufgelöst hat.
Fügen Sie dann die Sahne, den kompletten
gesammelten Saft von den Erdbeeren und das
Vanillearoma hinzu. Schalten Sie die Eismaschine
an, füllen Sie die Mischung in den Eisbehälter und
mixen Sie sie etwa 30-40 Minuten, bis sie dick
ist. Geben Sie die Erdbeerstücke in den letzten 5
Minuten vor Ende der Zubereitungszeit hinzu.
Hinweis: Die Eiscreme ist von Natur aus hellrosa.
Falls der Farbton des Eises dunkler sein soll,
fügen Sie Lebensmittelfarbe hinzu, bis das Eis die
gewünschte Farbe hat.
Frisches Zitronensorbet
Zutaten:
Zubereitung:
300 ml Zucker
300 ml Wasser
200 ml Zitronensaft
1 Esslöffel Zitronenschalen
Mischen Sie den Zucker mit dem Wasser in
einem kleinen Topf und lassen Sie die Mischung
aufkochen. Lassen Sie die Mischung dann
auf niedriger Hitze 3-5 Minuten köcheln, bis
sich der Zucker aufgelöst hat. Lassen Sie die
Mischung dann vollständig abkühlen. Fügen Sie
dann den frisch gepressten Zitronensaft und die
feingehackte Zitronenschale hinzu und verrühren
Sie alles sorgfältig. Schalten Sie die Eismaschine
ein, füllen Sie die Mischung in den Eisbehälter
und mixen Sie sie etwa 30-40 Minuten, bis sie
dick ist.
11
DE
Geeister Schoko-Joghurt
Zutaten:
200 ml Vollmilch
180 g Zartbitterschokolade
400 ml Vanillejoghurt
50 ml Zucker
Zubereitung:
Mixen Sie Milch und gehackte Schokolade
20-30 Sekunden lang in einem Mixer mit
Metallklinge, bis Sie eine glatte Masse erhalten.
Fügen Sie Joghurt und Zucker hinzu und mixen Sie
die Mischung weitere 15 Sekunden lang. Schalten
Sie die Eismaschine an, füllen Sie die Mischung
ein und mixen Sie sie etwa 50-60 Minuten, bis
sie dick ist.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Entfernen Sie das Rührmesser und wischen Sie es mit einem feuchten Lappen ab.
• Entfernen Sie den herausnehmbaren Behälter und reinigen Sie ihn mit einem
feuchten Lappen.
• Wischen Sie den transparenten Deckel und den Nachfülldeckel mit einem feuchten
Lappen ab.
• Entfernen Sie Schmutz am Gerät oder andere Flecken mit einem feuchten Lappen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel, der Stecker und die Lüftung nicht nass werden
und tauchen Sie das Gerät nicht komplett in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab und setzen Sie sie wieder ein.
12
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to
avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned
items and cautions mentioned in the instruction manual are not
covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to
get access to the latest user manual and other information about
the product:
CONTENT
Safety Instrictions16
Product Overview and Key Functions18
Operation19
Ice Cream Recipes21
Cleaning and Care24
Hints on Disposal25
TECHNICAL DATA
Item number100280843
Power supply220-240 V ~ 50/60 Hz
Capacity
1.2 L
EN
HELP AND CONTACT
Chal-Tec GmbH
Wallstr.16
10179 Berlin
Germany
If you have problems with the product or questions about the product,
please contact our customer service:
+44 (0) 203 318 3951*
*Standard rates apply. Calls from mobile networks may vary.
15
EN
SAFETY INSTRICTIONS
• Ensure the voltage is compliant with the voltage range stated on the rating label,
and ensure the earthing of the socket is in good condition.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
• Do not upend this product or incline it over a 45° angle.
• To protect against risk of electric shock, do not pour water on cord, plug and
ventilation, immerse the appliance in water or any other liquid.
• Unplug the appliance after using or before cleaning.
• Keep the appliance 8cm from other objects to ensure the good heat releasing.
• Do not use the accessories which are not recommended by Manufacturer.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• Do not use the appliance close by ames, hot plates or stoves.
• Do not switch on the power button frequently (ensure 5min. interval at least) to
avoid the damage of compressor.
• Metal sheet or other electric objects are not allowed to be inserted into the
appliance to avoid re and short circuit.
• When take out the ice cream, do not knock the barrel or edge of barrel to protect
the barrel from damage.
• Do not switch on the power before install well the barrel or blender blade.
• The initial temperature of the ingredients is 25±5°C. Do not put the ingredients into
freezer for pre-freeze, as it will easily make the blender blade blocked before the ice
cream is in good condition.
• Do not remove the blender blade when the appliance is on working.
• Do not use outdoors.
• Never clean with scouring powders or hard implements.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant
in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications.
16
Special Notes
• When positioning the unit, make sure that the power cord is not pinched or
damaged.
• Make sure that there are no multiple sockets or power supplies on the back of the
unit.
To avoid contamination of food, please follow the instructions below:
• Regularly clean surfaces that may come into contact with food.
WARNING
When using, servicing and disposing of the unit, pay attention to the
left symbol on the rear of the unit or on the compressor. This symbol
warns of possible res. There are ammable substances in the
refrigerant lines and in the compressor. Keep the appliance away from
sources of re during use, maintenance and disposal.
EN
17
EN
PRODUCT OVERVIEW AND KEY FUNCTIONS
Product Description
Buttons and Controls
18
Key Functions
EN
Power
Cooking time
Start/Pause
After plug on, the machine will enter into standby mode. Then
touch this power button to enter into the setting mode. Touch
this button during operation, the machine will power off.
Once the pre-prepared materials have been put into
removable bowl, turning this knob can select the working time.
After setting the menu and time, press this button to start the
working mode. During operation, to press this button, the
mixing will pause and the time countdown will pause as well.
OPERATION
Making Ice Cream
Before use, thoroughly wash all parts that will be contacted with the ice cream
cup and spoon). Be sure the power cord is unplugged. Always place the Ice Cream
Maker upright on a at surface in order that the build-in compressor can provide best
performance.
Prepare ingredients from your own recipe or
from the recipe booklet here. Note: You do not
need to freeze the bowl for hours in a freezer
in advance, as this machine has a BUILT-IN
1
COMPRESSOR that freezes the ingredients in
operation thus ensure the output of ice cream.
Pour the well prepared ingredients into the
removable bowl, then have a uniform mixing
(See picture).
Put the removable bowl into the machine and
slightly turn around the bowl to make it tted
2
well with the xed bowl.
19
EN
Place the mixing blade into the removable bowl
and keep the mixing blade bottom hole tted
well with the motor axis. Then put the transparent
3
lid onto the machine and lock it anticlockwise
(See picture).
Touch the Power button. Turn the Cooking time knob to choose the working
4
time. Touch the Start/Pause button to start working.
You can add the favorite ingredients by opening
the re ll cover during ICE cream making (See
5
below picture).
After the operation is over, turn off the machine
6
rst, then pull the removable bowl out.
Keep Cool Function
20
To avoid melting when the ice cream is not placed well in time, the following design is
supported: After the ice cream is nished and without any other operation, the machine
will start up the keep cool function automatically, which can keep cool for 1 hour. One
hour later, machine will enter standby state.
Motor Self-protection Function
When the ice cream becomes harder, the mixing motor might be blocked. Then
the motor protection device makes the mixing motor stop working by detecting its
temperature to ensure the life of the motor.
Controlling the Volume of the Ingredients
To avoid overow and waste, please make sure that the ingredients do not exceed 60%
of capacity of the removable bowl (Ice cream expands when being formed).
ICE CREAM RECIPES
Vanilla Ice Cream
EN
Ingredients:
200 ml whole milk
100 ml granulated sugar
150 ml heavy cream (chilled)
1-2 teaspoons vanilla extract
Variations:Mint Chip
Method:
In a medium bowl, use a hand mixer or a whisk
to combine the milk and granulated sugar until
the sugar is dissolved, about 1-2 minutes on
low speed. Stir in the heavy cream and vanilla to
taste. Turn machine on, pour mixture into freezer
bowl through ingredient spout and let mix until
thickened, about 30-40
minutes.
Replace the vanilla with 1 to 1 ½ teaspoons pure
peppermint extract (to taste). Chop your favorite
bittersweet or semi-sweet chocolate bar into
tiny uneven pieces. Add the chopped chocolate
during the last 5 minutes of mixing.
Butter Pecan
Melt 1 stick unsalted butter in a 10-inch skillet.
Add 200 ml roughly chopped pecans and 1
teaspoon kosher salt. Cook over medi-um-low
heat, stirring frequently until the pecans are lightly
browned. Remove from the heat, strain (the butter
will have a pecan avor and may be reserved for
another use).Allow the pecans to cool completely.
Add the toasted buttered pecans during the last 5
minutes of mixing.
21
EN
Cookies & Cream
Add 150 ml coarsely chopped cookies or your
favorite candy (chocolate chip, Oreos, Mint
Oreos, etc.) during the last 5 minutes of mixing.
Chocolate Ice Cream
Ingredients:
200 ml whole milk
100 ml granulated sugar
240 g bittersweet chocolate
200 ml heavy cream
1 teaspoon vanilla extract
Variations:Chocolate Almond
Method:
Heat the whole milk until it is just bubbling around
the edges (this may be done on the stovetop or
in a microwave). In a blender or food processor
tted with the metal blade, pulse to process the
sugar with the chocolate until the chocolate is
very nely chopped. Add the hot milk, process
until well blended and smooth. Transfer to a
medium bowl and let the chocolate mixture cool
completely. Stir in the chilled heavy cream and
vanilla to taste. Turn the machine on, pour mixture
into freezer bowl through ingredient spout and let
mix until thickened, about 30-40
minutes.
Add ½ teaspoon pure almond extract along with
the vanilla. Add 100-150 ml chopped toasted
almonds or chopped chocolate-coated almonds
during the last 5-10 minutes of freezing.
Chocolate Cookie
Add 100 ml chopped cookies during the last 5
minutes of freezing.
22
Chocolate Marshmallow Swirl
When removing the ice cream to a container for
freezing, layer it with dollops of your favorite
chocolate sauce and scoops of marshmallow
crème (uff).
Fresh Strawberry
Ice Cream
EN
Ingredients:
250 g fresh strawberries
1 ½ teaspoon lemon juice
100 ml sugar
200 ml whole milk
200 ml heavy cream
1 teaspoon vanilla extract
Fresh Lemon Sorbet
Ingredients:
300 ml sugar
300 ml water
200 ml lemon juice
1 tablespoon lemon zest
Method:
In a small bowl, combine the strawberries with
the lemon juice and half of the sugar; stir gently
and allow to the strawberries to macerate in the
juices for 2 hours. In a medium bowl, use a hand
mixer or a whisk to combine the milk, and the
other half of the granulated sugar until the sugar is
dissolved, about 1-2 minutes on low speed. Stir in
the heavy cream plus any accumulated juices from
the strawberries and vanilla. Turn the machine on,
pour mixture into freezer bowl through ingredient
spout and let mix until thickened, about 30-40
minutes. Add the sliced strawberries during the
last 5 minutes of freezing.
Note: this ice cream will have a „natural“
appearance of very pale pink; if a deeper pink is
desired, sparingly add drops of red food coloring
until desired color is achieved.
Method:
Combine the sugar and water in a medium
saucepan and bring to a boil over medium-high
heat. Reduce heat to low and simmer without
stirring until the sugar dissolves, about 3–5
minutes. Cool completely. When cool, add the
lemon juice and zest; stir to combine. Turn the
machine on, pour the lemon mixture into freezer
bowl through ingredient spout and mix until
thickened, about 30–40 minutes.
23
EN
Chocolate Frozen Yogurt
Ingredients:
200 ml whole milk
180 g bittersweet chocolate
400 ml vanilla yoghurt
50 ml sugar
Method:
Combine the milk and chocolate in a blender or
food processor tted with the metal blade and
process until well blended and smooth, 20–30
seconds. Add the yogurt and sugar; process until
smooth, about 15 seconds. Turn the machine ON,
pour mixture into freezer bowl through ingredient
spout and let mix until thickened, about 50–60
minutes.
CLEANING AND CARE
• The plug must be removed before cleaning to avoid electric shock.
• Take out the mixing blade, wipe it with a dampened cloth.
• Take out the removable bowl, clean it with a dampened soft cloth.
• Wipe the transparent lid and rell lid with a dampened cloth.
• Remove the dirty on the body or other places with a dampened cloth, and do not
pour water on cord, plug and ventilation, immerse the appliance in water or any
other liquid.
• Allow drying thoroughly with a dry cloth, then return the component to the home
position.
24
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU this
symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should
be taken to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailled information about recycling of
this product, please contact your local council or your household
waste disposal service.
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las
instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La
empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por
un uso indebido del producto o por haber desatendido las
indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener
acceso al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad28
Descripción del aparato y botones
de función30
Uso y funciones31
Recetas de helados33
Limpieza y cuidado36
Retirada del aparato37
DATOS TÉCNICOS
ES
Número de artículo
Suministro eléctrico
Potencia
Capacidad
10028043
220-240 V ~ 50/60 Hz
135 W
1,2 litros
AYUDA & CONTACTO
Chal-Tec GmbH
Wallstr.16
10179 Berlin
Alemaia
Si tiene problemas con el producto o preguntas sobre el mismo, póngase en contacto
con nuestro servicio de atención al cliente:
+34 (0) 911 238 617*
* Lunes a viernes de 10:00 a 16:00 horas. Coste llamada local, para tarifas desde
móviles consulte con su operador.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.