Klarstein 10027831, 10027832 User Manual

Zitruspresse orange
10008166 10008167 10008168
10027831 10027832
Dörrautomat
2
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Ge­brauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer 10027831, 10027832
Stromversorgung 220-240V ~ 50-60 Hz Trockenzeitvorwahl 1-48 Stunden
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen gut auf.
Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Arbeitsäche hängen, damit niemand daran hängen bleibt
stolpert. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Oberächen berührt.
• Lassen sie um den Dörrautomat herum genug Platz, damit die Luft ventilieren kann.
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt solange der Dörrautomat läuft.
• Benutzen Sie nur Zubehör und Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind. Andernfalls könn­ten Sie sich verletzen oder das Gerät zerstören.
• Halten Sie leicht entzündliche Objekte fern vom Gerät, um Feuer vorzubeugen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel beschädigt ist. Falls das Netzkabel beschädigt
ist, muss es von einem autorisierten Fachbetrieb oder einer qualizierten Person ersetzt werden.
• Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen, Teile entfer­nen oder das Gerät verstauen.
• Das Gerät eignet sich nur für den Gebrauch in Innenräumen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gas- oder elektrischen Kochern auf.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor sie den Stecker ziehen.
• Wir empfehlen Ihnen das Gerät nicht mit Verlängerungskabel zu nutzen. Falls es doch erforderlich sein sollte, achten Sie darauf, dass die Leistungsaufnahme des Kabels gleich oder höher, als die Leistungsaufnahme des Geräts ist.
• Der Dörrautomat eignet sich nur für den Hausgebrauch und nicht für den kommerziellen Einsatz.
• Um sich vor Stromschlägen zu schützen, tauchen Sie den Stecker, das Netzkabel und das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkeh­rungen vertraut gemacht wurden.
• Benutzen Sie das Gerät für keinen anderen als den hier angegeben Zweck.
Geräteübersicht und Funktionstasten
Vor dem ersten Gebrauch
• Wischen Sie alle Teile mit einem feuchten Lappen ab.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig trocken ist, bevor Sie es benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass alle Teile richtig zusammengesetzt und funktionstüchtig sind.
Inbetriebnahme
Lebensmittel vorbereiten
Im Gegensatz zu Konserven wird beim Dörren kein extra Zucker während der Trocknung hinzuge­fügt. Falls Sie dennoch Zucker hinzufügen kann es sein, dass er einen bitteren Geschmack verur­sacht. Befolgen Sie die folgenden Regeln, um die höchstmögliche Qualität beim Dörren zu erzielen.
• Benutzen Sie nur frische und hochwertige Lebensmittel.
• Benutzen Sie baumreif geerntete Früchte, da diese von Natur aus einen hohen Zuckeranteil haben.
• Benutzen Sie kein überreifes Obst und Gemüse. Falls die Lebensmittel Schrammen oder verfärbte Stellen haben, entfernen Sie diese Stellen vor dem Trocknen.
• Einige Früchte, wie Äpfel, Erbsen oder Aprikosen werden vorbehandelt, damit sie die Vitamine länger halten und sich nicht so schnell verfärben. Waschen Sie die Produkte sorgfältig ab, um si­cherzustellen, dass sich kein Schmutz, keine Bakterien und keine anderen schädlichen Substanzen
darauf be nden.
• Optional können Sie vor dem Trocknen die Schale vom Obst und Gemüse entfernen, ganz wie es Ihnen beliebt.
• Es kann sein, dass sie bestimmte Gemüsesorten vor dem Trocknen dünsten oder blanchieren müs­sen, je nachdem welche Konsistenz das verwendete Gemüse hat.
Dörrautomat vorbereiten
• Bevor die den Dörrautomat das erste Mal benutzen, lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorg­fältig durch und halten Sie sich an die Anweisungen. Waschen Sie zuerst alle Ablagen und alle anderen Teile ab und trocknen Sie alles sorgfältig ab.
3
Ablagen stapeln
Bevor Sie die Ablagen mit Lebensmitteln bestücken, drehen Sie zunächst alle Ablagen richtig he-
rumschmaund stapeln Sie sie dann wie auf den Gra ken abgebildet. Beachten Sie dabei folgende
Hinweise:
Die schmale Seite der Ablage muss immer nach
oben zeigen. Im Gri der Ablage be nden sich
Ausrichtungspfeile. Diese sollte auf der Oberseite
des Gri s sichtbar sein.
Falsch gestapelte Ablagen können sich negativ auf die Trocknung auswirken. Sobald alle Abla­gen richtig herum aufgebaut sind können Sie die Ablagen auf zwei Arten stapeln. Abhängig von Ihrer Ausrichtung lassen sich damit dicke und dünne Lebensmittel trocknen.
Um den Abstand zu vergrößern drehen Sie die
Ablage um 180. Die Gra k verdeutlicht den Un-
terschied zwischen den beiden Varianten. Sie können die Ablagen beliebig kombinieren, um damit gleichzeitig dicke Lebensmittel (wie z. B. Erdbeerhälften) und dünne Lebensmittel (wie z. B. Bananenscheiben) zu trocknen.
Bedienung und Trockentest
Stellen Sie den Dörrautomat auf einen  achen, ebenen Untergrund. Beladen Sie die Ablagen, set- zen Sie sie auf den Dörrautomat und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
• Drücken Sie auf die Temperaturtaste und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Um die Temperatur schrittweise einzustellen drücken Sie mehrmals hintereinander auf die Taste. Um die Temperatur schnell zu ändern halten Sie die Taste gedrückt.
• Halten Sie die Timer-Taste gedrückt, um die Zeit einzustellen. Im Display sehen sie die verbleiben­de Betriebszeit, nach der das Gerät automatisch abschaltet. Wenn Sie auf die Taste drücken zählt das Display von 1-48 Stunden hoch, bevor es wieder auf 1 springt. Wenn sie die Zeit schrittweise einstellen möchten, drücken Sie die Taste mehrmals hintereinander. Mit jedem Tastendruck fügen Sie eine Stunde hinzu. Um die Zeit schneller einzustellen halten Sie die Taste gedrückt.
• Drücken Sie auf die An/Aus-Taste um das Programm zu starten. Der Doppelpunkt im Display be­ginnt zu blinken und signalisiert damit, dass das Gerät in Betrieb ist. Das Display zeigt die verblei­bende Zeit im Format hh:mm an. Während des Betriebs ist der Lüfter zu hören.
• Sobald das Programm beendet ist geht das Gerät automatisch aus. Sie können die Trocknung je­derzeit unterbrechen, indem Sie den An/Aus-Taste drücken. Ziehen Sie den Stecker aus der Steck­dose sobald da Gerät aus ist.
Falls sie während des Betriebs Zeit hinzufügen oder die Temperatur anpassen möchten, drücken sie auf die An/Aus-Taste um den Vorgang zu unterbrechen. Ändern Sie die Temperatur oder die Zeit und starten Sie das Programm erneut, indem sie die An/Aus-Taste erneut drücken.
Trockentest
Die Trockenzeit variiert in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur. Die Früchte sollten nach dem Trocknen eine weiche, lederartige Textur und eine leichte Restfeuchte (weniger als 20%) haben.
Die Früchte sollten nicht übertrocknet werden, damit die Nährsto e erhalten bleiben und das Dörr-
obst eine hohe Qualität hat. Um den bestmöglichen Geschmack zu erhalten, richten Sie sich immer nach der vorgegebenen Zeit. Gemüse sollte nach der Trocknung entweder zäh oder etwas spröde sein, je nach Konsistenz.
4
Hinweise zur Lagerung
• Um die bestmögliche Qualität und den guten Geschmack zu erhalten, müssen die getrockneten Lebensmittel richtig gelagert werden. Lagern sie die getrockneten Lebensmittel an einem kühlen und dunklen Ort. Je kühler sie die Lebensmittel lagern, desto besser ist die Qualität.
• Falls möglich lagern Sie die getrockneten Lebensmittel im Kühlschrank oder in der Gefriertruhe. Falls das nicht möglich ist, lagern Sie sie an einem möglichst kühlen Ort.
• Licht mindert die Qualität und den Nährwert der getrockneten Lebensmittel.
• Benutzen Sie zur Lagerung ein dunkles Gefäß oder einen verschlossenen Beutel.
• Der natürliche Zucker- und Säuregehalt vieler Früchte erlaubt es das Trockenobst bis über längere Zeit zu lagern. Trockenobst kann in der Regel bis zu einem Jahr aufbewahrt werden, getrocknetes Gemüse etwa 6 Monate lang.
• Essen Sie keine getrockneten Lebensmittel, die verdorben aussehen.
Dörrprodukte rehydrieren
Getrocknete Lebensmittel können in Wasser auf drei Arten rehydriert werden:
• Weichen Sie die Obst und Gemüsescheiben für 2-6 Stunden in Wasser ein. Solange die Produkte einweichen sollten sie gekühlt werden.
• Weichen sie die Obst- und Gemüsescheiben 5-10 Minuten in kochendem Wasser ein, bis sie die gewünschte Konsistenz haben.
• Sie können die Obst- und Gemüsescheiben auch rehydrieren, indem Sie sie kleinschneiden. Fügen Sie danach 2 Becher Wasser hinzu und lassen Sie die Früchte etwas stocken.
Trockenzeiten und Rezepte
Trockenzeiten für Obst
Obst Vorbereitung Trockentest Trockenzeit
Äpfel Schälen, entkernen und in Scheiben oder
Ringe schneiden.
Biegsam 5-6 h
Aprikosen Säubern und in Hälften oder Scheiben
schneiden.
Biegsam 12-38 h
Bananen Schälen und in 0,5 cm breite Scheiben
schneiden.
Knusprig 12-38 h
Beeren Erdbeeren vierteln, andere Beeren am
Stück trocknen.
Keine Feuchtigkeit 8-26 h
Birnen Schälen und in Scheiben schneiden. Spröde 8-30 h Cranberries Zerkleinern oder am Stück trocknen. Biegsam 6-26 h Datteln Entkernen und kleinschneiden. Zäh 6-26 h Feigen Kleinschneiden. Zäh 6-26 h Kirschen Entkernen ist optional, entkernen Sie die
Kirschen ggf. wenn Sie zu 50% getrock­net sind.
Zäh 8-34 h
Nektarinen Halbieren und mit der Hautseite nach
unten trocknen.
Biegsam 8-26 h
Orangenschale Lange Streifen abziehen. Spröde 8-16 h Prsiche Halbieren oder vierteln und mit der
Schnittseite nach oben trocknen.
Spröde 10-34 h
Trauben Am Stück trocknen. Biegsam 8-38 h
5
Trockenzeiten für Gemüse
Gemüse Vorbereitung Trockentest Zeit
Artischocke In 1 cm breite Streifen schneiden und 10 Minuten lang
kochen.
Spröde 6-14 h
Aubergine In 0,5-1 cm breite Scheiben schneiden. Spröde 6-18 h Blumenkohl Blanchieren bis er weich ist. In Röschen zerteilen und
kleinschneiden.
Zäh 6-16 h
Bohnen Schneiden und dünsten, bis Sie durchscheinend sind. Spröde 8-26 h Brokkoli Röschen abtrennen, kleinschneiden und 3-5 Minuten
lang weich dämpfen.
Knusprig 6-20 h
Erbsen Schälen und 3-5 Minuten blanchieren. Spröde 8-14 h Gurke Schälen und in 1 cm breite Scheiben schneiden. Zäh 6-18 h Karotten Weich dämpfen und in Scheiben schneiden oder hobeln. Zäh 6-12 h Kartoeln Schneiden, würfeln oder hobeln und 8-10 Minuten weich-
dämpfen.
Spröde 6-18 h
Knoblauch Haut entfernen und in Scheiben schneiden. Spröde 6-16 h Kohl Schälen und in 0,5 cm breite Streifen schneiden. Strunk
in 1 cm breite Streifen schneiden.
Zäh 6-14 h
Paprika In 0,5 cm breite Streifen oder Ringe schneiden und Sa-
men entfernen.
Spröde 4-14 h
Peperoni Am Stück trocknen. Zäh 6-14 h Pilze In Scheiben schneiden, hacken oder am Stück trocknen. Zäh 6-14 h Rhabarber Haut entfernen und in 0,5 cm dicke Scheiben schneiden. Trocken 6-38 h Rosenkohl Strunk entfernen und längs halbieren. Spröde 8-30 h Rüben Blanchieren, Strunk und Wurzel entfernen. Spröde 8-26 h Schnittlauch Kleinhacken. Spröde 6-10 h Sellerie Stange in 0,5 cm breite Scheiben schneiden. Spröde 6-14 h Spargel In 2-3 cm lange Stücke schneiden. Spröde 6-14 h Spinat Dünsten bis er zusammenfällt aber nicht matschig wer-
den lassen.
Spröde 6-16 h
Tomaten Haut entfernen und in Scheiben schneiden. Zäh 6-24 h Zucchini In 1 cm dicke Scheiben schneiden. Spröde 6-18 h Zwiebeln Dünn schneiden oder hobeln. Spröde 8-14 h
Rezept für Beef Jerky
Verwenden Sie für dieses Rezept ein 2,5-3 cm dickes Steak oder ein mageres Stück aus dem Vorder­teil der Keule. Schneiden Sie überschüssiges Fett und Bindegewebe ab. Damit sich das Fleisch leich­ter schneiden lässt legen Sie sie es für 30 Minuten in den Gefrierschrank. Drehen Sie dann herum und lassen Sie es weitere 15 Minuten im Gefrierschrank. Schneiden Sie das Fleisch quer zur Faser in 0,5 cm dicke Streifen. Marinieren Sie die Streifen 3 Stunden lang.
Entfernen Sie die überschüssige Marinade mit einem Küchentuch von den Streifen, damit sie beim Trocknen nicht in den Dörrautomat tropft. Lassen Sie die Streifen trocknen bis sie trocken und bieg­sam sind ohne zu zerbrechen. Die Trockenzeit beträgt 6-16 Stunden. Das Jerky sollte am Schluss leicht zäh aber nicht spröde sein.
Zutaten für die Marinade: 100 ml Sojasoße, 100 ml Worcestersoße, 2 Esslöel brauner Zucker, 2 Esslöel Ketchup, 1-2 Esslöel Salz, ½ Esslöel Zwiebelpulver, ½ Esslöel Pfeer, 1 gepresste Knob-
lauchzehe.
6
Fehlersuche und Fehlerbehebung
Fehler Mögliche Ursache Lösung
Keine Hitze oder keine Lüftung
Kein Strom Überprüfen Sie ob der Stecker eingesteckt ist.
Überprüfen Sie ob das Gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie ob Strom auf der Steckdose ist.
Keine Hitze oder keine Lüftung
Kabelbruch im Gerät Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparie-
ren sondern bringen Sie es zu einem Fachbetrieb.
Langsame Trocknung
Überfüllte Ablagen Stapeln Sie die Ablagen nicht zu voll, damit die
Luft um das Obst herum zirkulieren kann.
Der Lüfter ist blockiert oder läuft zu langsam
Sehen Sie nach ob der Lüfter von Frmdkörpern blockiert wird.
Luftlecks durch schiefe oder schlecht gestapel-
te Au agen
Stapeln Sie die Ablagen sorgfältig und sorgen Sie dafür, dass die Luft ausreichend zirkulieren kann und der zentrale Lufteinlass nicht verstopft ist.
Ungleichmäßige Trocknung
Unterschiedliche Dicken und Reife
Schneiden Sie alle Scheiben gleich dick.
Ablagen wurden nicht getauscht
Wechseln Sie während der Trocknung ein oder zwei Mal die Position der einzelnen Ablagen.
Überfüllte Ablagen Stapeln Sie die Ablagen nicht zu voll, damit die
Luft um das Obst herum zirkulieren kann.
Überhitzung oder mangelhafte Hitze
Temperaturregelung funktioniert nicht ord­nungsgemäß
Die Temperatur in der untersten Ablage sollte bei etwa 60°C liegen, sofern die Ablagen leer sind. Falls die Temperatur stark davon abweicht regeln Sie die Temperatur nach oder bringen Sie das Gerät zur Kontrolle zu einem Fachbetrieb.
Lauter Lüfter oder Motor
Fremdkörper im Lüfter Sehen Sie nach ob der Lüfter von Fremdkörpern
blockiert wird.
Das Motorlager ist ver­schlissen
Bringen Sie das Gerät zur Kontrolle oder Repara­tur zu einem Fachbetrieb.
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem
Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf­ten. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequen-
zen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
7
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this Klarstein eqipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Technical Data
Item number 10027831, 10027832
Power supply 220-240V ~ 50-60 Hz Timer 1-48 hours
Safety Instructions
• Read all of the instructions and make sure you save them for future reference.
• Do not let the cord of the appliance hang over the edge of the work surface; this may cause a trip­ping hazard. Ensure that the power cord does not come into contact with any hot surfaces
• Always allow adequate space around the work surface when using the Digital food dehydrator.
• Always supervise children when the appliance is in use.
• Any attachments not recommended by the manufacturer may cause damage to the appliance and injury to the user.
• Only operate the appliance on a heat resistant surface.
Keep ammable objects away from the appliance at all times, this could cause a potential re.
• Never operate the appliance if it has a damaged cord. Repairs and services of the appliance are
only to be carried out by a fully qualied electrician or a service centre.
• Always unplug the appliance before cleaning and removing parts. Ensure that the appliance is allowed a cooling period before attempting to clean, remove/repair parts and store the appliance.
• The appliance is designed for indoor use only.
• Do not place the appliance near electric or gas burners.
Before unplugging the appliance ensure that the control is switched to the „o“ position.
• We do not recommend that you use the appliance with an extension cable. However if it is totally necessary please ensure that it has an equal or exceeding rating of the appliance.
• The dehydrator is for domestic use and not for commercial use.
• To protect against electrical shocks do not immerse the plug, cord or the appliance in water or any other liquid.
• The appliance is not be used by anyone with reduced physical, sensory or mental capabilities (in­cluding children) unless they are supervised or instructed how to use the appliance by someone who is responsible for their safety.
• Do not use the appliance for anything other than its intended use.
8
Product Description and Controls
Before fi rst Use
• Wash all parts of the product with a damp cloth.
• Ensure that the appliance is dry before attempting to dehydrate food.
Make sure that all parts are  tted correctly and are in working order
Getting Started
Preparing the food
Unlike tinned fruit there is no extra sugar added during the de-hydrating process (unless the user adds sugar as an optional extra this can sometimes produces a bitter taste) it is important to follow these basic guide lines to produce the best quality food:
• Always ensure that the food is in date and good quality.
• lt is best to use tree-ripened fruits as they contain the highest natural sugar content.
• Do not use over-ripe or rotting fruits and vegetables, if the food has bruised or discoloured parts please remove the discoloured section before dehydrating the product.
• Some fruits such as apples, pears and apricots are pre-treated to slow the loss of vitamins and also to prevent discolouring. Always thoroughly wash the products to ensure they are rid of dirt, bacteria and other harmful substances.
• It‘s optional to peel fruit or vegetables before drying them, the peel can become tough during the drying process; however it is down to your personal preference.
lt may be necessary to steam/ blanch vegetables before drying them, this is due to the di erent texture of the vegetables.
Setting up your food dehydrator
Before operating your Dehydrator for the  rst time please be sure to completely read through and.
understand the instructions in this booklet. Wash and dry the trays and any other parts which will contact the rood.
9
Stacking The Trays
Before loading the trays wilh food it is a good idea to make sure that they are all aligned right-side up by stacking them up in one place near the preparation.
The narrow side of the tray always is the top. Trays have alignment arrows cast into the hand­le. The arrows should all be visible on the top of the tray handles. Improperly stacked trays will
negatively aect the drying process.
Once the trays are all right-side up, you can stack them in two Ways. Depending on their orienta­tion to each other they can be set for thick or thin foods. To change the stacking height simply rotate a tray 180 degrees to change whether it is tall or short stacked. Refer to the two photos on
the right to identify the dierence between these
two heights.
Any combination of stacking can be used to accom­modate the foods being dried. An example would be some low tray stacking for banana chips and some tall stacking for large strawberry halves.
Operation and Dryness Test
Safely place the appliance on a at and level surface. Load and insert the trays, then insert the plug into the electrical outlet.
To adjust the temperature press the „TEMP“ button to select the desired temperature. To change the temperature in singular digits, press the button without holding it. To increase the temperature rapidly hold the button.
Set the desired amount of time by pressing and holding the „Timer“ button. The number displayed in the digital display represents the number of hours the appliance will operate at before automati-
cally turning o. When pressing the button, the digital display will cycle from 1 through to 48 then
restart at 1 again. Individual presses of the button will advance the count by one hour. Holding the button will advance the time quicker.
• Press the ON/OFF button to begin the programme cycle. The colon in the timer display will begin
to ash indicating it is running. The display shows the remaining time of operation in the format
HH MM. You will also hear the fan operating.
• The appliance will stop automatically when the time expires or you can stop it any time using the ON/OFF button. Remove the plug from the outlet.
If you wish to add more time during the cycle or if you want to change the set temperature, press ON/OFF once to stop the process, change the desired setting as described above and then restart by pressing the ON/OFF switch again.
Dryness Test
Fruits if dried properly should have a pliable and leathery texture with little moisture (less than 20%). lt is a frequent problem that people over dry fruit, this can lead to a lower quality taste and the fruit having less nutritional value. Therefore to ensure the best possible taste is achieved ensure the correct drying time is followed. Vegetables should be chewy and brittle however dierent vege­tables can vary in texture.
10
Storage of Food
• lt is vital to store de-hydrated food correctly in order to keep the quality and taste of the food at a premium. Ensure that all dried foods are stored in a cool dark place; the cooler the food is kept the longer the optimal quality will be maintained.
• If it is possible please store the food in a refrigerator or freezer, alternatively you can store dried foods in a cool place in your home.
• Be aware that light causes the quality and nutritional value of the food to deteriorate.
• When storing the food it is recommended to store it in a sealed bag or a darkened container.
Re-hydrating foods
Foods that have been dehydrated can be re-hydrated in water, this can be performed in 3 ways:
• Fruits and vegetables can be soaked in water for 2-6 hours, ensure that they are refrigerated du­ring this process.
• They can be soaked in boiling water for 5-10 minutes until they have reached the desired consis­tency.
• You can also rehydrate fruits and vegetables by cutting them. Do not add seasoning or sugar du­ring this process. A good rule of thumb is to use 2 cups of water to the fruit to allow it to stew.
Preparation Table and Recipes
Drying Fruits
Fruit Vorbereitung Dryness Test Time
Apples Pare, core and cut into slices or rings. Pliable 5-6 hours Apricots Clean, cut in halves or in slices. Pliable 12-38 hours Bananas Peel and cut into 1/8 inch slices. Crisp 8-38 hours Berries Cut strawberries into 1/4 inch slices, other ber-
ries whole.
No moisture 8-26 hours
Cherries Pitting is optional, or pit when 50% dry. Leathery 8-34 hours Cranberries Chop or leave whole. Pliable 6-26 hours Dates Pit and slice. Leathery 6-26 hours Figs Slice. Leathery 6-26 hours Grapes Leave whole. Pliable 8-38 hours Nectarines Cut in half, dry with skin side down. Pit when
50% dry.
Pliable 8-26 hours
Orange rid Peel in long strips. Brittle 8-16 hours Peaches Pit when SO% dry. Halve or quarter with cut
side up.
Pliable 10-34 hours
Pears Peel and slice. Pliable 8-30 hours
11
Drying Vegetables
Vegetable Preparation Dryness test Time
Artichokes Cut into 1/3 inch strips and boil for about ten mins. Brittle 6-14 hours Aspargus Cut into 1 inch pieces. Tips yield better product. Brittle 6-14 hours Beans Cut and steam until translucent. Brittle 8-26 hours Beets Blanch, cool, remove tops and roots, slice. Brittle 8-26 hours Brusselsprout Cut sprouts from stalk. Cut in half lengthwise. Crispy 8-30 hours Broccoli Trim and cut. Steam tender, about 3-5 min. Brittle 6-20 hours Cabbage Trim and cut into 1/8 inch strips. Cut core into 1/4
inch strips.
Leathery 6-14 hours
Carrots Steam until tender. Shred or cut into slices. Leathery 6-12 hours Cauliower Steam blanch until tender. Trim and cut. Leathery 6-16 hours Celery Cut stalks into 1/4 inch slices. Brittle 6-14 hours Chives Chop. Brittle 6-10 hours Cucumber Pare an cut into 1/2 inch slices. Leathery 6-18 hours Eggplant Trim and slice 1/4 inch to 1/2 inch thick. Brittle 6-18 hours Garlic Remove skin from clove and slice. Brittle 6-16 hours Hot peppers Dry whole. Leathery 6-14 hours Mushrooms Slice, chop or dry whole. Leathery 6-14 hours Onions Slice thinly or chop. Brittle 8-14 hours Peas Shell and blanch for 3-5 minutes. Brittle 8-14 hours Peppers Cut into 1/4 inch strips or rings, remove seeds. Brittle 4-14 hours Potatoes Slice, dice or cut. Steam blanch 8 to 10 minutes. Brittle 6-18 hours Rhubarb Remove outer skin and cut into 1/8 inch lengths. No moisture 6-38 hours
Sponach Stem blanch until wilted, but not soggy. Brittle 6-16 hours Tomatoes Remove skin. Cut into halves or slice. Leathery 6-24 hours Zucchini Slice into 1/4 inch pieces. Brittle 6-18 hours
Making Beef Jerky
As with nearly all foods, it is important to start with a quality cut of meat. Select a lean ank or round stake about 1 to 1 and 1/2 inches thick, trim o all the excess fat and connective tissue. Fat hampers
the ability of the meat to dry and the connective tissue will make the beef jerky hard to chew.
For easier cutting, place meat in the freezer for about 30 minutes to partially freeze. The turn it over and freeze for an additional15 minutes. Cut across the grain into strips about 1/8 inch thick. Marinate the strips for three hours Drain the marinated strips on a paper towel, and place the strips on the drying tray. Remember to protect the dehydrator from dripping foods.
Dehydrate until strips are quite dry and can bend without breaking. This will take from 6-16 hours. Unlike other dried meats, jerky should be slightly chewy but not brittle.
Jerky marinade: 100 ml soy sauce, 100 ml Worcestershire sauce, 2 tablespoon brown sugar,
2 tablespoons Ketchup, 1-2 tablespoons Salt, ½ tablespoon onion powder, ½ tablespoon pepper, 1
mashed garlic clove
12
Troubleshooting
Symtom Possible cause Possible solution
No heat, No fan No power Be sure the unit is plugged in.
Make sure the power is switched on. Check the outlet is working.
No heat, No fan Broken wire in unit Not use repairable. Return for service. Slow drying Trays over lled Air must  ow freely around food for proper drying.
Reduce quantity in trays or rearrange food.
Fan jammed or running to slowly.
Check for foreign objects jamming fan (see-Heat­ok, no fan above).
Air leaks due to warped or improperly stacked trays
Check that the food on trays is not blocking air
 ow through tray stack. Make sure central chim-
ney of tray is not obstructed.
Uneven drying Variation in food thick-
ness and ripeness
Check that the food is of similar thickness.
Trays not rotated Rotate trays once or twice during dehydrabon pro-
cess.
Too much food in dry­ing trays
Check that the food on the trays is not blocking air
 ow through tray stack make sure central chim-
ney of tray is not obstructed.
Overheating or
insu cient heat
Temperature control not functioning at pro­per range
Temperature in the lowest tray should be approx. (60°C) with empty trays in place. If temperature
varies signi cantly, adjust accordingly higher or
lower or return for service.
Noisy fan/motor Foreign matter in fan Check for foreign objects jamming fan (see-Heat-
okno fan above).
Motor bearing worn Return for service.
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household was­te. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correct­ly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
This product is conform to the following European Directives: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
13
14
Très chers clients,
Avant tout, nous tenons à vous féliciter pour l‘achat de notre produit. Lisez et conservez cette notice an de pouvoir la relire ultérieurement au besoin et suivez attentivement les conseils de branche­ments et d‘utilisation. Les dommages causés par une utilisation non conforme ne sont pas pris en charge par la garantie.
Données techniques
Numéro d‘article 10027831, 10027832
Alimentation 220-240V ~ 50-60 Hz Durée de séchage programmable 1-48 heures
Conseils de sécurité
Lire attentivement tous les conseils de sécurité et conserver la notice an de pouvoir la consulter à tout moment.
Ne pas laisser pendre de câble d‘alimentation au-dessus d‘un plan de travail an d‘éviter tout risque d‘accrochage. Veiller à ce que le câble ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes.
Laisser susamment d‘espace tout autour du déshydrateur an que l‘air puisse circuler.
• Surveiller les enfants lorsque l‘appareil est en fonctionnement.
• N‘utiliser que les éléments et accessoires fournis par le fabricant pour éviter tout risque de bles­sure ou de panne.
Maintenir tout objet inammable éloigné de l‘appareil pour éviter tout risque d‘incendie.
• Ne pas utiliser l‘appareil si son câble est endommagé. Si le câble est endommagé, il doit être rem-
placé par une personne qualiée ou dans un atelier compétent.
• Débrancher l‘appareil du secteur avant de procéder à son nettoyage, de le démonter ou de le ranger.
• L‘appareil a été prévu pour un usage en intérieur uniquement.
• Ne pas placer l‘appareil à proximité d‘une gazinière ou d‘une cuisinière électrique.
• S‘assurer que l‘appareil est éteint avant de le débrancher du secteur.
• Nous déconseillons l‘utilisation d‘une rallonge pour brancher l‘appareil. Si cela est nécessaire, s‘assurer que le câble supporte la tension demandée par l‘appareil.
• Le déshydrateur est prévu pour un usage domestique et non commercial.
• Pour éviter tout risque d‘électrocution, ne pas plonger la prise, le cordon d‘alimentation ou l‘appareil dans l‘eau ou tout autre liquide.
• Les enfants et les personnes handicapées physiquement ou mentalement devront utiliser l‘appareil sous la surveillance d‘une personne responsable et au courant des mesures de sécurité.
• Ne jamais utiliser l‘appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été fabriqué.
Description de l‘appareil et des touches
Avant la première utilisation
Nettoyer toutes les parties avec un chi on humide.
• S‘assurer que l‘appareil est complètement sec avant de l‘utiliser.
• S‘assurer que toutes les pièces sont bien mises en place et en bon état de m
Prise en main
Préparation des aliments
Contrairement à la préparation de conserves, la dessiccation ne nécessite pas de sucrer les aliments pour obtenir un meilleur goût ou une meilleure conservation. Si vous souhaitez cependant utiliser du sucre, il est possible que celui-ci donne un goût amer aux fruits séchés. Suivez les conseils suivant pour obtenir la meilleure qualité possible lors des dessiccations :
• N‘utiliser que des aliments frais et de bonne qualité.
• Utiliser des fruits récoltés mûrs car ils possèdent naturellement un plus fort taux de sucre.
• Ne pas utiliser de fruits ou légumes trop mûrs. Si le fruit ou le légume est abîmé ou bruni par end­roits, ôter ces parties avant de déshydrater les aliments.
• Quelques fruits tels que les pommes, les haricots ou les abricots doivent être préparés auparavant
a n qu‘ils conservent leurs vitamines et qu‘ils ne brunissent pas. Laver soigneusement les aliments
pour s‘assurer qu‘ils ne présentent pas de saleté, de bactéries ou autres substances nocives.
• Il est possible de retirer la peau des fruits et des légumes avant la déshydratation, selon les goûts.
• Certains légumes devront être blanchis avant d‘être déshydratés, selon leurs consistances.
Préparation du déshydrateur
Avant d‘utiliser le déshydrateur pour la première fois, lire attentivement la notice et suivre les indi­cations. Laver toutes les parties et les sécher soigneusement.
15
Empilage des plateaux
Avant de placer les aliments sur les plateaux, tourner les plateaux tout autour de l‘appareil et les empiler comme indiqué sur le dessin. Pour cela, suivre les conseils suivant :
Le côté étroit du plateau doit être tourné vers le
haut. La poignée du plateau présente des  èches
qui doivent indiquer le haut de l‘appareil. Des plateaux mal positionnés peuvent avoir un
e et néfaste sur la dessiccation.
Dès que tous les plateaux sont correctement pla­cés tout autour de l‘appareil, il est possible de les
empiler de deux façons. Les di érentes disposi-
tions permettent de sécher des tranches ou des
morceaux plus ou moins  ns.
Pour augmenter la distance, tourner le plateau
sur 180°. Le dessin montre la di érence entre
les deux positionnements possibles. Il est possi­ble de combiner les deux variantes pour sécher à la frois des gros morceaux de fruits (comme des
demi-fraises par exemple) et des tranches  nes
(pour des bananes par exemple).
Utilisation et test de séchage
Poser le déshydrateur sur une surface plane et régulière. Garnir les plateaux, les placer dans le dés­hydrateur et brancher l‘appareil sur le secteur.
• Appuyer sur la touche de température et indiquer une température voulue. Pour régler la tem­pérature cran par cran, appuyer plusieurs fois de suite sur la touche. Pour changer rapidement la température, maintenir la touche appuyée.
Maintenir la touche du minuteur appuyée pour régler le temps. L‘écran a che le temps de sécha- ge restant avant que l‘appareil ne s‘arrête automatiquement. En appuyant sur la touche, l‘écran augmente la durée de 1 à 48 heures avant de revenir à 1. Pour régler le temps cran par cran, ap­puyer plusieurs fois de suite sur la touche. Chaque pression augmente la durée d‘une heure. Pour augmenter la durée plus rapidement, maintenir la touche appuyée.
• Appuyer sur l‘interrupteur pour démarrer le séchage. Les deux points de l‘écran se mettent à cli-
gnoter et signalent ainsi que l‘appareil est en service. L‘écran a che le temps restant en format
hh:mm. Pendant le fonctionnement, on entend le ventilateur fonctionner.
Dès que le séchage est  ni, l‘appareil s‘arrête automatiquement. Il est possible d‘interrompre à tout moment le séchage en utilisant l‘interrupteur. Débrancher l‘appareil dès que l‘appareil est éteint.
• Pour allonger la durée ou changer la température pendant le fonctionnement, appuyer sur l‘interrupteur pour interrompre le séchage. Régler le temps ou la température et redémarrer le séchage en appuyant à nouveau sur l‘interrupteur.
Test de séchage
Le temps de séchage varie en fonction de la température. Les fruits séchés doivent obtenir une tex­ture douce semblable à du cuir et présenter encore des restes d‘humidité (moins de 20%). Les fruits
ne doivent pas être trop séchés a n qu‘ils conservent leurs nutriments et soient de bonne qualité.
Pour obtenir le meilleur goût possible, suivre les temps indiqués. Après séchage, les légumes doivent être résistants ou cassants, selon leurs consistances.
16
Conseils pour la conservation
• Pour garder la meilleure qualité et le meilleur goût possibles, les aliments séchés doivent être conservés correctement. Conserver les aliments séchés dans un endroit frais et sombre. S‘ils sont conservés dans un endroit vraiment frais, la meilleure qualité sera conservée.
• Si possible, conserver les aliments séchés dans un réfrigérateur ou un congélateur. Si cela n‘est pas possible, les conserver dans un endroit le plus frais possible.
• La lumière nuit à la qualité et aux nutriments des aliments séchés.
• Pour la conservation, utiliser un récipient opaque foncé ou un sachet fermé.
• La teneur naturelle en sucre et en acide de beaucoup de fruits permet de les conserver sur une longue période. Les fruits séchés peuvent en général être conservés pendant une année, les légu­mes environ 6 mois.
• Ne pas consommer d‘aliments séchés qui semblent gâtés.
Réhydratation d‘aliments séchés
Les aliments séchés peuvent être réhydratés dans l‘eau de 3 manières :
• Tremper les tranches de fruits ou de légumes dans de l‘eau pendant 2 à 6 heures. Pendant le pro­cédé, les aliments doivent être placés au frais.
• Tremper les tranches de fruits ou de légumes dans de l‘eau bouillante pendant 5 à 10 minutes, jusqu‘à ce qu‘ils obtiennent la consistance voulue.
• Il est aussi possible de réhydrater les tranches de fruits ou de légumes en les découpant en petits morceaux. Ajouter ensuite 2 verres d‘eau et laisser reposer.
Temps de séchage et recette
Temps de séchage pour les fruits
Fruit Préparation Consistance Temps de séchage
Pommes Eplucher, épépiner et couper en rondelles
ou en tranches
souple 5 - 6 heures
Abricots Laver et couper en deux ou en tranches souple 12 – 38 heures Bananes Eplucher et couper en rondelles de 0,5 cm croustillante 12 – 38 heures Baies Couper les fraises en 4, laisser les autres
baies entières
pas d'humidité 8 – 26 heures
Poires Eplucher et couper en tranches cassante 8 – 30 heures Canneberge Couper en petits morceaux ou conserver
entières
souple 6 – 26 heures
Dattes Dénoyauter et couper en petits morceaux résistante 6 – 26 heures Figues Couper en petits morceaux résistante 6 – 26 heures Cerises Dénoyauter (otpionnel), une fois qu'elles
sont sèches à 50%
résistante 8 – 34 heures
Nectarines Couper en 2 et laisser le côté avec peau
sécher vers le bas
souple 8 – 26 heures
Peaux d'orange
Couper de longues lamelles
cassante 8 – 16 heures
Pêches Couper en 2 ou en 4 et laisser sécher
avec la face sans peau vers le haut
cassante 10 – 34 heures
Raisin Sécher les grains entiers souple 8 – 38 heures
17
Temps de séchage pour les légumes
Légume Préparation
Consistance
Temps de séchage
Artichaut Couper en lamelle de 1 cm de large et cuire 10 minutes cassante 6 – 14 heures Aubergine Couper des tranches de 0,5 à 1 cm d'épaisseur cassante 6 – 18 heures Chou eur Blanchir jusqu'à ce qu'il soit mou. Couper les bouquets en
petits morceaux
résistante 6 – 16 heures
Haricot Couper et émincer jusqu'à ce qu'ils soient transparents cassante 8 – 26 heures Brocoli Séparer les bouquets, couper en peits morceaux et cuire à
la vapeaur pendant 3 à 5 minutes
crousitllante 6 – 20 heures
Pois Eplucher et blanchir 3 à 5 minutes cassante 8 – 14 heures Concombre Eplucher et couper des tranches de 1 cm d'épaisseur résistante 6 – 18 heures Carotte Cuire à la vapeur et couper en tranches ou en sticks résistante 6 – 12 heures Pommes de
terre
Couper en dés ou en lamelles et cuire à la vapeur 8 à 10 minutes
cassante 6 – 18 heures
Ail Retirer la peau et couper en tranches cassante 6 – 16 heures Chou Eplucher et couper des lamelles de 0,5 cm et le coeur en
lamelles de 1 cm
résistante 6 – 14 heures
Poivron Couper des lamelles de 0,5 cm de large ou des anneaux.
Retirer les graines
cassante 4 – 14 heures
Piment Sécher entier résistante 6 – 14 heures Champignon Couper en tranches, hacher ou sécher entiers résistante 6 – 14 heures Rhubarbe Eplucher et couper des tranches de 0,5 cm sèche 6 – 38 heures Choux de
Bruxelles
Retirer la tige et couper dans le sens de la longueur
cassante 8 – 30 heures
Navet Blanchir, enlever tige et racine cassante 8 – 26 heures Ciboulette Hacher n cassante 6 – 10 heures Célerie Couper les tiges en tranches de 0,5 cm de large cassante 6 – 14 heures Asperge Couper en morceaux de 2 à 3 cm cassante 6 – 14 heures Epinard Etuver jusqu'à ce qu'ils fondent mais sans les cuire cassante 6 – 16 heures Tomate Eplucher et couper en tranches résistante 6 – 24 heures Courgette Couper en tranches de 1 cm cassante 6 – 18 heures Oignon Couper en tranches nes ou tous petits bouts cassante 8 – 14 heures
Recette du Beef Jerky
Pour cette recette, utiliser un steack de 2,5 à 3 cm d‘épaisseur ou un morceau maigre de poitrine. Retirer les graisses et les ligaments. Pour que la viande soit plus facile à couper, la placer auparavant pendant 30 minutes dans le congélateur. La tourner puis la replacer dans la congélateur pendant 15
minutes. Trancher la viande sur la transversale de la bre en lamelles de 0,5 cm. Faire mariner les lamelles pendant 3 heures. Retirer les restes de la marinade avec un torchon an qu‘elle ne goutte
pas dans l‘appareil. Faire sécher les lamelles jusqu‘à ce qu‘elles soient sèches et souples sans se cas-
ser. Le temps de séchage dure 6 à 16 heures. A la n, le bœuf séché doit être légèrement résistant
mais pas cassant.
Ingrédients pour la marinade :
100 ml de sauce soja, 100 ml de sauce Worcester, 2 cuillères à soupe de sucre brun, 2 cuillères de
ketchup, 1 à 2 cuillères à soupe de sel, ½ cuillère à soupe de poudre d‘oignon, ½ cuillère à soupe de
poivre, 1 gousse d‘ail pressée
18
Problèmes et solutions
Problème Cause probable Solution
Pas de chaleur ou pas de ventilation
Pas de courant Veŕi er si la prise est bien branchée
Véri er si l'appareil est allumé Véri er si la prise est alimentée avec du courant
Pas de chaleur ou pas de ventilation
Rupture de câble dans l'appareil
Ne pas tenter de réparer l'appareil, le con er à un atelier quali é
Séchage lent Plateaux surchargés Ne pas trop remplir les plateaux a n que l'air
puisse circuler autour des aliments
Le ventilateur est bloqué ou fonctionne trop lentement
Veri er si le ventilateur n'est pas par un morceau
de fruit ou de légume
Fuite d'air à cause de pla­teaux mis de travers ou mal empilés
Replacer correctement les plateaux a n que l'air
puisse bien circuler et que l'entrée d'air ne soit pas bloquée
Séchage inégal Tranches et maturité des
fruits inégales
Couper des tranches de taille égale
La position des plateaux n'a pas été changée
Pendant le séchage, changer 1 à 2 fois les pla­teaux de place
Plateaux trop remplis Ne pas trop remplir les plateaux a n que l'air
puisse bien circuler autour des fruits
Surchau e ou
manque de chaleur
Le régleur de température fonctionne mal ou de manière non conforme
La température au niveau du plateau le plus bas doit atteindre environ 60°C lorsque le plateau est vide. Si la température devient très éloignée
de cette valeur, régler la température ou con er l'appareil à un atelier quali é
Ventilateur ou moteur bruyant
Corps étranger dans le ventilateur
Véri er si le ventilateur est bloqué par un corps
étranger
Le support du moteur est usé
Con er l'appareil à un atelier qualié pour un
contrôle ou une réparation
Informations sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive euro­péenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressour­ces naturelles.
Déclaration de conformité
Fabricant: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS)
19
20
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna respon­sabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Dati Tecnici
Numero Articolo 10027831, 10027832
Alimentazione 220-240V ~ 50-60 Hz Timer 1-48 ore
Informazioni sulla Sicurezza
• Leggere attentamente tutte le istruzioni per l‘uso e conservarle in un luogo sicuro per poterle con­sultare in futuro.
• Non lasciare il cavo di alimentazione appeso sul piano di lavoro in modo che nessuno inciampi su
di esso. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi superci calde.
• Lasciare spazio suciente intorno alla zona di lavoro quando si utilizza l’essicatore.
• Sorvegliare sempre i bambini quando l’apparecchio è in uso.. Utilizzare solo accessori e accessori approvati dal produttore. Ciò potrebbe causare lesioni o danni al prodotto.
• Tenere oggetti inammabili lontano dal dispositivo per evitare incendi. Non utilizzare l’apparecchio
se il cavo di alimentazione è danneggiato. Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggia-
to, farlo sostituire da un addetto ai servizi autorizzato o da una persona qualicata. Scollegare
sempre il dispositivo dalla presa a muro prima di pulirlo, rimuoverne le parti o conservarlo.
• L‘apparecchio è adatto solo ad un uso domestico. Non posizionare il dispositivo vicino a fornelli a gas o elettrici. Assicurarsi che il dispositivo sia spento prima di scollegare la spina. Si consiglia di non utilizzare il dispositivo con un cavo di prolunga. Se necessario, assicurarsi che il consumo di energia elettrica del cavo sia uguale o superiore al consumo energetico dell‘apparecchio. L‘ asciugatrice automatica è adatta solo per uso domestico e non commerciale. Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere mai la spina, il cavo di alimentazione o il dispositivo in acqua o
altri liquidi. I bambini, i portatori di handicap sici e sici devono utilizzare l‘apparecchio solo se
hanno una conoscenza approfondita delle sue funzioni e delle precauzioni di sicurezza da parte di
un supervisore. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli qui specicati.
Descrizione dell’apparecchio
Prima del primo utilizzo
• Pulire tutte le parti con un panno umido.
• Assicurarsi che l‘apparecchio sia completamente asciutto prima dell’utilizzo.
• Assicurarsi che tutti i componenti siano montati correttamente e funzionanti.
Modalità d’uso
Preparazione degli alimenti
A di erenza dei cibi in scatola, durante il processo di essiccazione non viene aggiunto zucchero
supplementare. Se si aggiunge ancora zucchero, può causare un sapore amaro. Seguire le seguenti regole per ottenere la massima qualità possibile nell‘essicatura.
• Utilizzare solo alimenti freschi e di alta qualità.
• Utilizzare i frutti quando sono ad uno stadio maturo, in quanto hanno un elevato contenuto zuc­cherino.
• Non utilizzare frutta e verdura eccessivamente mature.
Se gli alimenti presentano gra o macchie, rimuoverli prima dell‘essiccatura. Alcuni frutti o legu- mi come mele, piselli o albicocche, sono pretrattati per mantenere le vitamine più a lungo e non cambiano colore rapidamente.
• Lavare accuratamente i prodotti per assicurarsi che siano privi di sporcizia, batteri e altre sostanze nocive.
• Facoltativamente, è possibile rimuovere la buccia dalla frutta e dalla verdura prima dell‘essiccatura, secondo i vostri gusti.
• Prima dell‘essiccazione è possibile che sia necessario cuocere a vapore alcune verdure, a seconda della consistenza delle verdure che si desidera essiccare.
Preparazione dell’Essiccatore
• Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere il manuale e seguire attentamente le istruzioni. Lavare prima tutti i ripiani e le altre parti e asciugare accuratamente tutto.
21
Posizionamento dei ripiani
Prima di porre il cibo sui ripiani, girarli e disporli come mostrato nel gra co.
Attenersi alle seguenti indicazioni:
Il lato minore del vassoio deve essere sempre rivolto verso l‘alto.
Sulla parte superiore della maniglia del ripiano ci sono delle frecce che indicano la corretta direzio­ne su come posizionare il ripiano.
I ripiani posizionati in modo errato possono ave-
re un e etto negativo sull‘essiccatura. Una volta
che tutti i ripiani sono posizionati correttamente, è possibile posizionarli secondo due modalità.
Per aumentare la distanza, ruotare il vassoio di
180° così come mostrato nel gra co. È possibile
porre i ripiani secondo combinazioni diverse al
 ne di essiccare contemporaneamente cibi molto
consistenti (ad es. metà fragole) e alimenti sottili (ad es. fette di banana).
Funzionamento e test di essiccazione
Posizionare la macchina essiccatrice su una super cie piana. Inserire i ripiani, posizionarli nell’essiccatore e inserire la spina nella presa.
• Premere il pulsante temperatura e impostare la temperatura desiderata. Per impostare la tempe­ratura passo dopo passo, pigiare il pulsante più volte in successione. Per cambiare rapidamente la temperatura, tenere premuto il pulsante.
• Tenere premuto il pulsante timer per impostare l‘ora. Il display mostra il tempo di funzionamento rimanente dopo il quale il dispositivo si spegne automaticamente. Quando si preme il pulsante, il display conta da 1-48 ore prima di tornare a 1. Per impostare l‘ora passo dopo passo, pigiare il pulsante più volte in successione. Ogni volta che si preme il pulsante, si aggiunge un‘ora.
Per impostare l‘ora più velocemente, tenere premuto il tasto. Premere il pulsante On/O per avvi- are il programma. I due punti sul display iniziano a lampeggiare, indicando che il dispositivo è in funzione. Il display indica il tempo nel formato hh: mm. La ventola è udibile durante il funziona­mento.
Non appena il programma è terminato, il dispositivo si spegne automaticamente. È possibile inter-
rompere l‘essiccatura in qualsiasi momento premendo il pulsante On/O . Scollegare la spina dalla
presa di corrente non appena il dispositivo è spento.
• Se si desidera aggiungere tempo o regolare la temperatura durante il funzionamento, premere il
pulsante On/O per interrompere l‘operazione. Modi care la temperatura o il tempo e riavviare il programma premendo nuovamente il pulsante On/O .
Test di essiccatura
Il tempo di essiccazione varia a seconda della temperatura impostata. I frutti devono avere una consis­tenza morbida e coriacea e un leggero tenore di umidità residua (meno del 20%) dopo l‘essiccazione. I frutti non devono essere eccessivamente essiccati in modo che le sostanze nutritive siano conserva­te e la frutta secca mantenga una qualità elevata. Per preservare il miglior gusto possibile, attenersi sempre al tempo indicato. Dopo l‘essiccazione gli ortaggi devono essere duri o leggermente fragili, a seconda della loro consistenza.
22
Informazioni sulla conservazione del cibo
Per mantenere la migliore qualità e buon gusto possibile, gli alimenti essiccati devono essere con­servati correttamente. Conservare gli alimenti essiccati in un luogo fresco e buio. Più il cibo è fresco, migliore è la qualità. Se possibile, conservare gli alimenti essiccati in frigorifero o congelatore.
Se ciò non è possibile, conservarli in un luogo fresco. La luce riduce la qualità e il valore nutrizionale degli alimenti essiccati. Per la conservazione utilizzare un contenitore scuro o un sacchetto chiuso. Lo zucchero naturale e l‘acidità di molti frutti permettono di conservare il frutto per un lungo periodo di tempo. La frutta secca di solito può essere conservata sino a un anno, la verdura secca per circa 6 mesi. Non mangiare cibi secchi che sembrano rovinati.
Alimenti reidratati
Gli alimenti che sono stati essiccati devono essere reidratati con l’acqua, secondo tre modalità:
• Immergere le fette di frutta e verdura in acqua per 2 – 6 ore. Sino a quando i prodotti rimangono
in acqua, devono essere rareddati.
• Immergere le fette di verdura in acqua bollente per 5 – 10 minuti no ad ottenere la consistenza desiderata. È possibile reidratare le fette di frutta e verdura tagliandole in fette piccole. Successi-
vamente aggiungere due tazze di acqua e lasciare i frutti o i vegetali in acqua per un breve arco di tempo.
Tabella di preparazione e ricette
Frutta da Essiccare
Frutta Preparazione
Consistenza
Tempo di
essiccazione
Mele Sbucciare, togliere il torsolo e tagliare a
fette o ad anelli.
Friabile 5- 6 ore
Albicocche Pulire,tagliare a metà o a fette. Friabile 12 – 38 ore Banane Sbucciare e tagliare in fette di 0,5 cm Croccante 8- 38 ore Bacche Sbucciare e tagliare Secca 8 – 26 ore Ciliegie Tagliare in fette o in pezzi. Croccante 6 – 26 ore Pere Sbucciare e tagliare a fette. Friabile 8 – 30 ore Mirtilli Rossi Togliere i semi, sbucciare. Croccante 6-26 ore Datteri Tagliare. Resistente 6- 26 ore Fichi Tagliare Resistente 6- 26 ore Uva Togliere la buccia (opzionale), quando è
asciutta al 50%
Resistente 8 – 34 ore
Nettarine Tagliare a metà e lasciare il lato con la
buccia asciutta verso il basso
Friabile 8 – 26 ore
Arance Tagliare in fette lunghe Friabile 8 – 16 ore Pesche Tagliare in due o quattro fette e lasciare
essiccare con il latto privo di buccia rivol­to verso l’alto.
Friabile 10-34 ore
Pere Lasciare essiccare per intero Friabile 8 - 38 ore
23
Verdura Preparazione Consis-
tenza
Tempo di
Essiccazione
Carciofo Tagliare in striscioline di 1 cm e bollirle per almeno 10
minuti
Friabile 6-14 ore
Melanzana Tagliare in striscie sottili di 0,5 cm, o in fette larghe. Friabile 6 -18 ore Cavolore Tagliarle e portarli ad ebollizione sin quando non hanno
un colorito lucido.
Friabile 6 - 16 ore
Fagioli Togliere la buccia, lasciando solo la parte bianca morbida.
Tagliarle in piccoli pezzi.
Friabile 8-26 ore
Broccolo Tagliare le cime da torsolo in piccoli pezzi scartando le
parti ingiallite e lavarle separatamente. Vaporizzarle deli­catamente per 3-5 minuti.
Croc­cante
6-20 ore
Piselli Sbucciare e bollire per 5 minuti. Friabile 8-14 ore Cetrioli Sbucciare e tagliare a fette larghe 1 cm. Coriaceo 6-18 ore Carote Cuocere a vapore e tagliare a fette sottili. Coriaceo 6-12 ore Patate Tagliare a dadini o a fette sottili. Ammorbidire per 8-10
minuti.
Coriaceo 6-18 ore
Aglio Togliere la pelle e tagliare a fette. Friabile 6-16 ore Cavolo Pelare e tagliare in striscie larghe 0,5 cm. Tagliare
l’anima in striscie larghe 1 cm.
Friabile 6-14 ore
Paprica Rimuovere i semi. Tagliare in striscie o anelli larghi 0, 5
cm.
Friabile 4-14 ore
Peperoni Essiccare uno per volta. Friabile 6-14 ore Funghi Tagliare a fette, tritare o essiccare uno per volta. Friabile 6-14 ore Rabarbaro Togliere la buccia e tagliare a fette dello spessore di 0,5
cm.
Secco 6-38 ore
Cavoletti di Bruxelles
Rimuovere il torsolo e tagliare a metà in senso longitudi­nale.
Friabile 8-30 ore
Barbabietola Rimuovere peduncoli e radici. Sbollentare. Friabile 8-26 ore Erba Cipolli-
na
Tagliare sottilmente.
Friabile 6-10 ore
Sedano Tagliare in fette larghe 0, 5 cm. Friabile 6-14 ore Asparagi Tagliare in pezzi lunghi 2-3 cm. Friabile 6-14 ore Spinaci Bollire. Friabili 6-16 ore Pomodori Pelare e tagliare a fette. Coriaceo 6-24 ore Zucchine Pelare e tagliare a fette Resis-
tente
6- 18 ore
Cipolle Pulirle bene e tagliarle a fette sottili. Friabile 8-14 ore
Ricetta per Carne di manzo essiccata
Per questa ricetta, utilizzare una bistecca spessa 2,5-3 cm o un pezzo sottile tagliata nella parte an­teriore. Tagliare il grasso in eccesso e le nervature. Per facilitare il taglio della carne, riporla nel con­gelatore per 30 minuti. Poi girare e lasciarla nel freezer per altri 15 minuti. Tagliare la carne in strisce di 0,5 cm di spessore. Marinare le strisce per 3 ore. Rimuovere la marinata in eccesso dalle strisce con un panno da cucina in modo che non coli nel forno durante l‘essiccatura. Lasciare asciugare le
strisce no a quando sono asciutte e essibili senza rompersi. Il tempo di essiccazione è di 6-16 ore. Il Jerky dovrebbe essere leggermente duro alla ne, ma non friabile.
Marinatura della carne di manzo essiccata: 100 ml di salsa di soia, 100 ml di salsa Worcester, 2 cucchiai di zucchero di canna, 2 cucchiai di ketchup da tavola, 1-2 cucchiai di sale, cucchiai di cipolla in polvere, un cucchiaio di pepe, 1 spicchio d‘ aglio pressato.
24
Risoluzione dei problemi
Errore Possibile Causa Possibile Soluzione
Assenza di calore o ventilazione
Assenza di Corrente Veri care che la spina sia stata inserita.
Controllare se il dispositivo è acceso. Controllare se vi è passaggio di corrente nella
presa di corrente.
Assenza di calore o ventilazione
Rottura di un cavo all’interno dell’apparecchio
Non tentare di riparare l’apparecchio da soli, ma portarlo in un centro specializzato.
Essiccatura lenta Ripiani eccessivamente
colmi
Non riempire eccessivamente i ripiani, al  ne di
consentire una corretta areazione della frutta.
La ventola è bloccata o funziona troppo lenta­mente
Veri care che la ventola non sia bloccata da corpi
esterni.
Fuoriuscita d’aria a cau­sa dei ripiani posizionati male o posti di traverso
Riposizionare i ripiani per lasciar circolare cor-
rettamente l’aria ed impedire che si veri chi
un’ostruzione.
Essiccatura non omogenea
A ettatura e maturità
della frutta non unifor­me
Tagliare fette di uguali dimensioni.
La posizione dei ripiani non è stata cambiata
Sostituire i ripiani 1 o 2 volte durante l’essiccatura.
Ripiani eccessivamente colmi
Non riempire eccessivamente i ripiani per far sì che l’aria possa circolare bene intorno alla frutta.
Surriscaldamen­to o mancanza di calore
Il termoregolatore non funziona correttamente
La temperatura del ripiano più basso dovrebbe raggiungere circa i 60°quando il ripiano è vuoto. Se la temperatura si allontana di molto da questo valore, regolare la temperatura o far controllare l’apparecchio da un tecnico specializzato.
Istruzioni per lo smaltimento
Se sul prodotto è presente la  gura a sinistra (il bidone dei ri uti con le ruote), si
applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti
con i ri uti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dis-
positivi con i ri uti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si
tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.
Dichiarazione di conformità
Chal Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179, Berlin, Germany.
Questo prodotto è conforme alle seguenti normative europee: 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE(RoHS)
25
Loading...