Klarstein 10024006, 10031581, 10024005, 10031579, 10031582 User Manual

...
Heizdecke
Electric blanket Manta eléctrica Couverture électrique Termocoperta
10024005 10024006 10031579 10031580 10031581 10031582 10031583 10031657 10031658 10033007
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten3 Konformitätserklärung3 Sicherheitshinweise4 Bedienung5 Reinigung und Pege5 Hinweise zur Entsorgung6
TECHNISCHE DATEN
10024005, 10024006, 10031579,
Artikelnummer
Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz
Leistung 120 W
10031580, 10031581, 10031582, 10031583, 10031657, 10031658, 10033007
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
English 7 Español 11 Français 15 Italiano 19
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
3
SICHERHEITSHINWEISE
• Falten Sie niemals die eingeschaltete Decke.
• Rollen und drapieren Sie die Decke nicht bei der Benutzung. Wird die Heizdecke
im Bett verwendet, sollten Sie sicherstellen, dass diese ach darauf liegt. Sollte
dies nicht gewährleistet sein, verwenden Sie die Heizdecke, um Überhitzung zu vermeiden, nicht.
• Verwenden Sie keine Nadeln, kratzen Sie nicht mit scharfen Gegenständen auf der Decke und üben Sie keine stumpfe Gewalt gegen die Decke aus. Befestigen Sie die Decke nicht mit Nadeln.
• Um den menschlichen Körper nicht zu verbrennen, darf die Decke nicht bei
körperlich eingeschränkten Personen, Kindern oder hitzeempndlichen Personen
benutzt werden.
• Schalten Sie die Decke nicht ein, wenn gefaltete Bettdecken oder schwere Gegenstände auf dieser liegen. Die zusammengepressten Stellen könnten überhitzen.
• Setzen Sie die Decke nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, brennen und bügeln Sie die Decke nicht.
• Verwenden Sie die Decke nicht zusammen mit anderen Heizgeräten (wie
Fußwärmer, Wärmaschen).
• Heizen Sie andere Geräte nicht mit der Decke auf.
• Halten Sie Zündquellen (wie Zigarette, Funken), die zu Feuer führen können, fern vom Bett.
• Trennen Sie die Heizdecke vom Stromnetz, wenn Sie diese nicht verwenden oder das Haus verlassen. So vermeiden Sie mögliche Brände.
• Das Gerät ist nicht für die Verwendung in Krankenhäusern gedacht.
• Lagern Sie die Heizdecke an einem trockenen Ort. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Decke und winkeln Sie diese nicht an. Überprüfen Sie die Decke nach dem Lagern sorgfältig, bevor Sie sie verwenden. Benutzen Sie die Decke nicht mit beschädigtem Netzkabel.
• Zerlegen oder reparieren Sie die Heizdecke nie selbstständig.
• Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Entsorgen Sie die Heizdecke, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
• Verwenden Sie die Heizdecke nicht in einem mechanisch verstellbaren Bett. Sollten Sie es dennoch tun, achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt und beschädigt wird.
• Kinder dürfen die Heizdecke nur im Beisein der Eltern oder einer Aufsichtsperson, die mit der Benutzung vertraut ist, verwenden.
• Unter Normalbedingungen hat die Heizdecke eine Lebensdauer von 8 Jahren. Nach Ablauf dieser Zeit sollten Sie eine neue Decke kaufen. Durch Fehlverhalten beschädigte Decken müssen vor der erneuten Verwendung werden.
• Die Heizdecke nicht gefaltet verwenden!
• Stecken Sie keine Nadeln hinein!
4
BEDIENUNG
Temperatureinstellung
0 aus
1 niedrig
2 mittel
3 hoch
Automatische Abschaltung
Das Gerät schaltet sich nach 3 Stunden automatisch ab. Um das Gerät wieder einzuschalten, stellen Sie den Temperaturwahlschalter zunächst auf die Position „0“ und dann erneut auf einen der Werte „1“ bis „3“.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen.
• Trennen Sie das Bedienelement von der Decke.
Hinweis: Die Decke darf nicht geschleudert, gebügelt, mit dem Plätteisen behandelt und in die Trockenreinigung gegeben werden.
• Das Gerät kann entweder mit der Hand gewaschen oder bei starken Verschmutzungen in die Waschmaschine gegeben werden.
• Wählen Sie für die Reinigung in der Waschmaschine ein Reinigungsprogramm mit
30°C und idealerweise eine spezielles Wollprogramm. Nutzen Sie idealerweise
ein Wollwaschmittel.
Zur Trocknung legen Sie das Gerät ach auf dem Boden aus.
5
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
6
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product:
CONTENT
Technical Data7 Declaration of Conformity7 Safety Instructions8 Operation9 Care and Cleaning9 Hints on Disposal10
TECHNICAL DATA
10024005, 10024006, 10031579,
Item number
Power supply 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption 120 W
10031580, 10031581, 10031582, 10031583, 10031657, 10031658, 10033007
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
7
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Never fold the inserted blanket.
• Do not roll and do not drape the blanket during use. If the electric blanket is used in
bed, make sure it is at on it. If this is not guaranteed, do not use the electric blanket
to avoid overheating.
• Do not use needles, do not scratch with sharp objects on the ceiling, and do not use blunt force against the ceiling. Do not attach the blanket with needles.
• In order not to burn the human body, the blanket should not be used by physically handicapped persons, children or heat-sensitive persons.
• Do not turn off the blanket when folded duvets or heavy items are lying on top of it. The compressed areas could overheat.
• Do not expose the blanket to direct sunlight, burn and iron.
• Do not use the deck with other heaters (such as foot warmer, hot water bottles).
• Do not heat other devices with the ceiling.
Keep sources of ignition (such as cigarette, sparks) that can cause re, away from the bed.
• Disconnect the electric blanket from the mains if you do not use it or leave the
house. This will avoid possible res.
• The device is not intended for use in hospitals.
• Store the electric blanket in a dry place. Do not place heavy objects on the ceiling and do not angle them. After storage, carefully check the blanket before use. Do not use the blanket with a damaged power cord.
• Never disassemble or repair the heating blanket yourself.
• The power cord can not be replaced. Dispose of the electric blanket if the power cord is damaged.
• Do not use the electric blanket in a mechanically adjustable bed. If you should do it anyway, make sure that the cable is not pinched and damaged.
• Children are only allowed to use the electric blanket in the presence of their parents or a caregiver who is familiar with its use.
• Under normal conditions, the electric blanket has a service life of 8 years. After this time you should buy a new blanket. Mishaps damaged by misconduct must be repaired before reuse.
• Do not use folded.
• Do not insert a needle.
8
Loading...
+ 16 hidden pages