Klarstein 10010430, 10010431, 10008168, 10008166, 10008167 User Manual

Zitruspresse orange
Kaff eemaschine
10008166 10008167 10008168
10010430 10010431 10008166 10008167 10008168
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden An­schluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Sicherheitshinweise
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel nicht in Wasser ider andere Flüssigkeiten.
• Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur be­nutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicher­heitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Fachbetrieb oder
einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.
• Das Gerät darf nur an einer geerdeten Steckdose betrieben werden.
• Sorgfältige Aufsicht ist erforderlich, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben wird.
Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder neben eine heiße Oberäche oder neben ein Feuer.
• Reinigen Sie das Gerät nur im abgekühlten Zustand bei gezogenem Netzstecker. Ziehen Sie den Netzstecker auch, wenn Sie das Gerät nicht in Gebrauch haben.
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzstecker oder im beschädigten Zustand.
Lassen Sie das Gerät ausschließlich von einem autorisierten Fachhändler reparieren.
• Die Verwendung von Zusatzteilen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, kann zum
Ausbruch von Feuer, zu elektrischen Schock oder zur Verletzung von Personen führen.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberäche oder einen Tisch.
Lassen Sie das Stromkabel keine heiße Oberächen berühren.
Einige Teile werden während des Betriebes heiß. Fassen Sie diese nicht an.
• Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser, um sich gegen Feuer, elektrischen Schock oder andere Verletzungen zu schützen.
Stellen Sie die leere Kaeekanne nicht auf der leeren Warmhalteplatte ab, sonst könnte sie möglicherweise zerspringen.
• Nur für Innenräume geeignet.
Das Gerät darf nicht von Kinder oder Personen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen bedient werden.
• Kinder sollten in der Nähe des Gerätes beaufsichtigt werden.
• Bewahren Sie die Anleitung auf.
NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
Vor dem ersten Gebrauch
Säubern Sie die Kaeemaschine wie folgt mit warmem Wasser:
1. Füllen Sie 1200ml Wasser in den Wassertank.
2. Setzen Sie den Nylonlter (ohne Kaeepulver) in den Trichter ein und schließen danach die
Abdeckung.
3. Stellen Sie die Kanne auf die Warmhalteplatte und eine Tasse auf die entfernbare Ablage.
2
Filterkaee zubereiten
1. Önen Sie die obere Abdeckung und füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung mit Wasser.
2. Geben Sie Kaeepulver in den Nylonlter. Üblicherweise benötigen Sie für eine Tasse Kaee einen
Löel Kaeepulver, dies können Sie jedoch nach persönlichem Belieben variieren.
3. Setzen Sie den Nylonlter in den Trichter ein.
4. Platzieren Sie die Kaeekanne auf der Warmhalteplatte. Achten Sie darauf, dass die Mitte der
Kanne mittig unter dem Trichter steht.
5. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter, die Kontrollleuchte geht an und Kaee ießt nach einiger Zeit
in die Kanne. Notiz: Sie können die Kanne zu entnehmen und Kaee einschenken. Der Auslass wird automatisch geschlossen und es tropft kein Kaee heraus. Sie dürfen die Kanne maximal 30
Sekunden entnehmen.
6. Das Gerät wechselt nach dem Brühen automatisch in den Warmhaltemodus. Sie können das
Gerät zu jedem Zeitpunkt abschalten.
7. Drücken Sie auf den Ein/Aus Schalter, die Kontrolleuchte geht an und der Timer startet. Nach 7
Minuten und 30 Sekunden schaltet sich das Gerät automatisch ab.
WARNUNG: Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt, falls Sie schnell eingreifen müssen!
Pege und Wartung
1. Trennen Sie die Kaeemaschine von der Stromversorgung und lassen diese vor der Reinigung
komplett abkühlen.
2. Reinigen Sie das Gehäuse, den Wassertank, die Tropfschale und entfernbare Ablage regelmäßig
mit einem feuchten Schwamm und trocken danach alles gründlich ab.
Notiz: Reinigen Sie das Gerät nie mit Alkohol oder einem anderen Lösemittel. Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung niemals in Wasser.
3. Lösen Sie den Metalltrichter durch eine Drehung im Uhrzeigersinn, danach können diesen mit
Spülmittel oder mindestens mit klarem Wasser reinigen.
4. Reinigen Sie sämtliche Zubehörteile mit Wasser und trocknen diese gründlich ab.
Kalkrückstände beseitigen
Für einen reibungslosen Betrieb sollten Sie das Gerät alle 3 Monate oder entsprechend Ihrer Wasser-
qualität entkalken: Füllen Sie die Kanne mit einem Teil Essig und drei Teilen Wasser. Geben Sie diese Mischung in den Wassertank und lassen diese ohne Kaeepulver durch das Gerät laufen. Wiederholen
Sie es bis eine klare Flüssigkeit austritt. Danach brühen Sie klares Wasser bis der Essiggeruch vollständig verschwunden ist.
Fehlerbehebung
Symptom Ursache Lösung
Kanne verliert Wasser oder es läuft von der Kannenabdeckung
Der Kaee tropft sehr langsam
oder der Filter läuft über
Kanne nicht richtig eingesetzt
Kaeepulver ist zu fein oder zu ölig Gröberes Pulver verwenden Nylonlter ist verschmutzt Nylonlter reinigen
Die Mitte der Kanne muss mittig zum Trichter ausgerichtet sein.
Symptom Ursache Lösung
Kaeesatz in der Kanne
Wasser tritt aus dem Biden des Gerätes aus
Kaeemaschine funktioniert
nicht mehr
Zerlegen Sie das Gerät nie selbstständig, falls Sie die Ursache der Fehlfunktion nicht gefunden haben. Kontaktieren Sie in diesem Fall den Kundenservice.
Filter ist verschmutzt Nylonlter reinigen
Kaeepulver ist zu fein Gröberes Pulver verwenden
Verwenden Sie das Gerät nicht
Undichtigkeit im Gerät
Gerät heizt sich anormal auf und der automatische Überhitzungs­schutz löst aus.
Wassermangel Wasser einfüllen
mehr und kontaktieren den Kundenservice.
Das Gerät sollte nach 30 Minuten wieder betriebsbereit sein, anderenfalls kontaktieren Sie den Kundenservice.
Sicherheitshinweise und Gewährleistung
Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu
machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine
anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung
Verletzungsgefahr!
Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits
geringer Höhe beschädigt werden.
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
ACHTUNG: Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
Wichtige Hinweise zur Entsorgung
Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich
bitte an die öentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkun­gen pro Tag/ Monat/ Jahr sowie über etwa anfallende Kosten bei Abholung entnehmen Sie bitte den
Informationen der jeweiligen Gemeinde. Viel Spaß mit unserem Produkt.
Warnhinweise
Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Önen Sie in keinem Fall das Gerät.
Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall.
Das Gerät sollte vor jeglichen Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
Das Gerät bitte nicht mit Reinigungsmitteln reinigen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes (Mikrofaser) Tuch.
Schließen Sie das Gerät nur an die dafür vorgesehene Netzspannung.
Schließen Sie das Gerät in keinem Fall an andere Spannungen als vorgesehen an.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
4
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf­ten. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequen-
zen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
5
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference. Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following.
Important Safeguards
• Do not immerse appliance or power cord into water or any other liquids.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervi­sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
• Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the ap­pliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or simi-
larly qualied persons in order to avoid a hazard.
Before using it, check that the voltage of wall outlet corresponds to coee maker rating plate.
• The appliance must be earthed.
• Close supervision is necessary when your appliance is being used near children.
Do not place the coee maker on hot surface or beside re, avoid to be damaged.
• Remove plug from wall outlet before cleaning and when not in use. Allow appliance to cool down
completely before taking o, attaching components or before cleaning.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
The use of accessory which is not recommended by manufacturer may cause injury to persons or damage to appliance.
Place appliance on at surface or table, do not hang power cord over the edge of the counter.
• Ensure that the power cord does not touch hot surface of appliance.
• Some parts of appliance are hot when operated, so do not touch with hand directly.
• Do not immerse appliance or power cord into water or any other liquids.
• Never leave the empty carafe on the keeping warm plate otherwise the carafe is liable to crack.
• Do not use outdoors.
• Save these instructions booklet for future reference.
HOUSEHOLD USE ONLY
Before rst Use
To ensure the rst cup of coee tastes excellent, you should rinse the coee maker with warm water as follows:
1. Pour 1200ml water into water tank.
2. Set nylon lter in funnel (add no coee ground), then replace water tank cover.
3. Place drip carafe on keeping warm plate and cup on removable shelf.
Make Drip Coee
1. Open the water tank cover and pour proper drinking water into water tank according to the mark
in the tank.
2. Add ground coee to nylon lter with measuring spoon, a spoon ground coee power can make
a cup of top-grade coee, but you can adjust according to the taste yourself.
3. Set nylon mesh into funnel.
6
4. Push drip carafe on keeping warm plate, pay attention to let center line of carafe aligns with that of funnel.
5. Press ON /OFF switch, the red indicator will be illuminated and coee will drop out automatically
after a while. Note: at any time, you can take out carafe to serve but the time cannot exceed 30 seconds, otherwise the coee may overow from the edge of funnel.
6. The coee maker will turn to keeping warm mode if brewing coee is nished. At the time you
can cut o power.
7. Press the ON/OFF switch, the red indicator is illuminated,and timing starts at this moment.Then
the machine will turned o automatically after 7 minutes 30 seconds.
WARNING: Do not leave the coee maker unattended during making the coee, as you need operate
manually sometimes!
Cleaning And Maintenance
1. Cut o power source and let the coee maker cool down completely before cleaning.
2. Clean housing of coee maker with moisture-proof sponge often and clean water tank, drip tray
and removable shelf regularly then dry them. Note: Do not clean with alcohol or solvent cleanser. Never immerse the housing in water for cleaning.
3. Detach the metal funnel through turn it clockwise, get rid of coee residue inside, then you can
clean it with cleanser, but at last you must rinse with clear water.
4. Clean all the attachments in the water and dry thoroughly.
Cleaning Mineral Deposits
To keep your coee maker operating eciently, you should clean away the mineral deposits left by the water every three months or according to the water quality in your area and the frequency use the appliance,
the detail is as follows: ll the carafe with one part of white vinegar and three parts of cold water, pour the water and vinegar mixture into the tank, do not place into coee ground, brewing the water-vinegar solution per “Before the rst use”, repeat it until no yellow liquid comes out if necessary, then pour out the mixture,
brewing with tap water until no vinegar odor is left.
Troubleshooting
symptom cause corrections
Carafe leakage water or water leaks
out from lid of jug
The coee drops too slowly or over­ows from the edge of
removable funnel
Coee residue in jug
Water leaks from the bottom of
coee maker.
The coee maker cannot work
anymore.
The jug is not located properly
Coee powder is too ne or
contain too fat
Nylon lter too dirty Clean nylon lter with clear water. Filter is blocked Clean lter Coee powder is too ne. Choose coarser coee powder.
Leak water in the unit
The coee maker heat in abnormal
state, which causes its automatic safety protective system, is activa­ted.
Lack water Fill enough water
Let center line of jug aligns with the
leakage opening of funnel well.
Use coarser coee powder.
Do not use the coee maker again, contact with certied
serving center.
The coee maker should be able
to rework after keeping still for 30 seconds, otherwise contact with
certied serving center.
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product
or on its packaging indicates that this product may not be treated as household was­te. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correct­ly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)
8
Loading...