wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und
Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Geräteübersicht
1.Trichter
2.Rohr
3.Rührschüssel
4.Knopf
5.Wurst-Halter
6.Abdeckung
7.Wurst-Rohr
8.Drehknopf
9.hintere Abdeckung
10.Mixer-Messer
11.Quirl
12.Knethaken
13 Mixer-Gefäß
1.Messbecher
2.Deckel
3.Glasgefäß
4.Gefäßsockel
5.Dichtungsring
6.Messersockel
2
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass die Spannung, die auf dem Gerät angezeigt wird, mit Ihrer Stromversorgung korrespondiert.
• Das Gerät muss immer ausgeschaltet sein, bevor Sie es an die Stromzufuhr anschließen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser um elektrische Schläge zu verhindern.
• Falls das Stromkabel beschädigt sein sollte, muss dieses von einem Fachmann getauscht werden.
• Knicken Sie nicht das Kabel. Stellen Sie das Gerät nicht zu nah an eine Tischkante, da es herunterfallen könnte.
• Setzen Sie das Gerät keiner oenen Flamme aus.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
• Das Gerät darf nicht von Kindern bedient werden.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Stromkabels.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im leeren Zustand.
• Berühren Sie die beweglichen Teile während des Gebrauchs nicht mit den Fingern.
• Verwenden Sie nur Originalzubehör.
• Trennen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
• Reparieren Sie das Gerät niemals selbst.
• Die Messer sind sehr scharf. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Glasgefäß reinigen.
• Verwenden Sie die einzelnen Funktionen des Gerätes nicht gleichzeitig.
Spannung / Frequenz230-240V AC 50/60Hz 1200W
Kapazität Rührschüssel5 L
Kapazität Glasgefäß1,5 L
Vor dem ersten Gebrauch
• Reinigen Sie alle Teile des Mixers gründlich vor dem ersten Gebrauch.
• Entnehmen Sie die passende Kabellänge aus der Kabelaufbewahrung und verbinden
Sie dieses mit der Steckdose.
Inbetriebnahme und Bedienung
WICHTIG: Der Deckel bzw. der Glasbehälter muss aus Sicherheitsgründen montiert sein, damit die
Maschine in Betrieb genommen werden kann. Andernfalls kann es sein, dass das Gerät nicht startet.
Aufbau des Glasgefäßes
1. Befestigen Sie den Dichtungsring auf dem Messersockel und befestigen Sie
diesen am Gefäßsockel.
2. Geben Sie die Zutaten in das Gefäß und verschließen Sie es mit dem Deckel.
3. Stecken Sie den Messbecher auf den Deckel und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn,
bis er einrastet.
4. Befestigen Sie das Gefäß auf dem Gerät und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn,
bis es einrastet.
Probelauf:
1. Drehen Sie den Knopf (4) und heben Sie den Arm der Maschine an.
2. Stellen Sie die Rührschüssel samt Deckel auf das Gerät und verriegeln Sie die Schüssel.
3. Drehen Sie den Knopf (4) und senken Sie den Arm der Maschine. Drehen Sie den Knopf um
den Arm zu verriegeln.
4. Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose und stellen Sie den Schalter auf „P“.
Dann probieren Sie alle Geschwindigkeiten für ein paar Sekunden.
5. Danach stellen Sie den Schalter auf „0“.
6. Drehen Sie den Knopf (4) und heben Sie den Arm der Maschine an.
Entnehmen Sie das Mixer-Messer.
7. Nehmen Sie die hintere Abdeckung vom oberen Gehäuse ab.
8. Gießen Sie eine Tasse Wasser in das Glasgefäß und stellen Sie das Glasgefäß auf
die Maschine und wiederholen Sie die Schritte 4-6.
9. Entnehmen Sie das Glasgefäß und decken Sie das Gehäuse wieder mit der hinteren Abdeckung ab.
Teig mixen/kneten:
1. Mehl- und Wasserverhältnis 5:3
2. Mischen Sie den Teig auf Stufe 1 für 20 Sekunden, auf Stufe 2 für 20 Sekunden
und auf Stufe 3 für 3 Minuten.
3. Beachten Sie die maximale Füllmenge. Für Mehl ist diese 1500g.
4. Verwenden Sie das Mixer-Messer oder den Knethaken.
5. Verwenden Sie den Knethaken kontinuierlich nicht länger als 20 Sekunden bei Stufe 1
oder 2 und nicht länger als 4 Minuten bei Stufe 3.
6. Verwenden Sie das Gerät kontinuierlich nicht länger als 4 Minuten.
Eischnee oder Sahne schlagen:
1. Schalten Sie das Gerät von Stufe 4 auf Stufe 6 und schlagen Sie den Eischnee kontinuierlich
für 5 Minuten, bis dieser steif ist.
2. Mischen Sie nicht mehr als 24 Eier.
3. Für Schlagsahne schlagen Sie 250ml frische Sahne bei Stufe 4-6 für 5 Minuten.
4. Beachten Sie die maximale Füllmenge.
5. Bitte verwenden Sie den Quirl.
6. Verwenden Sie das Gerät kontinuierlich nicht länger als 4 Minuten.
Mixer-Funktion:
1. Füllen Sie die Lebensmittel, die Sie verarbeiten wollen in das Glasgefäß.
2. Decken Sie das Glasgefäß ab. Setzen Sie den Messbecher auf und verriegeln Sie diesen.
Stufe 3-4: für leichten Gebrauch (Flüssigkeiten)
Stufe 5-6: für festere Konsistenz (Flüssigkeiten, feste Lebensmittel)
Stufe P : Zum Crushen von Eis, oder für kurzes kraftvolles Mixen
Bitte stellen Sie den Schalter nach dem Gebrauch auf Stufe 0.
4
Reinigung und Pfl ege
1. Stellen Sie den Bedienknopf auf die Position „0“ und zeihen Sie den Netzstecker.
2. Lassen Sie die Maschine nach dem Gebrauch abkühlen.
3. Verwenden Sie für die Reinigung des Gehäuses ein feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
4. Wenn Sie das Innere der Maschine reinigen, dürfen Sie keine starken Reinigungsmittel verwenden.
5. Stellen Sie das Gerät nicht in Wasser.
6. Die Einzelteile sind nicht geschirrspülmaschinengeeignet. Diese Teile sollten nur in warmen
Wasser mit ein wenige Spülmittel gereinigt werden.
7. Die Rührschüssel ist geschirrspülmaschinengeeignet, kann aber auch mit warmen Wasser
und Spülmittel gereinigt werden.
Sicherheitshinweise und Gewährleistung
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu
machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf
zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt
bei sachgemäßem Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine
anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder
in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
Achtung Verletzungsgefahr!
• Ö nen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus
bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Ö nen Sie in keinem Fall das Gerät.
• Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall.
• Das Gerät sollte vor jeglichen Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
• Das Gerät bitte nicht mit Reinigungsmitteln reinigen.
• Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes (Mikrofaser) Tuch.
• Schließen Sie das Gerät nur an die dafür vorgesehene Netzspannung.
• Schließen Sie das Gerät in keinem Fall an andere Spannungen als vorgesehen an.
• Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingri en in das Gerät.
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem
Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequen-
zen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
5
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this Klarstein equipment. Please read this manual carefully and take
care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by
ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions
are not covered by our warranty and any liability.
Product Description
1. Hopper
2. Mincing tube
3. Mixing bowl
4. Shaft knob
5. Sausage Holder
6. Front cover
7. Sausage tube
8. Rotary knob
9. Caudal cover
10. Mixing blade
11. Egg beater
12. Dough blade
13. Blender jar
1. Measuring cup
2. Lid
3. Glass Jar
4. Jar base
5. Sealing ring
6. Blade base
6
Safety Instructions
1. To avoid electric shocks, do not use this device in the vicinity of water. Do not immerse the mains
lead in water or other liquid.
2. Please read through the information and safety advice contained in these operating instructions
carefully and thoroughly before you use the stand mixer for the rst time.
3. Do not kink or clamp the mains lead. To avoid any risk of stumbling, do not allow the mains lead
to hang over the edge of a table or a counter.
4. Make sure that the voltage shown on the rating plate corresponds with that of the mains
supply. The rating plate can be found on the bottom of the motor block. The stand mixer is only
to be connected to an AC supply (~). The motor must always be switching o before the stand mixer is connected with the mains supply. (Switch (8) in the „0” setting).
5. Do not use outdoors. Only suitable for use indoors.
6. This device should not be set up in close proximity to a naked ame, easily ammable materials
(curtains, textiles, etc.), a radiator, an oven or some other heat source.
7. Before use, place the device on a horizontal and at surface.
8. Place this device as close as possible to the power source so that you can disconnect the plug
quickly and easily.
9. The device must be operated with the type of power specied on the rating plate. If you are unsure
about the details of the available power supply, ask your dealer or the local power supply company.
10. Do not attempt to repair the device yourself, since you will be exposed to hazardous live compo-
nents or other hazards by opening and removing the covers.
11. Repairs should only be carried out in a qualied workshop.
12. This is not a toy!Keep away from children. The device should be used and stored out of the reach
of children.
13. Careful supervision is required when the device is used by or in the vicinity of children.
14. The device should only be used for its intended purpose.
15. Never operate empty and without supervision.
16. During use, do not touch moving parts with your ngers.
17. Please note that when passing the device on to a third party, the operating instructions
must be included.
18. No liability is accepted for damage due to improper use or the failure to observe our operating
instructions / safety notes.
19. Unplug the appliance when not in use or before cleaning.
20. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualied person in order to avoid a hazard.
21. The blades are very sharp. Be careful while clean the jar.
22. Switch o the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching
parts that move in use.
23. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
25. Do not use mixing, mincing and blending function at the same time. Only use one of