Klarstein 10005399, 10005440, 10005439, 10032778, 10005400 Instruction Manual

...
Page 1
Zitruspresse orange
10008166 10008167 10008168
10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779
Kühlschrank
Page 2
Geräteübersicht
Geräteübersicht
Modelle mit Glastür:
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen
wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
2
Page 3
Bedienhinweise
• Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass Sie immer den Netzstecker erreichen können.
• Stellen Sie das Gerät nicht ins direkte Sonnenlicht.
• Stellen Sie das Gerät fern von Heizquellen auf.
• Um einen sicheren Stand zu garantieren, muss das Gerät auf einer ebenen Oberäche aufgestellt werden.
Achtung:
• Die ideale Betriebstemperatur beträgt 20-25 °C. Das Gerät sollte abgeschaltet werden, wenn die Umgebungstemperatur weniger als 10°C beträgt.
• Lassen Sie sich das Gerät vor dem Befüllen nach dem Einschalten 2-3 Stunden herunterkühlen.
• Belüftung ist für Kühlschranke dieser Bauart sehr wichtig. Das Gerät kann auf Grund fehlender bzw. unzureichender Belüftung Schäden nehmen . Außerdem wird die Lebensdauer herabgesetzt.
• Sollte der Kühlkreislauf undicht werden (macht sich durch einen unangenehmen Geruch bemerkbar):
A: Schalten Sie das Gerät umgehend aus. B: Lüften Sie den Raum ausgiebig. C: Setzen Sie sich mit dem Kundenservice in Verbindung.
• Der Kühlschrank verfügt über eine automatische Abtaufunktion. Es ist kein manuelles Abtauen notwendig.
Stromversorgung
• Der Kühlschrank muss an eine geerdete, den lokalen Vorschriften entsprechenden, Steckdose angeschlossen werden.
• Prüfen Sie am Typenschild welche Betriebsspannung und Frequenz benötigt werden. Sollten diese mit Ihrer Stromquelle nicht übereinstimmen, schließen Sie das Gerät nicht an.
Aufbau
Beim Aufstellen sollten Sie folgende Punkte beachten:
1. Es sollte ein Raumvolumen von 200cm3 um das Gerät vorhanden sein.
2. Der Abstand von den Außenwänden des Gerätes zu umliegenden Wänden o.ä. sollte mindestens 20mm betragen.
3. Der Abstand zum Boden muss zur Belüftung 50mm sein.
4. Stellen Sie das Gerät in einem ungeheizten Raum auf.
5. Das gesamte Kühlsystem muss gut belüftet sein.
6. Folgende Bilder zeigen Ihnen die möglichen Montagearten:
3
Page 4
Erklärung zum Einbau des Zugscharniers
1. Befestigen Sie das Zugscharnier mit 2 Schrauben.
2. Nachdem Sie den Abstand geprüft haben, befestigen Sie es mit 2 Schrauben am Bodenfuß.
1. Wenn der Kühlschrank geschlossen ist, muss noch ein Abstand von ca. 1-2mm zwischen Schranktür und Schrank sein.
2. Zwischen Schranktür und Kühlschranktür muss ein Abstand von 6-8mm eingehalten werden.
3. Der maximale Abstand zwischen Kühlschrank- und Schrankscharnier darf 40mm betragen.
Seite des Türanschlages ändern
1. Lösen Sie die Schrauben des rechten Scharniers.
2. Entfernen Sie das obere und untere Scharnier. Folgende Teile benden sich im Karton:
1x Abdeckung linkes Scharnier 2x Scharniere (oben und unten) 3x Schrauben
3. Befestigen Sie die Tür an der passenden Position auf der linken Seite mit Hilfe der Scharniere und Schrauben. Setzen Sie am Ende die Abdeckung auf das Scharnier.
Einbau des Schlosses
1. Der Durchmesser des Lochs für den Schließzylinder beträgt 18mm.
2. Der Abstand vom unteren Rand der Tür zum Mittelpunkt des Schlosses beträgt 62mm.
4
Page 5
5
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache
Kühlschrank ohne Funktion.
Netzstecker nicht eingesteckt. Kurzschlusssicherung oder Sicherung haben ausgelöst.
Nicht kalt genug.
Raumtemperatur ist hoch. Tür wurde zu oft geönet.
Tür nicht richtig geschossen.
Temperatur falsch eingestellt. Türdichtung sitzt nicht richtig. Zu wenig Belüftung um das Gerät herum. Falsche Betriebsspannung.
Licht ohne Funktion.
Netzstecker nicht eingesteckt. Kurzschlusssicherung oder Sicherung haben ausgelöst. LEDs defekt.
Vibrationen. Prüfen ob der Kühlschrank eben ausgerichtet ist.
Tür schließt nicht richtig.
Kühlschrank nicht ausgerichtet.
Türanschlag wurde geändert, aber nicht genau eingebaut.
Dichtung verschmutzt. Die Ablagen, Türfächer oder Körbe sitzen nicht richtig.
Energiesparhinweise
• Der Kühlschrank sollte an der kältesten Stelle im Raum aufgestellt werden; entfernt von direktem Sonnenlicht oder Hitzequellen.
• Übermäßige Beladung lässt das Kühlsystem länger laufen.
• Önen Sie die Tür so wenig wie möglich. Entnehmen Sie alle benötigten Sachen auf einmal.
Schließen Sie die Tür danach so schnell wie möglich.
• Bauartbedingt braucht das Gerät einige Zeit um nach dem Önen der Tür die gewählte Temperatur wieder zu erreichen.
• Wärmetauschertechnik ist günstig im Unterhalt und Umweltfreundlich, da auf FCKW verzichtet wird.
Page 6
Datenblatt
6
Page 7
Sicherheitshinweise
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
Achtung Verletzungsgefahr!
• Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Önen Sie in keinem Fall das Gerät.
• Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall.
• Das Gerät sollte vor jeglichen Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
• Das Gerät bitte nicht mit Reinigungsmitteln reinigen.
• Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes (Mikrofaser) Tuch.
• Schließen Sie das Gerät nur an die dafür vorgesehene Netzspannung.
• Schließen Sie das Gerät in keinem Fall an andere Spannungen als vorgesehen an.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Hinweise zur Entsorgung
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem
Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf­ten. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequen-
zen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 643/2009/EG (ErP) 1060/2010/EU (ErP)
7
Page 8
Indication of Parts
Model with glass door:
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
8
Page 9
Indication of Parts
Model with glass door:
Instruction for users
• Position your refrigerator so that the plug is accessible.
• Keep your refrigerator out of direct sunlight.
• Do not place next to heat generating appliance.
• Do not place directly on the ground. Provide suitable stand.
Very important
• The refrigerator will have better performance at ambient of 20-25 degree; We suggest the refrigerator
be powered o if the ambient temperature is lower than 10 degree.
• After plugging the appliance, allow the unit to cool down for 2-3 hours before placing beverage
into the refrigerator compartment.
• Ventilation is very important for this kind thermoelectric refrigerator; The inside PCB will be
broken easily if the ventilation is bad; It will also reduce the life of the refrigerator.
• If leakage occurs (which can be easily detected due to the unpleasant smell), please
A: Switch o the refrigerator immediately
B: Ventilate the room thoroughly C: Call for the after sales service department
• The refrigerator applies automatic defrosting system, so there is no need to defrost it manually.
9
Page 10
Power supply
• The refrigerator must be connected to a properly earthed socket in line with relevant valid country
regulations before operating;
• Check the data label (which is on the side of the refrigerator) for voltage and frequency corresponds
to your local one; If not, don’t plug your cable into the socket;
Installation Instruction
When install a Heat pipe Refrigerator, ventilation should be considered seriously, please refer to the following:
1. there should be left at least 200 cm³ for ventilation
2. the distance between wall and refrigerator side should be at least 20mm
3. the bottom should be left at least 50mm for air owing
4. air passing through must not be preheated
5. entire cooling system should be considered in the ventilation
6. the following four pictures show four installation ways:
Instruction of the Sliding Hinge
1. Use two self-screws to x the sliding hinge.
2. After checking the suitable distance, use two self-screws to x the bottom feet respectively.
1. If the refrigerator is closed, there should be have a distance of 1-2mm between the wooden
cabinet door and the surrounding.
2. There must be left a distance of 6-8mm between the wooden cabinet and the refrigerator door.
3. The maximum distance between the refrigerator’s and the cabinet’s hinge is about 40mm.
10
Page 11
Changing the Swing Hinge
1. Pull out the three screws from right hinge.
2. Remove the hinge (upper and lower) away, nd the following in the carton:
One left hinge cover Two left hinges (up one and low one) Three self-screws
3. Install the door in suitable position with left hinges, use three self-screws to x them. Then put
on the left hinge cover.
Installation of the lock & key
1. The diameter of the lock hole is: 18mm
2. The distance between the bottom edge and the middle of the lock hole is: 62mm
11
Page 12
12
Trouble Shooting Guide
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
Refrigerator does not operate.
Not plugged in. The circuit breaker tripped or a blown fuse.
Refrigerator is not cold enough.
The room temperature is hotter than normal. The door is opened too often. The door is not closed completely. The temperature control is not set correctly. The door gasket does not seal properly. The refrigerator does not have the correct clearances. Abnormal voltage.
The light does not work.
Not plugged in. The circuit breaker tripped or a blown fuse. The LED light has burned out.
Vibrations. Check to assure that the refrigerator is level.
The door will not close properly.
The refrigerator is not level. The door was reversed and not properly installed. The gasket is dirty. The shelves, bins, or baskets are out of position.
Energy Saving Tips
• The refrigerator should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances, and out of the direct sunlight.
• Overloading the refrigerator forces the thermoelectric cooling system to run longer.
• Reduce door openings and extended searches, remove as many item as needed at one time, and close the door as soon as possible.
• One characteristic of heat-pipe units is the length of time it requires to recover from having the door opened and shut frequently. It may be necessary to wait longer for the temperature to return to its former level once the door has been opened for too long. This is normal for the type of unit.
• Heat-pipe technology costs just pennies to operate. It is environmentally friendly due to the lack of CFC’s.
Page 13
Specication Table
13
Page 14
14
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the prod­uct or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of cor­rectly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste han­dling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 643/2009/EC (ErP) 1060/2010/EU (ErP)
Page 15
CAperçu de l’appareil
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement
les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels
dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le code QR pour avoir accès au dernier manuel de l‘utilisateur et à d‘autres informations sur le produit.
15
Page 16
Consignes d’utilisation
• Installer le réfrigérateur de manière à ce que la prise de courant soit facilement accessible.
• Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
• Installer l’appareil à l’écart des sources de chaleur.
• Pour garantir une bonne stabilité, l’appareil doit être installé sur une surface plane.
Attention :
• La température idéale de fonctionnement est de 20-25 °C. Débrancher l’appareil quand la tem­pérature ambiante de inférieure à 10 °C.
• Laisser refroidir l’appareil pendant 2-3 heures après allumage avant de le remplir.
• La ventilation est très importante pour ce modèle de réfrigérateur. L’appareil peut subir des détéri-
orations si la ventilation est inexistante ou insusante. De plus, cela en raccourcit la durée de vie.
• Si le circuit de refroidissement n’est pas étanche (cela se manifeste par une odeur désagréable) :
A. Éteindre immédiatement l’appareil. B. Aérer généreusement la pièce. C. Entrer en contact avec le service client.
• Le réfrigérateur dispose d’une fonction de dégivrage automatique. Aucun dégivrage manuel n’est nécessaire.
Alimentation électrique :
• Le réfrigérateur doit être branché à une prise de terre adaptée, conforme aux normes locales.
• Vérier sur la plaque signalétique de l’appareil quelles sont la tension d’alimentation et la fré­quence nécessaires. Si celles-ci ne correspondent pas à votre source d’alimentation, ne pas bran­cher l’appareil.
Montage
Respecter les points suivants pendant l’installation :
1. Il est nécessaire que l’appareil dispose d’un volume libre de 200 cm³ autour de lui.
2. La distance entre les parois externes de l’appareil et les murs environnements ou autres objets
doit être d’au moins 20 mm.
3. La distance au sol doit être de 50 mm pour des raisons d’aération.
4. Installer l’appareil dans une pièce non chauée.
5. L’ensemble du système réfrigérant doit être bien aéré.
6. Les images suivantes indiquent les types de montage possibles :
16
Page 17
Explications sur le montage des charnières
1. Fixer la charnière avec 2 vis.
2. Après avoir vérié l’écart, la xer avec 2 vis au niveau des pieds.
1. Lorsque le réfrigérateur est fermé, un écart d’environ 1-2 mm est nécessaire entre la porte de l’armoire d’encastrement et le réfrigérateur.
2. Un écart de 6-8 mm doit être maintenu entre la porte de l’armoire d’encastrement et la porte du réfrigérateur.
3. L’écart maximal entre la charnière du réfrigérateur et la charnière de l’armoire est de 40 mm.
Changement du côté d’ouverture de la porte
1. Dévisser les vis de la charnière de droite.
2. Enlever la charnière du haut et du bas. Les pièces suivantes sont présentes dans le carton :
1x cache de charnière gauche 2x charnières (haut et bas) 3x vis
3. Fixer la porte à la bonne position sur le côté gauche à l’aide des charnières et des vis. Pour nir,
recouvrir la charnière avec le cache.
Montage de la serrure
1. Le diamètre du trou pour la serrure cylindrique est de 18 mm.
2. L’écart entre le bord inférieur de la porte et la hauteur intermédiaire est de 62 mm.
17
Page 18
18
Résolution des problèmes
Problème Cause possible
Le réfrigérateur ne foncti­onne pas.
La che n’est pas branchée.
La protection contre les court-circuits ou le disjoncteur ont été déclenchés.
Pas assez froid.
La température ambiante est trop élevée. La porte est trop souvent ou­verte.
La porte n’est pas correctement fermée.
La température a été mal réglée. Le joint de porte n’est pas correctement installé.
Ventilation insusante autour de l’appareil. Mauvaise tension de fonction­nement.
L’éclairage ne fonctionne pas.
La che d’alimentation n’est pas branchée.
La protection contre les court-circuits ou le disjoncteur ont été déclenchés. La LED est défectueuse.
Vibrations. Vérier que le réfrigérateur est bien à niveau.
La porte ne ferme pas cor­rectement.
Le réfrigérateur n’est pas à niveau.
Le sens d’ouverture de porte a été changé, mais l’installation est mauvaise.
Joint encrassé.
Les étagères, les compartiments de porte ou les bacs ne sont pas correc­tement installés.
Conseils d’économie d’énergie
• Le réfrigérateur doit être installé à l’endroit le plus frais de la cuisine ; à l’écart de la lumière directe du soleil ou des sources de chaleur.
• Une surcharge excessive fait fonctionner le système réfrigérant plus longtemps.
• Ouvrir la porte le plus rarement possible. Sortir tous les éléments nécessaires en même temps. Puis refermer la porte aussi vite que possible.
• Selon le modèle, l’appareil a besoin d’un peu de temps pour atteindre de nouveau la température sélectionnée après l’ouverture de la porte.
• La technologie de l’échange thermique réduit les coûts d’entretien. Elle est écologique car dépour-
vue de HFC (hydrouorocarbures).
Page 19
Fiche technique
19
Page 20
Consignes de sécurité
• Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien an de
pouvoir vous y référer à tout moment.
• L’achat de ce produit donne droit à une garantie de deux ans en cas de défectuosité de l’appareil sous réserve d’une utilisation appropriée de celui-ci.
• Veiller à utiliser le produit conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Une mauvaise utili­sation est susceptible d’endommager le produit ou son environnement.
• Tout démontage ou toute modication de l’appareil porte atteinte à la sécurité du produit. Atten­tion aux risques de blessure !
• Ne jamais ouvrir le produit de son propre chef et ne jamais le réparer soi-même !
• Manipuler le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes - même de faible hauteur
- peuvent endommager l’appareil.
• Ne pas exposer le produit à l’humidité ou à une chaleur extrême.
• Seul un atelier spécialisé autorisé est habilité à eectuer des réparations sur l’appareil.
• Ne jamais ouvrir l’appareil.
• Un mauvais assemblage est susceptible de provoquer des dysfonctionnements ou une panne.
• Ne pas exposer l’appareil à l’humidité ou à la lumière directe du soleil.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec un produit d’entretien.
• Utiliser uniquement un chion sec (à microbres) pour le nettoyage.
• Brancher l’appareil uniquement à une tension de réseau adaptée.
• Ne brancher en aucun cas l’appareil à d’autres tensions que celles prévues.
• Toute ouverture non autorisée de l’appareil entraîne l’annulation de la garantie.
Information sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive euro­péenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 643/2009/CE (ErP) 1060/2010/UE (ErP)
20
Loading...