wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer10003469
Stromversorgung220-240 V ~ 50-60 Hz
Leistung83 W
Sicherheitshinweise
Aufstellung
• Stellen Sie den Weinkühlschrank so auf, dass Sie den Stecker erreichen.
• Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht auf dem Gerät.
• Positionieren Sie den Kühlschrank nicht neben einer Heizung.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf den Fußboden. Bereiten Sie einen passenden Stand.
Umgebungstemperatur
• Die ideale Betriebstemperatur liegt bei 20°-25°C. Das Gerät wird sich wahrscheinlich bei einer Umgebungstemperatur von unter 10°C automatisch abschalten.
• Nach dem Anschließen lassen Sie das Gerät 2-3 Stunden herunterkühlen, bevor Sie es mit Flaschen befüllen.
• Das Gerät muss gut belüftet aufgestellt werden, da sonst die elektronischen Bauteile leicht Schaden nehmen.
• Dieses Gerät besitzt eine elektronisch geregelte Temperaturautomatik. Somit ist Abtauen fast nicht mehr
notwendig.
Falls Kühlflüssigkeit austritt:
• Schalten Sie den Weinkühlschrank schnellstmöglich aus.
• Lüftet Sie den Raum gut.
• Melden Sie sich bei Servicehändler.
Stromanschluss
• Das Gerät darf nur mittels Schutzkontaktstecker an eine passende Steckdose, den landesspezifischen Richtlinien entsprechend, angeschlossen werden.
• Überprüfen anhand des Typenschildes (an der Seite der Gerätes) und der technischen Daten, ob Volt und
Frequenz Ihrer Stromversorgung mit dem Gerät kompatibel sind. Falls nicht schließen Sie das Gerät auf
keinen Fall an.
2
Page 3
Bedienung
• Dieses Gerät darf nicht von Kinder oder Personen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen ohne
Aufsicht benutzt werden.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es um gefahren zu vermeiden vom Hersteller, Servicehändler
oder einer Fachwerkstatt erneuern.
• Kinder ist es verboten mit dem Gerät zu spielen.
• (CE) N842/2006: R-134a gehört zu den, auf dem Kyoto Protokoll aufgeführten, Treibhausgasen. Sein Klimaerwärmungspotential (GWP) beträgt 1300.
• Ein Leck am Kühlkreislauf sollte sofort behoben werden, da ein klimaschädliches Gas austreten kann.
Belüftung
• Es sollte ein Raumvolumen von 2 m3 um das Gerät vorhanden sein.
• Der Abstand zu umliegenden Wänden oder Geräten sollte mindestens 20 mm betragen.
• Der Abstand zum Boden muss zur Belüftung 50 mm sein.
• Stellen Sie das Gerät in einem ungeheizten Raum auf.
Es wird empfohlen, dass Sie den Kühlschrank bei einer Umgebungstemperatur von 23°-26°C (72°-78°F)
betreiben. Ist die Temperatur höher oder niedriger, wird das Kühlergebnis beeinflusst. Wenn Sie zum
Beispiel den Kühlschrank an einem sehr heißem Ort betreiben, können niedrige Temperaturbereiche wie 8°18°C (46°-64°F) nicht erreicht werden.
Empfohlene Temperaturen zur Weinkühlung und Weinlagerung
RotweinWeißweinRoséweinPerlweinWeinlagerung
14-18 °C9-14 °C10-11 °C5-9 °C8-18 °C
3
Page 4
Bedienfeld
Sie können die Temperaturanzeige mittels der vorgesehenen Taste von Fahrenheit auf Celsius umstellen.
Die Temperatur wird auf dem blau-weißen LCD-Display angezeigt.
So stellen Sie die Temperatur ein
• Halten Sie „ON/OFF“ für mindestens 3 Sekunden gedrückt um den Weinkühlschrank einzuschalten.
• Drücken Sie „SET“ um die Temperatur einzustellen.
• ACHTUNG: Das Bedienelement schalten sich, wenn Sie 12 Sekunden keine Taste drücken, ab.
• Mit „+(UP)“ und „-(DOWN)“ können Sie jetzt die Temperatur in 1°C-Schritten bzw. 1°F-Schritten regulieren.
• Rotweine sollten bei 14°-18°C (57°-65°F) gekühlt werden.
• Weißweine sollten bei 9°-14°C (49°-58°F) gekühlt werden.
• Perlweine sollten bei 5°-9°C (40°-49°F) gekühlt werden
Hinweis:
Wenn Sie den Weinkühlschrank zum ersten Mal oder nach langer Zeit erneut in Betrieb nehmen, kann sich
die eingestellte Temperatur von der realen Innentemperatur unterscheiden. Dieses ist in der Aktivierungsphase normal und die Temperatur wird sich nach ein paar Stunden eingependelt haben.
Lagerkapazität
Sie können je nach Modell 16 oder 28 Standardflaschen (Bordeaux 750ml) im Gerät lagern. Bei anderen Flaschen, die in Form und Größe variieren, variiert auch die maximale Lagermenge.
Innenbeleuchtung
Sie können die Innenbeleuchtung mit der Taste mit dem Lampensymbol ein- und ausschalten. Die Beleuchtung wird nach 10 Minuten automatisch abgeschaltet.
Fehlersuche und Fehlerbehebung
Fehler: Keine Kühlung
Mögliche UrsacheLösung
Kein StromÜberprüfen Sie Stromversorgung, Stecker und Kabel
Elektronische Regelung defektLassen Sie die Regelung erneuern
Lüfter defektLassen Sie die Lüfter erneuern
Kühlkreislauf undichtLassen Sie den Wärmetauscher erneuern
Kühlmodul defektLassen Sie das Kühlmodul inkl. Silikon erneuern
4
Page 5
Fehler: Schlechte Kühlleistung
Mögliche UrsacheLösung
Zu hohe UmgebungstemperaturDer Standort ist zu warm. Neuen Standort wählen
BedienungsfehlerDie Tür wird zu oft geöffnet
Schlechte BelüftungSchauen Sie die Belüftungshinweise nochmal an
Türdichtung defekt/altLassen Sie die Türdichtung erneuern
Silikonummantelung defekt/altLassen Sie das Silikon am Kühlmodul erneuern
Fehler: Geräusche
Mögliche UrsacheLösung
Staub/Verschmutzungen am LüfterReinigen Sie den Lüfter
Lüfter defektLassen Sie die Lüfter erneuern
Wärmetauscher defektLassen Sie den Wärmetauscher erneuern
Fehler: Reis oder Eis im Kühlschrank
Mögliche UrsacheLösung
Gerät wurde nicht abgetautGerät 1Std. zum Abtauen ausschalten
Niedrige UmgebungstemperaturDie ideale Betriebstemperatur beträgt 25°C
Hinweise zur Entsorgung
Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2004/108/EG (EMV)
2011/65/EU (RoHS)
2006/95/EG (LVD)
2009/643/EG (EVPG)
5
Page 6
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the
instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Technical Data
Item number10003469
Power supply220-240 V ~ 50-60 Hz
Power consumtion83 W
Safety Instructions
Placement
• Position your wine cellar so that the plug is accessible.
• Keep your wine cellar out of direct sunlight.
• Do not place next to heat generating appliance.
• Do not place directly on the ground. Provide suitable stand.
Room Temperature
• The wine cellar will have better performance at ambient of 20-25 degree; We suggest the wine cellar be
powered off if the ambient temperature is lower than 10 degree.
• After plugging the appliance, allow the unit to cool down for 2-3 hours before placing beverage into the
cellar compartment.
• Ventilation is very important for this kind thermoelectric wine cellar; The inside PCB will be broken easily if
the ventilation is bad; lt will also reduce the life of the wine cellar.
If leakage occurs:
• Switch off the wine cellar immediately.
• Ventilate the room thoroughly.
• Call for the after sales service department.
Power supply
• The wine cellar must be connected to a properly earthed socket in line with relevant valid country regulations before operating.
• Check the data label (which is on the side of the wine cellar) for voltage and frequency corresponds to your
local one; If not, don‘t plug your cable into the socket.
6
Page 7
Operation
• The appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical,sensor or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
• Children should be supervised to ensure that they do not play wth the appliance.
• (CE) N842/2006: R-134a is a kind of fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol Its total
global warming potential (GWP) is 1300.
• The refrigerant used in the appliance is fluorinated greenhouse gases , which can be harmfu to environment
and can be responsible for global warming if it leaks into atmosphere.
Ventilation
• There should be left at least 200 cm for ventilation.
• The distance between wall and wine cellar side should be at least 20 mm.
• The bottom should be left at least 50 mm for air flowing.
Product Description
1 Cabinet
2 Plastic cover
3 Shelves
4 Fan cover
5 Ventilation holes
6 Legs
7 Upper door hinge with cover
8 Door panel
9 Glass door
10 Door handle
11 Door gasket
Use and Operation
lt is recommended you install the Wine Chiller in a place where the ambient temperature is between
23-26°C/72-78°F. If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause
interior temperatures to fluctuate. The range of 8-18°C/ 46-64°F may not be reached.
Recommended Temperatures for Chilling Wine.
Red WinesDry / White WinesRose WinesSparkling WinesTemperature Range
14-18 °C9-14 °C10-11 °C5-9 °C8-18 °C
7
Page 8
Control Panel
You can select temperature display setting from Fahrenheit to Celsius degree by pushing this button. Fahrenheit or
Celsius degrees indicator will appear in white calor in the LCD temperature display window with blue background.
Setting the Temperature Control
• Your wine cellar has been equipped with an automatic control panel lock, that will activate 12 seconds after
the last time a button has been touched.
• Push the UP and DOWN button simultaneously for 3 seconds to unlock the control pane. You can set the
temperature as you desire by pushing the UP or DOWN button on the control panel for each zone.
• The temperature that you desire to set will increase 1°F or 1°C if you push the UP button once, on contrary
the temperature will decrease 1 °F or 1 °C if you push the DOWN button once.
Note:
When you use the wine cellar for the first time or restart the wine cellar after having been shut off for a long
time, there could be a few degrees variance between the temperature you select and the one indicated on
the LCD rea do ut. This is normal and it is due to the length of the activation time. Once the wine cellar is
running for a few hours everything will be back to normal.
Storage Capacity
You can place 16 and 28 standard bottles in the cellar, depending on the model. Many bottles may differ in size
and dimensions. As such the actual number of bottles you may be able to store may vary. Bottle capacities are
approximate maximums when storing traditional Bordeaux 750 ml bottles and include bulk storage.
Interior Light
You can turn the interior light ON or OFF by pushing the button marked with the „Light“ symbol. The light
will be turned off automatically if it remains ON for 10 minutes. You have to push the button marked with the
„Light“ symbol again and the light will turn back on.
Troubleshooting
Failure: no cooling
Possible reasonAction
No powerCheck the electricity supply, or change a new plug
PCB brokenReplace a new PCB
Fan brokenReplace a new fan
LeakageReplace a new heat pump
Cooling module brokenReplace a new cooling module with silicone
8
Page 9
Failure: poor cooling performance
Possible reasonAction
High ambient temperatureThe room temperature is hotter than normal
Poor instructionThe door is opened too often
Poor ventilationInstall wine cellar according to our ventilation instruction
Poor gasketReplace a new door gaske
Poor siliconeChange the silicone on the surface of the cooling module
Failure: noisy
Possible reasonAction
DustClean the dust from the fan
Fan brokenChange to a new fan
Poor heat pumpReplace a new heat pump
Failure: frost or ice inside wine cellar
Possible reasonAction
No defrostStop working for at least one hour, then restart it
Low ambient temperatureAdjust the air-conditioner to be around 25 degree
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product
or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your
household waste disposal service.
This product is conform to the following European Directives:
2004/108/EC (EMC)
2011/65/EU (RoHS)
2006/95/EC (LVD)
2009/643/EC (ErP)
9
Page 10
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Datos técnicos
Número de artículo10003469
Suministro eléctrico220-240 V ~ 50-60 Hz
Potencia83 W
Indicaciones de seguridad
Colocación
• Coloque la vinoteca de tal manera que pueda alcanzar el enchufe fácilmente.
• Evite exponer la vinoteca a la luz directa del sol.
• No instale la vinoteca cerca de un dispositivo de calefacción.
• No coloque la vinoteca directamente en el suelo. Disponga en su lugar un soporte adecuado.
Temperatura ambiente
• La temperatura ideal de funcionamiento está comprendida entre los 20 y 25°. Es probable que el aparato se
apague automáticamente a una temperatura ambiente inferior de 10 °C.
• Tras la conexión a la red eléctrica, deje que la vinoteca se enfríe de 2 a 3 horas antes de introducir las botellas.
• El aparato debe estar situado en una zona ventilada; de lo contrario, las partes electrónicas del mismo podrían sufrir daños.
• Este aparato incluye un sistema electrónico de regulación de temperatura, gracias al cual apenas necesitará
descongelarlo.
En caso de vertido de líquido refrigerante:
• Desconecte la vinoteca lo antes posible.
• Ventile bien la estancia.
• Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Conexión a la red eléctrica
• Conecte el aparato exclusivamente mediante un enchufe con toma de tierra a una toma de corriente que
cumpla con las regulaciones correspondientes de su país.
• Compruebe en la placa de especificaciones técnicas, localizada en el lateral del aparato, y en los datos técnicos si los voltios y la frecuencia de su suministro eléctrico son compatibles con los del aparato. En caso
negativo, no conecte el aparato.
10
Page 11
Manejo
• Este aparato no debe ser utilizado por niños ni personas con discapacidades físicas o psíquicas sin supervisión.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante o por un servicio técnico
debidamente autorizado.
• Evite que los niños jueguen con el aparato.
• (CE) N 842/2006: R-134a pertenece, de acuerdo con lo establecido en el Protocolo de Kyoto, a los gases de
efecto invernadero. Su potencial del calentamiento global (GWP) es de 1300.
• Una fuga en el circuito de refrigeración debe repararse inmediatamente debido al riesgo de emisión de gas
nocivo para el medio ambiente.
Ventilación
• Deje un espacio de 2 m3 alrededor del aparato.
• La distancia con respecto a paredes u otros dispositivos debe ser de al menos 20 mm.
• La distancia con respecto al suelo debe ser igual o superior a 50 mm.
• Coloque el aparato en una estancia sin sistema de calefacción.
• El sistema de refrigeración debe permanecer bien ventilado.
Descripción del aparato
1 Estructura
2 Cubierta plástica
3 Bandejas
4 Cubierta del ventilador
5 Orificios de ventilación
6 Patas
7 Bisagra con embellecedor
8 Marco de la puerta
9 Puerta de cristal
10 Asa
11 Junta de la puerta
Utilización
Se recomienda poner en marcha la vinoteca a una temperatura ambiente de entre 23 y 26 °C (72 ° - 78 °F). Si
la temperatura se encuentra por encima o por debajo de los valores indicados, la refrigeración se verá afectada.
Si, por ejemplo, utiliza la vinoteca a una temperatura ambiente elevada, el rango de temperatura entre 8 y 18
°C (46 ° - 64 °F) podría no alcanzarse.
Temperaturas recomendadas para enfriar y almacenar el vino
Puede cambiar el indicador de temperatura de grados Fahrenheit a Celsius utilizando el botón correspondiente. La temperatura se mostrará en el display LCD blanco y azul.
Cómo ajustar la temperatura
• Mantenga el botón “ON/OFF” pulsado durante al menos 3 segundos para encender la vinoteca.
• Pulse “SET” para ajustar la temperatura.
• ADVERTENCIA: el panel de control se apaga tras 12 segundos de inactividad.
• Con los botones “+(UP)” y “-(DOWN)” puede aumentar o reducir la temperatura en intervalos de 1 °C.
• El vino tinto debe mantenerse a una temperatura de entre 14 y 18 °C (57 ° - 65 °F).
• El vino blanco debe mantenerse a una temperatura de entre 9 y 14 °C (49 °-58 °F).
• El vino espumoso debe mantenerse a una temperatura de entre 5 y 9 °C (40 ° - 49 °F).
Advertencia:
Si utiliza la vinoteca por primera vez o tras un periodo prolongado de tiempo sin actividad, la temperatura
seleccionada puede diferir de la temperatura real del interior. Este fenómeno es común durante la fase de
activación y transcurridas un par de horas la diferencia de temperatura desaparecerá.
Capacidad de almacenamiento
Puede almacenar, dependiendo del modelo, entre 16 o 28 botellas estándar (bordelesa de 750 ml). Para otro
tipo de botellas con una forma o tamaño distintas, la capacidad máxima puede variar.
Iluminación interior
Puede encender y apagar la luz interior con el botón con el símbolo de la lámpara. La luz se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos.
Detección y resolución de problemas
Problema: no hay refrigeración
Posible causaSolución
No hay electricidadCompruebe el suministro eléctrico, el enchufe y el cable
de alimentación.
Avería en la regulación electrónicaSustituya el regulador.
Avería en el ventiladorSustituya el ventilador.
Fuga en el circuito de refrigeraciónSustituya el intercambiador de calor.
Módulo de refrigeración defectuosoSustituya el módulo de refrigeración junto con la silicona.
12
Page 13
Problema: potencia de refrigeración insuficiente
Posible causaSolución
Temperatura ambiente demasiado elevadaLa estancia se encuentra a una temperatura
demasiado alta. Seleccione otra localización.
Error en la utilizaciónLa puerta se abre con demasiada frecuencia.
Ventilación insuficienteConsulte de nuevo las indicaciones de ventilación.
Junta de la puerta defectuosa/gastadaSustituya la junta
Recubrimiento de silicona defectuoso/gastadoSustituya el módulo de refrigeración y la silicona.
Problema: ruidos
Posible causaSolución
Polvo o suciedad en el ventiladorLimpie el ventilador
Ventilador averiadoSustituya el ventilador
Avería en el intercambiador de calorSustituya el intercambiador
Problema: escarcha o hielo en la vinoteca
Posible causaSolución
El aparato no se ha descongeladoDesconecte el aparato durante 1 hora para su
descongelación.
Temperatura ambiente demasiado baja.La temperatura ideal de funcionamiento es de 25 °C.
Indicaciones para la retirada del aparato
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado)
entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan
la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales
y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor
frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el
consumo de materias primas.
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2004/108/CE (EMC)
2011/65/UE (refundición RoHS 2)
2006/95/CE (baja tensión)
2009/643/CE (ErP)
13
Page 14
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Données techniques
Numéro d’article10003469
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz
Puissance83 W
Consignes de sécurité
Installation
• Placer le réfrigérateur à vin de sorte à pouvoir atteindre la prise.
• Éviter l’exposition directe de l’appareil au soleil.
• Ne pas positionner le réfrigérateur à côté d’un chauffage.
• Ne pas placer le réfrigérateur à même le sol. Mettez-le à niveau.
Température ambiante
• La température idéale de fonctionnement se situe entre 20 ° et 25 °C. L’appareil s’éteindra probablement
dans une température ambiante inférieure à 10°.
• Après le branchement de l’appareil, le laisser refroidir pendant 2-3 heures avant de le remplir de bouteilles.
• L’appareil doit être installé dans un endroit ventilé pour éviter l’endommagement des composantes électroniques.
• Cet appareil contient un système autorégulateur de température. Ainsi, le dégivrage n’est presque plus nécessaire.
En cas de fuite
• Débrancher au plus vite le réfrigérateur à vin.
• Bien aérer la pièce.
• Contacter le service après-vente.
Raccordement électrique
• L’appareil doit être connecté à une prise électrique reliée à la terre qui correspond aux régulations spécifiques
à chaque pays.
• À l’aide de la plaque signalétique (sur le côté de l’appareil) et des informations techniques, vérifier que le
voltage et la fréquence de votre alimentation électrique sont compatibles avec l’appareil.
14
Page 15
Utilisation
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un
atelier spécialisé pour éviter des risques d’électrocution.
• Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil.
• (CE) N842/2006: R-134a fait partie des gaz à effet de serre énumérés dans le Protocole de Kyoto. Son
potentiel de réchauffement global (GWP) est de 1300.
• Une fuite dans le circuit de refroidissement doit être immédiatement comblée, car elle peut dégager des gaz
nocifs pour l’environnement.
Ventilation
• L’appareil doit être entouré d’un espace aéré de 2 m³.
• Un espace de 20 mm est requis entre l’appareil et les murs ou d’autres appareils environnants.
• Pour une bonne ventilation, l’appareil doit être placé à 50mm du sol.
• Installer l’appareil dans une pièce non chauffée.
• L’ensemble du système de refroidissement doit être bien ventilé.
Aperçu de l’appareil
1 Boîtier
2 Protection plastique
3 Clayette à bouteilles
4 Protection du ventilateur
5 Grille d’aération
6 Pied
7 Charnières de porte avec protection
8 Contour de porte
9 Porte de verre
10 Poignée de porte
11 Joint de porte
Utilisation
Il est conseillé de faire fonctionner l’appareil à une température ambiante de 23 °-26 °C (72 °-78 °F). Un température plus élevée ou plus basse peut avoir un impact sur l’efficacité du refroidissement. Si le réfrigérateur se trouve
par exemple dans un endroit très chaud, il atteindra difficilement des températures de 8 °C-18 °C (46 °-64 °F).
Températures conseillées pour tenir le vin au frais et le conserver
Vin rougeVin blancVin roséVin pétillantConservation du vin
14-18 °C9-14 °C10-11 °C5-9 °C8-18 °C
15
Page 16
Panneau de commande
Il est possible de varier l’affichage de la température du Fahrenheit au Celsius, grâce à la touche prévue à cet
effet. La température sera affichée sur l’écran LCD bleu.
Régler la température
• Maintenir la touche «ON/OFF » pendant au moins 3 secondes pour mettre le réfrigérateur à vin en marche.
• Appuyez sur «SET» pour régler la température.
• ATTENTION : les éléments de contrôle s’éteignent après 12 secondes si aucune touche n’est actionnée.
• Grâce aux touches «+ (UP) » et «- (DOWN)», il est possible de régler la température par échelons de 1 °C ou 1 °F.
• Les vins rouges doivent être maintenus à une température comprise entre 14 ° et 18 °C (entre 57 °et 65 °F).
• Les vins blancs doivent être maintenus à une température comprise entre 9 ° et 14 °C (entre 49 ° et 58 °F).
• Les vins pétillants doivent être maintenus à une température comprise entre 5 ° et 9 °C (entre 40 ° et 49 °F).
Conseils :
Lors de la première mise en marche du réfrigérateur ou de sa remise en marche après un long temps
d’inutilisation, les températures sélectionnées peuvent différer des températures internes réelles. Ceci est
normal en phase d’activation et la température se rétablira à sa valeur réelle après quelques heures.
Capacité de stockage
En fonction du modèle, l’appareil permet de stocker 16 ou 28 bouteilles standard (Bordeaux 750 ml). La quantité de stockage varie en fonction de la forme et des dimensions des autres types de bouteille.
Éclairage interne
L’éclairage interne s’active et se désactive à l’aide de la touche comportant le symbole d’une lampe. L’éclairage
s’éteindra automatiquement après 10 minutes.
Résolution des problèmes
Problème : pas de refroidissement
Cause possibleSolution
Pas de courantVérifier l’alimentation électrique, la prise et le câble
Panneau électronique défectueuxFaire remplacer le panneau
Ventilateur défectueuxFaire remplacer le ventilateur
Système de refroidissement non étancheFaire remplacer l’échangeur thermique
Module de refroidissement défectueuxFaire remplacer le module de refroidissement ainsi
que la silicone
16
Page 17
Problème : mauvais refroidissement
Cause possibleSolution
Température ambiante trop élevéeL’endroit est trop chaud. Choisir un autre endroit
DysfonctionnementsLa porte est trop souvent ouverte
Mauvaise ventilationRelire les conseils sur la ventilation
Joint de porte défectueux/ancienFaire remplacer le joint de porte
Gaine en silicone défectueuse/ancienneFaire remplacer la silicone au niveau du module de
refroidissement
Problème : bruits
Cause possibleSolution
Ventilateur poussiéreux ou encrassé Nettoyer le ventilateur
Ventilateur défectueuxFaire remplacer le ventilateur
Échangeur thermique défectueux Faire remplacer l’échangeur thermique
Problème : gel ou glace dans le réfrigérateur
Cause possibleSolution
L’appareil n’a pas été dégivréDébrancher l’appareil pour le dégivrer pendant 1 h
Température ambiante basseLa température idéale de fonctionnement se situe à
25 °C
Information sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix),
ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé
permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la
préservation des ressources naturelles.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2004/108/EG (EMV)
2011/65/EU (RoHS)
2006/95/EG (LVD)
2009/643/EG (EVPG)
17
Page 18
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una
mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Dati tecnici
Numero articolo10003469
Alimentazione220-240 V ~ 50-60 Hz
Potenza83 W
Avvertenze di sicurezza
Collocazione
• Collocare il dispositivo in modo che la spina sia facilmente raggiungibile.
• Evitare di esporre il dispositivo ai raggi diretti del sole.
• Non posizionare il dispositivo nelle vicinanze di caloriferi.
• Non collocare il dispositivo direttamente sul pavimento, ma allestire una sistemazione adeguata.
Temperatura di funzionamento
• La temperatura ideale per il suo funzionamento è compresa tra i 20° e i 25 °C. È probabile che il dispositivo
si spenga automaticamente, se la temperatura esterna è al di sotto dei 10 °C.
• Una volta collegato all’alimentazione elettrica, far raffreddare il dispositivo per 2-3 ore e in seguito sistemare
al suo interno le bottiglie.
• Il dispositivo deve essere collocato in un luogo ben areato, altrimenti i componenti elettrici possono danneggiarsi facilmente.
• Il dispositivo è dotato di un sistema automatico di regolazione della temperatura che rende quindi non
sempre necessario lo sbrinamento.
In caso di perdite di liquido di raffreddamento
• Spegnere immediatamente il frigorifero.
• Far arieggiare l’ambiente.
• Contattare l’assistenza clienti.
Collegamento elettrico
• Il dispositivo deve essere collegato a un impianto elettrico con messa a terra, conforme alle normative locali vigenti.
• Verificare che i valori della tensione e della frequenza elettrica riportati sull’etichetta del dispositivo (posta sul
lato del dispositivo) siano compatibili con quelli a disposizione. In caso contrario non accendere per nessun
motivo il dispositivo.
18
Page 19
Utilizzo
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte solo se sotto sorveglianza. I bambini non devono giocare con il dispositivo.
• In caso il cavo di rete presenti dei danni, farlo sostituire dal produttore o da personale tecnico qualificato.
• I bambini non devono giocare con il dispositivo.
• (CE) N842/2006: R-134a fa parte dei gas serra trattati nel protocollo di Kyoto. Il suo potenziale di riscaldamento globale (GWP) è di 1300.
• Intervenire immediatamente in caso di perdita di liquido refrigerante per evitare la fuoriuscita di gas dannosi
per l’ambiente.
Aereazione
• Si consiglia di lasciare 2 m³ di spazio libero intorno al dispositivo.
• La distanza tra il retro del dispositivo e la parete deve essere di minimo 20 mm.
• La base del dispositivo deve trovarsi ad almeno 50 mm di distanza dal pavimento, in modo da assicurare
una buona aereazione.
• L’ambiente circostante non deve essere riscaldato.
• L’intero sistema di raffreddamento deve essere ben ventilato.
Descrizione del prodotto
1. Alloggiamento
2. Rivestimento in plastica
3. Portabottiglie
4. Copriventola
5. Fessure di aereazione
6. Piedi di appoggio
7. Cerniera sportello con rivestimento
8. Telaio sportello
9. Sportello in vetro
10. Impugnatura
11. Guarnizione
Utilizzo
Si raccomanda di azionare il frigorifero a una temperatura ambiente compresa tra i 23 ° e i 26 ° C (72 ° -78 ° F).
Una temperatura maggiore o inferiore influenza la capacità di raffreddamento. Se ad esempio si aziona il frigorifero in un luogo molto caldo, questo non riesce a raggiungere temperatura basse come 8° - 18°C (46°- 64°F ).
Temperature consigliate per raffreddare e per conservare i vini
È possibile modificare la visualizzazione della temperatura da Fahrenheit a Celsius tramite l’apposito tasto. La
temperatura viene visualizzata sul display LCD blu-bianco.
Regolare la temperatura
• Per accendere il frigorifero, tenere premuto „ON / OFF“ per almeno 3 secondi.
• Premere „SET“ per impostare la temperatura.
• ATTENZIONE: il pannello di controllo si spegne se non si preme un tasto qualsiasi entro 12 secondi.
• Premendo „+ (UP)“ e „- (DOWN)“ è possibile regolare la temperatura a incrementi di 1°C oppure 1°F.
• I vini rossi dovrebbero essere raffreddati a 14°-18°C (57°- 65 °F).
• I vini bianchi dovrebbero essere raffreddati a 9°-14 °C (49°- 58 °F).
• Gli spumanti dovrebbero essere raffreddati a 5°-9 °C (40° - 49 °F).
Nota:
Se si mette in funzione il frigorifero per la prima volta o dopo un tempo prolungato, la temperatura impostata può differire dalla temperatura interna effettiva. Durante la fase di attivazione questo è normale e la
temperatura si stabilizza dopo poche ore.
Capacità
È possibile conservare nel frigorifero 16 o 28 bottiglie standard (Bordeaux 750ml) a seconda del modello. Per le
altre bottiglie, che variano per forma e dimensioni, a quantità massima di bottiglie è variabile.
Illuminazione interna
È possibile spegnere l‘illuminazione interna tramite il tasto raffigurante la lampada. L’illuminazione si spegne
automaticamente dopo 10 minuti.
Ricerca e risoluzione dei problemi
Problema: Il dispositivo non raffredda
Causa possibileSoluzione
Mancanza di corrente elettricaVerificare che si sia alimentazione elettrica. Controllare il
cavo e la spina
Il PCB (circuito stampato) è difettosoFar sostituire il PCB
Ventola difettosaFar sostituire la ventola
Fuoriuscite di liquido di raffreddamentoFar sostituire lo scambiatore di calore
Il modulo di raffreddamento è difettosoFar sostituire il modulo di raffreddamento compreso il silicone
20
Page 21
Problema: Il frigorifero non raffredda a sufficienza
Causa possibileSoluzione
La temperatura ambiente è troppo altaScegliere un altro luogo dove collocare il dispositivo
Abitudini di utilizzo errateLo sportello viene aperto troppo spesso
Ventilazione non sufficienteAttenersi alle indicazioni qui riportate per garantire
una ventilazione adeguata
Guarnizioni dello sportello difettose/usurateFar sostituire le guarnizioni
Carenza o usura del silicone sul modulo di raffred-
damento
Problema: Rumori insoliti
Causa possibileSoluzione
Presenza di polvere e sporcizia nella ventolaEseguire la pulizia della ventola
Ventola difettosaFar sostituire la ventola
Scambiatore di calore difettosoFar sostituire lo scambiatore di calore
Problema: Formazione di ghiaccio
Causa possibileSoluzione
Il dispositivo non è stato sbrinatoSpegnere il dispositivo per 1 ora e farlo sbrinare
La temperatura ambiente è troppo bassaLa temperatura ottimale per il funzionamento del
Far sostituire il silicone sul modulo di raffreddamen-
to
dispositivo è di 25 °C
Smaltimento
Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si
applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con
i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di
materie prime.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2004/108/CE (EMC)
2011/65/UE (RoHS)
2006/95/CE (LVD)
2009/643/CE (ErP)
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.