Klark Teknik CT 1, CM-1,CM-2 Quick Start Guide

Quick Start Guide
CT 1, CM-1, or CM-2
Mixer with phantom
MIC BOOSTER CT 1 / CM-1 / CM-2
Thank you fo r purchasing a Klar k Teknik Mic Bo oster! These com pact units add s ignicant gain bo ost to your passive mi crophone signal t o ensure st rong, clear delive ry to a mixing boar d, preamplier or in terface.
Dynamic or passive ribbon microphone
power engaged
OutputInput
*note – the C T 1 can also be connec ted directl y to most micropho nes
Setup Procedure
Warning – either mute th e mixer channel, lower t he volume all the way, or turn o  the speaker syste m before making co nnections.
1. Connec t a fairly short b alanced XLR cable (<30 feet) f rom the micropho ne to the input of your M ic Booster. Note that pha ntom power cannot be p assed to condens er mics, and theref ore they shouldnt b e used along with a mi c booster unit.
2. Connect the o utput of the Mic Boo ster to a mixer, preamp, or int erface via balan ced XLR cable. Long ca ble runs can be use d for this conne ction if neces sary, but high quali ty XLR cables wit h low capacitanc e are recommended t o avoid high frequen cy degradatio n.
3. Engage phantom p ower on the mixer or oth er receiving equi pment.
4. Check the gain s etting on the rec eiving channel of yo ur mixer or interf ace since the signal wi ll be much greater tha n typical mic leve ls.
V 1.0
CT 1, CM-1, or CM-2
CT 1, CM-1, or CM-2
2 3Quick Start GuideMIC BOOST ER CT 1/CM-1/CM-2
Quick Start Guide
MIC BOOSTER CT 1 / CM-1 / CM-2
¡Gracias p or comprar un ampli cador de micróf ono Klark Teknik! Es tas unidades comp actas agregan u n aumento de ganancia si gnicativo a la señal de su mi crófono pasivo p ara garantizar un a entrega fuer te y clara a una mesa de me zclas, preampli cador o interf az.
Dinámico o cinta pasiva micrófono
Mezclador con fantasma poder comprometido
ProducciónAporte
*nota: el C T 1 también se puede co nectar direc tamente a la mayorí a de los micrófono s
Quick Start Guide
MIC BOOSTER CT 1 / CM-1 / CM-2
Merci davoi r acheté un amplic ateur de micro Klark Tekn ik! Ces unités comp actes ajoutent u n gain de gain signic atif au signal de votre microph one passif pour as surer une diusio n forte et claire v ers une table de mix age, un préamplic ateur ou une inter face.
Dynamique ou ruban passif microphone
Mélangeur avec fantôme puissance engagée
ProductionContribution
*note - le CT 1 p eut également êtr e connecté dire ctement à la plupa rt des microph ones
Procedimiento de conguración
Advertencia – Silencie el c anal del mezclador, baje c ompletamente el vo lumen o apague el sis tema de altavoces ante s de realizar las conexiones.
1. Conect e un cable XLR balancea do bastante cor to (<30 pies) desde e l micrófono a la entr ada de su Mic Booste r. Tenga en cuenta q ue la alimenta ción fantasma no s e puede pasar a los mic rófonos de conde nsador y, por lo tanto, no de ben usarse junto c on una unidad de refuerzo de micrófono.
2. Conecte la sal ida del amplicad or de micrófono a un me zclador, preamplic ador o interfa z mediante un cable X LR balanceado. Se pueden u sar tramos de cab le largos para est a conexión si es nec esario, pero se re comiendan cable s XLR de alta calidad co n baja capacitancia para evitar la degradación de alta fr ecuencia.
3. Active la alim entación fanta sma en el mezclador u ot ro equipo recepto r.
4. Verique la congu ración de ganancia e n el canal de recepc ión de su mezclador o in terfaz, ya que la s eñal será mucho mayor q ue los niveles de micrófono típicos.
Procédure de conguration
Avertissement – coupez le s on du canal de mixage, b aissez complète ment le volume ou dés activez le sys tème denceintes avan t deectuer les connexions.
1. Connec tez un câble XLR sym étrique assez c ourt (<30 pieds) du microph one à lentrée de votr e amplicateur de mi cro. Notez que laliment ation fantôme ne peu t pas être transmi se aux micros à cond ensateur, et par consé quent, ils ne doivent p as être utilisés av ec un amplic ateur de micro.
2. Connectez la s ortie du Mic Boo ster à une table de mix age, un préampli ou un e interface via un c âble XLR symétr ique. Des longueur s de câble lo ngues peuvent êtr e utilisées pour c ette connexio n si nécessaire, mai s des câbles XLR de hau te qualité à faible c apacité sont recomman dés pour éviter une d égradation à haut e fréquence.
3. Activez lali mentation fantô me sur la console de mix age ou tout autre éq uipement de récept ion.
4. Vériez le régla ge de gain sur le canal de r éception de votre co nsole de mixage ou de vo tre interface c ar le signal sera bea ucoup plus élevé que le s niveaux de micro t ypiques.
CT 1, CM-1, or CM-2
CT 1, CM-1, or CM-2
Mischer mit Phantom
4 5Quick Start GuideMIC BOOST ER CT 1/CM-1/CM-2
Quick Start Guide
MIC BOOSTER CT 1 / CM-1 / CM-2
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Klark Teknik Mic Booster entschieden haben! Diese kompakten Geräte erhöhen die Verstärkung Ihres passiven Mikrofonsignals erheblich, um eine starke und klare Abgabe an ein Mischpult, einen Vorverstärker oder eine Schnittstelle zu gewährleisten.
Dynamisch oder passives Band Mikrofon
Macht eingeschaltet
AusgabeEingang
*note – the C T 1 can also be connec ted directl y to most micropho nes
Quick Start Guide
MIC BOOSTER CT 1 / CM-1 / CM-2
Obrigad o por adquirir um Kla rk Teknik Mic Booster ! Essas unidades c ompactas adic ionam um aumento sign icativo de ganho ao s inal do microfo ne passivo para gar antir uma entrega f orte e clara a uma pla ca de mixagem, pré -amplicador ou i nterface.
Dinâmico ou ta passiva microfone
Mixer com fantasma poder engajado
ResultadoEntrada
*observ ação - o CT 1 também po de ser conecta do diretamente à ma ioria dos microfo nes
Einrichtungsverfahren
Warnung – Schalten Sie entweder den Mischerkanal stumm, verringern Sie die Lautstärke vollständig oder schalten Sie das Lautsprechersystem aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.
1. Schließen Sie ein ziemlich kurzes symmetrisches XLR-Kabel (<30 Fuß) vom Mikrofon an den Eingang Ihres Mic Booster an. Beachten Sie, dass die Phantomspeisung nicht an Kondensatormikrofone weitergegeben werden kann und daher nicht zusammen mit einer Mikrofonverstärkereinheit verwendet werden sollte.
2. Verbinden Sie den Ausgang des Mic Booster über ein symmetrisches XLR-Kabel mit einem Mixer, Vorverstärker oder Interface. Bei Bedarf können für diese Verbindung lange Kabelstrecken verwendet werden. Es werden jedoch hochwertige XLR-Kabel mit geringer Kapazität empfohlen, um eine Verschlechterung der Hochfrequenz zu vermeiden.
3. Schalten Sie den Mischer oder andere Empfangsgeräte mit Phantomspeisung ein.
4. Überprüfen Sie die Verstärkungseinstellung auf dem Empfangskanal Ihres Mischpults oder Ihrer Schnittstelle, da das Signal viel größer als die typischen Mikrofonpegel ist.
Procedimento de conguração
Aviso silencie o cana l do mixer, abaixe o volume tot almente ou desligu e o sistema de alto-f alantes antes de fa zer as conexões.
1. Conect e um cabo XLR balancea do razoavelmente cu rto (<30 pés) do microfone à en trada de seu Mic Boos ter. Observe que a alimenta ção fantasma não p ode ser passada pa ra microfones co ndensadores e, po rtanto, eles não de vem ser usados junto c om uma unidade de reforço de microfone.
2. Conecte a saí da do Mic Booster a um mi xer, pré-amplicad or ou interface p or meio de um cabo XLR b alanceado. Cabos lon gos podem ser usado s para esta cone xão se necessári o, mas cabos XLR de alt a qualidade com baixa c apacitância s ão recomendados p ara evitar degradação de alta frequência.
3. Ative a alimenta ção fantasma no mi xer ou outro equipa mento receptor.
4. Verique a congu ração de ganho no can al de recepção de se u mixer ou interf ace, pois o sinal será mui to maior do que os níveis normais de m icrofone.
CT 1, CM-1, or CM-2
6 7Quick Start GuideMIC BOOST ER CT 1/CM-1/CM-2
CT 1, CM-1, or CM-2
Quick Start Guide
MIC BOOSTER CT 1 / CM-1 / CM-2
Grazie per aver acquistato un amplicatore per microfono Klark Teknik! Queste unità compatte aggiungono un aumento signicativo del guadagno al s egnale del microf ono passivo per gar antire una trasmi ssione forte e ch iara a un mixer, un preampli catore o uninter faccia.
Dynamic o nastro passivo microfono
Miscelatore con fantasma potenza impegnata
ProduzioneIngresso
*nota: il C T 1 può anche essere co llegato dirett amente alla maggior p arte dei microf oni
Quick Start Guide
MIC BOOSTER CT 1 / CM-1 / CM-2
Bedank t voor het aanscha en van een Klark Teknik Mi c Booster! Deze co mpacte units vo egen een aanzienli jke versterking t oe aan uw passieve microfoonsignaal om een sterke, duidelijke levering aan een mengpaneel, voorversterker of interface te garanderen.
Dynamisch van passief lint microfoon
Mixer met fantoom vermogen ingeschakeld
OutputInvoer
*opmerki ng - de CT 1 kan ook rech tstreeks op d e meeste microf oons worden aange sloten
Procedura di installazione
Avvertimento – disat tivare laudio del c anale del mixer, abbass are completame nte il volume o spegner e il sistema di altopa rlanti prima di eettuare i collegamenti.
1. Collega un c avo XLR bilanciato abb astanza cort o (<30 piedi) dal mic rofono allingre sso del tuo Mic Boos ter. Si noti che laliment azione phantom no n può essere tras ferita ai microf oni a condensator e, e quindi non dovreb bero essere usat i insieme a ununità d i amplicazione del microfono.
2. Collega lusci ta del Mic Booster a u n mixer, preamplicato re o interfacci a tramite cavo XLR bila nciato. Se necess ario, è possibile utiliz zare cavi lunghi pe r questo collegam ento, ma si consigliano c avi XLR di alta qualit à con bassa capaci tà per evitare il d egrado ad alta frequenza.
3. Attiva lalim entazione phanto m sul mixer o su altre app arecchiature ri ceventi.
4. Controllare lim postazione de l guadagno sul canale d i ricezione del mix er o dellinterfa ccia poiché il segn ale sarà molto maggi ore dei livelli tip ici del microfon o.
Installatieprocedure
Waarschuwing – schakel he t mixerkanaal uit, ve rlaag het volume hel emaal of schakel het lu idsprekersys teem uit voordat u aansluitingen maakt.
1. Sluit een v rij korte gebalan ceerde XLR-kabe l (<9 meter) aan tuss en de microfoon en d e ingang van uw Mic Boo ster. Merk op dat fantoo mvoeding niet kan wo rden doorgegeve n aan condensator microfoons, en daa rom mogen ze niet sam en met een microfoonversterker worden gebruikt.
2. Verbind de output van de Mic Booster met een mixer, voorversterker of interface via gebalanceerde XLR-kabel. Indien nodig kunnen voor deze verbinding lange kabellengtes worden gebruikt, maar hoogwaardige XLR-kabels met lage capaciteit worden aanbevolen om degrad atie van hoge freq uenties te voorkom en.
3. Schakel fanto omvoeding in op de mi xer of andere ontva ngende apparatu ur.
4. Controleer de g ain-instelling o p het ontvangen de kanaal van uw mixer of i nterface, aange zien het signaal vee l groter zal zijn dan typische microfoonniveaus.
8 9Quick Start GuideMIC BOOST ER CT 1/CM-1/CM-2
CT 1, CM-1, or CM-2
CT 1, CM-1, or CM-2
Quick Start Guide
MIC BOOSTER CT 1 / CM-1 / CM-2
Tack för att d u köpt en Klark Teknik Mic Bo oster! Dessa kom pakta enheter g er en betydande f örstärknin g av din passiva mikr ofonsignal för att säke rställa en star k, tydlig leveran s till ett mixerko rt, förf örstärkare el ler gränssnitt .
Dynamisk eller passivt band mikrofon
Blandare med fantom kraftförlovad
ProduktionInmatning
*Obs - CT 1 k an också anslut as direkt till de e sta mikrofon er
Quick Start Guide
MIC BOOSTER CT 1 / CM-1 / CM-2
Dziękuje my za zakup wzmac niacza mikrof onu Klark Teknik! Te kompak towe jednostki z nacznie zwię kszają wzmoc nienie pasyw nego sygnał u mikrofonowego, a by zapewnić mocn e, wyraźne prze syłanie do mik sera, przedwz macniacza lub i nterfejsu.
Dynamiczny lub pasywna wstążka mikrofon
Mikser z fantomem moc włączona
WynikWejście
*uwaga - C T 1 można również pod łączyć bezp ośrednio do więk szości mikrof onów
Installationsförfarande
Varning – antingen stänga av mixerkanalen, sänka volymen hela vägen eller stäng av högtalarsystemet innan du ansluter.
1. Anslut en gan ska kort balanse rad XLR-kabel (<30 fot) frå n mikrofonen till i ngången på din Mic Bo oster. Observer a att fantomee kt inte kan över föras till kond ensatormikro foner, och därför b ör de inte användas til lsammans med en mik rofonförs tärkare.
2. Anslut utgånge n från Mic Booste r till en mixer, förf örstärkare el ler gränssnitt v ia balanserad XLR- kabel. Långa kab elkörningar kan användas f ör denna anslutnin g om det behövs, men hö gkvalitativa X LR-kablar med låg k apacitet rekomme nderas för att u ndvika högfrekvensnedbry tning.
3. Koppla in fanto mmatning på mixern e ller annan motta gande utrustni ng.
4. Kontrollera förstärkningsinställningen på mottagarkanalen på din mixer eller gränssnitt eftersom signalen blir mycket större än vanliga mikrofonnivåer.
Procedura konguracji
Ostrzeżenie – wycisz ka nał miksera, ca łkowicie obniż g łośność lub wy łącz system g łośników przed w ykonaniem poł ączeń.
1. Podłąc z dość krótki zba lansowany kabel XLR (<30 stóp) od m ikrofonu do wejśc ia wzmacniacz a mikrofonu. Nale ży pamiętać, że zasilani a phantom nie można pr zekazać do mikro fonów pojemnośc iowych, dlatego ni e należy ich uży wać razem z mikro fonem.
2. Podłącz w yjście wzmacni acza mikrofo nu do miksera, pr zedwzmacniac za lub interfe jsu za pomocą zba lansowanego kabla X LR. W razie potrze by do tego połąc zenia można użyć dł ugich kabli, ale za lecane są wys okiej jakości kabl e XLR o niskiej pojemn ości, aby uniknąć degradacji wysokich częstotliwości.
3. Włącz zasi lanie phantom w miks erze lub innym spr zęcie odbiorc zym.
4. Sprawdź ustawienie wzmocnienia na kanale odbiorczym miksera lub interfejsu, ponieważ sygnał będzie znacznie większy niż typowe poziomy mikrofonu.
10 11Quick Start GuideMIC BOOSTER C T 1/CM-1/CM-2
Specications
CT 1 CM -1 CM -2
Input
Connector 1 x XLR, balanc ed 1 x XLR, balanc ed 2 x XLR, balanc ed
Impedance 7 kΩ
Maximum input level -15 d Bu
Output
Connector 1 x XLR, balanc ed 1 x XLR, balanc ed 2 x XLR, balanc ed
Impedance 2 kΩ
Maximum gain +25 dB, 10 kΩ load
Maximum output level +10 dBu, 10 kΩ load
System
Frequency response 10 Hz to 20 kHz (± 1 dB)
THD + N <0.02% @ 1 kHz, 0 dBu
EIN noise @ +25 dB gain >120 dB, 22 Hz-22 kHz, unwei ghted
Power requirements 48 V phanto m power
Physical
Dimensions
Weight 0.1 kg (0.22 lbs) 0.17 kg (0.40 lbs) 0.25 kg (0.55 lbs)
24 x 25 x 78 mm (0.9 x 1.0 x 3.1")
38 x 39 x 85 mm (1.5 x 1.5 x 3.3")
65 x 39 x 85 mm (2.6 x 1.5 x 3.3")
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for any loss whic h may be suered by any perso n who relies either wholly o r in part upon any description, photograph, or st atement contained herein. Technical specication s, appearances and other information are subject to c hange without notice. All tr ademarks are the prop erty of their resp ective owners. Mid as, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electr onic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aur atone and Coolaudio are trad emarks or registere d trademark s of Music Tribe Global Brands Ltd. © M usic Tribe Global B rands Ltd. 2020 All rights reser ved.
LIMITED WARRANTY
For the applic able warranty terms a nd conditions and additio nal information regard ing Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ni ngún tipo de responsabi lidad por cualquier daño o pér dida que pudiera sufri r cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, i mágenes y otras informa ciones contenidas en este d ocumento están sujet as a modicaciones sin p revio aviso. Todas las marcas comer ciales que aparecen aquí so n propiedad de sus respec tivos dueños. Midas, K lark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electr onic, TC Helicon, Behringer, Bugera, O berheim, Auratone, Aston M icrophones y Coolaudio son m arcas comerciales o marca s registradas de Music Tribe Gl obal Brands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conoce r los detalles y condicion es aplicables de la garantí a así como información adic ional sobre la Garantía limi tada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour responsab le pour toute perte pou vant être subie par toute per sonne se ant en parti e ou en totalité à tou te description, photog raphie ou armation conten ue dans ce document. Les car actéristiques, l ’apparence et d’autres inf ormations peuvent faire l ’objet de modic ations sans noticat ion. Toutes les mar ques appartiennent à l eurs propriét aires respecti fs. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound , TC Electr onic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Ober heim, Auratone, Aston Micr ophones et Coolaudio son t des marques ou marques dép osées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe G lobal Brands Ltd. 2021 Tous droits réser vés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaîtr e les termes et condition s de garantie applicable s, ainsi que les information s supplémentaires et dé taillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe überni mmt keine Haftung für Verlu ste, die Personen entst anden sind, die sich ganz oder te ilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klar k Teknik, Lab Gru ppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behri nger, Bugera, Ober heim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
12 13Quick Start GuideMIC BOOSTER CT 1/CM-1/CM-2
LEGAL DISCLAIMER
O Music Tribe não se resp onsabiliza por perda a lguma que possa ser sof rida por qualquer pesso a que dependa, seja de maneira completa ou p arcial, de qualquer descr ição, fotograa, ou declara ção aqui contidas. Dados té cnicos, aparências e outr as informaçõ es estão sujeitas a mod icações sem aviso prév io. Todas as marcas s ão propriedade de seus re spectivos donos. Midas, Klark Teknik , Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elect ronic, TC Helicon, Behringer, Buger a, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são ma rcas ou marcas regist radas do Music Tribe Global Brand s Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
LIMITED WARRANTY
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adici onais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe non si assum e alcuna responsabilit à per eventuali danni che poss ono essere subiti da chiu nque si adi in tutto o in parte a qua lsiasi descrizione, foto graa o dichiarazione con tenuta qui. Speciche te cniche, aspetti e altr e informazioni sono sogget te a modiche senza pre avviso. Tutt i i marchi sono di propriet à dei rispettivi ti tolari. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electr onic, TC Helicon, Behringer, Bugera, O berheim, Auratone, Aston M icrophones e Coolaudio sono marchi o mar chi registrati di Music Tribe G lobal Brands Ltd. © Music Tribe Glob al Brands Ltd. 2021 Tutti i dir itti riservat i .
GARANTÍA LIMITADA
Per i termini e le cond izioni di garanzia applic abili e le informazioni agg iuntive relative alla garanzia li mitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe aanvaardt g een aansprakelijkheid voo r enig verlies dat kan worden gele den door een persoo n die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respec tievelijke eigenaren. Midas, K lark Teknik, La b Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosoun d, TC Electr onic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global B rands Ltd. © Music Tribe Global Brand s Ltd. 2021 Alle rechten voor behouden.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe nie ponos i odpowiedzialności z a jakiekolwiek strat y, które mogą p onieść osoby, które pole gają w całości lub w części na j akimkolwiek opisie, fotogr ai lub oświadczeniu z awartym w niniejsz ym dokumencie. Spec ykacje technic zne, wygląd i inne in formacje mogą ulec zmian ie bez powiadomienia. Wsz ystkie znaki towarowe s ą własnością ich odpow iednich właścic ieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gr uppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Ele ctronic, TC Helicon, Behr inger, Bugera, Oberheim, Aur atone, Aston Microphon es i Coolaudio są znakami towar owymi lub zastr zeżonymi znakami towarow ymi rmy Music Tribe Global B rands Ltd. © Music Tribe Global Brand s Ltd. 2021 Wszystk ie prawa zastrzeżon e.
LIMITED WARRANTY
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami g warancji i dodatkowymi informacjami dotycząc ymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
GARANTIE LIMITÉE
Voor de toepasse lijke garantievoorwaar den en aanvullende inform atie met betrekking to t de beperkte garantie v an Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe tar inge t ansvar för någon för lust som kan drabbas av någo n person som helt eller del vis förlitar sig på någo n beskrivning, fotogra eller ut talande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändr as utan före gående meddelande. Alla var umärken tillhör respek tive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behring er, Bugera, Ober heim, Auratone, Aston Micro phones och Coolaudio är varumärken ell er registrerade var umärken som tillhör Music Tribe Glob al Brands Ltd. © Music Tribe Global Br ands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
För tillämpliga garantivillkor och ytter ligare information om Music Tribes begränsade garant i, se fullständig informat ion online på musictribe.com/warranty.
14 15Quick Start GuideMIC BOOS TER CT 1/CM-1/CM-2
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with Direc tive 2011/65/EU and Amend ment 2015/863/EU, Directive 2012/19/ EU, Regulatio n 519/2012 REACH SVHC and Dir ective 1907/2006/EC, and t his passive produ ct is not applicab le to EMC Directi ve 2014/30/EU, LV Direc tive 2014/35/ EU.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/ EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S
Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
Loading...