Classic Leveling Amplier with Vacuum Tubes,
Optical Attenuator and Midas Transformers
V 1.0
22A-KTQuick Start Guide3
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
los recursos naturales. Para más información acerca del
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
20. Please keep the environmental aspects of battery
This apparatus may be used in tropical and moderate
Microphones and Coolaudio are trademarks or registered
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product
should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21.
climates up to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may
be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications, appearances
and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la
información en la web musictribe.com/warranty.
42A-KTQuick Start Guide5
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
dangereuses généralement associées à ces équipements.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances potentiellement
En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace
des ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe,
consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica
di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o
modiche devono essere eseguite esclusivamente da
personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis, tensione che può
essere suciente per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere
eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi,
stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare
attenzione quando si
sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata
come dispositivo di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme
ai riuti domestici, secondo
la Direttiva RAEE (2012/19 /
UE) e la vostra legislazione
nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un
centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose
che sono generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le
apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei
riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una
libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere,
come candele accese.
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi
Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
82A-KTQuick Start Guide9
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
gematigde klimaten tot 45 ° C.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online
op musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts tillsammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten
däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för
mer information om återvinningscentral där produkten
kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus,
på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
klimat upp till 45 ° C.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på musictribe.com/warranty.
102A-KTQuick Start Guide11
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
122A-K TQuick Start Guide13
(8)(9)(10)(11)
2A-KT Controls
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)
Controls
(EN)
(1) LIMIT/COMPRESS switch aects the
compression ratio, going from a xed
compression ratio in Compress mode,
and shifting to a near-innite ratio in
Limit mode.
(2) PRE-EMPHASIS trimmer adjusts the
sidechain that the compressor responds
to, but does not aect the audio directly in
any way. Set fully clockwise to the ’Default’
position, the sidechain responds to the full
frequency bandwidth of the incoming audio.
As the trimmer is turned counterclockwise,
the compressor responds less to high
frequency transients.
(3) OUTPUT GAIN knob sets the overall level sent
from the unit.
(4) VU METER displays either the amount of gain
reduction or the output level, depending on
which operation is selected.
(5) PEAK REDUCTION knob controls the
threshold of the compressor/limiter.
A maximum of 40 dB gain reduction is
available, which is likely more than any
practical scenario would require unless used
in a parallel compression setup.
(6) METER SELECT knob determines whether
the VU Meter displays the amount of gain
reduction or the output level. When set to
output level mode, a meter reading of 0 dB
corresponds to an output level of +4 or
+10 dBu, depending on the selection.
(7) POWER switch turns the unit on and o.
The LED will light to indicate the unit is
powered on.
(9) STEREO LINK allows a pair of 2A-KT
units to be connected via standard
¼" TRS cable, sharing the threshold
response between them by blending the
sidechain signals. The front panel controls
should still be set the same between the
2 units, and the output levels should be
carefully balanced. To calibrate the stereo
balance, follow these steps:
• Connect the units with a short ¼" TRS
shielded cable
• Turn the Peak Reduction knob fully
counterclockwise
• Set both Meter Selec t knobs to show
gain reduction
• Turn both Stereo Link trimmers to the
Default setting
• Play a mono test signal into both
units simultaneously, and turn the
Peak Reduction knobs up on both units
until gain reduction registers on the meter.
Set the Peak Reduction knobs identically,
and the meters should show very similar
response to one another.
• If one unit shows more reduc tion
than the other, turn that unit’s Stereo Link
trimmer clockwise until the meters match.
(10) OUTPUTS are available as balanced ¼" and
XLR connectors.
(11) INPUTS are available as balanced ¼" and
locking XLR connectors.
(8) METER CALIBRATION knob allows the meter
to be adjusted for accuracy by following
these steps:
• Disconnect any audio cables from the
rear panel, then turn the unit on
• Select ’Reduc tion’ on the Meter Select knob
• Adjust the calibration knob until the meter
reads 0 dB
142A-K TQuick Start Guide15
2A-KT Controles
Controles
(ES)
(1) LÍMITE / COMPRIMIR El interruptor afecta
la relación de compresión, pasando de una
relación de compresión ja en el modo
Comprimir y cambiando a una relación casi
innita en el modo Límite.
(2) PRE-ÉNFASIS trimmer ajusta la cadena lateral
a la que responde el compresor, pero no afecta
el audio directamente de ninguna manera.
Ajustado completamente en el sentido de las
agujas del reloj a la posición ’Predeterminado’,
la cadena lateral responde al ancho de banda
de frecuencia completo del audio entrante.
Cuando el trimmer se gira en sentido
antihorario, el compresor responde menos a
los transitorios de alta frecuencia.
(3) GANANCIA DE SALIDA La perilla establece el
nivel general enviado desde la unidad.
(4) MEDIDOR VU muestra la cantidad de
reducción de ganancia o el nivel de salida,
según la operación seleccionada.
(5) REDUCCIÓN DE PICO La perilla controla
el umbral del compresor / limitador.
Está disponible una reducción de ganancia
máxima de 40 dB, que es probablemente
más de lo que requeriría cualquier escenario
práctico a menos que se use en una
conguración de compresión en paralelo.
(6) SELECCIONAR MEDIDOR La perilla determina
si el medidor VU muestra la cantidad de
reducción de ganancia o el nivel de salida.
Cuando se establece en el modo de nivel
de salida, una lectura de medidor de 0 dB
corresponde a un nivel de salida de +4 o
+10 dBu, según la selección.
(7) ENERGÍA El interruptor enciende y apaga la
unidad. El LED se iluminará para indicar que la
unidad está encendida.
(8) CALIBRACION MEDIDOR La perilla permite
ajustar la precisión del medidor siguiendo
estos pasos:
(9) ENLACE ESTÉREO permite que un par de
unidades 2A-KT se conecten a través de un cable
TRS estándar de ¼", compartiendo la respuesta
de umbral entre ellas al combinar las señales
de la cadena lateral. Los controles del panel
frontal aún deben establecerse igual entre las
2 unidades, y los niveles de salida deben ser
cuidadosamente equilibrado. Para calibrar el
equilibrio estéreo, siga estos pasos:
• Conecte las unidades con un cable blindado
TRS corto de ¼"
• Gire la perilla de reducción de picos
completamente en sentido antihorario
• Congure ambas perillas de selección
de medidor para mostrar la reducción
de ganancia
• Gire ambos potenciómetros Stereo Link a la
conguración predeterminada
• Reproduzca una señal de prueba mono
en ambas unidades simultáneamente
y gire las perillas de reducción de picos
hacia arriba en ambas unidades hasta
que la reducción de ganancia se registre
en el medidor. Congure las perillas de
reducción de picos de manera idéntica y los
medidores deberían mostrar una respuesta
muy similar entre sí.
• Si una unidad muestra más reducción que
la otra, gire el potenciómetro Stereo Link de
esa unidad en el sentido de las agujas del
reloj hasta que los medidores coincidan.
(10) SALIDAS están disponibles como conectores
balanceados de ¼" y XLR.
(11) ENTRADAS están disponibles como conec tores
XLR balanceados de ¼" y de bloqueo.
2A-KT Réglages
Réglages
(FR)
(1) LIMITE / COMPRESSE Le commutateur
aecte le taux de compression, passant
d’un taux de compression xe en mode
Compression et passant à un taux presque
inni en mode Limite.
(2) PRÉ-EMPHASE trimmer ajuste la sidechain
à laquelle le compresseur répond, mais
n’aecte en aucun cas l’audio directement.
Réglé à fond dans le sens des aiguilles
d’une montre sur la position «Par défaut»,
le sidechain répond à toute la bande passante
de fréquence de l’audio entrant. Lorsque le
trimmer est tourné dans le sens antihoraire,
le compresseur répond moins aux transitoires
à haute fréquence.
(3) GAIN DE SORTIE Le bouton règle le niveau
général envoyé par l’unité.
(4) VU METER ache le niveau de réduction de
gain ou le niveau de sortie, en fonction de
l’opération sélectionnée.
(5) RÉDUCTION DE POINTE Le bouton contrôle
le seuil du compresseur / limiteur. Une
réduction de gain maximale de 40 dB est
disponible, ce qui est probablement plus
que tout scénario pratique ne l’exigerait à
moins d’être utilisé dans une conguration de
compression parallèle.
(6) SÉLECTION DU COMPTEUR Le bouton
détermine si le VU Meter ache la quantité
de réduction de gain ou le niveau de sortie.
Lorsqu’il est réglé sur le mode de niveau
de sortie, une lec ture de compteur de 0 dB
correspond à un niveau de sortie de +4 ou
+10 dBu, selon la sélection.
(7) PUISSANCE interrupteur allume et éteint
l’appareil. La LED s’allumera pour indiquer que
l’unité est sous tension.
(8) ÉTALONNAGE DU COMPTEUR Le bouton
permet d’ajuster le multimètre pour la
précision en suivant ces étapes:
(9) LIEN STÉRÉO permet à une paire d’unités
2A-KT d’être connectées via un câble TRS
standard de ¼", partageant la réponse de
seuil entre elles en mélangeant les signaux
de la chaîne latérale. Les commandes du
panneau avant doivent toujours être réglées
de la même manière entre les 2 unités et les
niveaux de sortie doivent être soigneusement
équilibré. Pour calibrer la balance stéréo,
procédez comme suit:
• Connectez les unités avec un court câble
blindé TRS ¼"
• Tournez le bouton de réduction de crête à
fond dans le sens antihoraire
• Réglez les deux boutons Meter Select pour
acher la réduction de gain
• Réglez les deux trimmers Stereo Link sur le
réglage par défaut
• Jouez un signal de test mono dans les
deux unités simultanément et tournez
les boutons de réduction de crête vers
le haut sur les deux unités jusqu’à ce
que la réduction de gain enregistre sur
l’indicateur de niveau. Réglez les boutons
de réduction de crête de la même manière
et les indicateurs de niveau devraient
acher une réponse très similaire les uns
aux autres.
• Si une unité ache plus de réduc tion que
l’autre, tournez le trimmer Stereo Link
de cette unité dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que les indicateurs
correspondent.
(10) LES SORTIES sont disponibles en connecteurs
symétriques ¼" et XLR.
(11) CONTRIBUTIONS sont disponibles sous
forme de connecteurs XLR symétriques ¼"
et verrouillables.
• Desconecte los cables de audio del panel
trasero y luego encienda la unidad.
• Seleccione ’Reducción’ en la perilla de
selección de medidor
• Ajuste la perilla de calibración hasta que el
medidor lea 0 dB
• Débranchez tous les câbles audio du
panneau arrière, puis allumez l’appareil
• Sélectionnez ’Reduction’ sur le bouton
Meter Select
• Ajustez le bouton d’étalonnage jusqu’à ce
que le compteur ache 0 dB
162A-KTQuick Start Guide17
2A-KT Bedienelemente
Bedienelemente
(DE)
(1) GRENZWERT / KOMPRESS Der Schalter wirkt
sich auf das Komprimierungsverhältnis aus,
indem er im Komprimierungsmodus von
einem festen Komprimierungsverhältnis zu
einem im Limit-Modus nahezu unendlichen
Verhältnis wechselt.
(2) VOREMPHASIS Der Trimmer passt die
Sidechain an, auf die der Kompressor reagiert,
wirkt sich jedoch in keiner Weise direkt auf
das Audio aus. Wenn die Sidechain vollständig
im Uhrzeigersinn auf die Position "Standard"
eingestellt ist, reagiert sie auf die volle
Frequenzbandbreite des eingehenden Audios.
Wenn der Trimmer gegen den Uhrzeigersinn
gedreht wird, reagiert der Kompressor
weniger auf hochfrequente Transienten.
(3) OUTPUT GAIN Der Knopf stellt den vom Gerät
gesendeten Gesamtpegel ein.
(4) VU METER Zeigt je nach gewählter
Operation entweder den Betrag der
Verstärkungsreduzierung oder den
Ausgangspegel an.
(5) SPITZENREDUZIERUNG Der Knopf regelt die
Schwelle des Kompressors / Begrenzers. Es ist
eine Verstärkungsreduzierung von maximal
40 dB verfügbar, was wahrscheinlich mehr
ist, als jedes praktische Szenario erfordern
würde, wenn es nicht in einem parallelen
Komprimierungsaufbau verwendet wird.
(6) METER SELECT Der Regler bestimmt,
ob das VU-Messgerät den Betrag der
Verstärkungsreduzierung oder den
Ausgangspegel anzeigt. Bei Einstellung auf
den Ausgangspegelmodus entspricht ein
Zählerstand von 0 dB je nach Auswahl einem
Ausgangspegel von +4 oder +10 dBu.
(7) LEISTUNG Schalter schaltet das Gerät ein und
aus. Die LED leuchtet, um anzuzeigen, dass
das Gerät eingeschaltet ist.
(8) METERKALIBRIERUNG Mit dem Knopf kann
das Messgerät wie folgt auf Genauigkeit
eingestellt werden:
• Trennen Sie alle Audiokabel von der
Rückseite und schalten Sie das Gerät ein
• Wählen Sie am Meter Selec t-Knopf
’Reduction’
(9) STEREO LINK Ermöglicht den Anschluss
eines Paares von 2A-KT-Einheiten über
ein Standard-¼" TRS-Kabel, wobei die
Schwellenwertantwort zwischen ihnen durch
Mischen der Sidechain-Signale geteilt wird.
Die Bedienelemente auf der Vorderseite
sollten zwischen den beiden Einheiten
immer noch gleich eingestellt sein, und die
Ausgangspegel sollten gleich sein Gehen Sie
folgendermaßen vor, um die Stereo-Balance
zu kalibrieren: Gehen Sie folgendermaßen vor:
• Schließen Sie die Geräte mit einem kurzen,
abgeschirmten ¼" TRS-Kabel an
• Drehen Sie den Peak Reduction-Knopf ganz
gegen den Uhrzeigersinn
• Stellen Sie beide Meter Select-Regler so
ein, dass die Verstärkungsreduzierung
angezeigt wird
• Schalten Sie beide Stereo Link-Trimmer auf
die Standardeinstellung
• Spielen Sie ein Mono-Testsignal
gleichzeitig in beide Geräte und drehen
Sie die Spitzenreduzierungsknöpfe
an beiden Geräten nach oben, bis die
Verstärkungsreduzierung auf dem
Messgerät registriert wird. Stellen Sie
die Peak Reduction-Regler identisch ein,
und die Messgeräte sollten sehr ähnlich
zueinander reagieren.
• Wenn eine Einheit mehr Reduktion zeigt
als die andere, drehen Sie den Stereo LinkTrimmer dieser Einheit im Uhrzeigersinn,
bis die Anzeigen übereinstimmen.
(10) AUSGÄNGE sind als symmetrische ¼"- und
XLR-Anschlüsse erhältlich.
(11) EINGÄNGE sind als symmetrische ¼"- und
verriegelnde XLR-Anschlüsse erhältlich.
2A-KT Controles
Controles
(PT)
(1) LIMIT / COMPRESS switch afeta a taxa
de compactação, indo de uma taxa de
compactação xa no modo Compactar e
mudando para uma taxa quase innita no
modo Limite.
(2) PRÉ-ÊNFASEO trimmer ajusta a cadeia lateral
à qual o compressor responde, mas não
afeta o áudio diretamente de forma alguma.
Ajustado totalmente no sentido horário para
a posição ’Padrão’, o sidechain responde à
largura de banda de frequência total do áudio
de entrada. Conforme o trimmer é girado no
sentido anti-horário, o compressor responde
menos a transientes de alta frequência.
(3) GANHO DE SAÍDA botão giratório dene o
nível geral enviado da unidade.
(4) VU METER exibe a quantidade de redução
de ganho ou o nível de saída, dependendo da
operação selecionada.
(5) REDUÇÃO DE PICO botão controla o limite
do compressor / limitador. Um máximo de
redução de ganho de 40 dB está disponível,
o que é provavelmente mais do que qualquer
cenário prático exigiria, a menos que usado
em uma conguração de compressão paralela.
(6) SELEÇÃO DE MEDIDORO botão giratório
determina se o medidor VU exibe a
quantidade de redução de ganho ou o nível
de saída. Quando denido para o modo de
nível de saída, uma leitura do medidor de 0 dB
corresponde a um nível de saída de +4 ou
+10 dBu, dependendo da seleção.
(7) POTÊNCIA interruptor liga e desliga a
unidade. O LED acenderá para indicar que a
unidade está ligada.
(8) CALIBRAÇÃO DO MEDIDOR botão permite
que o medidor seja ajustado para precisão
seguindo estas etapas:
• Desconecte todos os cabos de áudio do
painel traseiro e ligue a unidade
• Selecione ’Redução’ no botão de seleção
do medidor
• Ajuste o botão de calibração até que o
medidor leia 0 dB
(9) ESTÉREO LINK permite que um par de
unidades 2A-KT seja conectado via cabo TRS
¼" padrão, compartilhando a resposta de
limiar entre eles combinando os sinais de
sidechain. Os controles do painel frontal ainda
devem ser denidos da mesma forma entre
as 2 unidades, e os níveis de saída devem ser
cuidadosamente equilibrado. Para calibrar o
equilíbrio estéreo, siga estas etapas:
• Conecte as unidades com um cabo blindado
TRS curto de ¼"
• Gire o botão de redução de pico totalmente
no sentido anti-horário
• Dena os dois botões de seleção do
medidor para mostrar a redução de ganho
• Gire ambos os trimmers Stereo Link para a
conguração padrão
• Toque um sinal de teste mono em ambas as
unidades simultaneamente e gire os botões
de redução de pico em ambas as unidades
até que a redução de ganho seja registrada
no medidor. Dena os botões de redução
de pico de forma idêntica e os medidores
devem mostrar uma resposta muito
semelhante entre si.
• Se uma unidade mostrar mais redução do
que a outra, gire o trimmer Stereo Link
dessa unidade no sentido horário até que
os medidores correspondam.
(10) SAÍDAS estão disponíveis como conectores
balanceados de ¼" e XLR.
(11) ENTRADAS estão disponíveis como conec tores
balanceados de ¼" e XLR com trava.
• Stellen Sie den Kalibrierungsknopf so ein,
dass das Messgerät 0 dB anzeigt
182A-KTQuick Start Guide19
2A-KT Controlli
Controlli
(IT)
(1) LIMITE / COMPRESSIONE l’interruttore
inuisce sul rapporto di compressione,
passando da un rapporto di compressione
sso in modalità Compress e passando a un
rapporto quasi innito in modalità Limit.
(2) PRE-ENFASI il trimmer regola la catena
laterale a cui risponde il compressore,
ma non inuisce direttamente sull’audio in
alcun modo. Impostato completamente in
senso orario sulla posizione "Predenito",
il sidechain risponde alla larghezza di banda
a piena frequenza dell’audio in ingresso.
Quando il trimmer viene ruotato in senso
antiorario, il compressore risponde meno ai
transitori ad alta frequenza.
(3) GUADAGNO DI USCITA la manopola imposta
il livello generale inviato dall’unità.
(4) VU METER visualizza la quantità di riduzione
del guadagno o il livello di uscita, a seconda
dell’operazione selezionata.
(5) RIDUZIONE DEL PICCO la manopola
controlla la soglia del compressore /
limiter. È disponibile una riduzione
del guadagno massima di 40 dB, che è
probabilmente più di quanto qualsiasi
scenario pratico richiederebbe a meno che
non venga utilizzato in una congurazione di
compressione parallela.
(6) SELEZIONE MISURATORE la manopola
determina se il VU Meter visualizza la quantità
di riduzione del guadagno o il livello di uscita.
Quando è impostata la modalità del livello
di uscita, una lettura del misuratore di 0
dB corrisponde a un livello di uscita di +4 o
+10 dBu, a seconda della selezione.
(7) ENERGIA interruttore accende e spegne
l’unità. Il LED si accenderà per indicare che
l’unità è accesa.
(8) TARATURA DELLO STRUMENTO la manopola
consente di regolare la precisione dello
strumento seguendo questi passaggi:
• Scollegare tutti i cavi audio dal pannello
posteriore, quindi accendere l’unità
• Selezionare "Reduction" sulla manopola
Meter Select
• Regolare la manopola di calibrazione no a
quando lo strumento non legge 0 dB
(9) COLLEGAMENTO STEREO consente di
collegare una coppia di unità 2A-KT tramite
cavo TRS standard da ¼", condividendo la
risposta di soglia tra di loro miscelando i
segnali sidechain. I controlli del pannello
frontale dovrebbero essere uguali tra le 2
unità e i livelli di uscita dovrebbero essere
attentamente bilanciato. Per calibrare il
bilanciamento stereo, segui questi passaggi:
• Collegare le unità con un cavo schermato
TRS corto da ¼"
• Ruotare la manopola di riduzione del picco
completamente in senso antiorario
• Impostare entrambe le manopole
Meter Select per mostrare la riduzione
del guadagno
• Ruota entrambi i trimmer Stereo Link
sull’impostazione predenita
• Riproduci un segnale di prova mono in
entrambe le unità contemporaneamente e
ruota le manopole di riduzione del picco su
entrambe le unità nché la riduzione del
guadagno non si registra sul misuratore.
Impostare le manopole di riduzione del
picco in modo identico e i misuratori
dovrebbero mostrare una risposta molto
simile tra loro.
• Se un’unità mostra una riduzione maggiore
dell’altra, ruotare il trimmer Stereo Link di
tale unità in senso orario nché i misuratori
non corrispondono.
(10) USCITE sono disponibili come connettori
bilanciati da ¼" e XLR.
(11) INGRESSI sono disponibili come connettori
bilanciati da ¼" e XLR bloccabili.
2A-KT Bediening
Bediening
(NL)
(1) LIMIET / COMPRESS schakelaar beïnvloedt
de compressieverhouding, gaande van
een vaste compressieverhouding in de
compressiemodus en het verschuiven
naar een bijna oneindige verhouding in
de limietmodus.
(2) PRE-EMPHASIS trimmer past de zijketen
aan waarop de compressor reageert,
maar heeft op geen enkele manier directe
invloed op de audio. Volledig met de klok
mee ingesteld op de 'Standaard'-positie,
de zijketen reageert op de volledige
frequentiebandbreedte van de inkomende
audio. Als de trimmer tegen de klok in wordt
gedraaid, reageert de compressor minder op
hoogfrequente transiënten.
(3) OUTPUT WINST knop stelt het algehele
niveau in dat door het apparaat
wordt verzonden.
(4) VU METER geeft de mate van
versterkingsreductie of het uitvoerniveau
weer, afhankelijk van welke bewerking
is geselecteerd.
(5) PIEKVERMINDERING knop regelt de
drempel van de compressor / limiter. Er is
een maximale versterkingsreductie van
40 dB beschikbaar, wat waarschijnlijk meer
is dan welk praktisch scenario ook zou
vereisen, tenzij gebruikt in een parallelle
compressie-setup.
(6) METER SELECTEREN knop bepaalt of de
VU-meter de hoeveelheid gain-reductie
of het uitgangsniveau weergeeft. In de
uitgangsniveaumodus komt een meterstand
van 0 dB overeen met een uitgangsniveau van
+4 of +10 dBu, afhankelijk van de selectie.
(7) VERMOGEN schakelaar zet het apparaat aan
en uit. De LED gaat branden om aan te geven
dat het apparaat is ingeschakeld.
(8) METER KALIBRATIE Met de knop kan de
meter nauwkeurig worden afgesteld door
deze stappen te volgen:
• Koppel alle audiokabels los van het
achterpaneel en schakel het apparaat in
• Selecteer 'Reduction' met de
meterkeuzeknop
• Pas de kalibratieknop aan totdat de meter
0 dB aangeeft
(9) STEREO LINK maakt het mogelijk een paar
2A-KT-units aan te sluiten via een standaard
¼" TRS-kabel, waarbij de drempelrespons
tussen de twee wordt gedeeld door de
sidechain-signalen te mengen. zorgvuldig
uitgebalanceerd zijn. Volg deze stappen om
de stereobalans te kalibreren:
• Verbind de units met een korte ¼" TRS
afgeschermde kabel
• Draai de Piekreductie-knop volledig tegen
de klok in
• Stel beide Meter Select-knoppen in om de
gain-reductie weer te geven
• Zet beide Stereo Link-trimmers op de
standaardinstelling
• Speel een mono testsignaal tegelijkertijd
af naar beide units, en draai de Peak
Reduction-knoppen op beide units
omhoog totdat de gain-reductie wordt
geregistreerd op de meter. Stel de
piekreductieknoppen identiek in, en de
meters moeten op elkaar reageren.
• Als het ene apparaat meer reductie
vertoont dan het andere, draai dan
de Stereo Link-trimmer van dat
apparaat met de klok mee totdat de
meters overeenkomen.
(10) UITGANGEN zijn verkrijgbaar als
gebalanceerde ¼" en XLR connectoren.
(11) INGANGEN zijn verkrijgbaar als
gebalanceerde ¼" en vergrendelbare
XLR-connectoren.
202A-KTQuick Start Guide21
2A-KT Kontroller
Kontroller
(SE)
(1) GRÄNS / KOMPRESS växeln påverkar
kompressionsförhållandet, går från ett fast
kompressionsförhållande i komprimeringsläge
och växlar till ett nästan oändligt förhållande
i gränsläge.
(2) FÖREKLARING trimmern justerar sidokedjan
som kompressorn svarar på, men påverkar inte
ljudet direkt på något sätt. Ställ helt medurs
till "Standard" -positionen, sidokedjan svarar
på hela frekvensbandbredden för det
inkommande ljudet. När trimmern vrids
moturs svarar kompressorn mindre på
högfrekventa transienter.
(3) UTGÅNGSVINST ratten ställer in den totala
nivån som skickas från enheten.
(4) VU METER visar antingen mängden
förstärkningsminskning eller utgångsnivån,
beroende på vilken funktion som väljs.
(5) MINSKNING ratten styr tröskeln för
kompressorn / begränsaren. Maximalt 40 dB
förstärkning är tillgänglig, vilket sannolikt
är mer än något praktiskt scenario skulle
kräva om det inte används i en parallell
komprimeringsinställning.
(6) METER VÄLJ ratten avgör om VU-mätaren
visar mängden förstärkningsminskning
eller utgångsnivån. När den är inställd på
utgångsläge motsvarar en mätaravläsning
på 0 dB en utgångsnivå på +4 eller +10 dBu,
beroende på valet.
(7) KRAFT startar och stänger av enheten.
LED-lampan tänds för att indikera att enheten
är påslagen.
(8) MÄTKALIBRERING med ratten kan mätaren
justeras för noggrannhet genom att följa
dessa steg:
(9) STEREO-LÄNK gör det möjligt att ansluta
ett par 2A-KT-enheter via en standard ¼"
TRS-kabel, och dela tröskelvärdet mellan
dem genom att blanda sidokedjesignalerna.
Kontrollerna på frontpanelen bör fortfarande
vara inställda på samma mellan de två
enheterna och utgångsnivåerna bör För att
kalibrera stereobalansen, följ dessa steg:
• Anslut enheterna med en kort ¼" TRSskärmad kabel
• Vrid Peak Reduction-ratten helt moturs
• Ställ in båda mätväljarknapparna för att
visa förstärkningsminskning
• Vrid båda Stereo Link-trimmerna till
standardinställningen
• Spela en monotestsignal i båda enheterna
samtidigt och vrid Peak Reductionrattarna uppåt på båda enheterna tills
förstärkningsregistreringen registreras på
mätaren. Ställ in Peak Reduction-rattarna
identiskt, och mätarna ska visa mycket lika
svar på varandra.
• Om en enhet visar mer reduktion än den
andra, vrid enhetens Stereo Link-trimmer
medurs tills mätarna matchar.
(10) UTGÅNGAR nns som balanserade ¼" och
XLR-kontakter.
(11) INGÅNGAR nns som balanserade ¼" och
låsande XLR-kontakter.
2A-KT Sterowanica
Sterowanica
(PL)
(1) LIMIT / COMPRESS przełącznik wpływa na
współczynnik kompresji, przechodząc od
stałego współczynnika kompresji w trybie
Compress i do prawie nieskończonego
współczynnika w trybie Limit.
(2) PRE-EMPHASIS trymer dostosowuje łańcuch
boczny, na który reaguje kompresor, ale w
żaden sposób nie wpływa bezpośrednio
na dźwięk. Ustawiony całkowicie zgodnie
z ruchem wskazówek zegara do pozycji
„Default”, łańcuch boczny odpowiada na
pełne pasmo częstotliwości przychodzącego
dźwięku. Gdy trymer jest obracany w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, kompresor mniej reaguje na przebiegi
przejściowe o wysokiej częstotliwości.
(3) WZMOCNIENIE WYJŚCIOWE Pokrętło
ustawia ogólny poziom wysyłany
z urządzenia.
(4) MIERNIK VU wyświetla wielkość redukcji
wzmocnienia lub poziom wyjściowy, w
zależności od wybranej operacji.
(5) REDUKCJA SZCZ YTÓW Pokrętło
steruje progiem pracy kompresora /
ogranicznika. Dostępna jest maksymalna
redukcja wzmocnienia o 40 dB, która jest
prawdopodobnie większa niż wymagałby
jakikolwiek praktyczny scenariusz,
chyba że zostanie zastosowana w konguracji
z kompresją równoległą.
(6) WYBÓR MIERNIKA Pokrętło określa,
czy VU Meter w yświetla wielkość redukcji
wzmocnienia, czy poziom wyjściowy.
Po ustawieniu na tryb poziomu wyjściowego,
odczyt licznika 0 dB odpowiada poziomowi
wyjściowemu +4 lub +10 dBu, w zależności
od wyboru.
(9) STEREO LINK umożliwia podłączenie par y
jednostek 2A-KT za pomocą standardowego
kabla TRS ¼", dzieląc odpowiedź progową
między nimi poprzez mieszanie sygnałów
sidechain. Elementy sterujące na panelu
przednim powinny być nadal ustawione
tak samo między 2 jednostkami, a poziomy
wyjściowe powinny być starannie
wyważone. Aby skalibrować balans stereo,
wykonaj następujące czynności:
• Podłączyć urządzenia krótkim kablem
ekranowanym TRS ¼"
• Obróć pokrętło Peak Reduction całkowicie
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
• Ustaw oba pokrętła wyboru miernika, aby
pokazać redukcję wzmocnienia
• Ustaw oba trymery Stereo Link na
ustawienie domyślne
• Zagraj sygnał testowy mono w obu
jednostkach jednocześnie i obracaj gałkami
Peak Reduction w górę na obu jednostkach,
aż redukcja wzmocnienia zarejestruje
się na mierniku. Ustaw pokrętła Peak
Reduction identycznie, a mierniki powinny
wykazywać bardzo podobną reakcję
względem siebie.
• Jeśli jedna jednostka pokazuje większą
redukcję niż druga, przekręć trymer Stereo
Link tego urządzenia w prawo, aż wskaźniki
się zgadzają.
(10) WYJŚCIA są dostępne jako zbalansowane
złącza ¼" i XLR.
(11) WEJŚCIA są dostępne jako zbalansowane
złącza ¼" i blokowane XLR.
• Koppla bort eventuella ljudkablar från
bakpanelen och slå sedan på enheten
• Välj 'Reduktion' på ratten för mätarval
• Justera kalibreringsknappen tills mätaren
visar 0 dB
(7) MOC przełącznik włącza i wyłącza urządzenie.
Dioda LED zaświeci się, aby wskazać, że
urządzenie jest włączone.
(8) KALIBRACJA MIERNIKA pokrętło umożliwia
regulację dokładności miernika przez
wykonanie następujących czynności:
• Odłącz wszystkie kable audio od panelu
tylnego, a następnie włącz urządzenie
• Wybierz opcję „Reduction” na pokrętle
wyboru miernika
• Ustaw pokrętło kalibracji, aż miernik
wskaże 0 dB
222A-K TQuick Start Guide23
Specications
Audio Input
TypeXLR, ¼" TRS, transformer balanced
Impedance 600 Ω, balanced and unbalanced
Maximum input level+20 dBu, balanced and unbalanced
CMRR at 1 kHzTypically -80 dB
Audio Output
Type XLR, ¼" TRS, transformer balanced
Impedance 70 Ω, balanced and unbalanced
Maximum output level+18 dBu, balanced and unbalanced
System Specications
Frequency response10 Hz to 20 kHz, ±1 dB
Noise at unity gain-87 dBu, unweighted, 20 Hz to 20 kHz
THD at unity gain 0 dBu input levelTypically <0.1% 20 Hz to 20 kHz
Compressor
Attac k timeTypically 10 ms
Release timeTypically 50 ms for 50% release,
up to 5 s for full release
Maximum output gain+30 dB
Maximum peak reduction-30 dB
Tube types2x 12AX7, 1x 12BH7, 1x EL84
Meter settingsGain Reduc tion, +4 output, +10 output
Power Supply
Mains voltage100 – 240 V~, 50/60 Hz
Power consumption30 W
FuseT1AH 250 V
Mains connectionStandard IEC receptacle
Physical
Dimensions (HxWxD)88 x 483 x 158 mm (3.5 x 1.9 x 6.2")
Weight2.9 kg (6.4 lbs)
242A-K TQuick Start Guide25
Other important information
Important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Belangrijke informatie
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
Ważna informacja
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
Music
Tribe de su país,
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
Informazioni importanti
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Viktig information
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
262A-K TQuick Start Guide27
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Klark Teknik
2A-KT
Responsible Par ty Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
2A-KT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequenc y
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a par ticular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjec t to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any inter ference received, including inter ference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe
can void the user ’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/
EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.