KitchenAid YKEMC307 Owner's Manual

FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À
Au Canada, pour assistance composez le
CONVECTION
Guide d’utilisation et d’entretien
1-800-461-5681
, pour installation ou service composez le
www.KitchenAid.ca
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à...
Modèles YKEMC307 YKEMC308 4456576
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU FOUR ................................................................. 3
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES............................................. 5
TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE.......................... 6
Afficheur(s)....................................................................................6
Mise en marche............................................................................6
Annulation du four inférieur..........................................................6
Horloge.........................................................................................7
Signaux sonores........................................................................... 7
Fahrenheit et Celsius....................................................................7
Minuterie.......................................................................................7
Verrouillage des commandes ......................................................8
Commande de température du four............................................ 8
UTILISATION DU FOUR................................................................. 8
Papier d’aluminium ......................................................................8
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson............8
Ustensiles de cuisson ..................................................................9
Évent du four................................................................................9
Cuisson au four et rôtissage ........................................................9
Cuisson au gril maximum et économique .................................10
Cuisson par convection .............................................................11
Cuisson au four par convection.................................................11
Rôtissage par convection ..........................................................11
Cuisson au gril par convection ..................................................13
Repas complet par convection..................................................13
Conversion de la température
de convection EasyConvect™...................................................14
Mode Sabbat..............................................................................15
Déshydratation...........................................................................15
Levée du pain.............................................................................16
Sonde thermométrique ..............................................................16
Cuisson minutée ........................................................................17
ENTRETIEN DU FOUR.................................................................18
Programme d’autonettoyage.....................................................18
Nettoyage général......................................................................19
Lampes du four ..........................................................................20
Porte du four ..............................................................................20
DÉPANNAGE ................................................................................21
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................22
GARANTIE.....................................................................................24
2
SÉCURITÉ DU FOUR
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si
DANGER
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
blessure et ce
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
si vous ne suivez pas les instructions.
possible de décès ou de blessure grave
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
dincendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de lutilisation du four, il convient dobserver certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
Installation appropriée – Sassurer que le four est
convenablement installé et relié à la terre par un technicien qualifié.
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne
doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où le four est en service. Ne jamais laisser les enfants sasseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
Porter des vêtements appropriés – Les vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant lutilisation du four.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni rem­placer toute pièce du four si ce nest pas spécifique- ment recommandé dans le manuel. Toute autre opération dentretien ou de réparation doit être con-
fiée à un technicien qualifié.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse
– Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des
extincteurs polyvalents à produits chimiques secs
ou un extincteur à mousse.
Utiliser seulement des mitaines sèches de four
Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brû- lures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mi­taines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
Exercer une grande prudence lors de louverture de
la porte. Laisser lair chaud ou la vapeur s’échapper avant denlever ou de remplacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
Laccumulation de pression peut causer une explo­sion du contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Placement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant dans le four.
Remisage dans le four – Des matériaux inflamma-
bles ne doivent pas être remisés dans un four.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments chauffants peuvent être chauds même sils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après lutilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four avant quils aient eu assez de temps pour refroidir. Dautres surfaces du four peu­vent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces ouvertures, les portes du four, et les hublots des portes du four.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Fours autonettoyants :
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la
porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces internes du four quel quen soit le type, sur les surfaces du four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme dautonettoyage du
four, enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.
4
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel concerne différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les pièces et caractéristiques indiquées. Les emplacements et les apparences des caractéristiques illustrés peuvent ne pas correspondre exactement à ceux de votre modèle.
.
7
1
2
3
4
5
6
1.
Four supérieur
2.
Évent du four
3.
Élément double du gril (non illustré)
4.
Élément de cuisson par convection et ventilateur (derrière la grille à l’arrière du four)
5.
Élément de cuisson au four (dissimulé dans le panneau du plancher)
6.
Hublot de la porte du four
7.
Tableau de commande électronique
8.
Interrupteur automatique de la lampe du four
9.
Loquet de verrouillage du four
10.
Douille de la sonde thermométrique
11.
Plaque signalétique du numéro de modèle et du numéro de série (sur la glissière à droite)
8 9
10
11
Pièces et caractéristiques non illustrées
Lampes des fours Troisième grille du four Sonde thermométrique Lèchefrite et grille Grille de rôtissage
5
TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
1
CONVERSION
10
1.
Afficheur du four inférieur
2.
Mise en marche et annulation du four inférieur
3.
Touches numériques
4.
Verrouillage des commandes
5.
Afficheur du four supérieur Heure/ minuterie
6.
Minuterie
7.
Horloge
8.
Commandes du four inférieur
9.
Conversion de la température de convection EasyConvect™
10.
Cuisson minutée
Afficheur(s)
Lorsque l’alimentation électrique est fournie en premier à l’appareil, toutes les indications sur les deux afficheurs s’allumeront pendant 5 secondes. Ensuite, “PF id = 27” ou “PF id = 30” apparaîtront. Appuyer sur LOWER OVEN CANCEL (annulation du four inférieur) pour effacer le(s) affichage(s).
À tout autre moment, lorsque “PF id = 27” ou “PF id = 30” apparaît sur l’afficheur, une panne de courant est survenue. Appuyer sur LOWER OVEN CANCEL (annulation du four inférieur), et régler de nouveau l’horloge au besoin.
2
1198
4
3 5 6 7
UPPER OVEN
12
11.
Repas complet par convection
12.
Lampe du four inférieur
13.
Commande du four supérieur (voir le Guide d’utilisation et d’entretien séparé)
13
Afficheur du four supérieur (modèles de fours combinés), Afficheur (modèles de four simple)
Lorsque le four supérieur ou le four simple est utilisé, cet afficheur montre les sources de chaleur du four supérieur ou du four simple, la puissance de chauffage, les quantités, les poids et/ou des suggestions d’aide.
Si “RETRY” clignote sur l’afficheur pendant une seconde, une touche incorrecte a été appuyée. Essayer de nouveau l’entrée.
Lorsque le four supérieur ou le four simple ne sont pas utilisés, cet affichage montre l’heure du jour ou le compte à rebours de la minuterie.
Afficheur du four inférieur (modèles de fours combinés)
Lorsque le four inférieur est utilisé, cet afficheur montre la température du four inférieur, la(les) source(s) de chaleur et l’heure de mise en marche.
Durant la cuisson minutée du four inférieur, cet afficheur montre aussi une barre verticale et un compte à rebours de la durée en minutes et l’heure d’arrêt (si entrée).
Si “Err” apparaît sur l'affichage, une touche incorrecte a été appuyée. Appuyer sur LOWER OVEN CANCEL (annulation du four inférieur) et essayer de nouveau l’entrée.
Lorsque le four inférieur n’est pas utilisé, cet afficheur est sans indication.
6
Mise en marche
La touche START commence toute fonction du four inférieur à l’exception de la minuterie. Si cette touche n’est pas appuyée dans l’intervalle de cinq secondes après avoir appuyé sur une touche, “START?” apparaîtra sur l’afficheur du four inférieur comme rappel. Si cette touche n’est pas appuyée dans l’intervalle de quatre minutes après avoir appuyé sur une touche, l’afficheur du four retournera au mode inactif (sans indication) et la fonction programmée sera annulée.
Annulation du four inférieur
La touche LOWER OVEN CANCEL arrête toute fonction du four inférieur à l’exception de Clock (horloge), Timer (minuterie) et Control Lock (verrouillage des commandes).
Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner même après que LOWER OVEN CANCEL soit appuyé, selon la température du four.
Horloge
Cette horloge indique 12 heures et ne montre pas a.m. ou p.m.
Réglage :
Avant le réglage, s’assurer que les deux fours, la minuterie et la cuisson minutée sont désactivés.
1.
Appuyer sur CLOCK SET • START (réglage d’horloge · mise en marche).
2.
Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure du jour.
3.
Appuyer sur CLOCK SET • START, START ou EASY MINUTE START (réglage d’horloge · mise en marche, mise en marche ou mise en marche minute facile).
Pour enlever l'heure de l'affichage :
SET • START (réglage d’horloge · mise en marche) pendant 5 secondes.
Pour remettre l'heure sur l'affichage :
SET • START (réglage d’horloge · mise en marche). L’heure ne devrait pas nécessiter d’être réglée de nouveau.
Appuyer et tenir CLOCK
Appuyer sur CLOCK
Signaux sonores
Les signaux sont sonores et indiquent ce qui suit :
Un signal sonore
Touche valide
Le four est préchauffé
Fonction entrée
Trois signaux sonores
Appui incorrect sur une touche
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Les signaux sonores de rappel qui se répètent à chaque minute après les signaux de fin de programme
Tous les signaux sonores (uniquement sur les modèles de fours combinés)
Tous les signaux sonores ci-dessus sont préréglés mais peuvent être désactivés.
Pour désactiver/activer les signaux :
TIME (temps d’arrêt) pendant 5 secondes. Un signal sonore sera entendu et “Snd oFF” apparaîtra sur l'affichage du four inférieur pendant 3 secondes. Répéter pour revenir à “Snd on”.
Volume des signaux sonores
Le volume est préréglé au niveau élevé mais peut être changé pour un niveau plus bas.
Changement :
5 secondes. Un signal sonore sera entendu et “Snd Lo” apparaîtra sur l’affichage du four inférieur pendant 3 secondes. Répéter pour revenir à “Snd HI”.
Appuyer et tenir la touche numérique “7” pendant
SIGNAUX SONORES DE RAPPEL
Appuyer et tenir sur STOP
Minuterie
Pour désactiver/activer les signaux sonores :
TIMER SET • START (réglage de la minuterie · mise en marche) jusqu’au son d’un signal sonore. Répéter pour activer de nouveau.
Appuyer et tenir
Cuisson minutée (uniquement sur les modèles de fours combinés)
Pour désactiver/activer les signaux sonores :
COOK TIME (durée de cuisson) jusqu’au son d’un signal sonore et jusqu’à ce que l’afficheur du four inférieur retourne au mode inactif (sans indication). Répéter pour activer de nouveau.
Appuyer et tenir
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée au mode Fahrenheit, mais peut être réglée au mode Celsius.
Pour le changement :
pendant 5 secondes. Selon votre modèle, un signal sonore se fera entendre et “C°” ou “C” apparaîtra sur l’afficheur pendant trois secondes, ou jusqu'à ce qu'on appuie sur CANCEL (annulation). Répéter pour revenir au mode Fahrenheit.
Au mode Fahrenheit, “°F” suit la température du four. Au mode Celsius, seulement “°” suit la température du four.
Appuyer sur BROIL/MAXI/ECONO
Minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minutes et compte à rebours la durée de cuisson réglée. La minuterie ne met pas en marche ni n'arrête le four.
Réglage :
1.
Appuyer sur TIMER SET · START (réglage de la minuterie · mise en marche).
Appuyer de nouveau pour passer entre MIN/SEC et HR/MIN. Si aucune action n’est prise après une minute, l’afficheur
retournera à l’heure du jour.
2.
Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson.
3.
Appuyer sur TIMER SET · START ou EASY MINUTE START (réglage de la minuterie/mise en marche ou mise en marche minute facile).
Si la touche n’est pas enfoncée en moins de 5 secondes, l’afficheur retournera à l’heure du jour et la fonction programmée sera annulée.
Lorsque la durée réglée se termine, si la fonction est activée, des signaux sonores de fin de programme seront entendus, ensuite, les signaux sonores de rappel seront entendus à chaque minute.
4.
Appuyer sur TIMER CANCEL (annulation de la minuterie) à tout moment pour annuler la minuterie et/ou pour arrêter les signaux de rappel.
Rappel : si la touche OFF/CANCEL est enfoncée, le four respectif s’éteindra.
La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à rebours en répétant les étapes ci-dessus.
Les signaux sonores de rappel de la minuterie et de la cuisson minutée sont préréglés mais peuvent être désactivés. Les signaux sonores de rappel ne comprennent pas les signaux de fin de programme. Toutefois, sur les modèles de fours combinés, si tous les signaux sonores ont été désactivés, les signaux sonores de rappel ne peuvent pas être activés indépendamment.
7
Verrouillage des commandes
1
2
3
4
5
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l’utilisation non désirée du ou des fours.
Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seulement les touches CLOCK SET • START, TIMER SET • START et TIMER CANCEL fonctionneront.
Le verrouillage des commandes est préréglé déverrouillé, mais peut être verrouillé.
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes :
verrouillage, s’assurer que le(s) four(s), la minuterie et la cuisson minutée sont désactivés. Appuyer et tenir la touche 3 CONTROL LOCK jusqu’à ce que “CONTROL LOCK” (verrouillage des commandes) et une image d’un cadenas apparaissent sur l’affichage du four, environ pendant 3 secondes. Répéter pour déverrouiller et effacer “CONTROL LOCK” de l’affichage.
Avant le
Commande de température du four
IMPORTANT :
température du four parce que l’ouverture de la porte du four et le programme de l’élément ou du brûleur peuvent donner des lectures incorrectes.
Le four fournit des températures précises, toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, de sorte que le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut être changé en Fahrenheit ou en Celsius.
Un signe moins veut dire que le four sera plus froid du nombre de degrés affiché. Aucun signe signifie que le four sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau suivant comme guide.
AJUSTEMENT °F (AJUSTEMENT °C)
5° à 10°F (3° à 6°C) ...un peu plus
15° à 20°F (9° à 12°C) ...modérément plus
25° à 35°F (15° à 21°C) ...beaucoup plus
-5° à -10°F (-3° à -6°C) ...un peu moins
Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la
CUIT LES ALIMENTS
UTILISATION DU FOUR
Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé pour les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT :
sensible aux émanations. L'exposition à ces émanations peut causer la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
IMPORTANT :
papier d’aluminium, garnitures ou ustensiles de cuisson car le fini du fond du four subira des dommages permanents.
Ne pas recouvrir la totalité de la grille avec une feuille d’aluminium; l’air doit pouvoir circuler librement pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson.
Pour récupérer les résidus de renversement, placer une feuille de papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le mets est placé. Veiller à ce qu’elle dépasse d’environ 1 po (2,5 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient relevés.
Lors de la cuisson par convection (sur certains modèles), ne pas recouvrir les aliments de papier d'aluminium.
Positionnement des grilles et des
IMPORTANT :
cuisson directement sur la porte ou le fond du four. Des dommages permanents du fini en porcelaine pourraient en résulter.
GRILLES
Positionner les grilles avant d’allumer le four. Ne pas déplacer les grilles sur lesquelles repose un ustensile de cuisson. S’assurer que les grilles sont de niveau. Pour retirer une grille, la tirer jusqu’à la position d’arrêt, soulever le bord avant et la sortir. Utiliser le schéma et le tableau suivants comme guide de positionnement des grilles.
La santé de certains oiseaux est extrêmement
Papier d’aluminium
Ne pas garnir le fond du four avec tout type de
ustensiles de cuisson
Ne jamais placer les aliments ou les ustensiles de
-15° à -20°F (-9° à -12°C) ...modérément moins
-25° à -35°F (-15° à -21°C) ...beaucoup moins
Pour ajuster le calibrage de la température du four :
1.
Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) jusqu’à ce que l’afficheur du four inférieur indique le calibrage courant, par exemple, “0° CAL COOK TEMP”, si ce n’est pas déjà ajusté ou environ cinq secondes.
2.
Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pour augmenter et sur BROIL/MAXI/ECONO pour diminuer la température en tranches de 5°F (3°C). L'ajustement peut être réglé entre 35°F (21°C) et -35°F (-21°C).
3.
Appuyer sur START (mise en marche).
8
ALIMENT POSITION DES GRILLES
Tartes congelées, gros rôtis, dindes et gâteaux des anges
Gâteaux Bundt, la plupart des pains éclairs, pains à la levure, mets en sauce et viandes
Biscuits, muffins, gâteaux et tartes non congelées
1 ou 2
2
2 ou 3
Loading...
+ 16 hidden pages