KitchenAid YKEHC309, YKEHV309 Owner's Manual

FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À
CONVECTION
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table des matières............................................................................................................2
Modèlès YKEHC309, YKEHV309 8304073
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU FOUR .....................................................................2
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES................................................4
TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE ............................5
Afficheur(s)....................................................................................5
Mise en marche............................................................................5
Annulation du four inférieur..........................................................5
Horloge.........................................................................................6
Signaux sonores........................................................................... 6
Fahrenheit et Celsius....................................................................6
Minuterie.......................................................................................6
Verrouillage des commandes ......................................................7
Commande de température du four............................................ 7
UTILISATION DU FOUR................................................................. 7
Papier d’aluminium ......................................................................7
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson............7
Ustensiles de cuisson ..................................................................8
Thermomètre à viande .................................................................9
Évent du four................................................................................9
Cuisson au four et rôtissage ........................................................9
Cuisson au gril maximum et économique ...................................9
Cuisson au four par convection.................................................11
Rôtissage par convection ..........................................................11
Cuisson au gril par convection...................................................12
Repas complet par convection..................................................13
Conversion de la température de
convection Easy Convect™.......................................................14
Mode Sabbat..............................................................................15
Levée du pain.............................................................................16
Sonde thermométrique ..............................................................16
Cuisson minutée.........................................................................17
ENTRETIEN DU FOUR.................................................................18
Programme d’autonettoyage .....................................................18
Nettoyage général ......................................................................19
Lampes du four ..........................................................................20
Porte du four...............................................................................20
DÉPANNAGE.................................................................................21
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................22
GARANTIE.....................................................................................24
SÉCURITÉ DU FOUR
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole dalerte de sécurité.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
à vous et à dautres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
Installation appropriée – S’assurer que le four est
convenablement installé et relié à la terre par un technicien qualifié.
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne
doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où le four est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
Porter des vêtements appropriés – Les vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation du four.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être
confiée à un technicien qualifié.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse
– Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à mousse.
Utiliser seulement des mitaines sèches de four –
Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de
la porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever ou de remplacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Placement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant dans le four.
Remisage dans le four – Des matériaux inflammables
ne doivent pas être remisés dans un four.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments chauffants peuvent être chauds même sils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après lutilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four avant quils aient eu assez de temps pour refroidir. Dautres surfaces du four peu­vent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces ouvertures, les portes du four, et les hublots des portes du four.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Fours autonettoyants :
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la
porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces internes du four quel quen soit le type, sur les surfaces du four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme dautonettoyage du
four, enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
H
K
Ce manuel concerne différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les pièces et caractéristiques indiquées. Les emplacements et les apparences des caractéristiques illustrés peuvent ne pas correspondre exactement à ceux de votre modèle.
G
A
B
C
D
E
F
A. Four supérieur (voir le Guide d'utilisation
et d'entretien séparé) B. Évent du four C. Élément du gril (non illustré) D. Élément de cuisson par convection et
ventilateur (derrière la grille à l’arrière du
four) E. Élément de cuisson au four (dissimulé dans
le panneau du plancher)
F. Hublot de la porte du four G. Tableau de commande électronique H. Interrupteur automatique de la lampe du
four I. Loquet de verrouillage du four J. Prise de la sonde thermométrique K. Plaque signalétique du numéro de modèle et
du numéro de série (sur la glissière à droite)
I
J
Pièces et caractéristiques non illustrées
Lampes des fours Troisième grille du four Sonde thermométrique Lèchefrite et grille Grille de rôtissage
TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
A
CONVERSION
IH
A. Afficheur du four inférieur B. Mise en marche et annulation du four
inférieur C. Touches numériques D. Verrouillage des commandes E. Afficheur du four supérieur, heure/minuterie
J
F. Minuterie G. Horloge H. Commandes du four inférieur I. Conversion de la température de
convection EASY CONVECT™
J. Cuisson minutée
Afficheur(s)
Lors du branchement initial de lappareil, toutes les indications sur le(s) afficheur(s) sallumeront pendant 5 secondes. Ensuite, PF id = 27 ou PF id = 30 apparaîtront. Appuyer sur LOWER OVEN CANCEL (annulation du four inférieur), UPPER OVEN CANCEL (annulation du four supérieur) ou CANCEL OFF (annulation arrêt - sur certains modèles) pour effacer le(s) affichage(s).
À tout autre moment, lorsque PF id = 27 ou PF id = 30 apparaît sur lafficheur, une panne de courant est survenue. Appuyer sur LOWER OVEN CANCEL, UPPER OVEN CANCEL OU CANCEL OFF (sur certains modèles), et régler de nouveau lhorloge au besoin.
Afficheur du four inférieur (modèles de fours combinés)
Lorsque le four inférieur est utilisé, cet afficheur montre la température du four inférieur, la(les) source(s) de chaleur et lheure de mise en marche.
Durant la cuisson minutée du four inférieur, cet afficheur montre aussi une barre verticale et un compte à rebours par minute et lheure darrêt (si entrée).
Si Err apparaît sur l'affichage, une touche incorrecte a été appuyée. Appuyer sur LOWER OVEN CANCEL (annulation du four inférieur) et essayer de nouveau l’entrée.
Lorsque le four inférieur nest pas utilisé, cet afficheur est sans indication.
B
K
Si RETRY clignote sur lafficheur pendant une seconde, une touche incorrecte a été appuyée. Essayer de nouveau l’entrée.
Lorsque le four supérieur ou le four simple ne sont pas utilisés, cet affichage montre lheure du jour ou le compte à rebours de la minuterie.
D
CE FG
UPPER OVEN
L
K. Repas complet par convection L. Lampe du four inférieur M. Commande du four supérieur
(voir le Guide d’utilisation et d’entretien séparé)
M
Mise en marche
La touche START met en marche toute fonction du four inférieur à lexception de la minuterie. Si cette touche nest pas appuyée dans lintervalle de cinq secondes après avoir appuyé sur une touche, START? apparaîtra sur lafficheur du four inférieur comme rappel. Si cette touche nest pas appuyée dans lintervalle de quatre minutes après avoir appuyé sur une touche, lafficheur du four retournera au mode inactif (sans indication) et la fonction programmée sera annulée.
Annulation du four inférieur
La touche LOWER OVEN CANCEL arrête toute fonction du four inférieur à lexception de Clock (horloge), Timer (minuterie) et Control Lock (verrouillage des commandes).
Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner même après que LOWER OVEN CANCEL a été appuyé, selon la température du four.
Afficheur du four supérieur (modèles de fours combinés), Afficheur (modèles de four simple)
Lorsque le four supérieur ou le four simple est utilisé, cet afficheur montre les sources de chaleur du four supérieur ou du four simple, la puissance de chauffage, les quantités, les poids et/ou des suggestions d’aide.
Horloge
Cette horloge indique 12 heures et ne montre pas a.m. ou p.m.
Réglage :
Avant le réglage, sassurer que les fours, la minuterie et la cuisson minutée sont désactivés.
1. Appuyer sur CLOCK SET • START (réglage d’horloge · mise
en marche).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler lheure du
jour.
3. Appuyer sur CLOCK SET • START, START ou EASY MINUTE
START (réglage d’horloge · mise en marche, mise en marche ou mise en marche minute facile).
Pour enlever l'heure de l'affichage : Appuyer et tenir CLOCK SET START (réglage d’horloge · mise en marche) pendant 5 secondes.
Pour remettre l'heure sur l'affichage : Appuyer sur CLOCK SET START (réglage d’horloge · mise en marche). L’heure ne devrait pas nécessiter d’être réglée de nouveau.
Signaux sonores de rappel
Les signaux sonores de rappel de la minuterie et de la cuisson minutée sont préréglés mais peuvent être désactivés. Les signaux sonores de rappel ne comprennent pas les signaux de fin de programme. Toutefois, sur les modèles de fours combinés, si tous les signaux sonores ont été désactivés, les signaux sonores de rappel ne peuvent pas être activés indépendamment.
Minuterie
Pour désactiver/activer les signaux sonores : Appuyer et tenir
TIMER SET START (réglage de la minuterie · mise en marche) jusquau son dun signal sonore. Répéter pour activer de nouveau.
Cuisson minutée (uniquement sur les modèles de fours combinés)
Pour désactiver/activer les signaux sonores : Appuyer et tenir
COOK TIME (durée de cuisson) jusquau son dun signal sonore et jusqu’à ce que lafficheur du four inférieur retourne au mode inactif (sans indication). Répéter pour activer de nouveau.
Signaux sonores
Les signaux sont sonores et indiquent ce qui suit :
Un signal sonore
Touche valide
Le préchauffage du four est prêt
Fonction entrée
Trois signaux sonores
Appui incorrect sur une touche
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Les signaux sonores de rappel qui se répètent à chaque
minute après les signaux de fin de programme
Tous les signaux sonores (uniquement sur les modèles de fours combinés)
Tous les signaux sonores ci-dessus sont préréglés mais peuvent être désactivés.
Pour désactiver/activer les signaux : Appuyer et tenir sur STOP TIME (temps d’arrêt) pendant 5 secondes. Un signal sonore sera entendu et Snd oFF apparaîtra sur l'affichage du four inférieur pendant 3 secondes. Répéter pour revenir à “Snd on”.
Volume des signaux sonores
Le volume est préréglé au niveau élevé mais peut être changé pour un niveau plus bas.
Changement : Appuyer et tenir la touche numérique “7 pendant 5 secondes. Un signal sonore sera entendu et Snd Lo apparaîtra sur laffichage du four inférieur pendant 3 secondes. Répéter pour revenir à Snd HI.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée au mode Fahrenheit, mais peut être réglée au mode Celsius.
Pour le changement : Appuyer sur BROIL/MAXI/ECONO pendant 5 secondes. Selon votre modèle, un signal sonore se fera entendre et “C°” ou “C” apparaîtra sur lafficheur pendant 3 secondes, ou jusqu'à ce qu'on appuie sur CANCEL (annulation). Répéter pour revenir au mode Fahrenheit.
Au mode Fahrenheit, “°F suit la température du four. Au mode Celsius, seulement “°” suit la température du four.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minutes et compte à rebours la durée de cuisson réglée. La minuterie ne met pas en marche ni n'arrête le four.
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER SET START (réglage de la minuterie ·
mise en marche). Appuyer de nouveau pour passer entre MIN/SEC et HR/MIN.
Si aucune action nest prise après une minute, l’afficheur retournera à lheure du jour.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de
cuisson.
3. Appuyer sur TIMER SET •START ou EASY MINUTE START
(réglage de la minuterie/mise en marche ou mise en marche minute facile).
Si on n'appuie pas sur cette touche dans les 5 secondes l'affichage retourne au mode de l'heure et la fonction programmée est annulée.
Lorsque la durée réglée se termine, si la fonction est activée, des signaux sonores de fin de programme seront entendus, ensuite, les signaux sonores de rappel seront entendus à chaque minute.
4. Appuyer sur TIMER CANCEL (annulation de la minuterie) à
tout moment pour annuler la minuterie et/ou pour arrêter les signaux de rappel.
Rappel : si la ou les touche(s) OFF/CANCEL est/sont enfoncée(s), le(s) four(s) respectif(s) s’éteindront.
La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à rebours en répétant les étapes ci-dessus.
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher lutilisation non désirée du ou des fours.
Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seulement les touches CLOCK SET START, TIMER SET START et TIMER CANCEL fonctionneront.
Le verrouillage des commandes est préréglé déverrouillé, mais peut être verrouillé.
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Avant le verrouillage, sassurer que le(s) four(s), la minuterie et la cuisson minutée sont désactivés. Appuyer et tenir la touche 3 CONTROL LOCK jusqu’à ce que CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) et une image dun cadenas apparaissent sur laffichage du four, pendant environ 3 secondes. Répéter pour déverrouiller et éliminer “CONTROL LOCK de l’affichage.
Commande de température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la température du four parce que louverture de la porte du four et le programme de l’élément ou du brûleur peuvent donner des lectures incorrectes.
Le four fournit des températures précises, toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, de sorte que le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut être changé en Fahrenheit ou en Celsius.
Un signe moins veut dire que le four sera plus froid du nombre de degrés affiché. Aucun signe signifie que le four sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau suivant comme guide.
AJUSTEMENT °F (AJUSTEMENT °C)
5° à 10°F (3° à 6°C) ...un peu plus
15° à 20°F (9° à 12°C) ...modérément plus
25° à 35°F (15° à 21°C) ...beaucoup plus
-5° à -10°F (-3° à -6°C) ...un peu moins
CUIT LES ALIMENTS
UTILISATION DU FOUR
Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé pour les premières fois ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est extrêmement sensible aux émanations. L'exposition à ces émanations peut causer la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Ne pas garnir le fond du four avec n’importe quel type de papier daluminium, garnitures ou ustensiles de cuisson car le fini du fond du four subira des dommages permanents.
Ne pas recouvrir la grille avec une feuille d’aluminium; lair
doit pouvoir circuler librement pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson.
Pour récupérer les renversements, placer une feuille de
papier daluminium sur la grille sur laquelle le mets est placé. Veiller à ce quelle dépasse denviron 1" (2,5 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient relevés.
Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson
IMPORTANT : Ne pas placer les aliments ou les ustensiles de cuisson directement sur la porte ou le fond du four. Des dommages permanents au fini en porcelaine pourraient en résulter.
GRILLES
REMARQUES :
Positionner les grilles avant dallumer le four.
Ne pas déplacer les grilles sur lesquelles repose un ustensile
de cuisson.
Sassurer que les grilles sont de niveau.
Pour retirer une grille, la tirer jusqu’à la position d’arrêt, soulever le bord avant et la sortir. Utiliser le schéma et le tableau suivants comme guide.
-15° à -20°F (-9° à -12°C) ...modérément moins
-25° à -35°F (-15° à -21°C) ...beaucoup moins
Pour ajuster le calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) jusqu’à ce que
lafficheur du four inférieur indique le calibrage courant, par exemple, “0° CAL COOK TEMP, si ce nest pas déjà ajusté ou environ cinq secondes.
2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) et BROIL/MAXI/ECONO
pour diminuer la température en tranches de 5°F (3° C). L'ajustement peut être réglé entre 35°F (21°C) et -35°F (-21°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
5 4
3 2
1
Cuisson traditionnelle
ALIMENT POSITION DE
Tartes congelées, gros rôtis, dindes et gâteaux des anges
Gâteaux Bundt, la plupart des pains éclairs, pains à la levure, mets en sauce et viandes
Biscuits, muffins, gâteaux et tartes non congelées
*Sur les modèles avec la caractéristique CleanBake, les
aliments peuvent être placés sur la grille à une position inférieure.
LA GRILLE*
1 ou 2
2
2 ou 3
Cuisson par convection
Ustensiles de cuisson
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format dustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide.
USTENSILES DE CUISSON/ RÉSULTATS
Aluminium légèrement coloré
Croûtes
légèrement dorées
Brunissage
égal
RECOMMANDATIONS
Utiliser la température et la durée
recommandées dans la recette.
RÉGLAGE DU FOUR NOMBRE DE
GRILLES
POSITION(S) DE LA GRILLE
UTILISÉES
Cuisson par
1 1, 2 ou 3
convection
Cuisson par
22 et 4
convection
Cuisson par
3 1, 3 et 5
convection
Rôtissage par
1 1, 2 ou 3
convection
Gril par convection 1 3 ou 4
USTENSILES DE CUISSON
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5 cm) d'espace entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide.
NOMBRE DUSTENSILES
1 Centre de la grille.
POSITION SUR LA GRILLE
Aluminium foncé et autres ustensiles de cuisson avec fini foncé, terne et/ ou antiadhésif
Croûtes
brunes, croustillantes
Tôles à biscuits ou moules à cuisson à isolation thermique
Brunissage
faible ou non existant à la base
Acier inoxydable
Croûtes
dorées, légères
Brunissage
inégal
Peut nécessiter de réduire les
températures de cuisson de 25°F (15°C).
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets en
sauce, utiliser la température recommandée dans la recette.
Placer la grille au centre du four.
Placer à la troisième position au bas
du four.
Peut nécessiter daugmenter le
temps de cuisson.
Peut nécessiter daugmenter le
temps de cuisson.
2Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
Décaler les ustensiles de cuisson de sorte quaucun ne soit directement au­dessus de l’autre.
Plats en grès
Croûtes
croustillantes
Plats en verre, vitrocéramique ou céramique allant au four
Croûtes
brunes, croustillantes
Suivre les instructions du fabricant.
Peut nécessiter de réduire la
température de cuisson de 25°F (15°C).
Loading...
+ 16 hidden pages