Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si
DANGER
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
blessure et ce
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
si vous ne suivez pas les instructions.
possible de décès ou de blessure grave
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles
ou de dommages lors de l’utilisation du four, il convient
d’observer certaines précautions élémentaires dont
les suivantes :
■ Installation appropriée – S’assurer que le four est
convenablement installé et relié à la terre par un
technicien qualifié.
■ Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
■ Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne
doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance
dans la pièce où le four est en service. Ne jamais
laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une
partie quelconque du four.
■
Porter des vêtements appropriés – Les vêtements
amples ou détachés ne doivent jamais être portés
pendant l’utilisation du four.
■
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre
opération d’entretien ou de réparation doit être con-
fiée à un technicien qualifié.
■ Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse
– Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des
extincteurs polyvalents à produits chimiques secs
ou un extincteur à mousse.
■ Utiliser seulement des mitaines sèches de four –
Des mitaines de four mouillées ou humides sur
des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne
pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
■ Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de
la porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper
avant d’enlever ou de remplacer un plat.
■ Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du contenant et des blessures.
■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
■ Placement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four à l’endroit désiré, lorsque le four est
froid. Si la grille doit être déplacée lorsque le four
est chaud, ne pas laisser des mitaines de four
toucher l’élément chauffant dans le four.
■ Remisage dans le four – Des matériaux inflamma-
bles ne doivent pas être remisés dans un four.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
■
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils
ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures de four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser
des vêtements ou autres matériaux inflammables venir
en contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez
de temps pour refroidir. D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent
du four et la surface près de ces ouvertures, les portes
du four, et les hublots des portes du four.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Fours autonettoyants :
■
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la
porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas
frotter, endommager ou déplacer le joint.
■
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage
de four – On ne doit pas utiliser un produit commercial
de nettoyage de four ou un enduit de protection des
surfaces internes du four quel qu’en soit le type, sur
les surfaces du four ou les surfaces voisines.
■
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le
manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du
■
four, enlever la lèchefrite et sa grille et les autres
ustensiles.
4
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel concerne différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les pièces et caractéristiques
indiquées. Les emplacements et les apparences des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre exactement à ceux de
votre modèle.
5
1
6
7
2
8
9
10
11
3
4
1. Évent du four
2. Éléments du gril (non illustrés)
3. Élément de cuisson au four
(dissimulé dans le panneau du
plancher)
4. Four inférieur
(sur les modèles de fours doubles)
5. Tableau de commande électronique
6. Interrupteur automatique de la lampe
du four
7. Loquet de verrouillage du four
8. Élément de cuisson par convection et
ventilateur (dans le panneau arrière)
T.H.E.™ (troisième élément
dissimulé)
9. Douille de la sonde thermométrique
(fours simple et supérieur seulement)
10. Joint
11. Plaque signalétique du numéro de
modèle et du numéro de série
(sur la glissière à droite)
Pièces et caractéristiques non
illustrées
Lampes des fours
Troisième grille du four
Lèchefrite et grille
Grille de rôtissage
Sonde thermométrique
5
TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
Ce manuel concerne différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les pièces et caractéristiques
indiquées. Les emplacements et les apparences des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre exactement à ceux de
votre modèle.
1. Affichage du four
2. Cuisson minutée
3. Touches numériques
4. Verrouillage des commandes
5. Horloge
6. Affichage de l’heure du jour,
minuterie
7. Mise en marche
8. Sélecteurs de four supérieur ou
inférieur (sur les modèles de fours
doubles)
9. Réglages du four
10. Conversion de la température de
convection EASYCONVECT™
Affichages
Lorsque l’alimentation électrique est fournie en premier à
l’appareil, toutes les indications sur les affichages s’allumeront
pendant 5 secondes. Puis, “PF” apparaîtra sur l’affichage et une
heure du jour apparaîtra sur l’affichage de l’heure du jour.
Appuyer sur LOWER OVEN CANCEL / OFF (annulation / arrêt du
four inférieur), UPPER OVEN CANCEL / OFF (annulation / arrêt
du four supérieur) ou CANCEL OFF (annulation arrêt) pour
remettre l’affichage du four à zéro.
À tout autre moment, lorsque “PF” apparaît, une panne de
courant est survenue. Appuyer sur LOWER OVEN CANCEL /
OFF, UPPER OVEN CANCEL / OFF ou CANCEL OFF et régler de
nouveau l’horloge si nécessaire.
Affichage du four
Quand le(s) four(s) sont utilisés, l’affichage indique la température
du four, la(les) source(s) de chaleur et l’heure de mise en marche.
Sur les modèles de fours doubles, cet affichage indiquera
également quel four est en voie d’être réglé. Le symbole de la
cavité du côté gauche est celui du four supérieur et le symbole
de la cavité du côté droit est celui du four inférieur.
De plus, durant la cuisson minutée, cet affichage montre une
barre verticale, un compte à rebours et l’heure d’arrêt (si entrée).
Si “Err” apparaît sur l’affichage du four, une touche incorrecte a
été appuyée. Appuyer sur LOWER OVEN CANCEL / OFF, UPPER
OVEN CANCEL / OFF ou CANCEL OFF et faire de nouveau votre
entrée.
Lorsque les fours ne sont pas utilisés, l’affichage est sans
indication.
11. Repas complet par convection
12. Lampe du four
13. Minuterie
14. Annulation / arrêt du four supérieur et
inférieur (sur les modèles de fours
doubles) Annulation arrêt (sur les
modèles de four simple)
Mise en marche
La touche START (mise en marche) active toutes les fonctions du
four à l’exception de la minuterie, du verrouillage des
commandes et du mode Sabbat. Si cette touche n’est pas
enfoncée dans l’intervalle de cinq secondes après avoir appuyé
sur une touche, “START?” apparaîtra sur l’afficheur du four
comme rappel. Selon votre modèle, si cette touche n’est pas
enfoncée dans l’intervalle de quatre ou cinq minutes après avoir
appuyé sur une touche, l’afficheur du four retournera au mode
inactif (sans indication) et la fonction programmée sera annulée.
Annulation/ arrêt du four inférieur,
Annulation/ arrêt du four supérieur et
annulation arrêt
Les touches LOWER OVEN CANCEL / OFF (annulation/arrêt du
four inférieur), UPPER OVEN CANCEL / OFF (annulation/arrêt du
four supérieur) et CANCEL OFF (annulation arrêt) arrêtent les
fonctions respectives du four à l’exception de l’horloge, de la
minuterie, du verrouillage des commandes et du mode Sabbat.
Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner
même après l'annulation d'une fonction du four, selon la
température du four.
Affichage de l’heure du jour, minuterie
Cet affichage indique l’heure du jour ou le compte à rebours de la
minuterie.
6
Horloge
Cette horloge indique 12 heures et ne montre pas a.m. ou p.m.
Réglage :
Avant le réglage, s’assurer que le(s) four(s), la minuterie et la
cuisson minutée sont désactivés. Sur certains modèles, l’horloge
peut être réglée quand le(s) four(s) sont en marche, toutefois,
l’heure de mise en marche disparaîtra.
1. Appuyer sur CLOCK SET · START (réglage de l’horloge-mise
en marche).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure du
jour.
3. Appuyer sur CLOCK SET · START (réglage de l’horloge-mise
en marche) ou START (mise en marche).
Pour enlever/remettre l’heure du jour sur l’affichage : appuyer
sur CLOCK SET · START (réglage de l’horloge-mise en marche)
pendant 5 secondes. Repéter pour afficher de nouveau. L’heure
ne devrait pas nécessiter d’être réglée de nouveau.
Signaux sonores
Les signaux sont sonores et indiquent ce qui suit :
Un signal sonore
■Appui correct sur une touche
■Le four est préchauffé
■Une fonction a été entrée
Trois signaux sonores
■Appui incorrect sur une touche
Pour activer/désactiver : Appuyer sur STOP TIME (heure
d’arrêt) pendant 5 secondes. Sur certains modèles, un signal
sonore se fera entendre et “Snd oFF” apparaîtra sur l’affichage
du four pendant 3 secondes. Si l'affichage indique toujours “Snd
off”, appuyer sur CANCEL (annulation) pour l'effacer. Répéter
l’opération pour revenir à “Snd on”.
Signaux sonores de fin de programme et de rappel
Les signaux sonores de fin de programme et de rappel de la
minuterie et de la cuisson minutée sont préréglés, mais peuvent
être désactivés. Sur certains modèles, si tous les signaux
sonores ont été désactivés, les signaux de fin de programme et
de rappel ne peuvent pas être activés indépendamment.
Pour activer/désactiver les signaux sonores : Selon votre
modèle, appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) jusqu’au
son d’un signal sonore et le retour de l’affichage du four au mode
inactif (sans indication). Si “ EOC OFF ” apparaît sur l’affichage,
appuyer sur CANCEL (annulation) pour l’effacer. Répéter pour
réactiver.
Signaux de rappel seulement
Les signaux de rappel de la minuterie et de cuisson minutée sont
préréglés, mais peuvent être désactivés. Toutefois, sur les
modèles de fours doubles, si tous les signaux sonores ont été
désactivés, les signaux sonores de rappel ne peuvent pas être
activés indépendamment.
Pour activer/désactiver les signaux sonores : appuyer sur
TIMER SET · START (réglage de la minuterie-mise en marche)
jusqu’au son d’un signal sonore. Sur certains modèles,
l'affichage du four indiquera “NA9 OFF”. Pour effacer ceci de
l'affichage, appuyer sur CANCEL (annulation). Répéter pour
réactiver.
Quatre signaux sonores
■Fin de programme
■Les signaux sonores de rappel qui se répètent à chaque
minute après les signaux de fin de programme
Volume des signaux sonores
Le volume est préréglé au niveau élevé, mais peut être réglé à un
niveau plus bas.
Changement : Appuyer sur la touche numérique “7” pendant
cinq secondes. Sur certains modèles, un signal sonore se fera
entendre et “Snd Lo” apparaîtra sur l'affichage du four inférieur
pendant trois secondes. Si l'affichage indique toujours “Snd Lo”,
appuyer sur CANCEL (annulation) pour l'effacer. Répéter pour
revenir à “Snd HI”.
Tous les signaux sonores (modèles de fours doubles)
Tous les signaux sonores ci-dessus sont préréglés, mais peuvent
être désactivés.
Pour activer/désactiver : Appuyer sur STOP TIME (heure
d’arrêt) pendant 5 secondes. Sur certains modèles, un signal
sonore se fera entendre et “Snd off” apparaîtra sur l’affichage du
four pendant 3 secondes. Répéter pour revenir à “Snd on”.
Signaux sonores des touches (modèles de four simple)
Les signaux simples signalant une touche correcte sont
préréglés, mais peuvent être désactivés.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée au mode Fahrenheit, mais peut être
réglée au mode Celsius.
Pour le changement : Appuyer sur BROIL/MAXI/ECONO
pendant 5 secondes. Selon votre modèle, un signal sonore se
fera entendre et “C°” ou “C” apparaîtra sur l’afficheur pendant
trois secondes, ou jusqu'à ce qu'on appuie sur CANCEL
(annulation). Répéter pour revenir au mode Fahrenheit.
Au mode Fahrenheit, “°F” suit la température du four.
Au mode Celsius, seulement “°” suit la température du four.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en
heures et minutes et compte à rebours la durée de cuisson
réglée. La minuterie ne met pas en marche ni n'arrête le four.
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER SET · START (réglage de la minuterie ·
mise en marche).
Appuyer de nouveau pour passer entre MIN/SEC et HR/MIN.
Si aucune action n’est prise après un certain temps (entre
une et quatre minutes, selon votre modèle), l’afficheur
retournera à l’heure du jour.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de
cuisson.
7
3. Appuyer sur TIMER SET · START ou START (réglage de la
minuterie/mise en marche ou mise en marche).
Si la touche n’est pas enfoncée en moins d'un certain temps
(entre 5 secondes et 4 minutes selon votre modèle),
l’afficheur retournera à l’heure du jour et la fonction
programmée sera annulée.
Lorsque la durée réglée se termine, si la fonction est activée,
des signaux sonores de fin de programme seront entendus,
ensuite, les signaux sonores de rappel seront entendus à
chaque minute.
4. Appuyer sur TIMER CANCEL (annulation de la minuterie) à
tout moment pour annuler la minuterie ou pour arrêter les
signaux de rappel.
Rappel : si une touche Cancel Off (annulation - arrêt) est
enfoncée, le four respectif s’éteindra.
La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à
rebours en répétant les étapes ci-dessus.
Un signe moins veut dire que le four sera plus froid du nombre
de degrés affiché. Aucun signe signifie que le four sera plus
chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau suivant
comme guide.
AJUSTEMENT °F
(AJUSTEMENT °C)
5° à 10°F (3° à 6°C)...un peu plus
15° à 20°F (9° à 12°C)...modérément plus
25° à 35°F (15° à 21°C)...beaucoup plus
-5° à -10°F (-3° à -6°C)...un peu moins
-15° à -20°F (-9° à -12°C)...modérément moins
-25° à -35°F (-15° à -21°C)...beaucoup moins
CUIT LES ALIMENTS
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau
de commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du
ou des fours. Le verrouillage des commandes restera actif après
une panne de courant, s’il a été réglé avant la panne. Le seul
moment où il n’est pas disponible, c’est pendant le Mode Sabbat
ou le programme d’autonettyage.
Lorsque la commande est verrouillée, seules les touches TIMER
SET· START(réglage de la minuterie . mise en marche), TIMER
CANCEL (annulation de la minuterie), OVEN LIGHT (lampe du
four) et CANCEL OFF (annulation arrêt), UPPER OVEN CANCEL/
OFF (annulation/arrêt du four supérieur) ou LOWER OVEN
CANCEL/OFF (annulation/arrêt du four inférieur) fonctionnent
également. Sur les fours doubles seulement, appuyer sur CLOCK
SET · START (réglage de l’horlage-mise en marche) ou START
(mise en marche) aussie fonctionnnent.
Le verrouillage est préréglé en position désactivée, mais peut
être activé.
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : appuyer sur la
touche 3 CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) jusqu’à
ce que “CONTROL LOCK” et une image d’un cadenas
apparaissent sur l’affichage après trois secondes. Répéter pour
déverrouiller et éliminer “CONTROL LOCK” de l’affichage.
Commande de température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la
température du four parce que l’ouverture de la porte du four et le
programme de l’élément ou du brûleur peuvent donner des
lectures incorrectes.
Le(s) four(s) fournissent des températures précises, toutefois, ils
peuvent cuire plus rapidement ou plus lentement que votre
ancien four, de sorte que le calibrage de la température peut être
ajusté. Il peut être changé en Fahrenheit ou en Celsius.
Pour ajuster le calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pendant environ 5
secondes jusqu’à ce que l’affichage du four indique la
température actuelle, par exemple, “0°F CAL COOK TEMP”
(puissance de chauffage à 0°F), si le réglage n’a pas déjà été
ajusté.
2. Sur les fours doubles seulement, appuyer sur UPPER OVEN
(four supérieur) ou LOWER OVEN (four inférieur) pour choisir
le four.
Chaque intensité du four peut être réglée indépendamment.
3. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) et BROIL · MAXI · ·
ECONO pour diminuer la température en tranches de 5° F
(3°C). L'ajustement peut être réglé entre 35°F (21°C) et -35°F
(-21°C).
4. Appuyer sur START (mise en marche).
UTILISATION DU FOUR
Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
pour les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
Lors de l'utilisation du four, les éléments chauffant ne resteront
pas allumés, mais fonctionneront par intermittence lorsque le
four est en marche.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est extrêmement
sensible aux émanations. L'exposition à ces émanations peut
causer la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux
dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Ne pas garnir le fond du four avec tout type de
papier d’aluminium, garnitures ou ustensiles de cuisson car le fini
du fond du four subira des dommages permanents.
■Ne pas recouvrir la totalité de la grille avec une feuille
d’aluminium; l’air doit pouvoir circuler librement pour obtenir
les meilleurs résultats de cuisson.
■Pour récupérer les résidus de renversement, placer une
feuille de papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le mets
est placé. Veiller à ce qu’elle dépasse d’environ 1 po (2,5 cm)
tout autour du plat et à ce que les bords soient relevés.
■Lors de la cuisson par convection (sur certains modèles), ne
pas recouvrir les aliments de papier d'aluminium.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.