SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Outils et pièces
Exigences d’emplacement
Dimensions requises des ouvertures à découper
Dimensions du cadre de la trousse de garniture
Spécications électriques
Préparation du four à micro-ondes
Préparation de l’ouverture d’encastrement
Installation du four à micro-ondes.................................12
SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Requisitos de ubicación
Dimensiones de recorte requeridas
Dimensiones del marco del juego de moldura
Requisitos eléctricos
Preparación del horno microondas
Preparación del recorte/abertura del gabinete..............16
Instalación del horno microondas
Instalación del marco del juego de moldura
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
instructions.
follow
INSTALLATION INSTRUCTIONS
A
Tools and Parts
Tools Needed
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
■ Measuring tape■ Drill
■ Pencil■ 7/64" drill bit
■ Phillips screwdriver
Parts Supplied (not shown to scale)
Rear ductBottom duct
19# screw
M4*10 (8+3 extra)
93# screw
ST3*25 (4+2 extra)
Rails (2)
123# screw
ST4*16 (7+3 extra)
Trim kit frame
Location Requirements
The microwave oven may be installed over a built-in oven. If
installing over a built-in oven, make sure there is a minimum of
15
⁄16" (10 cm) between the top of the lower oven cutout and the
3
microwave oven cutout oor.
The microwave oven may also be installed in a cabinet by itself
(without a built-in oven below). For best usability, we recommend
a minimum distance of 36
cutout oor.
Make sure the surrounding cabinetry has clearance to open and
close freely. Allow a clearance of at least 2" (5 cm) below the
cutout oor (3
15
⁄16" [10 cm] for installation above a built-in oven),
and a clearance of at least 2" (5 cm) above the cutout opening.
2"
(5 cm)
B
2"
(5 cm)
D
1
/16" (91.6 cm) from the oor to the
B
C
361/16"
(91.6 cm)
2"
(5 cm)
315/16"
(10 cm)
Required Cutout Dimensions
For minimum depth requirements, see chart.
231/8" (58.7 cm)
6" (15.2 cm)
171/8" (43.5 cm)
minimum
3
17
/16" (43.7 cm)
maximum
315/16"
(10 cm)
D
A. Trim kit frame overhang
B. Cutout for lower oven
C. Recommended region for receptacle
location (no less than 6" [15.2 cm] to
the right of cutout centerline)
D. Cutout centerline
C
Receptacle LocationMinimum Depth
9
Within recommended
region
⁄16" (54.8 cm) with ush receptacle;
21
9
⁄16" (59.8 cm) with non-ush
23
receptacle
9
Outside recommended
region
⁄16" (59.8 cm) with ush receptacle;
23
9
⁄16" (64.9 cm) with non-ush
25
receptacle
NOTES:
■ Depth requirements depend upon receptacle and its
location within or outside of recommended region. See
illustration and chart above.
■ 315⁄16" (10 cm) minimum dimension is from lower oven cutout
ceiling to microwave oven cutout oor.
■ Trim kit frame extends 13/16" (2.14 cm) above and below
the cutout opening.
2613/16" (68.08 cm)*
293/4" (75.48 cm)**
1813/16"
(47.78 cm)
(29.38 cm)
13/16"
(2.14 cm)
A
13/16"
(2.14 cm)
B
33/8" (8.64 cm)*
39/16" (9.09 cm)**
119/16"
E
A. Upper cabinet
B. Microwave oven
cutout
C. Lower oven cutout
D. Lower cabinets
E. Floor
227/8" (55.59 cm)
25/16" (5.89 cm)*
33/4" (9.59 cm)**
*27" (68.6 cm) trim kit
**30" (76.2 cm) trim kit
11/8" (2.92 cm)
25/16" (5.89 cm)*
33/4" (9.59 cm)**
3
Electrical Requirements
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Prepare Microwave Oven
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Observe all governing codes and ordinances.
Required:
■ A 120 V, 60 Hz, AC only, 15 or 20 A electrical supply with a
fuse or circuit breaker.
Recommended:
■ A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.
■ A separate circuit serving only this microwave oven.
GROUNDING INSTRUCTIONS
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the electric
current. The microwave oven is equipped with a cord
having a grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
microwave oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
Attach Rails
1. Unplug microwave oven before proceeding with installation.
2. Remove any loose items inside microwave oven.
3. Gently turn microwave oven onto its top, with the door
facing forward (toward installer).
4. Align the two rails on the microwave oven bottom, as
shown, making sure the anges are forward and pointing
up.
B
A
B
A
C
D
WARNING: Improper use of the grounding plug can
result in a risk of electric shock. Consult a qualified
electrician or serviceman if the grounding instructions are
not completely understood, or if doubt exists as to whether
the microwave oven is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualified electrician or serviceman install
an outlet near the microwave oven.
4
E
A. Rails (2)
B. 19# screws (4)
C. Microwave oven botto
5. Secure the rails to the microwave oven bottom using four
19# screws.
D. Table cloth
E. Table
Attach Rear Duct
1. Gently return microwave oven to its upright position.
2. Align the rear duct with the back of microwave oven, as
shown.
3. Use four short screws to secure top of rear duct to the back
of microwave oven, as shown.
Prepare Cutout/Cabinet Opening
1. On the cutout oor, nd and mark the centerline.
2. Place the bottom duct in the opening, with the ange resting
against the bottom front facing of the opening.
E
A
B
A. 19# screws (4)
B. Rear duct
C. Microwave oven
D. Table cloth
E. Table
C
D
A. Cutout oor
B. Centerline
C. Bottom duct
3. Align the center arrows on the bottom duct with the
centerline drawn in Step 1 above.
ABC
D
D. Bottom duct ange
E. Front facing
E
D
A. Bottom duct
B. Cabinet
B
C
C
A
C. Center arrows, aligned
with centerline
D. Center fractionated gain
D
5
4. Mark the three mounting holes through the bottom duct onto
A
the cutout oor.
D
B
C
A. Bottom duct mounting holes
B. 123# screws (3)
5. Using 7/64" drill, drill pilot holes into the three holes marked
in Step 4.
6. Realign and install the bottom duct with three short screws.
7. Using 7/64" drill, drill pilot holes through the four mounting
holes of the bottom duct ange into the bottom front facing
of the cutout/cabinet opening.
C. Bottom duct
D. Cabinet
2. Plug in microwave oven.
3. Slide the microwave oven back and into place. The mounting
holes of the rail anges and bottom duct ange will align
against the bottom front facing of the cutout/cabinet
opening.
A
A. Bottom duct ange
B. Mounting holes
B
Install the Microwave Oven
1. Position microwave oven near cutout opening.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
4. Secure the microwave oven to the cutout/cabinet by
installing four 123# screws into the mounting holes.
6
Install Trim Kit Frame
D
B
A
1. Position trim kit frame over the opening so that the upper tabs
ts inside the rails as shown.
2. To vertically center the trim kit frame, slide it upward, against
the opening, until the upper tabs catch against the top of the
rails.
3. Holding the trim kit frame rmly in place, use 7/64" drill to
drill four pilot holes into the front facing of the cutout/cabinet
through the mounting hole guides in the upper and lower
corners of the trim kit frame.
NOTES:
■ The holes will be drilled upward from the bottom, and
downward from the top at an angle of about 45°.
A
2:1
B
2:1
4. Secure trim kit frame to cutout/cabinet by installing four long
wood screws (painted) into the pilot holes drilled in Step 3
above.
NOTES:
■ To ensure vertical centering, install the lower screws rst.
To avoid damage to the trim kit frame, do not overtighten
screws.
B
C
A. Mounting hole guide
B. 93# Screws (4-painted)
C. TK Frame
D. Cabinet
Installation is now complete. Replace any loose items
that have been removed from microwave oven cavity.
Save these Installation Instructions for future reference.
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
A
Outils et pièces
Outils nécessaires
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste suivante.
■ Ruban à mesurer■ Perceuse
■ Crayon■ Foret de 7/64 po
■ Tournevis à tête
cruciforme
Pièces fournies (non illustrées à l’échelle)
Conduit arrièreConduit inférieur
Vis no 19
M4 * 10 (8 + 3 extra)
Vis no 93
ST3 * 25 (4 + 2 extra)
Glissières (2)
Vis no 123
ST4 * 16 (7 + 3 extra)
Cadre de garniture
Exigences d’emplacement
Le four à micro-ondes peut être installé par-dessus un four
encastré. Si l’on installe le four à micro-ondes par-dessus un
four encastré, s’assurer qu’il existe un dégagement minimal de
15
/16po (10cm) entre le sommet de l’ouverture d’encastrement
3
du four inférieur et le plancher de l’ouverture d’encastrement du
four à micro-ondes.
Le four à micro-ondes peut aussi être installé seul dans une
armoire (sans four encastré en dessous). Pour faciliter l’utilisation
de l’appareil, une distance minimale de 36
recommandée entre le plancher et le plancher de l’ouverture
d’encastrement.
S’assurer que les armoires environnantes peuvent s’ouvrir et se
fermer librement. Laisser un dégagement d’au moins 2po (5cm)
sous le plancher de l’ouverture d’encastrement (3
pour une installation au-dessus d’un four encastré) et un
dégagement d’au moins 2po (5cm) au-dessus de l’ouverture
d’encastrement.
2po
(5cm)
1
/16 po (91,6cm) est
15
/16 po [10cm]
2po
(5cm)
Dimensions requises des ouvertures
à découper
Pour connaître les distances minimales de profondeur, consulter le tableau.
17 1/8 po
(43,5cm)
minimum
3
/16 po
17
(43,7cm)
maximum
3 15/16 po
(10cm)
A. Dépassement du cadre de la trousse de garniture
B. Ouverture pour le four inférieur
C. Zone recommandée pour l’emplacement de la prise de
courant (pas moins de 6po [15,2cm] à la droite de l’axe
central de l’ouverture d’encastrement)
D. Axe central de l’ouverture d’encastrement
Emplacement de la
prise de courant
Dans la zone
recommandée
Hors de la zone
recommandée
REMARQUES:
■ Les critères de profondeur dépendent des dimensions de
la prise de courant et de son emplacement (selon qu’elle se
trouve ou non dans la zone recommandée). Voir l’illustration
et le tableau ci-dessus.
■ La dimension de la hauteur est essentielle: 17 1/8po
(43,5cm) minimum, 17
■ La mesure de la largeur a une tolérance de ±1/16po (2mm).
■ La dimension minimale de 3 15/16po (10cm) correspond à la
distance du plafond de l’ouverture d’encastrement du four
inférieur au plancher de l’ouverture d’encastrement du four
à micro-ondes.
■ Le cadre de la trousse de garniture dépasse de 13/16po
(2,14cm) au-dessus et au-dessous de l’ouverture
d’encastrement.
231/8po (58,7cm)
6po (15,2cm)
D
C
Profondeur minimale
Minimum de 21
prise en afeurement;
9
23
/16 po (59,8cm) avec prise qui
n’est pas en afeurement
Minimum de 23
prise en afeurement;
9
25
/16 po (64,9cm) avec prise qui
n’est pas en afeurement
3
/16 (43,7cm) maximum.
26 13/16 po (68,08cm)*
29 3/4 po (75,48cm)**
13/16po
(2,14cm)
A
13/16po
(2,14cm)
B
9
/16 po (54,8cm) avec
9
/16 po (59,8cm) avec
3 3/8 po (8,64cm)*
3 9/16 po (9,09cm)**
B
2po
(5cm)
D
E
A. Armoire supérieure
B. Ouverture d’encastrement
du four à micro-ondes
B
36 1/16 po
(91,6cm)
C. Ouverture d’encastrement
inférieure
D. Armoires inférieures
E. Plancher
C
3 15/16 po
(10cm)
18 13/16 po
(47,78cm)
227/8po (55,59cm)
2 5/16 po (5,89cm)*
3 3/4 po (9,59cm)**
2 5/16 po (5,89cm)*
3 3/4 po (9,59cm)**
*Trousse de garniture de 27po (68,6cm)
**Trousse de garniture de 30po (76,2cm)
11 9/16 po
(29,38cm)
11/8po (2,92cm)
9
Spécications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur.
Exigences:
■ Alimentation de 120 V CA à 60Hz et protégée par un fusible
ou un disjoncteur temporisé de 15 ou 20 A seulement.
Recommandation:
■ Fusible ou disjoncteur temporisé.
■ Circuit distinct exclusif au four à micro-ondes.
Préparation du four à micro-ondes
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four à micro-ondes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Fixer les tringles
1.Débrancher le four à micro-ondes avant de poursuivre
l’installation.
2.Retirer les articles à l’intérieur du four à micro-ondes – le
cas échéant.
3.Placer avec précaution le four à micro-ondes sur son
sommet en orientant la porte vers l’avant (vers l’installateur).
4.Aligner les deux tringles sur le plancher du four à
micro-ondes comme illustré en s’assurant que les rebords
sont orientés vers l’avant et vers le haut .
B
A
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
Pour tout appareil ménager connecté par un cordon
de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En
cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le
risque de choc électrique car le courant électrique
dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre.
Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant
électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec
broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement installée et reliée à
la terre.
AVERTISSEMENT :
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc
électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les
instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que
le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre,
devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de
courant électrique est trop court, demander à un électricien
ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à
proximité du four à micro-ondes.
L’utilisation incorrecte du
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
B
A
C
D
E
A. Glissières (2)
B. Vis no 19 (4)
C. Plancher du four à
micro-ondes
5.Fixer les tringles au plancher du four à micro-ondes à l’aide
de quatre vis courtes no 19.
D. Nappes
E. Table
10
Fixer le conduit arrière
1. Remettre le four à micro-ondes à l’endroit avec précaution.
2. Aligner le conduit arrière avec l’arrière du four à micro-ondes,
comme indiqué.
3. Utiliser quatre vis courtes pour xer le haut du conduit arrière
à l’arrière du four à micro-ondes, comme illustré.
C
E
A
B
D
Préparation de l’ouverture
d’encastrement
1. Déterminer et marquer l’axe central sur le plancher de
l’ouverture d’encastrement.
2. Positionner l’espace d’évacuation inférieur dans l’ouverture
en faisant reposer le rebord contre l’avant inférieur de
l’ouverture.
ABC
A. Vis no 19 (4)
B. Conduit arrière
C. Four à micro-ondes
D. Nappes
E. Table
D
A. Plancher de l’ouverture
B. Ligne centrale
C. Espace d’évacuation
inférieur
3. Aligner les èches centrales de l’espace d’évacuation
inférieur avec l’axe central illustré à l’étape 1 ci-dessus.
D. Rebord de l’espace
E. Avant
E
d’évacuation inférieur
D
C
A. Espace d’évacuation
inférieur
B. Armoire
C
A
C. Flèches centrales
D. Gain de fractionnement
D
alignées avec l’axe
central
du centre
B
11
4. Marquer l’emplacement des trois trous de montage à travers
A
l’espace d’évacuation inférieur sur le plancher de l’ouverture
d’encastrement.
D
B
C
rous de montage de
A. T
l’espace d’évacuation inférieur
B. Vis no 123 (3)
5. À l’aide d’un foret de 7/64 po, percer des avant-trous dans
les trois trous indiqués à l’étape 4.
6. Réaligner et installer l’espace d’évacuation inférieur avec les
trois vis courtes.
7. À l’aide d’un foret de 7/64 po, percer des avant-trous dans
l’avant inférieur de l’ouverture d’encastrement en passant
par les quatre trous de montage du rebord de l’espace
d’évacuation inférieur.
C. Espace d’évacuation
inférieurr
D. Armoire
2. Brancher le four à micro-ondes.
3. Réinsérer le four à micro-ondes dans la cavité pour le
remettre en place. Les trous de montage des extrémités de
tringles et du rebord de l’espace d’évacuation inférieur
s’alignent contre la partie inférieure avant de l’ouverture
d’encastrement.
A
A. Rebord de l’espace d’évacuation inférieur
B. Trou de montage
B
Installation du four à micro-ondes
1. Placer le four à micro-ondes à proximité de l’ouverture
d’encastrement.
4. Fixer le four à micro-ondes à l’ouverture d’encastrement en
installant quatre vis no 123 dans les trous de montage.
12
Installation du cadre de la trousse de garniture
D
B
A
1. Placez le cadre de la trousse de garniture sur l’ouverture de
manière à ce que les languettes supérieures s’insèrent à
l’intérieur des tringles, comme illustré.
A
2:1
B
2:1
2. Pour centrer verticalement le cadre de la trousse de garniture,
le faire glisser vers le haut, contre l’ouverture, jusqu’à ce
que les languettes supérieures s’accrochent au sommet des
tringles.
3. Tout en maintenant fermement le cadre de trousse de
garniture en place, utiliser une mèche de 7/64 po pour percer
quatre avant-trous dans l’avant de l’ouverture d’encastrement
à travers les rails de guidage des trous de montage, dans les
angles supérieurs et inférieurs du cadre de garniture.
REMARQUES:
■ Les trous seront percés vers le haut à partir du bas et
vers le bas à partir du haut à un angle d’environ 45°.
B
C
4. Fixer le cadre de trousse de garniture à l’ouverture
d’encastrement en installant quatre vis longues (peintes) dans
les avant-trous percés à l’étape 3 ci-dessus.
REMARQUES:
■ Pour assurer le centrage vertical, installer d’abord les vis
inférieures. Pour éviter d’endommager le cadre de
garniture, ne pas serrer excessivement les vis.
L’installation est maintenant terminée. Réinstaller tous les
articles qui auraient été retirés de la cavité du four à
micro-ondes.
A. Rail de guidage du trou de
montage
B. Vis no 93 (4 – peintes)
C. Cadre TK
D. Armoire
Conserver ces Instructions d’installation pour une
éventuelle réutilisation ultérieure.
SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
A
Herramientas y piezas
Herramientas necesarias
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
■ Cinta métrica■ Taladro
■ Lapicero■ Broca de 7/64"
■ Destornillador Phillips
Piezas suministradas (no se muestran a escala)
Conducto traseroConducto inferior
Tornillo n.º 19
M4*10 (8+3 adicional)
Tornillo n.º 93
ST3*25 (4+2 adicional)
Rieles (2)
Tornillo n.º 123
ST4*16 (7+3 adicional)
Marco del juego de
moldura
Requisitos de ubicación
El horno microondas puede instalarse sobre un horno integrado.
Si lo instala sobre un horno integrado, cerciórese de que haya
un mínimo de 3
para el horno inferior y la base de recorte del horno microondas.
El horno microondas también se puede instalar solo en un
gabinete (sin un horno integrado debajo). Para poder usarlo de
la mejor manera, se recomienda una distancia mínima de 36
(91,6 cm) desde el suelo hasta la base del recorte.
Cerciórese de que haya espacio suciente para que los
gabinetes que están alrededor puedan abrirse y cerrarse
libremente. Deje un espacio de por lo menos 2" (5 cm) por
debajo de la base de corte (3
encima de un horno empotrado) y un espacio de por lo menos
2" (5 cm) por encima de la abertura del recorte.
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
15
⁄16" (10cm) entre la parte superior del recorte
15
⁄16" [10 cm] para la instalación por
B
B
1
/16"
2"
(5 cm)
315/16"
(10 cm)
Dimensiones de recorte requeridas
Para los requisitos mínimos de profundidad, consulte el cuadro.
231/8" (58,7 cm)
6" (15,2 cm)
13/16"
(2,14 cm)
171/8" (43,5cm)
mínimo
3
17
/16" (43,7 cm)
máximo
315/16"
(10 cm)
D
A. Saliente del marco del juego de moldura
B. Recorte para horno inferior
C. Región recomendada para la ubicación del
receptáculo (no menos de 6" [15,2 cm] a la derecha
de la línea central del recorte)
D. Línea central del recorte
Ubicación del
Profundidad mínima
C
receptáculo
Dentro de la región
recomendada
Fuera de la región
recomendada
219⁄16" (54,8 cm) con receptáculo lavable;
9
⁄16" (59,8 cm) con receptáculo no lavable;
23
239⁄16" (59,8 cm) con receptáculo lavable;
9
⁄16" (64,9 cm) con receptáculo no lavable;
25
NOTAS:
■ Los requisitos de profundidad dependen del receptáculo y
de su ubicación dentro o fuera de la región recomendada.
Véase la ilustración y el cuadro anteriores.
■ Las dimensiones de altura son críticas: 171⁄8" (43,5 cm)
mínimo,17
3
⁄16" (43,7 cm) máximo.
■ La medición de anchura tiene una tolerancia de ±1/16"
(2mm).
■ La dimensión mínima de 315⁄16" (10 cm) es desde el techo del
recorte inferior del horno hasta la base del recorte del horno
microondas.
■ El marco del juego de moldura se extiende 13/16" (2,14 cm)
por encima y por debajo de la abertura del recorte.
2613/16" (68,08 cm)*
293/4" (75,48 cm)**
A
13/16"
(2,14 cm)
B
33/8" (8,64 cm)*
39/16" (9,09 cm)**
15
D
E
A. Gabinete superior
B. Recorte para el horno
microondas
361/16"
(91,6 cm)
C
C. Recorte inferior para
horno
D. Gabinetes inferiores
E. Suelo
1813/16"
(47,78 cm)
227/8" (55,59 cm)
25/16" (5,89 cm)*
33/4" (9,59 cm)**
*Juego de moldura de 27" (68,6 cm)
**Juego de moldura de 30" (76,2 cm)
119/16"
(29,38 cm)
11/8" (2,92 cm)
25/16" (5,89 cm)*
33/4" (9,59 cm)**
Requisitos eléctricos
Respete todas las normativas y reglamentos vigentes.
Se necesita:
■ Un suministro eléctrico de 120V, 60Hz, CA solamente, de
15 o 20 A con fusible o disyuntor.
Se recomienda:
■ Un fusible o un disyuntor retardador.
■ Un circuito separado que preste servicio solamente a este
horno microondas.
Preparación del horno microondas
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el horno
de microondas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Fijar los rieles
1.Desenchufe el horno microondas antes de proceder con la
instalación.
2.Retire los artículos que puedan estar sueltos en el interior
del horno microondas.
3.Con cuidado voltee el horno microondas sobre su parte
superior, con la puerta mirando hacia delante (hacia el
instalador).
4.Alinee los dos rieles en la base del horno microondas, como
se muestra, cerciorándose de que los rebordes estén
mirando hacia delante y hacia arriba.
B
A
INSTRUCCIONES PARA
LA CONEXIÓN A TIERRA
■
Para todos los aparatos electrodomésticos de
conexión con cable:
El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En
caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión a
tierra reduce el riesgo de electrocución por medio de un
alambre de escape para la corriente eléctrica. El horno de
microondas está equipado con un cable que tiene un
alambre de conexión a tierra con un enchufe para
conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un
tomacorriente que está correctamente instalado y
conectado a tierra.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto del enchufe
para la conexión a tierra puede resultar en riesgo de
electrocución. Consulte con un electricista o técnico
calificado si las instrucciones para conexión a tierra no se
entienden bien o si hay alguna duda con respecto a la
correcta conexión a tierra del horno de microondas.
No use un cable de extensión. Si el cable de suministro
eléctrico es muy corto, haga que un electricista o técnico
calificado instale un tomacorriente cerca del horno de
microondas.
GUARDE ESTAS
B
A
C
D
E
A. Rieles (2)
B. Tornillos n.º 19 (4)
C. Parte inferior del horno
microondas
5.Fije los rieles a la parte inferior del horno microondas con
cuatro tornillos n.º 19.
D. Paño de mesa
E. Mesa
INSTRUCCIONES
16
Fijar el conducto trasero
1. Vuelva a colocar el horno microondas suavemente en su
posición vertical.
2. Alinee el conducto trasero con la parte posterior del horno
microondas, como se muestra.
3. Utilice cuatro tornillos cortos para jar la parte superior del
conducto trasero a la parte posterior del horno microondas,
como se muestra en la gura.
Preparación del recorte/
abertura del gabinete
1. Sobre la base del recorte, ubique la línea central y márquela.
2. Coloque el conducto inferior en la abertura, con el reborde
recostado contra la parte frontal inferior de la abertura.
E
A
B
A. Tornillos n.º 19 (4)
B. Conducto trasero
C. Horno microondas
D
D. Paño de mesa
E. Mesa
C
A. Suelo cortado
B. Línea de centro
C. Conducto inferior
3. Alinee las echas centrales sobre el conducto inferior con la
línea central trazada en el Paso 1 anterior.
ABC
D
D. Reborde del conducto
E. Parte frontal
E
inferior
D
A. Conducto inferior
B. Gabinete
B
C
C
A
C. Flechas centrales
alineadas con la línea
central
D. Ganancia fraccionada
central
D
17
4. Marque los tres oricios de montaje a través del conducto
A
inferior sobre el suelo cortado.
D
B
C
A. Oricios de montaje del
conducto inferior
B. Tornillos n.º 123 (3)
. Taladre oricios piloto dentro de los tres oricios que se
5
marcaron en el Paso 4 utilizando una broca de 7/64".
6. Realinee e instale el conducto inferior con tres tornillos
cortos.
7. Con una broca de 7/64", taladre oricios piloto a través de
los cuatro oricios de montaje del reborde del conducto
inferior, dentro de la base de la parte frontal, mirando hacia
la abertura del recorte/gabinete.
C. Conducto inferior
D. Gabinete
2. Enchufe el horno microondas.
3. Deslice el horno microondas hacia atrás hasta que llegue a
su lugar. Los oricios de montaje de los rebordes del riel y el
reborde del conducto inferior se alinearán contra el frente
inferior, mirando hacia la abertura del recorte/gabinete.
A
A. Reborde del conducto inferior
B. Oricio de montaje
B
Instalación del horno microondas
1. Coloque el horno microondas cerca de la abertura del
recorte.
4. Asegure el horno microondas al recorte/gabinete instalando
cuatro tornillos n.º 123 en los oricios de montaje.
18
Instalación del marco del juego de moldura
D
B
A
1. Coloque el marco del juego de moldura sobre la abertura de
forma que las lengüetas superiores encajen dentro de los
rieles, tal y como se muestra..
A
2:1
B
2:1
2. Para centrar verticalmente el marco del juego de moldura,
deslícelo hacia arriba, contra la abertura, hasta que las
lengüetas superiores se enganchen contra la parte superior
de los rieles.
3. Sosteniendo el marco del juego de moldura en el lugar, use
una broca de 7/64" para taladrar cuatro oricios piloto en la
cara delantera del recorte/gabinete a través de las guías de
los oricios de montaje en las esquinas superior e inferior del
marco del juego de moldura.
NOTAS:
■ Los oricios se taladrarán hacia arriba desde abajo y
hacia abajo desde arriba en un ángulo de unos 45°.
B
C
A. Guía del oricio de
montaje
B. Tornillos n.º 93
(4-pintados)
C. Marco TK
D. Gabinete
4. Asegure el marco del juego de moldura al recorte/gabinete
instalando cuatro tornillos de madera largos (pintados) en los
oricios piloto que se taladraron en el Paso 3 anterior.
NOTAS:
■ Para garantizar el centrado vertical, instale primero los
tornillos inferiores. Para evitar daños en el marco del
juego de moldura, no apriete demasiado los tornillos.
Se ha completado la instalación. Vuelva a colocar los
artículos sueltos que se quitaron de la cavidad del horno
microondas.
Conserve estas instrucciones de instalación para
referencia futura.