KitchenAid MTK1527, MTK1530 Installation Instructions

MICROWAVE OVEN BUILT-IN TRIM KIT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Built-In Trim Kit Models MTK1527, MTK1530
UL listed for use over any electric built-in oven, up to 30" (76.2 cm) wide
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA TROUSSE DE
GARNITURE DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
Trousse de garnitures modèles MTK1527, MTK1530
Homologué UL pour une utilisation au-dessus d’un four électrique encastré de 30po (76,2cm) de large maximum
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL JUEGO DE
MOLDURA EMPOTRABLE PARA HORNO MICROONDAS
Juego de Moldura Empotrable Modelos MTK1527, MTK1530
Aprobado por UL para utilizarse sobre cualquier horno empotrado eléctrico de hasta 30" (76,2 cm) de ancho
Table of Contents ÍndiceTable des matières
MICROWAVE OVEN SAFETY ............................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
................................................................ 3
.......................................3
................................................... 3
.......................................... 3
.............................................3
...................................................4
................................................ 4
.................................... 5
............................................. 6
....................................................... 7
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Outils et pièces Exigences d’emplacement Dimensions requises des ouvertures à découper Dimensions du cadre de la trousse de garniture Spécications électriques Préparation du four à micro-ondes Préparation de l’ouverture d’encastrement
Installation du four à micro-ondes.................................12
Installation du cadre de la trousse de garniture
................................................................9
.............................................. 9
............................................. 10
.......................... 8
................................... 9
........... 9
.............9
............................... 10
................... 11
............ 13
SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Dimensiones de recorte requeridas Dimensiones del marco del juego de moldura Requisitos eléctricos Preparación del horno microondas
Preparación del recorte/abertura del gabinete..............16
Instalación del horno microondas Instalación del marco del juego de moldura
................................................... 15
................................................ 15
..................................................... 16
............................. 15
..............................15
............................... 16
................................. 17
.................... 14
.............. 15
................. 18
W11682371B
MICROWAVE OVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
instructions.
follow
INSTALLATION INSTRUCTIONS
A
Tools and Parts
Tools Needed
Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Measuring tape Drill
Pencil 7/64" drill bit
Phillips screwdriver
Parts Supplied (not shown to scale)
Rear duct Bottom duct
19# screw
M4*10 (8+3 extra)
93# screw
ST3*25 (4+2 extra)
Rails (2)
123# screw
ST4*16 (7+3 extra)
Trim kit frame
Location Requirements
The microwave oven may be installed over a built-in oven. If installing over a built-in oven, make sure there is a minimum of
15
⁄16" (10 cm) between the top of the lower oven cutout and the
3 microwave oven cutout oor.
The microwave oven may also be installed in a cabinet by itself (without a built-in oven below). For best usability, we recommend a minimum distance of 36 cutout oor.
Make sure the surrounding cabinetry has clearance to open and close freely. Allow a clearance of at least 2" (5 cm) below the cutout oor (3
15
⁄16" [10 cm] for installation above a built-in oven),
and a clearance of at least 2" (5 cm) above the cutout opening.
2"
(5 cm)
B
2"
(5 cm)
D
1
/16" (91.6 cm) from the oor to the
B
C
361/16"
(91.6 cm)
2"
(5 cm)
315/16"
(10 cm)
Required Cutout Dimensions
For minimum depth requirements, see chart.
231/8" (58.7 cm)
6" (15.2 cm)
171/8" (43.5 cm)
minimum
3
17
/16" (43.7 cm)
maximum
315/16"
(10 cm)
D
A. Trim kit frame overhang
B. Cutout for lower oven
C. Recommended region for receptacle
location (no less than 6" [15.2 cm] to the right of cutout centerline)
D. Cutout centerline
C
Receptacle Location Minimum Depth
9
Within recommended region
⁄16" (54.8 cm) with ush receptacle;
21
9
⁄16" (59.8 cm) with non-ush
23 receptacle
9
Outside recommended region
⁄16" (59.8 cm) with ush receptacle;
23
9
⁄16" (64.9 cm) with non-ush
25 receptacle
NOTES:
Depth requirements depend upon receptacle and its location within or outside of recommended region. See illustration and chart above.
Height dimension is critical: 171⁄8" (43.5 cm) minimum,173⁄16" (43.7 cm) maximum.
Width measurement has ±1/16" (2 mm) tolerance.
315⁄16" (10 cm) minimum dimension is from lower oven cutout
ceiling to microwave oven cutout oor.
Trim kit frame extends 13/16" (2.14 cm) above and below the cutout opening.
2613/16" (68.08 cm)*
293/4" (75.48 cm)**
1813/16"
(47.78 cm)
(29.38 cm)
13/16"
(2.14 cm)
A
13/16"
(2.14 cm)
B
33/8" (8.64 cm)* 39/16" (9.09 cm)**
119/16"
E
A. Upper cabinet
B. Microwave oven
cutout
C. Lower oven cutout
D. Lower cabinets
E. Floor
227/8" (55.59 cm)
25/16" (5.89 cm)*
33/4" (9.59 cm)**
*27" (68.6 cm) trim kit
**30" (76.2 cm) trim kit
11/8" (2.92 cm)
25/16" (5.89 cm)*
33/4" (9.59 cm)**
3
Electrical Requirements
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Prepare Microwave Oven
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Observe all governing codes and ordinances.
Required:
■ A 120 V, 60 Hz, AC only, 15 or 20 A electrical supply with a fuse or circuit breaker.
Recommended:
■ A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.
■ A separate circuit serving only this microwave oven.
GROUNDING INSTRUCTIONS
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install microwave oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
Attach Rails
1. Unplug microwave oven before proceeding with installation.
2. Remove any loose items inside microwave oven.
3. Gently turn microwave oven onto its top, with the door
facing forward (toward installer).
4. Align the two rails on the microwave oven bottom, as
shown, making sure the anges are forward and pointing up.
B
A
B
A
C
D
WARNING: Improper use of the grounding plug can
result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the microwave oven is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the microwave oven.
4
E
A. Rails (2)
B. 19# screws (4)
C. Microwave oven botto
5. Secure the rails to the microwave oven bottom using four
19# screws.
D. Table cloth
E. Table
Attach Rear Duct
1. Gently return microwave oven to its upright position.
2. Align the rear duct with the back of microwave oven, as
shown.
3. Use four short screws to secure top of rear duct to the back
of microwave oven, as shown.
Prepare Cutout/Cabinet Opening
1. On the cutout oor, nd and mark the centerline.
2. Place the bottom duct in the opening, with the ange resting
against the bottom front facing of the opening.
E
A
B
A. 19# screws (4)
B. Rear duct
C. Microwave oven
D. Table cloth
E. Table
C
D
A. Cutout oor
B. Centerline
C. Bottom duct
3. Align the center arrows on the bottom duct with the
centerline drawn in Step 1 above.
A B C
D
D. Bottom duct ange
E. Front facing
E
D
A. Bottom duct
B. Cabinet
B
C
C
A
C. Center arrows, aligned
with centerline
D. Center fractionated gain
D
5
4. Mark the three mounting holes through the bottom duct onto
A
the cutout oor.
D
B
C
A. Bottom duct mounting holes
B. 123# screws (3)
5. Using 7/64" drill, drill pilot holes into the three holes marked
in Step 4.
6. Realign and install the bottom duct with three short screws.
7. Using 7/64" drill, drill pilot holes through the four mounting
holes of the bottom duct ange into the bottom front facing of the cutout/cabinet opening.
C. Bottom duct
D. Cabinet
2. Plug in microwave oven.
3. Slide the microwave oven back and into place. The mounting
holes of the rail anges and bottom duct ange will align against the bottom front facing of the cutout/cabinet opening.
A
A. Bottom duct ange B. Mounting holes
B
Install the Microwave Oven
1. Position microwave oven near cutout opening.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
4. Secure the microwave oven to the cutout/cabinet by
installing four 123# screws into the mounting holes.
6
Install Trim Kit Frame
D
B
A
1. Position trim kit frame over the opening so that the upper tabs
ts inside the rails as shown.
2. To vertically center the trim kit frame, slide it upward, against
the opening, until the upper tabs catch against the top of the rails.
3. Holding the trim kit frame rmly in place, use 7/64" drill to
drill four pilot holes into the front facing of the cutout/cabinet through the mounting hole guides in the upper and lower corners of the trim kit frame.
NOTES:
The holes will be drilled upward from the bottom, and downward from the top at an angle of about 45°.
A
2:1
B
2:1
4. Secure trim kit frame to cutout/cabinet by installing four long
wood screws (painted) into the pilot holes drilled in Step 3 above.
NOTES:
To ensure vertical centering, install the lower screws rst. To avoid damage to the trim kit frame, do not overtighten screws.
B
C
A. Mounting hole guide
B. 93# Screws (4-painted)
C. TK Frame
D. Cabinet
Installation is now complete. Replace any loose items that have been removed from microwave oven cavity.
Save these Installation Instructions for future reference.
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
A
Outils et pièces
Outils nécessaires
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste suivante.
Ruban à mesurer Perceuse
Crayon Foret de 7/64 po
Tournevis à tête
cruciforme
Pièces fournies (non illustrées à l’échelle)
Conduit arrière Conduit inférieur
Vis no 19
M4 * 10 (8 + 3 extra)
Vis no 93
ST3 * 25 (4 + 2 extra)
Glissières (2)
Vis no 123
ST4 * 16 (7 + 3 extra)
Cadre de garniture
Exigences d’emplacement
Le four à micro-ondes peut être installé par-dessus un four encastré. Si l’on installe le four à micro-ondes par-dessus un four encastré, s’assurer qu’il existe un dégagement minimal de
15
/16po (10cm) entre le sommet de l’ouverture d’encastrement
3 du four inférieur et le plancher de l’ouverture d’encastrement du four à micro-ondes.
Le four à micro-ondes peut aussi être installé seul dans une armoire (sans four encastré en dessous). Pour faciliter l’utilisation de l’appareil, une distance minimale de 36 recommandée entre le plancher et le plancher de l’ouverture d’encastrement.
S’assurer que les armoires environnantes peuvent s’ouvrir et se fermer librement. Laisser un dégagement d’au moins 2po (5cm) sous le plancher de l’ouverture d’encastrement (3 pour une installation au-dessus d’un four encastré) et un dégagement d’au moins 2po (5cm) au-dessus de l’ouverture d’encastrement.
2po
(5cm)
1
/16 po (91,6cm) est
15
/16 po [10cm]
2po
(5cm)
Dimensions requises des ouvertures
à découper
Pour connaître les distances minimales de profondeur, consulter le tableau.
17 1/8 po (43,5cm) minimum
3
/16 po
17 (43,7cm)
maximum
3 15/16 po
(10cm)
A. Dépassement du cadre de la trousse de garniture B. Ouverture pour le four inférieur C. Zone recommandée pour l’emplacement de la prise de
courant (pas moins de 6po [15,2cm] à la droite de l’axe central de l’ouverture d’encastrement)
D. Axe central de l’ouverture d’encastrement
Emplacement de la prise de courant
Dans la zone recommandée
Hors de la zone recommandée
REMARQUES:
Les critères de profondeur dépendent des dimensions de la prise de courant et de son emplacement (selon qu’elle se trouve ou non dans la zone recommandée). Voir l’illustration et le tableau ci-dessus.
La dimension de la hauteur est essentielle: 17 1/8po (43,5cm) minimum, 17
La mesure de la largeur a une tolérance de ±1/16po (2mm).
La dimension minimale de 3 15/16po (10cm) correspond à la
distance du plafond de l’ouverture d’encastrement du four inférieur au plancher de l’ouverture d’encastrement du four à micro-ondes.
Le cadre de la trousse de garniture dépasse de 13/16po (2,14cm) au-dessus et au-dessous de l’ouverture d’encastrement.
231/8po (58,7cm)
6po (15,2cm)
D
C
Profondeur minimale
Minimum de 21 prise en afeurement;
9
23
/16 po (59,8cm) avec prise qui
n’est pas en afeurement Minimum de 23
prise en afeurement;
9
25
/16 po (64,9cm) avec prise qui
n’est pas en afeurement
3
/16 (43,7cm) maximum.
26 13/16 po (68,08cm)*
29 3/4 po (75,48cm)**
13/16po (2,14cm)
A
13/16po (2,14cm)
B
9
/16 po (54,8cm) avec
9
/16 po (59,8cm) avec
3 3/8 po (8,64cm)* 3 9/16 po (9,09cm)**
B
2po
(5cm)
D
E
A. Armoire supérieure B. Ouverture d’encastrement
du four à micro-ondes
B
36 1/16 po (91,6cm)
C. Ouverture d’encastrement
inférieure D. Armoires inférieures E. Plancher
C
3 15/16 po
(10cm)
18 13/16 po
(47,78cm)
227/8po (55,59cm)
2 5/16 po (5,89cm)* 3 3/4 po (9,59cm)**
2 5/16 po (5,89cm)*
3 3/4 po (9,59cm)**
*Trousse de garniture de 27po (68,6cm)
**Trousse de garniture de 30po (76,2cm)
11 9/16 po
(29,38cm)
11/8po (2,92cm)
9
Spécications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
Exigences:
Alimentation de 120 V CA à 60Hz et protégée par un fusible ou un disjoncteur temporisé de 15 ou 20 A seulement.
Recommandation:
Fusible ou disjoncteur temporisé.
Circuit distinct exclusif au four à micro-ondes.
Préparation du four à micro-ondes
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le four à micro-ondes.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Fixer les tringles
1. Débrancher le four à micro-ondes avant de poursuivre
l’installation.
2. Retirer les articles à l’intérieur du four à micro-ondes – le
cas échéant.
3. Placer avec précaution le four à micro-ondes sur son
sommet en orientant la porte vers l’avant (vers l’installateur).
4. Aligner les deux tringles sur le plancher du four à
micro-ondes comme illustré en s’assurant que les rebords sont orientés vers l’avant et vers le haut .
B
A
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
Pour tout appareil ménager connecté par un cordon
de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement installée et reliée à la terre.
AVERTISSEMENT :
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre, devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de courant électrique est trop court, demander à un électricien ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à proximité du four à micro-ondes.
L’utilisation incorrecte du
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
B
A
C
D
E
A. Glissières (2)
B. Vis no 19 (4)
C. Plancher du four à
micro-ondes
5. Fixer les tringles au plancher du four à micro-ondes à l’aide
de quatre vis courtes no 19.
D. Nappes
E. Table
10
Fixer le conduit arrière
1. Remettre le four à micro-ondes à l’endroit avec précaution.
2. Aligner le conduit arrière avec l’arrière du four à micro-ondes,
comme indiqué.
3. Utiliser quatre vis courtes pour xer le haut du conduit arrière
à l’arrière du four à micro-ondes, comme illustré.
C
E
A
B
D
Préparation de l’ouverture
d’encastrement
1. Déterminer et marquer l’axe central sur le plancher de
l’ouverture d’encastrement.
2. Positionner l’espace d’évacuation inférieur dans l’ouverture
en faisant reposer le rebord contre l’avant inférieur de l’ouverture.
A B C
A. Vis no 19 (4)
B. Conduit arrière
C. Four à micro-ondes
D. Nappes
E. Table
D
A. Plancher de l’ouverture
B. Ligne centrale
C. Espace d’évacuation
inférieur
3. Aligner les èches centrales de l’espace d’évacuation
inférieur avec l’axe central illustré à l’étape 1 ci-dessus.
D. Rebord de l’espace
E. Avant
E
d’évacuation inférieur
D
C
A. Espace d’évacuation
inférieur
B. Armoire
C
A
C. Flèches centrales
D. Gain de fractionnement
D
alignées avec l’axe central
du centre
B
11
4. Marquer l’emplacement des trois trous de montage à travers
A
l’espace d’évacuation inférieur sur le plancher de l’ouverture d’encastrement.
D
B
C
rous de montage de
A. T
l’espace d’évacuation inférieur
B. Vis no 123 (3)
5. À l’aide d’un foret de 7/64 po, percer des avant-trous dans
les trois trous indiqués à l’étape 4.
6. Réaligner et installer l’espace d’évacuation inférieur avec les
trois vis courtes.
7. À l’aide d’un foret de 7/64 po, percer des avant-trous dans
l’avant inférieur de l’ouverture d’encastrement en passant par les quatre trous de montage du rebord de l’espace d’évacuation inférieur.
C. Espace d’évacuation
inférieurr
D. Armoire
2. Brancher le four à micro-ondes.
3. Réinsérer le four à micro-ondes dans la cavité pour le
remettre en place. Les trous de montage des extrémités de tringles et du rebord de l’espace d’évacuation inférieur s’alignent contre la partie inférieure avant de l’ouverture d’encastrement.
A
A. Rebord de l’espace d’évacuation inférieur
B. Trou de montage
B
Installation du four à micro-ondes
1. Placer le four à micro-ondes à proximité de l’ouverture
d’encastrement.
4. Fixer le four à micro-ondes à l’ouverture d’encastrement en
installant quatre vis no 123 dans les trous de montage.
12
Installation du cadre de la trousse de garniture
D
B
A
1. Placez le cadre de la trousse de garniture sur l’ouverture de
manière à ce que les languettes supérieures s’insèrent à l’intérieur des tringles, comme illustré.
A
2:1
B
2:1
2. Pour centrer verticalement le cadre de la trousse de garniture,
le faire glisser vers le haut, contre l’ouverture, jusqu’à ce que les languettes supérieures s’accrochent au sommet des tringles.
3. Tout en maintenant fermement le cadre de trousse de
garniture en place, utiliser une mèche de 7/64 po pour percer quatre avant-trous dans l’avant de l’ouverture d’encastrement à travers les rails de guidage des trous de montage, dans les angles supérieurs et inférieurs du cadre de garniture.
REMARQUES:
Les trous seront percés vers le haut à partir du bas et vers le bas à partir du haut à un angle d’environ 45°.
B
C
4. Fixer le cadre de trousse de garniture à l’ouverture
d’encastrement en installant quatre vis longues (peintes) dans les avant-trous percés à l’étape 3 ci-dessus.
REMARQUES:
Pour assurer le centrage vertical, installer d’abord les vis inférieures. Pour éviter d’endommager le cadre de garniture, ne pas serrer excessivement les vis.
L’installation est maintenant terminée. Réinstaller tous les articles qui auraient été retirés de la cavité du four à micro-ondes.
A. Rail de guidage du trou de
montage
B. Vis no 93 (4 – peintes)
C. Cadre TK
D. Armoire
Conserver ces Instructions d’installation pour une éventuelle réutilisation ultérieure.
SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
A
Herramientas y piezas
Herramientas necesarias
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
Cinta métrica Taladro
Lapicero Broca de 7/64"
Destornillador Phillips
Piezas suministradas (no se muestran a escala)
Conducto trasero Conducto inferior
Tornillo n.º 19
M4*10 (8+3 adicional)
Tornillo n.º 93
ST3*25 (4+2 adicional)
Rieles (2)
Tornillo n.º 123
ST4*16 (7+3 adicional)
Marco del juego de
moldura
Requisitos de ubicación
El horno microondas puede instalarse sobre un horno integrado. Si lo instala sobre un horno integrado, cerciórese de que haya un mínimo de 3 para el horno inferior y la base de recorte del horno microondas.
El horno microondas también se puede instalar solo en un gabinete (sin un horno integrado debajo). Para poder usarlo de la mejor manera, se recomienda una distancia mínima de 36 (91,6 cm) desde el suelo hasta la base del recorte.
Cerciórese de que haya espacio suciente para que los gabinetes que están alrededor puedan abrirse y cerrarse libremente. Deje un espacio de por lo menos 2" (5 cm) por debajo de la base de corte (3 encima de un horno empotrado) y un espacio de por lo menos 2" (5 cm) por encima de la abertura del recorte.
2"
(5 cm)
2"
(5 cm)
15
⁄16" (10cm) entre la parte superior del recorte
15
⁄16" [10 cm] para la instalación por
B
B
1
/16"
2"
(5 cm)
315/16"
(10 cm)
Dimensiones de recorte requeridas
Para los requisitos mínimos de profundidad, consulte el cuadro.
231/8" (58,7 cm)
6" (15,2 cm)
13/16"
(2,14 cm)
171/8" (43,5cm)
mínimo
3
17
/16" (43,7 cm)
máximo
315/16"
(10 cm)
D
A. Saliente del marco del juego de moldura
B. Recorte para horno inferior
C. Región recomendada para la ubicación del
receptáculo (no menos de 6" [15,2 cm] a la derecha de la línea central del recorte)
D. Línea central del recorte
Ubicación del
Profundidad mínima
C
receptáculo
Dentro de la región recomendada
Fuera de la región recomendada
219⁄16" (54,8 cm) con receptáculo lavable;
9
⁄16" (59,8 cm) con receptáculo no lavable;
23
239⁄16" (59,8 cm) con receptáculo lavable;
9
⁄16" (64,9 cm) con receptáculo no lavable;
25
NOTAS:
Los requisitos de profundidad dependen del receptáculo y de su ubicación dentro o fuera de la región recomendada. Véase la ilustración y el cuadro anteriores.
Las dimensiones de altura son críticas: 171⁄8" (43,5 cm) mínimo,17
3
⁄16" (43,7 cm) máximo.
La medición de anchura tiene una tolerancia de ±1/16" (2mm).
La dimensión mínima de 315⁄16" (10 cm) es desde el techo del recorte inferior del horno hasta la base del recorte del horno microondas.
El marco del juego de moldura se extiende 13/16" (2,14 cm) por encima y por debajo de la abertura del recorte.
2613/16" (68,08 cm)*
293/4" (75,48 cm)**
A
13/16"
(2,14 cm)
B
33/8" (8,64 cm)* 39/16" (9,09 cm)**
15
D
E
A. Gabinete superior
B. Recorte para el horno
microondas
361/16"
(91,6 cm)
C
C. Recorte inferior para
horno
D. Gabinetes inferiores
E. Suelo
1813/16"
(47,78 cm)
227/8" (55,59 cm)
25/16" (5,89 cm)* 33/4" (9,59 cm)**
*Juego de moldura de 27" (68,6 cm)
**Juego de moldura de 30" (76,2 cm)
119/16"
(29,38 cm)
11/8" (2,92 cm)
25/16" (5,89 cm)*
33/4" (9,59 cm)**
Requisitos eléctricos
Respete todas las normativas y reglamentos vigentes.
Se necesita:
Un suministro eléctrico de 120V, 60Hz, CA solamente, de 15 o 20 A con fusible o disyuntor.
Se recomienda:
Un fusible o un disyuntor retardador.
Un circuito separado que preste servicio solamente a este
horno microondas.
Preparación del horno microondas
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Fijar los rieles
1. Desenchufe el horno microondas antes de proceder con la
instalación.
2. Retire los artículos que puedan estar sueltos en el interior
del horno microondas.
3. Con cuidado voltee el horno microondas sobre su parte
superior, con la puerta mirando hacia delante (hacia el instalador).
4. Alinee los dos rieles en la base del horno microondas, como
se muestra, cerciorándose de que los rebordes estén mirando hacia delante y hacia arriba.
B
A
INSTRUCCIONES PARA
LA CONEXIÓN A TIERRA
Para todos los aparatos electrodomésticos de
conexión con cable:
El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución por medio de un alambre de escape para la corriente eléctrica. El horno de microondas está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un enchufe para conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que está correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto del enchufe
para la conexión a tierra puede resultar en riesgo de electrocución. Consulte con un electricista o técnico calificado si las instrucciones para conexión a tierra no se entienden bien o si hay alguna duda con respecto a la correcta conexión a tierra del horno de microondas.
No use un cable de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es muy corto, haga que un electricista o técnico calificado instale un tomacorriente cerca del horno de microondas.
GUARDE ESTAS
B
A
C
D
E
A. Rieles (2)
B. Tornillos n.º 19 (4)
C. Parte inferior del horno
microondas
5. Fije los rieles a la parte inferior del horno microondas con
cuatro tornillos n.º 19.
D. Paño de mesa
E. Mesa
INSTRUCCIONES
16
Fijar el conducto trasero
1. Vuelva a colocar el horno microondas suavemente en su
posición vertical.
2. Alinee el conducto trasero con la parte posterior del horno
microondas, como se muestra.
3. Utilice cuatro tornillos cortos para jar la parte superior del
conducto trasero a la parte posterior del horno microondas, como se muestra en la gura.
Preparación del recorte/
abertura del gabinete
1. Sobre la base del recorte, ubique la línea central y márquela.
2. Coloque el conducto inferior en la abertura, con el reborde
recostado contra la parte frontal inferior de la abertura.
E
A
B
A. Tornillos n.º 19 (4)
B. Conducto trasero
C. Horno microondas
D
D. Paño de mesa
E. Mesa
C
A. Suelo cortado
B. Línea de centro
C. Conducto inferior
3. Alinee las echas centrales sobre el conducto inferior con la
línea central trazada en el Paso 1 anterior.
A B C
D
D. Reborde del conducto
E. Parte frontal
E
inferior
D
A. Conducto inferior
B. Gabinete
B
C
C
A
C. Flechas centrales
alineadas con la línea central
D. Ganancia fraccionada
central
D
17
4. Marque los tres oricios de montaje a través del conducto
A
inferior sobre el suelo cortado.
D
B
C
A. Oricios de montaje del
conducto inferior
B. Tornillos n.º 123 (3)
. Taladre oricios piloto dentro de los tres oricios que se
5
marcaron en el Paso 4 utilizando una broca de 7/64".
6. Realinee e instale el conducto inferior con tres tornillos
cortos.
7. Con una broca de 7/64", taladre oricios piloto a través de
los cuatro oricios de montaje del reborde del conducto inferior, dentro de la base de la parte frontal, mirando hacia la abertura del recorte/gabinete.
C. Conducto inferior
D. Gabinete
2. Enchufe el horno microondas.
3. Deslice el horno microondas hacia atrás hasta que llegue a
su lugar. Los oricios de montaje de los rebordes del riel y el reborde del conducto inferior se alinearán contra el frente inferior, mirando hacia la abertura del recorte/gabinete.
A
A. Reborde del conducto inferior B. Oricio de montaje
B
Instalación del horno microondas
1. Coloque el horno microondas cerca de la abertura del
recorte.
4. Asegure el horno microondas al recorte/gabinete instalando
cuatro tornillos n.º 123 en los oricios de montaje.
18
Instalación del marco del juego de moldura
D
B
A
1. Coloque el marco del juego de moldura sobre la abertura de
forma que las lengüetas superiores encajen dentro de los rieles, tal y como se muestra..
A
2:1
B
2:1
2. Para centrar verticalmente el marco del juego de moldura,
deslícelo hacia arriba, contra la abertura, hasta que las lengüetas superiores se enganchen contra la parte superior de los rieles.
3. Sosteniendo el marco del juego de moldura en el lugar, use
una broca de 7/64" para taladrar cuatro oricios piloto en la cara delantera del recorte/gabinete a través de las guías de los oricios de montaje en las esquinas superior e inferior del marco del juego de moldura.
NOTAS:
■ Los oricios se taladrarán hacia arriba desde abajo y hacia abajo desde arriba en un ángulo de unos 45°.
B
C
A. Guía del oricio de
montaje
B. Tornillos n.º 93
(4-pintados)
C. Marco TK
D. Gabinete
4. Asegure el marco del juego de moldura al recorte/gabinete
instalando cuatro tornillos de madera largos (pintados) en los oricios piloto que se taladraron en el Paso 3 anterior.
NOTAS:
■ Para garantizar el centrado vertical, instale primero los tornillos inferiores. Para evitar daños en el marco del juego de moldura, no apriete demasiado los tornillos.
Se ha completado la instalación. Vuelva a colocar los artículos sueltos que se quitaron de la cavidad del horno microondas.
Conserve estas instrucciones de instalación para referencia futura.
W11682371B
©2023 All rights reserved.
Tous droits réservés.
Todos los derechos reservados.
10/23
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES
Loading...