GET
AUX
READY
FOURNEAUX!
PREPÁRESE
W10721123C
06/15
Join us in the kitchen at www.kitchenaid.com
We’re committed to helping you create a lifetime of
delicious meals for family and friends. To help ensure
the longevity and performance of your appliance,
keep this as a handy reference. It will empower you
with the best way to use and care for your product.
Your satisfaction is our #1 goal. Remember to register
your product online at www.kitchenaid.com or by
mail using the Product Registration Card.
W10721123C
06/15
Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.ca Júnase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com
Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux
repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le
cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité
et à une bonne performance de votre appareil, conservez
ce guide à portée de main pour référence. Il vous
permettra d’utiliser et d’entretenir votre produit de la
meilleure manière qui soit. Votre satisfaction est notre
objectif numéro 1. N’oubliez pas d’enregistrer votre
produit en ligne sur www.kitchenaid.ca ou par courrier
à l’aide de la carte d’enregistrement du produit.
W10721123C
06/15
Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas
comidas para su familia y amistades por toda la vida.
Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño
de su aparato, mantenga esta guía como una referencia
a mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor
manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es
nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto
en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo
usando la Tarjeta de registro del producto.
COMIENCE A HACER JUGO
GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR
¡En 6 pasos rápidos, usted estará cerca de preparar algo delicioso!
Para preparar la juguera fácil de limpiar para hacer jugo, consulte su manual de “Instrucciones”.
VITE, DU JUS!
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
En 6 étapes rapides, vous vous apprêterez à préparer quelque chose de délicieux!
Pour préparer la centrifugeuse facile à nettoyer pour l’extraction, consulter le mode d’emploi.
GET JUICING
QUICK START GUIDE
In 6 quick steps you’ll be on your way to enjoying something delicious!
To prepare the Easy Clean Juicer for juicing, refer to your “Instructions” manual.
1.
Coloque el tazón para hacer jugo dentro
del alojamiento del tazón. Asegúrese
de que el pico antigoteo se encuentre
posicionado completamente hacia abajo.
3.
Coloque la tapa sobre el alojamiento del
tazón con la parte de la tapa ligeramente
hacia la derecha del conducto de salida de
pulpa. Gire la tapa en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se trabe en su lugar.
2.
Ajuste el collar de control de pulpa en
el ajuste apropiado para pulpa Abundante
, Moderada o Ligera .
Coloque el disco de cerámica sobre
el receptáculo giratorio.
4.
Deslice la canastilla de pulpa en su posición
debajo de la parte de la tapa larga; coloque
la jarra para jugo debajo del pico de jugo.
2.
1.
Placer le bol collecteur de jus à l’intérieur
du logement du bol. S’assurer que le bec
verseur à jus est complètement enfoncé
en position basse.
3.
Placer le couvercle sur le logement du bol
de manière à ce que la partie longue du
couvercle se trouve légèrement sur la droite
de la goulotte d’évacuation de la pulpe.
Tourner le couvercle dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
Placer l’anneau de réglage de pulpe sur
le réglage approprié (écoulement de pulpe
, moyen ou faible ).
fort
Placer le disque de céramique au sommet
de l’axe rotatif.
4.
Faire coulisser le panier à pulpe à sa
position de fonctionnement sous la partie
longue du couvercle; placer le pichet à jus
sous le bec verseur à jus.
1. Place juicing bowl inside of the bowl
housing. Make sure drip spout is pushed
all the way down.
3. Place lid over the bowl housing with the
long lid section slightly to the right of the
pulp exit chute. Turn the lid clockwise until
it locks into place.
2. Adjust the pulp control collar to
the appropriate setting for High
Medium
Place the ceramic disc on top of the
rotating hub.
4.
Slide pulp basket into position under long
lid section; place juice jug under the juice
spout.
or Low pulp flow.
,
5.
Ajuste el cuadrante de velocidad al ajuste
deseado. Presione Power (Encendido)
para encender la juguera. Para obtener
más información, consulte la sección
“Consejos para obtener resultados
ideales” en las instrucciones.
6.
¡Usted está listo para comenzar a
hacer jugo! Para obtener instrucciones
completas de funcionamiento, consejos
rápidos y recetas, consulte el manual de
“Instrucciones”.
5.
Placer le bouton rotatif de sélection de
vitesse au réglage désiré. Appuyer sur le
bouton de mise sous tension pour allumer
la centrifugeuse. Pour plus d’informations,
voir la section “Conseils d’utilisation pour
des résultats impeccables”.
6.
Vous êtes prêts à préparer du jus! Pour
des instructions complètes concernant
le fonctionnement, des conseils rapides
et des recettes, consultez votre manuel
“d’instructions”.
®/™ © 2015 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.®/™ © 2015 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
5. Adjust the speed dial to the desired
setting. Press Power to turn on
Juicer. See “Tips for great results” in
Instructions for more information.
KVJ0333KVJ0333KVJ0333
®/™ © 2015 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
6. You are ready to begin juicing! For full
instructions on operation, quick tips, and
recipes, see your “Instructions” manual.