KitchenAid kvj0333wh, kvj0333ob, kvj0333cu, kvj0333qg Quick Start Guide

GET
AUX
READY
FOURNEAUX!
PREPÁRESE
W10721123C 06/15
Join us in the kitchen at www.kitchenaid.com
We’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this as a handy reference. It will empower you with the best way to use and care for your product. Your satisfaction is our #1 goal. Remember to register your product online at www.kitchenaid.com or by mail using the Product Registration Card.
W10721123C 06/15
Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.ca Júnase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com
Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre appareil, conservez ce guide à portée de main pour référence. Il vous permettra d’utiliser et d’entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit. Votre satisfaction est notre objectif numéro 1. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne sur www.kitchenaid.ca ou par courrier à l’aide de la carte d’enregistrement du produit.
W10721123C 06/15
Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía como una referencia a mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto.
COMIENCE A HACER JUGO
GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR
¡En 6 pasos rápidos, usted estará cerca de preparar algo delicioso!
Para preparar la juguera fácil de limpiar para hacer jugo, consulte su manual de “Instrucciones”.
VITE, DU JUS!
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
En 6 étapes rapides, vous vous apprêterez à préparer quelque chose de délicieux!
Pour préparer la centrifugeuse facile à nettoyer pour l’extraction, consulter le mode d’emploi.
GET JUICING
QUICK START GUIDE
In 6 quick steps you’ll be on your way to enjoying something delicious!
To prepare the Easy Clean Juicer for juicing, refer to your “Instructions” manual.
1.
Coloque el tazón para hacer jugo dentro del alojamiento del tazón. Asegúrese de que el pico antigoteo se encuentre posicionado completamente hacia abajo.
3.
Coloque la tapa sobre el alojamiento del tazón con la parte de la tapa ligeramente hacia la derecha del conducto de salida de pulpa. Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que se trabe en su lugar.
2.
Ajuste el collar de control de pulpa en el ajuste apropiado para pulpa Abundante
, Moderada o Ligera . Coloque el disco de cerámica sobre el receptáculo giratorio.
4.
Deslice la canastilla de pulpa en su posición debajo de la parte de la tapa larga; coloque la jarra para jugo debajo del pico de jugo.
2.
1.
Placer le bol collecteur de jus à l’intérieur du logement du bol. S’assurer que le bec verseur à jus est complètement enfoncé en position basse.
3.
Placer le couvercle sur le logement du bol
de manière à ce que la partie longue du couvercle se trouve légèrement sur la droite de la goulotte d’évacuation de la pulpe. Tourner le couvercle dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
Placer l’anneau de réglage de pulpe sur le réglage approprié (écoulement de pulpe
, moyen ou faible ).
fort Placer le disque de céramique au sommet de l’axe rotatif.
4.
Faire coulisser le panier à pulpe à sa position de fonctionnement sous la partie longue du couvercle; placer le pichet à jus sous le bec verseur à jus.
1. Place juicing bowl inside of the bowl
housing. Make sure drip spout is pushed all the way down.
3. Place lid over the bowl housing with the
long lid section slightly to the right of the pulp exit chute. Turn the lid clockwise until it locks into place.
2. Adjust the pulp control collar to
the appropriate setting for High Medium Place the ceramic disc on top of the rotating hub.
4.
Slide pulp basket into position under long lid section; place juice jug under the juice spout.
or Low pulp flow.
,
5.
Ajuste el cuadrante de velocidad al ajuste deseado. Presione Power (Encendido) para encender la juguera. Para obtener más información, consulte la sección “Consejos para obtener resultados ideales” en las instrucciones.
6.
¡Usted está listo para comenzar a hacer jugo! Para obtener instrucciones completas de funcionamiento, consejos rápidos y recetas, consulte el manual de “Instrucciones”.
5.
Placer le bouton rotatif de sélection de vitesse au réglage désiré. Appuyer sur le bouton de mise sous tension pour allumer la centrifugeuse. Pour plus d’informations, voir la section “Conseils d’utilisation pour des résultats impeccables”.
6.
Vous êtes prêts à préparer du jus! Pour des instructions complètes concernant le fonctionnement, des conseils rapides et des recettes, consultez votre manuel “d’instructions”.
®/™ © 2015 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.®/™ © 2015 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
5. Adjust the speed dial to the desired
setting. Press Power to turn on Juicer. See “Tips for great results” in Instructions for more information.
KVJ0333KVJ0333KVJ0333
®/™ © 2015 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
6. You are ready to begin juicing! For full
instructions on operation, quick tips, and recipes, see your “Instructions” manual.
Loading...