KitchenAid KUDP02IR, KUDP02CR, KUDP02SR, KUDP02FR, KUDP02FSPA Quick Reference Guide

DISHWASHER
Consumer Reference Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
LAVE-VAISSELLE
Guide de référence pour le consommateur
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents / Table des matières
DISHWASHER SAFETY................................... 2
PARTS AND FEATURES ................................. 3
START-UP ........................................................5
LOADING .......................................................... 6
CYCLES AND OPTIONS.................................. 9
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE .................13
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................14
MISE EN MARCHE .........................................16
CHARGEMENT ...............................................17
PROGRAMMES ET OPTIONS .......................21
DISHWASHER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
Before Using Your Dishwasher
follow instructions.
can be killed or seriously injured if you don't
You instructions.
follow
WARNING
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts.
WARNING
Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in
terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
2
PARTS AND FEATURES
This manual covers several different models. The features on your dishwasher may vary from those shown below.
A
L
M
B C
D
E
F
N
O
P
G
H
Q
R
I
J
S
K
A. 2-position top rack adjuster (two) B. SURE-HOLD C. Removable top rack D. SATINGLIDE E. FLEXI-FOLD DOWN™ flexible tines
F. Model and serial number label
G. Water inlet opening (in tub wall)
®
light item clips
®
Ultra rack
H. Knife holder
I. Detergent dispenser
J. Vent
K. Active vent
L. FLEXI-FOLD DOWN™ flexible tines
M. SURE-HOLD
stemware holder
N. Silverware basket
®
cup and
T
O. CULINARY CADDY
P. Overfill protection float Q. Heating element R. Rinse aid dispenser
S. WHISPER QUIET
insulation system
T. Control panel located on door
®
utensil basket
®
sound
3
KUDP02IR
KUDP02CR
KUDP02SR
Control Panels
KUDP02FR
KUDP02FSPA
4
START-UP
Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Consumer Reference Guide, as well as the User Instructions. You will find important safety information and useful operating tips.
Using Your Dishwasher
NOTE: If the dishwasher is not started within 30 seconds after
For all models:
1. Rinse aid is essential for good drying. Be sure to fill the
dispenser before you use your new dishwasher. Each filling will last about 1 to 3 months depending on your usage.
2. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones)
from dishes. You do not need to prerinse your dishes.
3. Properly load the dishwasher. (See “Loading.”) Load dishes
with space in between so water will reach the soiled surfaces. Make sure nothing keeps the spray arm(s) from spinning freely.
4. Add detergent. Always use a high-quality brand detergent.
(See “Dishwasher Use” in the User Instructions.)
selecting the cycle and options, it will revert to the last cycle and options completed.
For Model KUDP02SR:
6. Open the door.
7. Press the desired cycle and option selections on the control
panel. (See “Cycles and Options.”)
8. Close the door firmly.
9. Press START/RESUME on the front of the dishwasher door. Or
press START/RESUME to repeat the same cycle and options as in the previous cycle.
NOTE: If the dishwasher is not started within 30 seconds after selecting the cycle and options, it will revert to the last cycle and options completed.
IMPORTANT:
When the cycle starts, you will see a rotating pattern of lights
in the display window indicating that the dishwasher is operating. This pattern will continue for up to 6 minutes while
PRE-
MAIN WASH
WASH
5. Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the
water is hot. Turn off water.
For Models KUDP02IR, KUDP02CR:
6. Close the door firmly.
7. Press the desired cycle and option selections on the control
panel. (See “Cycles and Options.”)
8. Press START/RESUME. Or press START/RESUME to repeat
the same cycle and options as in the previous cycle. The selected cycle and option lights will glow.
the multiple sensors check the incoming water temperature, rinse aid usage and soil level on dishes and cookware. The sensors then determine the ideal wash for your dish load. After sensing is complete, the display will show the number of minutes left in the cycle and the cycle countdown will begin.
The cycle countdown pauses while the dishwasher heats the
water to a set temperature. (See “Cycle Selections.”)
For Models KUDP02FR, KUDP02FSPA:
6. Open the door.
7. Press the desired cycle and option selections on the control
panel. (See “Cycles and Options.”)
8. Press START/RESUME. Or press START/RESUME to repeat
the same cycle and options as in the previous cycle. The selected cycle and option lights will glow.
9. Close the door firmly within 3 seconds of pressing Start/
Resume. NOTE: If the dishwasher is not started within 30 seconds after
selecting the cycle and options, it will revert to the last cycle and options completed.
5
LOADING
Top Ra ck
The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. Many items, up to 9" (22 cm), fit in the top rack. (See recommended loading patterns shown.)
NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
10 place setting
FLEXI-FOLD DOWN™ flexible tines
The row of tines on the left-hand side of the top rack can be adjusted to make room for a variety of dishes.
To adjust the flexible tines
1. Grasp the tip of the tine that is in the tine holder.
2. Gently push the tine out of the holder.
3. Lay the tines down, toward the center of the rack.
SURE-HOLD® cup and stemware holder
12 place setting
Place items so open ends face down for cleaning and
draining.
Load glasses and cups in top rack only. The bottom rack is
not designed for glasses and cups. Damage can occur.
Place cups and glasses in the rows between tines. Placing
them over the tines can lead to breakage and water spots.
Cup and glass load
China, crystal, and other delicate items must not touch each
other during dishwasher operation. Damage may occur.
Load plastic items in the top rack only. Only plastic items
marked “dishwasher safe” are recommended.
Load plastic items so the force of the spray does not move
them during the cycle.
To avoid chipping, do not let stemware touch other items.
Small bowls, pans, and other utensils can be placed in the top
rack. Load bowls in the center section for best stability.
Fold down the extra shelf on the left-hand or right-hand side of the top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils and spatulas.
SURE-HOLD® light item clips
The light item clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, or bowls in place during washing.
To use a clip
1. Pull clip away from tine.
2. Insert item between tine and clip and release clip.
To move a clip
1. Pull the clip up and off the tine.
2. Reposition the clip on another tine.
6
Adjustable 2-position top rack
You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack. Raise the top rack to accommodate items up to 9" (22 cm) in the top rack and 13" (33 cm) in the bottom rack, or lower the top rack to accommodate items up to 11" (28 cm) in both the top and bottom racks. Adjusters are located on each side of the top rack.
To raise the rack
Press both rack adjusters and lift the rack until it is in the up position and level.
NOTE: The top rack adjusters must be level.
To lower the rack
Press both rack adjusters and slide the rack back to its original position.
To replace the rack
1. Gently pull rack tracks forward in dishwasher until they stop
and click into place.
2. To open track stops, flip the track stop to the outside of the
track.
3. Place the back rack rollers on each side of the rack into the
track slot and roll the rack back into the tracks.
4. Insert front rack rollers on each side of the rack into the rack
slots.
Removable top rack
The removable top rack allows you to wash larger items such as stock pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack.
IMPORTANT: Remove dishes prior to removing the top rack from dishwasher.
To remove the rack
1. To access track stops, pull the rack forward until it stops and
clicks into place.
2. To open track stops, flip the track stop to the outside of the
track.
Track stop closed Track stop open
3. After opening both track stops, slide front wheels up and out
of the slot in track. Continue to pull rack forward in track and slide the back wheels up and out of the track.
5. Close track stops on both sides of rack.
6. Slide rack back into dishwasher.
Bottom Rack
The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Many items, up to 13" (33 cm) tall, fit in the bottom rack. (See recommended loading patterns shown.)
NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from those in the drawings shown.
Remove front rack wheel. Remove back rack wheel.
4. Close track stops.
5. Slide rack tracks back into dishwasher.
10 place setting
7
12 place setting
A
FLEXI-FOLD DOWN™ flexible tines
You can fold down one or both rows of tines at the back of the bottom rack.
Do not load glasses, cups, or plastic items in the bottom rack.
Load small items in the bottom rack only if they are secured in place.
Load plates, soup bowls, etc., between tines.
Overlap the edges of plates for large loads.
Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of
ways depending upon their size and shape. Load bowls securely between the rows of tines. Do not nest bowls because the spray will not reach all surfaces.
Utensil load
Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the
sides and back. Loading such items in front can keep the water spray from reaching the detergent dispenser.
1. Grasp the tip of the tine that is in the tine holder.
2. Gently pull the tine out of the tine holder.
3. Lay the row of tines down in the rack to make room for larger
dishes, bowls, pots, pans or roasters.
Knife holder
Use the knife holder on the left side of the bottom rack to hold knives that are too large for the silverware basket. Place knives in the holder as shown.
IMPORTANT: Remove knives before removing the knife holder from the rack.
To remove the knife holder
1. Slide up to release the hooks over the rack wire.
2. Lift knife holder out of rack.
To install the knife holder
1. Align the knife holder with the bottom rack as shown in the
illustration below.
2. Place the bottom slotted guide over the vertical wire in the
side of the rack.
3. Place the hooks, located on the back of the knife holder, over
the center rack wire and gently push down to lock into place.
Mixed load
Secure heavily soiled cookware face down in the rack.
Make sure pot handles and other items do not stop rotation of
the spray arm(s). The spray arm(s) must move freely.
Do not load items between the bottom rack and the side of
the dishwasher tub because they might block the water inlet opening.
8
C
B
A. Top alignment B. Bottom slotted guide C. Knife holder hooks
CULINARY CADDY® utensil basket
Use the utensil basket to hold specialty cooking utensils (serving spoons, spatulas, and similar items), or overflow silverware items.
The basket hangs on the bottom rack in the right-hand corner. Load the basket while it is on the bottom rack or remove the basket for loading on a counter or table.
NOTE: Spin the spray arms. Be sure items in the basket do not stop the rotation of the spray arms.
Place small items such as baby bottle caps, jar lids, corncob
holders, etc., in the section(s) with hinged cover(s). Close the cover to hold small items in place.
When covers are up, mix items in each section of the basket
with some pointing up and some down to avoid nesting. Spray cannot reach nested items.
Silverware Basket
Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. (See recommended loading pattern shown.)
NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware.
Load items with covers down, using the separators, to avoid
silverware nesting.
CYCLES AND OPTIONS
Cycle Selections
Select the wash cycle and options desired. Or press START/ RESUME to repeat the same cycle and options as in the previous cycle.
NOTE: If the last cycle you completed was a rinse cycle, the dishwasher will run the last full wash cycle and options that you selected when you press Start/Resume.
If the power is off or the door is open for an extended period
of time, the Start/Resume button memory will default to the Normal cycle with heated drying.
If you do not run the dishwasher daily, close the door to
maintain memory.
Mix silverware to avoid nesting when the cover is up in the basket.
IMPORTANT: Always load items (knives, skewers, etc.) pointing down.
NOTES:
Do not load silver or silver-plated silverware with stainless
steel. These metals can be damaged by contact with each other during washing.
Some foods (such as salt, vinegar, milk products, fruit juices,
etc.) can pit or corrode silverware. Run a rinse cycle if you do not have a full load to wash immediately.
Heavy Duty
Use this cycle for heavily soiled pots, pans, casseroles, regular tableware and hard** water conditions.
Use both detergent dispenser sections.
Pre-
Wash
Main
Wash
Rinse Final
Heated
Rinse
Dry Mini-
mum Time (min)
Water Usage (gal/L)
A “” shows what steps are in each cycle. Temperatures indicate where extra heat is added. Water usage is shown in U.S. gallons/liters. This model meets the ENERGY STAR® guidelines for energy
efficiency. Cycle time includes dry time. An asterisk ( * ) by the cycle time
indicates the cycle time might be longer depending on the temperature of the water entering the dishwasher.
●●
140°F*
(60°C)
●●
140°F (60°C)
95* 6.9-7.8/ 26-30
9
Normal
Rinse Only
Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The energy-usage label is based on this cycle.) During the main wash, the wash action will repeatedly pause for several seconds.
Use both detergent dispenser sections.
Pre-
Wash
●●
Main
Wash
105­140°F (40.6­60°C)
Pre-
Rinse†
*
Final
Heated
Rinse
140°F
(60°C)
Dry Mini-
77* 3.9-7.1/
mum Time (min)
Water Usage (gal/L)
14.7-27
Light/China
Use this cycle for prerinsed and lightly soiled loads. During the heated dry, the heating element cycles on and off.
Use main detergent dispenser section.
Rinse Main
Wash
●●
115°F*
(46°C)
Pre-
Rinse†
*
Final
Heated
Rinse
135°F
(57°C)
Dry Mini-
72* 4.6-6.8/
mum Time (min)
Water Usage (gal/L)
17-26
Quick Clean Up
Use this rinse cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away.
Do not use detergent with this cycle.
Pre-
Wash
A small amount of water is run through the pump to remove soil
Main
Wash
Rinse Final
Heated
Rinse
10 1.8/7
Dry Time
(min)
Water Usage (gal/L)
particles between the main wash and final rinse.
*If the incoming water temperature is less than the
recommended temperature or food soils are heavy, the cycle will automatically compensate by adding time, heat, and water as needed.
**Hard water is defined as 7 grains per U.S. gallon and above.
NOTE: The sensor in your dishwasher monitors the soil level. Cycle time and/or water usage can vary from the numbers above as the sensor adjusts the cycle for the best wash performance.
Canceling a Cycle
For Models KUDP02IR, KUDP02CR
Anytime during a cycle, press CANCEL. The Cancel light glows. The dishwasher starts a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. The light goes off when the dishwasher finishes the drain.
To stop the drain
You can press CANCEL again to stop the drain immediately. Be sure to drain the dishwasher before starting a new cycle.
Use this cycle for a quick wash to clean dishes prior to entertaining. Towel drying may be needed.
Use main detergent dispenser section.
Rinse Main
Wash
●●●● 30* 6.9/26
Rinse Final
Heated
Rinse
Dry Mini-
mum Time (min)
Water Usage (gal/L)
To clear the indicators
Press CANCEL before starting the dishwasher to clear all options and cycles.
For Model KUDP02SR
Anytime during a cycle, press CANCEL.
The display shows
Your dishwasher starts a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. The light turns off after 2minutes.
NOTE: If your dishwasher does not need draining, the light turns off. Select a new cycle and options.
To stop the drain
You can press CANCEL again to stop the drain immediately. Be sure to drain the dishwasher before starting a new cycle.
To clear the indicators
Press CANCEL before starting the dishwasher to clear all options and cycles.
10
For Models KUDP02FR, KUDP02FSPA
1. Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying
action to stop before opening the door to gain access to the control panel.
2. Press CANCEL. The Cancel light glows.
3. Close the door firmly. The dishwasher starts a 2-minute drain
(if needed). Let the dishwasher drain completely.
2. Open the door.
3. Select a new cycle and/or options.
4. Check the detergent dispensers. They must be filled properly
for the new cycle. (See “Detergent Dispenser” in the User Instructions for more details.)
5. Close the door firmly.
6. Press START/RESUME. The dishwasher resumes the new
cycle and/or option after a 5-second pause.
To stop the drain
You can press CANCEL again. Be sure to drain the dishwasher before starting a new cycle.
To clear the indicators
Press CANCEL before starting the dishwasher to clear all options and cycles.
Changing a Cycle or Setting
For Models KUDP02IR, KUDP02CR
During the first minute of a cycle
Press a new cycle and/or options.
After the first minute of a cycle
1. Press CANCEL. The Cancel light glows. The dishwasher starts
a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely.
2. Open the door.
3. Check the detergent dispensers. If the main wash cup has
opened and the detergent washed away, refill the cups as needed. (See “Detergent Dispenser” in the User Instructions for more details.)
4. Close the door.
5. Press a new cycle and/or options.
6. Press START/RESUME. The dishwasher resumes the new
cycle and/or option after a 5-second pause.
For Model KUDP02SR
During the first minute of a cycle
1. Open the door.
2. Press a new cycle and/or options.
3. Check the detergent dispensers. They must be filled properly
for the new cycle. (See “Detergent Dispenser” in the User Instructions for more details.)
4. Close the door firmly.
5. Press START/RESUME. The dishwasher resumes the new
cycle and/or option after a 5-second pause.
After the first minute of a cycle
1. Press CANCEL.
The display shows
For Models KUDP02FR, KUDP02FSPA
During the first minute of a cycle
1. Open the door.
2. Press a new cycle and/or options.
3. Check the detergent dispensers. They must be filled properly
for the new cycle. (See “Detergent Dispenser” in the User Instructions for more details.)
4. Press START/RESUME.
5. Close the door firmly within 3 seconds of pressing Start/
Resume. The dishwasher resumes the new cycle and/or option after a 5-second pause.
After the first minute of a cycle
1. Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying
action to stop before opening the door to gain access to the control panel.
2. Press CANCEL. The Cancel light glows.
3. Close the door firmly. Your dishwasher starts a 2-minute drain
(if needed). Let the dishwasher drain completely.
4. Open the door.
5. Select a new cycle and/or options.
6. Check the detergent dispensers. They must be filled properly
for the new cycle. (See “Detergent Dispenser” in the User Instructions for more details.)
7. Press START/RESUME.
8. Close the door firmly within 3 seconds of pressing Start/
Resume. The dishwasher resumes the new cycle and/or option after a 5-second pause.
Adding Items During a Cycle
You can add an item anytime before the main wash starts. Open the door and check the detergent dispenser. If the cover is still closed, you can add items.
To add items
1. On models KUDP02IR, lift up the door latch to stop the cycle.
Wait for the spraying action to stop before opening the door. On models KUDP02CR, KUDP02SR, KUDP02FR and
KUDP02FSPA, open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before opening the door.
2. Open the door. If the detergent dispenser cover is still closed,
add the item.
3. On models KUDP02IR, KUDP02CR and KUDP02SR, close the
door firmly. Press START/RESUME. The dishwasher resumes the cycle after about a 5-second pause.
On models KUDP02FR and KUDP02FSPA, press START/ RESUME. Close the door firmly within 3 seconds of pressing Start/Resume. The dishwasher resumes the cycle after about a 5-second pause.
Your dishwasher starts a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. The light turns off after 2minutes.
NOTE: If your dishwasher does not need draining, the light turns off.
11
Option Selections
You can customize your cycles by pressing the options desired. If you change your mind, press the option again to turn off the option. Select a different option if desired.
You can change an option anytime before the selected option begins. For example, you can press HEAT DRY anytime before drying begins.
Press START/RESUME to repeat the same cycle and options as in the previous wash cycle.
NOTE: If the last cycle you completed was a rinse cycle, when you press Start/Resume, the dishwasher runs the last full wash cycle and options.
Hi-Temp Scrub
Select this option to heat the water during parts of the cycle, and add a rinse. Higher water temperatures and an extra rinse help clean tough soils. Hi-Temp Scrub, with the Heavy Duty cycle, heats the water in the main wash and the prewash. Hi-Temp Scrub, with the Normal cycle, raises the water temperature in the main wash.
This option adds heat, water, and wash time to a cycle. NOTE: Hi-Temp Scrub is an option with the Heavy Duty and
Normal cycles.
Sani Rinse
Select this option to raise the water temperature in the final rinse to approximately 155°F (68°C). The Sani Rinse option adds heat and time to the cycle. This high temperature rinse sanitizes your dishes and glassware in accordance with NSF/ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers. Certified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments.
NOTE: Sani Rinse is an option with the Heavy Duty and Normal cycles. Only these sanitization cycles have been designed to meet the NSF/ANSI requirements.
Heat Dry
The Heat Dry option in combination with rinse aid will give you excellent drying results. The energy to use Heat Dry costs pennies per cycle. Heat Dry is on when the light is lit on the Heat Dry button. Be sure to load plastic items in the upper rack to avoid damage.
You may turn off the Heat Dry option by pressing HEAT DRY so that the light goes off. However, you will have items in your dish load that will not be dry at the end of the cycle.
NOTE: The Heat Dry option is used in all cycles except Rinse Only.
Control Lock
4 Hour Delay
Select this option to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. You can add items to the load anytime during the delay countdown. (See “Adding Items During a Cycle.”) The delay countdown will not continue if the door is not closed firmly.
To delay the start (Models KUDP02IR, KUDP02CR)
1. Close the door.
2. Select a wash cycle and options. The selected cycle and
option lights will glow.
3. Press 4 HOUR DELAY. The 4 Hour Delay light will glow.
4. Press START/RESUME. NOTE: To cancel the delay, press 4 HOUR DELAY. To immediately
start your dishwasher, press START/RESUME.
To delay the start (Model KUDP02SR)
1. Open the door.
2. Select a wash cycle and options. The selected cycle and
option lights will glow.
3. Press 4 HOUR DELAY.
You will see
showing in the display. The 4 Hour Delay light will glow.
4. Close the door firmly.
5. Press START/RESUME. The Start/Resume light will glow. NOTE: To cancel the delay, open the door and press 4 HOUR
DELAY. To immediately start your dishwasher, press START/ RESUME.
To delay the start (Models KUDP02FR, KUDP02FSPA)
1. Open the door.
2. Select a wash cycle and options. The selected cycle and
option lights will glow.
3. Press 4 HOUR DELAY. The 4 Hour Delay light will glow.
4. Press START/RESUME.
5. Close the door firmly within 3 seconds of pressing Start/
Resume.
NOTE: To cancel the delay, open the door and press 4 HOUR DELAY. To immediately start your dishwasher, press START/ RESUME and close the door firmly.
Use Control Lock to avoid unintended use of your dishwasher. You can also use the control lock feature to avoid unintended cycle or option changes during a cycle.
When Control Lock is lit, all buttons are disabled. NOTES:
The dishwasher door can be opened while the controls are
locked.
You can turn on the lock while the dishwasher is running.
To turn on the lock
Press and hold HEAT DRY for 5 seconds. The Control Lock light glows.
If you press any pad while your dishwasher is locked, the light flashes 3 times.
To turn off the lock
Press and hold HEAT DRY for 5 seconds. The Control Lock light turns off.
12
Status Indicators
Clean
The Clean light glows when a cycle is finished. The light turns off when you open and close the door or press CANCEL.
Sanitized
If you select the Sani Rinse option, Sanitized light glows when the Sani Rinse cycle is finished. If your dishwasher did not properly sanitize your dishes, the light flashes at the end of the cycle. This can happen if the cycle is interrupted. The light goes off when you open and close the door or press CANCEL.
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole dalerte de sécurité. Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à dautres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce quil soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Relier le lave-vaisselle à la terre dune méthode électrique.
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
13
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Les caractéristiques de votre lave-vaisselle peuvent être différentes de celles illustrées ci-dessous.
A
L
M
B C
D
E
F
N
O
P
G
H
Q
R
I
J
S
K
A. Régleurs pour le panier supérieur à
deux positions (deux)
B. Attaches pour articles légers
SURE-HOLD C. Panier supérieur amovible D. Panier SATINGLIDE E. Tiges flexibles
FLEXI-FOLD DOWN™
F. Plaque signalétique des numéros
de modèle et de série
®
®
Ultra
14
G. Ouverture d’arrivée d’eau
(dans la paroi de la cuve)
H. Porte-couteaux
I. Distributeur de détergent
J. Évent
K. Évent actif
L. Tiges flexibles
FLEXI-FOLD DOWN™
M. Support pour tasses et verres à pied
SURE-HOLD
®
T
N. Panier à couverts O. Panier à ustensiles
CULINARY CADDY
P. Dispositif de protection
contre le débordement Q. Élément de chauffage R. Distributeur d’agent de rinçage S. Système d’insonorisation
WHISPER QUIET
T. Tableau de commande sur la porte
®
®
KUDP02IR
KUDP02CR
KUDP02SR
Tableaux de commande
KUDP02FR
KUDP02FSPA
15
MISE EN MARCHE
Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce Guide de référence pour le consommateur au complet ainsi que les instructions pour l’utilisateur. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.
Utilisation du lave-vaisselle
Pour tous les modèles :
1. L’agent de rinçage est essentiel pour un bon séchage. Veiller à
remplir le distributeur avant d’utiliser le nouveau lave­vaisselle. Chaque remplissage durera de 1 à 3 mois selon l’usage.
2. Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou
os) de la vaisselle. Il n’est pas nécessaire de prérincer la vaisselle.
3. Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement”.) Espacer la
vaisselle pour que l’eau puisse atteindre les surfaces sales. S’assurer que rien n’empêche le ou les bras d’aspersion de tourner librement.
4. Ajouter le détergent. Toujours utiliser un détergent d’une
marque de haute qualité. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle” dans les Instructions pour l’utilisateur.)
Pour les modèles KUDP02IR, KUDP02CR :
6. Bien fermer la porte.
7. Appuyer sur les sélections de programme et option désirés
sur le tableau de commande. (Voir “Programmes et options”.)
8. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation). Ou appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation) pour répéter le même programme et les mêmes options que dans le programme précédent. Le témoin lumineux du programme et des options choisis s’illuminera.
REMARQUE : Si le lave-vaisselle n’est pas mis en marche dans les 30 secondes après la sélection du programme et des options, il retournera au dernier programme et aux dernières options complétés.
Pour le modèle KUDP02SR :
6. Ouvrir la porte.
7. Appuyer sur les sélections de programme et option désirés
sur le tableau de commande. (Voir “Programmes et options”.)
8. Bien fermer la porte.
9. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation) sur le devant de la porte du lave-vaisselle. Ou appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation) pour répéter le même programme et les mêmes options que dans le programme précédent.
PRE-
MAIN WASH
WASH
5. Laisser l’eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle
jusqu’à ce qu’elle soit chaude. Fermer le robinet.
16
REMARQUE : Si le lave-vaisselle n’est pas mis en marche dans les 30 secondes après la sélection du programme et des options, il retournera au dernier programme et aux dernières options complétés.
IMPORTANT :
Quand le programme commence, vous verrez un motif rotatif
de lumières dans la fenêtre d’affichage, indiquant que l’appareil est en marche.
Ce motif continuera pendant une période jusqu’à 6 minutes pendant que de multiples détecteurs vérifient la température de l’eau qui pénètre dans l’appareil, l’usage d’agent de rinçage et le niveau de saleté sur la vaisselle et les ustensiles de cuisson. Les détecteurs déterminent ensuite le programme idéal pour votre charge de vaisselle. Après que la détection est complétée, l’afficheur indiquera le nombre de minutes qui restent dans le programme et le compte à rebours du programme commencera.
CHARGEMENT
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. De nombreux articles jusqu’à 9" (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier supérieur. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.)
REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave­vaisselle peuvent différer des illustrations.
Le compte à rebours du programme fait une pause pendant
que le lave-vaisselle chauffe l’eau à une température réglée. (Voir “Sélection des programmes”.)
Pour les modèles KUDP02FR, KUDP02FSPA :
6. Ouvrir la porte.
7. Appuyer sur les sélections de programme et option désirés
sur le tableau de commande. (Voir “Programmes et options”.)
8. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation). Ou appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation) pour répéter le même programme et les mêmes options que dans le programme précédent. Le témoin lumineux du programme et des options choisis s’illuminera.
9. Bien fermer la porte dans un délai de 3 secondes après avoir
appuyé sur Start/Resume (mise en marche/réinitialisation). REMARQUE : Si le lave-vaisselle n’est pas mis en marche
dans les 30 secondes après la sélection du programme et des options, il retournera au dernier programme et aux dernières options complétés.
Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges.
Ces articles placés sur les tiges peuvent subir des dommages et comporter des taches d’eau.
Charge pour 10 couverts
Charge pour 12 couverts
Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité
ouverte des articles vers le bas.
Charger les verres et les tasses dans le panier supérieur
seulement. Le panier inférieur n’est pas conçu pour les verres et les tasses. Ils pourraient y subir des dommages.
Charge de tasses et verres
Veiller à ce qu’il n’y ait aucun contact entre les articles de
porcelaine, de cristal et autres articles délicats pendant le fonctionnement du lave-vaisselle. Ils pourraient subir des dommages.
Placer les articles de plastique dans le panier supérieur
seulement. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s’ils sont identifiés comme “lavable au lave-vaisselle”.
Placer les articles de plastique pour que la force du jet d’eau
ne les déplace pas durant le programme.
Pour éviter l’écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne
touchent pas les autres articles.
On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou
moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité.
17
Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN™
La rangée de tiges sur le côté gauche du panier supérieur peut être réglée pour faire de la place pour divers articles de vaisselle.
Pour ajuster les tiges flexibles
1. Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support
de la tige.
2. Pousser doucement la tige à l’extérieur du support de la tige.
3. Abaisser la rangée de tiges, vers le centre du panier.
Support pour tasses et verres à pied SURE-HOLD
Rabattre la tablette supplémentaire sur les côtés gauche ou droit du panier supérieur pour y placer des tasses supplémentaires, verres à pied ou de longs articles tels que des ustensiles et spatules.
®
Pour monter le panier
Appuyer sur les deux régleurs et soulever le panier jusqu’à ce qu’il soit en position supérieure et de niveau.
REMARQUE : Les régleurs du panier supérieur doivent être de niveau.
Pour baisser le panier
Appuyer sur les deux régleurs du panier et faire glisser le panier à sa position originale.
Panier amovible supérieur
Le panier amovible supérieur permet de laver des articles de plus grande taille tels que marmites, rôtissoires et tôles à biscuits dans le panier de niveau inférieur.
IMPORTANT : Ôter la vaisselle avant de retirer le panier supérieur du lave-vaisselle.
Pour enlever le panier
1. Pour accéder aux butées d'arrêt, tirer le panier vers l'avant
jusqu'à l'arrêt et jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
2. Pour ouvrir les butées d'arrêt, relever la butée d'arrêt vers
l'extérieur de la glissière.
Attaches pour articles légers SURE-HOLD
Ces attaches maintiennent les articles légers en plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage.
®
Pour utiliser une attache
1. Écarter l'attache de la tige.
2. Insérer l'article entre la tige et l'attache et relâcher l'attache.
Pour déplacer une attache
1. Tirer l’attache vers le haut pour la séparer de la tige.
2. Réinstaller l’attache sur une autre tige.
Panier supérieur réglable à 2 positions
On peut monter ou baisser le panier supérieur pour qu’il convienne à des articles de haute taille, soit dans le panier supérieur, soit dans le panier inférieur. Monter le panier supérieur pour accommoder des articles jusqu’à 9" (22 cm) dans le panier supérieur, et jusqu’à 13" (33 cm) dans le panier inférieur, ou baisser le panier supérieur pour accommoder des articles jusqu’à 11" (28 cm) dans les paniers supérieur et inférieur. Les régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur.
Butée d'arrêt fermée Butée d'arrêt ouverte
3. Après ouverture des deux butées d'arrêt, faire glisser les
roues avant vers le haut pour les sortir de la fente dans la glissière. Continuer à tirer le panier vers l'avant et faire glisser les roues arrière vers le haut pour les sortir de la glissière.
Retirer la roue avant du panier. Retirer la roue arrière du panier.
4. Fermer les butées d'arrêt.
5. Faire glisser les glissières de panier pour les réinstaller dans le
lave-vaisselle.
Pour réinstaller le panier
1. Tirer doucement les glissières du panier vers l'avant dans le
lave-vaisselle jusqu'à l'arrêt et jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent en place.
18
2. Pour ouvrir les butées d'arrêt, relever la butée d'arrêt vers
l'extérieur de la glissière.
4. Insérer les roulettes avant du panier de chaque côté du panier
dans les fentes du panier.
3. Placer les roulettes arrière du panier de chaque côté du panier
dans la fente de la glissière et faire rouler le panier pour le réinstaller dans les glissières.
Panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. De nombreux articles jusqu’à 13" (33 cm) de hauteur conviennent dans le panier inférieur. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.)
REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave­vaisselle peuvent différer des illustrations.
5. Fermer les butées d'arrêt des deux côtés du panier.
6. Faire glisser le panier pour le réinstaller dans le lave-vaisselle.
Charge d’ustensiles
Charge pour 10 couverts
Charge pour 12 couverts
Ne pas charger dans le panier inférieur des articles comme
verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s’ils sont bien fixés en place.
Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges.
Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en
chevauchement.
Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le
panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pas toutes les surfaces.
Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres
gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent.
Charge mixte
Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le panier,
cavité vers le bas.
Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles
n’entravent pas la rotation du ou des bras d’aspersion. Le ou les bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement.
Ne pas charger d’articles entre le panier inférieur et la paroi
latérale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer l’arrivée d’eau.
19
Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN™
Panier à ustensiles CULINARY CADDY
®
Il est possible de rabattre une ou deux rangées de tiges à l’arrière du panier inférieur
.
1. Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support
de la tige.
2. Tirer doucement la tige hors du support de la tige.
3. Coucher la rangée de tiges dans le panier pour faire de la
place pour des plats plus gros, des bols, casseroles ou rôtissoires.
Porte-couteaux
Utiliser le porte-couteaux sur le côté gauche du panier inférieur pour les couteaux trop longs pour le panier à couverts. Placer les couteaux comme dans l’illustration.
IMPORTANT : Retirer les couteaux avant d’enlever le porte­couteaux du panier.
Utiliser le panier à ustensiles pour contenir des ustensiles spéciaux de cuisson (cuillers à servir, spatules et articles semblables) ou le surplus des couverts.
Le panier à ustensiles se suspend sur le panier inférieur dans le coin droit. Charger le panier à ustensiles pendant qu’il est sur le panier inférieur ou enlever le panier pour le charger sur un comptoir ou une table.
REMARQUE : Tourner les bras d’aspersion pour s’assurer que les articles dans le panier à ustensiles n’entravent pas la rotation des bras d’aspersion.
Panier à couverts
Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. (Voir le schéma de chargement recommandé ci-dessous.)
REMARQUE : Décharger ou enlever le panier avant de décharger le reste du lave-vaisselle afin d’éviter que des gouttes d’eau tombent sur les couverts.
Charger les articles avec les couvercles vers le bas et utiliser
les séparateurs pour empêcher les couverts de s’imbriquer.
Placer les petits articles tels que les capsules de biberons,
couvercles de bocaux, poignées à épis de maïs, etc. dans la ou les sections avec couvercle(s) articulé(s). Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place.
Pour enlever le porte-couteaux
1. Faire glisser vers le haut pour libérer les crochets sur les tiges
du panier.
2. Soulever le porte-couteaux hors du panier.
Pour installer le porte-couteaux
1. Aligner le porte-couteaux avec le panier inférieur tel
qu'indiqué sur l'illustration ci-dessous.
2. Placer le guide à rainure à la base sur la tige verticale sur le
côté du panier.
3. Placer les crochets, situés à l'arrière du porte-couteaux, sur la
tige centrale du panier et appuyer doucement vers le bas pour les enclencher en place.
A
C
B
A. Alignement supérieur B. Guide à rainure à la base C. Crochets du porte-couteaux
Lorsque les couvercles sont relevés, assortir les articles dans
chaque section du panier, certains vers le haut et d’autres vers le bas afin que les articles ne s’imbriquent pas. Le jet d’eau ne peut atteindre les articles imbriqués.
Placer les couverts de façon à éviter qu'ils s'imbriquent lorsque le couvercle est relevé dans le panier.
IMPORTANT : Toujours charger les articles acérés (couteaux, brochettes, etc.) pointés vers le bas.
REMARQUES :
Ne pas charger d’ustensiles en argent ou plaqués argent avec
des articles en acier inoxydable. Ces métaux peuvent être endommagés s’ils se touchent durant le lavage.
Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits
laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqûres ou de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de rinçage si la charge n’est pas assez pleine pour un lavage immédiat.
20
PROGRAMMES ET OPTIONS
Sélection des programmes
Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation) pour répéter le même programme et les mêmes options que dans le programme précédent.
REMARQUE : Si le dernier programme achevé était un rinçage, le lave-vaisselle exécutera le dernier programme de lavage complet et les options que vous avez choisies quand vous appuyez sur Start/Resume (mise en marche/réinitialisation).
Si l’appareil est mis hors tension ou si la porte est ouverte
pendant une période prolongée, la mémoire du bouton Start/ Resume (mise en marche/réinitialisation) reviendra par défaut au programme Normal avec séchage à chaud.
Lorsqu’on n’utilise pas le lave-vaisselle tous les jours,
refermer la porte pour conserver les données en mémoire.
Le “” indique les étapes de chaque programme. Les températures indiquent là où de la chaleur est ajoutée. La consommation d’eau est indiquée en gallons américains/litres. Ce modèle satisfait aux directives d’éconergie ENERGY STAR®. La durée du programme inclut la durée de séchage. Un astérisque
( * ) à côté de la durée du programme indique que la durée du programme peut être plus longue selon la température de l’eau entrant dans le lave-vaisselle.
Heavy Duty (lavage intense)
Utiliser ce programme pour les marmites, casseroles et la vaisselle ordinaire très sales et lorsque l'eau est dure**.
Utiliser les deux sections du distributeur de détergent.
Pré-
la-
vage
La­vage prin­cipal
Rin-
çage
Rin-
çage
final
chauf-
Sé-
chage
Durée
mini­mum (min)
Con­som-
mation
d’eau
(gal/L)
Normal
Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantités normales de débris alimentaires. (L’étiquette de consommation d’énergie est basée sur ce programme.) Lors du lavage principal, l’action de lavage fera des pauses répétées pendant quelques secondes.
Utiliser les deux sections du distributeur de détergent.
Pré-
la-
vage
●●
La­vage prin­cipal
105­140°F (40,6-
60°C)
Pré-
rin-
çage†
*
Rin-
çage
final
chauf-
140°F (60°C)
Sé-
chage
Durée
mini­mum (min)
77* 3,9-7,1/
mation
(gal/L)
14,7-27
Con­som-
d’eau
Light/China (léger/porcelaine)
Utiliser ce programme pour les charges pré-rincées ou légèrement sales. Pendant le séchage à chaud, l’élément de chauffage fonctionne par intermittence.
Utiliser la section principale du distributeur de détergent.
Rin-
çage
●●
La­vage prin­cipal
115°F*
(46°C)
Pré-
rin-
çage†
*
Rin-
çage
final
chauf-
135°F (57°C)
Sé-
chage
Durée
mini­mum (min)
72* 4,6-6,8
Con­som-
mation
d’eau
(gal/L)
17-26
●●
140°F*
(60°C)
●●
140°F
(60°C)
95* 6,9-7,8/ 26-30
Quick Clean Up (nettoyage rapide)
Utiliser ce programme pour un lavage rapide pour nettoyer la vaisselle avant une réception. Le séchage avec linge de vaisselle peut être nécessaire.
Utiliser la section principale du distributeur de détergent.
Rin-
çage
●●●● 30* 6,9/26
La­vage prin­cipal
Rin-
çage
Rin-
çage
final
chauf-
Sé-
chage
Durée
mini­mum (min)
Con­som-
mation
d’eau
(gal/L)
21
Rinse Only (rinçage seulement)
Utiliser ce programme de rinçage pour rincer la vaisselle, les verres et les couverts qui ne seront pas lavés immédiatement.
Ne pas utiliser de détergent avec ce programme.
Pour arrêter la vidange
On peut appuyer de nouveau sur CANCEL (annulation) pour faire cesser la vidange immédiatement. Veiller à vidanger le lave­vaisselle avant de commencer un nouveau programme.
Pour annuler les indicateurs
Appuyer sur CANCEL (annulation) avant de mettre en marche le lave-vaisselle pour annuler toutes les options et les programmes.
Pré-
la-
vage
Une petite quantité d’eau circule dans la pompe pour éliminer
La­vage prin­cipal
Rin-
çage
10 1,8/7
Rin-
çage
final
chauf-
Sé-
chage
Durée
(min)
Con­som-
mation
d’eau
(gal/L)
les saletés entre le lavage principal et le rinçage final.
*Si la température de l’eau à l’entrée est inférieure à la
température recommandée ou si la vaisselle est très sale, le programme compensera automatiquement en ajoutant du temps, de la chaleur et de l’eau si nécessaire.
**L'eau est dure lorsqu'elle comporte 7 grains par gallon U.S. ou
plus.
REMARQUE : Le détecteur incorporé au lave-vaisselle contrôle le degré de saleté. La durée du programme et/ou la consommation d’eau peuvent varier étant donné que le détecteur rajuste le programme pour assurer des performances de lavage optimales.
Annulation d’un programme
Pour les modèles KUDP02IR, KUDP02CR
En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur CANCEL (annulation). Le témoin Cancel (annulation) s’allume. Le lave­vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement. La lumière s’éteint lorsque le lave-vaisselle a complété la vidange.
Pour arrêter la vidange
On peut appuyer de nouveau sur CANCEL (annulation) pour arrêter la vidange immédiatement. Veiller à vidanger le lave­vaisselle avant de commencer un nouveau programme.
Pour annuler les indicateurs
Appuyer sur CANCEL (annulation) avant de mettre le lave­vaisselle en marche pour annuler l’ensemble des options et programmes.
Pour le modèle KUDP02SR
À tout moment au cours d’un programme, appuyer sur CANCEL (annulation).
L’afficheur indique
Pour les modèles KUDP02FR, KUDP02FSPA
1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme.
Attendre que l’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la porte pour avoir accès au tableau de commande.
2. Appuyer sur CANCEL (annulation). Le témoin Cancel
(annulation) s’allume.
3. Bien fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange
de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement.
Pour arrêter la vidange
On peut appuyer de nouveau sur CANCEL pour arrêter la vidange. Veiller à vidanger le lave-vaisselle avant de commencer un nouveau programme.
Pour annuler les indicateurs
Appuyer sur CANCEL avant de mettre le lave-vaisselle en marche pour annuler l’ensemble des options et programmes.
Changement d’un programme ou réglage
Pour les modèles KUDP02IR, KUDP02CR
Au cours de la première minute d’un programme
Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou d’options.
Après la première minute d’un programme
1. Appuyer sur CANCEL (annulation). Le témoin Cancel
(annulation) s’allume. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement.
2. Ouvrir la porte.
3. Examiner les distributeurs de détergent. Si la section pour le
lavage principal s’est ouverte et si le détergent a complètement été éliminé, remplir de nouveau les sections au besoin. (Voir “Distributeur de détergent” dans les instructions pour l'utilisateur pour plus de détails.)
4. Fermer la porte.
5. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou
options.
6. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation). Le lave-vaisselle reprend le nouveau programme et/ou la nouvelle option après une pause de 5secondes.
Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement. La lumière s’éteint après 2 minutes.
REMARQUE : Si votre lave-vaisselle n’a pas besoin d’être vidangé, la lumière s’éteint. Choisir un nouveau programme et de nouvelles options.
22
Pour le modèle KUDP02SR
Au cours de la première minute d’un programme
1. Ouvrir la porte.
2. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou
options.
3. Examiner les distributeurs de détergent. Ils doivent être
convenablement remplis pour le nouveau programme. (Voir “Distributeur de détergent” dans les instructions pour l'utilisateur pour plus de détails.)
4. Bien fermer la porte.
5. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation). Le lave-vaisselle reprend le nouveau programme et/ou la nouvelle option après une pause de 5secondes.
Après la première minute d’un programme
1. Appuyer sur CANCEL (annulation).
L’afficheur indique
Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement. Le témoin s’éteint après 2 minutes.
REMARQUE : Si le lave-vaisselle n’a pas besoin d’être vidangé, le témoin s’éteint.
2. Ouvrir la porte.
3. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou
options.
4. Examiner les distributeurs de détergent. Ils doivent être
convenablement remplis pour le nouveau programme. (Voir “Distributeur de détergent” dans les instructions pour l'utilisateur pour plus de détails.)
5. Bien fermer la porte.
6. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation). Le lave-vaisselle reprend le nouveau programme et/ou la nouvelle option après une pause de 5secondes.
Addition de vaisselle durant un programme
On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur de détergent. Si le distributeur de détergent est encore fermé, on peut ajouter des articles.
Pour ajouter des articles
1. Sur le modèle KUDP02IR, soulever le loquet de la porte pour
interrompre l’exécution du programme. Attendre que l'aspersion s'arrête avant d’ouvrir la porte.
Sur les modèles KUDP02CR, KUDP02SR, KUDP02FR et KUDP02FSPA, ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Attendre que l'aspersion s'arrête avant d’ouvrir la porte.
2. Ouvrir la porte. Si le couvercle du distributeur de détergent est
encore fermé, ajouter l’article.
3. Sur les modèles KUDP02IR, KUDP02CR et KUDP02SR, bien
fermer la porte. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation). Le lave-vaisselle se remet alors automatiquement en marche après une pause d’environ 5secondes.
Sur les modèles KUDP02FR et KUDP02FSPA, appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation). Bien fermer la porte dans un délai de 3 secondes après avoir appuyé sur Start/Resume (mise en marche/réinitialisation). Le lave­vaisselle se remet alors automatiquement en marche après une pause d’environ 5 secondes.
Pour les modèles KUDP02FR, KUDP02FSPA
Au cours de la première minute d’un programme
1. Ouvrir la porte.
2. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou
options.
3. Examiner les distributeurs de détergent. Ils doivent être
convenablement remplis pour le nouveau programme. (Voir “Distributeur de détergent” dans les instructions pour l’utilisateur pour plus détails).
4. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation).
5. Bien fermer la porte dans un délai de 3 secondes après avoir
appuyé sur Start/Resume (mise en marche/réinitialisation). Le lave-vaisselle reprend le nouveau programme et/ou la nouvelle option après une pause de 5 secondes.
Après la première minute d'un programme
1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme.
Attendre que l’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la porte pour avoir accès au tableau de commande.
2. Appuyer sur CANCEL (annulation). Le témoin Cancel
(annulation) s’allume.
3. Bien fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange
de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement.
4. Ouvrir la porte.
5. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou
options.
6. Examiner les distributeurs de détergent. Ils doivent être
convenablement remplis pour le nouveau programme. (Voir “Distributeur de détergent” dans les instructions pour l'utilisateur pour plus de détails.)
7. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation).
8. Bien fermer la porte dans un délai de 3 secondes après avoir
appuyé sur Start/Resume (mise en marche/réinitialisation). Le lave-vaisselle reprend le nouveau programme et/ou la nouvelle option après une pause de 5 secondes.
Sélection d’options
Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d’idée, appuyer de nouveau sur l’option pour l’annuler. Choisir une option différente si désiré.
Vous pouvez changer une option à tout moment avant que l’option choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez appuyer sur HEAT DRY (séchage avec chaleur) à tout moment avant que le séchage commence.
Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation) pour répéter le même programme et les mêmes options que dans le programme de lavage précédent.
REMARQUE : Si le dernier programme terminé était un programme de rinçage, quand vous appuyez sur Start/Resume (mise en marche/réinitialisation), le lave-vaisselle exécute le dernier programme complet de lavage et les dernières options.
Hi-Temp Scrub/récurage à haute température
Choisir cette option pour chauffer l’eau durant des parties du programme et ajouter un rinçage. Les températures d’eau plus élevées et le rinçage supplémentaire aident à nettoyer les saletés tenaces. L’option Hi-Temp Scrub (récurage à haute température), associée au programme Heavy Duty (lavage intense), chauffe l’eau au cours du lavage principal et du prélavage. L’option Hi­Temp Scrub (récurage à haute température), associée au programme Normal augmente la température de l’eau au cours du lavage principal.
Cette option ajoute de la chaleur, de l’eau et du temps de lavage au programme.
REMARQUE : Le récurage à haute température est une option avec les programmes Heavy Duty (lavage intense) et Normal.
Sani Rinse/rinçage sanitaire
Choisir cette option pour augmenter la température de l’eau du rinçage final à environ 155°F (68°C). Sani Rinse (rinçage sanitaire) augmente la chaleur et la durée du programme. Ce rinçage à haute température assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 184 NSF/ANSI pour les lave-vaisselle résidentiels. Les lave-vaisselle résidentiels certifiés ne sont pas destinés aux établissements alimentaires autorisés.
23
REMARQUE : Sani Rinse (rinçage sanitaire) est une option avec les programmes Heavy Duty (lavage intense) et Normal. Seuls ces programmes d’assainissement ont été conçus pour répondre aux exigences NSF/ANSI.
REMARQUE : Pour annuler la mise en marche différée, appuyer sur 4 HOUR DELAY (délai de 4 heures). Pour mettre en marche le lave-vaisselle immédiatement, appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation).
Heat Dry/séchage avec chaleur
L’option Heat Dry (séchage avec chaleur) combinée à l’utilisation d’un agent de rinçage vous donnera d’excellents résultats de séchage. L’énergie requise pour utiliser Heat Dry (séchage avec chaleur) ne coûte que quelques cents par programme. Heat Dry (séchage avec chaleur) est activé quand le témoin sur le bouton Heat Dry (séchage avec chaleur) est allumé. S’assurer de bien charger les articles en plastique dans le panier supérieur pour éviter de les endommager.
L’option Heat Dry peut être annulée en appuyant sur HEAT DRY (séchage avec chaleur); le témoin lumineux s’éteint alors. Cependant, certains articles dans le lave-vaisselle ne seront pas secs à la fin du programme.
REMARQUE : L’option Heat Dry (séchage avec chaleur) est utilisée dans tous les programmes à l’exception de Rinse Only (rinçage seulement).
Control Lock/verrouillage des commandes
Utiliser le verrouillage des commandes pour éviter que le lave­vaisselle ne soit mis en marche accidentellement. On peut également l’utiliser pour éviter tout changement accidentel dans le choix du programme ou des options pendant un programme.
Lorsque l’indicateur Control Lock (verrouillage des commandes) est allumé, tous les boutons sont désactivés.
REMARQUES :
On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque les
commandes sont verrouillées.
On peut enclencher le dispositif de verrouillage des
commandes lorsque le lave-vaisselle est en marche.
Pour actionner la commande de verrouillage
Appuyer sur HEAT DRY (séchage avec chaleur) pendant 5 secondes. Control Lock (verrouillage des commandes) s’allume.
Si on appuie sur une touche pendant que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin clignote 3 fois.
Pour éteindre la commande de verrouillage
Appuyer pendant 5 secondes sur HEAT DRY (séchage avec chaleur). Le témoin s’éteint.
4 Hour Delay/délai de 4 heures
Choisir cette option pour faire fonctionner votre lave-vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe. On peut ajouter des articles à la charge n’importe quand durant le compte à rebours du délai. (Voir “Addition de vaisselle durant un programme”.) Le compte à rebours du délai ne continuera pas si la porte n’est pas bien enclenchée.
Pour différer la mise en marche (Modèles KUDP02IR, KUDP02CR)
1. Fermer la porte.
2. Choisir un programme de lavage et des options. Les témoins
du programme et de l’option sélectionnés s’illumineront.
3. Appuyer sur 4 HOUR DELAY (délai de 4 heures). Le témoin
lumineux du délai de 4 heures s’illuminera.
4. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation).
Pour différer la mise en marche (Modèle KUDP02SR)
1. Ouvrir la porter.
2. Choisir un programme de lavage et des options. Les témoins
du programme et de l’option sélectionnés s’illumineront.
3. Appuyer sur 4 HOUR DELAY (délai de 4 heures).
Vous constaterez
apparaissant sur l’afficheur. Le témoin lumineux du délai de 4 heures s’illuminera.
4. Bien fermer la porte.
5. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation). Le témoin lumineux Start/Resume s’illuminera.
REMARQUE : Pour annuler la mise en marche différée, ouvrir la porte et appuyer sur 4 HOUR DELAY (délai de 4 heures). Pour mettre en marche le lave-vaisselle immédiatement, appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation).
Pour différer la mise en marche (Modèles KUDP02FR, KUDP02FSPA)
1. Ouvrir la porter.
2. Choisir un programme de lavage et des options. Les témoins
du programme et de l’option sélectionnés s’illumineront.
3. Appuyer sur 4 HOUR DELAY (délai de 4 heures). Le témoin
lumineux du délai de 4 heures s’illuminera.
4. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation).
5. Bien fermer la porte dans un délai de 3 secondes après avoir
appuyé sur Start/Resume (mise en marche/réinitialisation).
REMARQUE : Pour annuler la mise en marche différée, ouvrir la porte et appuyer sur 4 HOUR DELAY (délai de 4 heures). Pour mettre en marche le lave-vaisselle immédiatement, appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation) et bien fermer la porte.
Indicateurs d’état d’avancement
du programme
Clean/propre
Le témoin Clean (propre) s’allume lorsqu’un programme est terminé. Cet indicateur s’éteint lorsqu’on ouvre et ferme la porte ou appuie sur CANCEL (annulation).
Sanitized/assainissement
Lorsqu’on sélectionne l’option Sani Rinse, l’indicateur Sanitized (assainissement) L’indicateur clignote à la fin du programme lorsque le lave­vaisselle n’a pas bien lavé la vaisselle, comme par exemple lorsqu’on a interrompu le programme. L’indicateur lumineux s’éteint lorsqu’on ouvre et ferme la porte ou appuie sur CANCEL (annulation).
s’allume dès que ce programme est terminé.
8572287B
© 2006. All rights reserved. Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada
® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
11/06
Loading...