Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à d’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Il faut :
• Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu’une
autre personne saisit l’arrière de l’appareil. Retirer les
matériaux d’expédition, le tuyau d’évacuation et le panier
inférieur. Fermer la porte du lave-vaisselle; elle doit
s’enclencher.
• Respecter les dispositions de tous les codes et règlements
en vigueur.
• Installer le lave-vaisselle conformément aux présentes
instructions.
• L’installation doit être exécutée par un technicien qualifié.
Le lave-vaisselle doit être installé conformément aux
dispositions de tous les codes et règlements locaux et
nationaux régissant les installations de plomberie et
d’électricité.
Évaluation de l’ouverture d'encastrement du placard . . . 38
Installation de la poignée de porte
(sur certains modèles)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dimensions du panneau personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installation du panneau personnalisé – Option 1 . . . . . . . 40
Installation du panneau personnalisé – Option 2 . . . . . . . 41
Choix de l’option de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Insertion du lave-vaisselle dans l'ouverture . . . . . . . . . . . . .
d'encastrement du placard
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Raccordement à la canalisation d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Raccordement au circuit d'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . 46
Raccordement électrique direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture
d'encastrement du placard
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Achever l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement. . . . . 51
Conseils supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sécurité du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Exigences d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Exigences d'emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Exigences d'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spécifications de l’alimentation en eau. . . . . . . . . . . . . . . 31
Spécifications électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Préparation de l'ouverture d'encastrement du
placard - Moyens de raccordement préexistants
. . . . . 32
Préparation de l'ouverture d'encastrement du
placard – Nouveaux moyens de raccordement
. . . . . . . 32
Préparation et acheminement de la canalisation d’eau . . 33
Installation du tuyau d’évacuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation de la barrière anti-humidité
(sur certains modèles)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Préparation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raccordement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 37