![](/html/4b/4bc3/4bc3294d49cc047b39999805993ea2489109f4ab15d93aa09999638e57b73f9b/bg1.png)
COMPACTEUR
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service, composez le : 1-800-422-1230
ou visitez notre site Web www.kitchenaid.com
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web www.KitchenAid.ca
Table des matières ..........................................................................................................2
![](/html/4b/4bc3/4bc3294d49cc047b39999805993ea2489109f4ab15d93aa09999638e57b73f9b/bg2.png)
TABLE DES MATIÈRES
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
SÉCURITÉ DU COMPACTEUR.....................................................2
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..............................................3
Déballage...................................................................................... 3
Exigences d’emplacement...........................................................4
Spécifications électriques............................................................4
Installation sous un comptoir.......................................................5
UTILISATION DU COMPACTEUR ................................................7
Fonctionnement du compacteur .................................................7
Chargement..................................................................................7
Système plus WHISPER QUIET
Mise en marche du compacteur..................................................7
Utilisation du programme Solid
(compression solide) (Verrouillé) ..................................................7
®
.................................................7
SÉCURITÉ DU COMPACTEUR
Utilisation du filtre à air ou assainisseur d’air...............................8
Enlèvement d’un sac rempli.........................................................8
Installation d’un nouveau sac.......................................................8
ENTRETIEN DU COMPACTEUR...................................................9
Changement du filtre à air ou assainisseur d’air..........................9
Nettoyage .....................................................................................9
DÉPANNAGE.................................................................................10
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................11
Aux États-Unis............................................................................11
Au Canada..................................................................................11
Accessoires ................................................................................11
GARANTIE.....................................................................................12
2
![](/html/4b/4bc3/4bc3294d49cc047b39999805993ea2489109f4ab15d93aa09999638e57b73f9b/bg3.png)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Lors de l'utilisation d'appareils électroménagers, il convient d'observer certaines précautions
élémentaires dont les suivantes :
■
Lire toutes les instructions avant d’utiliser le compacteur.
■
Une surveillance étroite est nécessaire, lorsque l’appareil
est employé par ou près d’enfants. Ne pas permettre
d’utiliser l’appareil comme un jouet, ou le faire fonctionner
sans surveillance. Verrouiller l'interrupteur à clé lorsque
l’appareil n’est pas utilisé et garder la clé hors d’atteinte
des enfants.
■
Ne pas toucher les pièces mobiles.
■
Ne pas faire fonctionner le compacteur si le cordon
d'alimentation, la fiche de branchement, le moteur sont
endommagés ou après tout dommage quelconque. Faire
examiner, réparer ou ajuster le compacteur par un
technicien autorisé.
■
Utiliser uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel
que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser des accessoires
autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
■
Ne pas utiliser cet appareil pour compacter des produits
toxiques ou fluides inflammables tels que chiffons imbibés
d’huile et vaporisateurs insecticides. Ne pas soumettre au
compacteur les articles comme cigarettes ou cigares
allumés, ou autres objets en combustion ou chauds. Ne pas
surcharger le compacteur.
■
Ne pas démonter le compacteur. Un remontage incorrect
peut être à l’origine d’un choc électrique, lors de l’utilisation
subséquente.
■
Manipuler avec soin un sac rempli de déchets. Des objets
pointus peuvent percer le sac et causer des blessures. Ne
pas surcharger le sac de déchets avec des matériaux
pesants tels que le verre.
■
Ce compacteur est destiné à l'usage domestique
uniquement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le compacteur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Installateur : Laissez le Guide d’utilisation et d’entretien au
propriétaire.
Propriétaire : Gardez le Guide d’utilisation et d’entretien pour
référence ultérieure et pour l’usage de l’inspecteur local
d’électricité, au besoin.
Déballage
IMPORTANT :
■ Ne pas saisir la console pour déplacer le compacteur.
■ Commencer dans la pièce où le compacteur sera installé.
1. Retirer le compacteur de son emballage de carton.
2. Enlever tous les matériaux d’emballage comme ruban adhésif
et cales.
3. Avec une solution d’eau tiède et de produit de nettoyage
ménager doux, enlever les résidus de cire laissés par les
matériaux de protection.
4. Sécher complètement avec un chiffon doux. Pour de plus
amples renseignements, voir la section “Nettoyage”.
5. Vérifier que le cordon d’alimentation électrique est fixé à
l’agrafe à l’arrière du compacteur.
A. Agrafe du cordon d’alimentation
6. Placer les 2 cornières sur le plancher, près du compacteur.
7. Ouvrir le tiroir du compacteur et retirer tous les matériaux
d’emballage ou autres articles expédiés dans le tiroir.
REMARQUE : Ne pas retirer le sac du compacteur.
8. Saisir la poignée et soulever l’avant du tiroir pour le faire
passer au-dessus des butées.
9. Saisir les côtés du tiroir et soulever le tiroir pour le retirer du
compacteur.
10. Placer le tiroir sur les 2 cornières.
11. Placer les 2 autres cornières de protection sur le plancher,
près du compacteur.
3
![](/html/4b/4bc3/4bc3294d49cc047b39999805993ea2489109f4ab15d93aa09999638e57b73f9b/bg4.png)
12. Saisir les côtés de la caisse du compacteur et placer le
34¹⁄₈"
(86,7 cm)
24"
(61 cm)
15"
(38,1 cm)
A
24" min.
(61 cm)
34¹⁄₄" min.
(87 cm)
18" min.
(45,7 cm)
3"
(7,6 cm)
15¹⁄₄" min.
(38,7 cm)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
compacteur sur le côté, sur les cornières de protection.
13. Retirer la base placée au fond du compacteur avant
l’expédition.
A. Pieds de nivellement
B. Base d’expédition
Exigences d’emplacement
Dimensions de dégagement
Dimensions du produit
Dimensions de l’encastrement
A. Laisser un espace libre de 6" (15,2 cm) du côté droit du compacteur
pour extraire les sacs du compacteur.
B. Laisser un espace libre de 23" (58,4 cm) en avant du compacteur
pour ouvrir complètement ou retirer le tiroir du compacteur.
Spécifications électriques
A. Prise électrique reliée à la terre qui doit être à une distance minimum de
3" (7,6 cm) des armoires voisines ou des murs latéraux tel qu'illustré.
Elle peut être placée du côté droit ou du côté gauche du produit.
4
Méthode recommandée de mise à la terre
Le compacteur est alimenté par un circuit de 115 V CA seulement
monophasé, 60 Hz, 15 ou 20 A; le circuit doit être protégé par un
fusible et convenablement relié à la terre par l’intermédiaire de la
fiche de branchement avec broches de liaison à la terre (voir
l’illustration ci-dessous). Il est préférable que cet appareil soit
alimenté par un circuit distinct.