KitchenAid KSP1111 Quick Reference Guide

GET
PRÉPAREZ-VOUS À
INGRESE AL MUNDO DEL CORTE
SPIRALIZING
DISCOVER MORE
SPIRALIZER
DÉCOUVREZ PLUS
EN ESPIRAL
DESCUBRA MÁS
AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART
For exciting recipes, demo videos, product registration, and more, our quick start
page has what you need to help you get the most from your new product.
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
W10916595A KSP1111 01/17
©2017 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. ©2017 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. ©2017 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
VISITEZ KITCHENAID.COM/QUICKSTART
Pour plus d’idées sur l’utilisation, de nouvelles recettes, voir des vidéos de
démonstration, l’enregistrement du produit, et plus, notre page de démarrage
rapide comprend tout ce dont vous avez besoin pour vous aider à proter
de votre nouveau produit.
ENREGISTRERREGISTER RECETTESRECIPES
KitchenAid.com | KitchenAid.ca
W10916595A KSP1111 01/17
ASSISTANCESUPPORT
|
USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
EN KITCHENAID.COM/QUICKSTART
Para más usos, recetas interesantes, videos con demostraciones, registro de
productos, etc., nuestra página de guía rápida para comenzar tiene lo necesario
para ayudarle a sacar el máximo provecho de su nuevo producto.
VIDEOSGUÍAS
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
W10916595A KSP1111 01/17
SOPORTE
TÉCNICO
REGISTRORECETASVIDEOSVIDEOS GUIDESGUIDES
PARA COMENZAR
PREMIERS PAS
GET STARTED
GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR
¡En unos pocos pasos sencillos, usted estará encaminada para disfrutar algo delicioso!
Para ver instrucciones completos y videos, visite kitchenaid.com/quickstart en Internet.
1. Presione el borde de la palanca de
liberación de las aspas para activar la pestaña de fijación; use la perilla de las aspas para alejar las aspas del tambor de las hojas.
2. Fije los alimentos al espetón de frutas y
verduras, presionando firmemente hasta que estén completamente posicionados en el espetón. Instale el espetón con los alimentos fijados en el montaje del espetón.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
En quelques étapes rapides, vous vous apprêterez à savourer quelque chose de
délicieux! Rendez-vous sur kitchenaid.com/quickstart pour obtenir des instructions
1. Appuyer le levier de dégagement sur le
rebord de la vis sans fin pour verrouiller l’onglet, puis utiliser le bouton de la vis sans fin pour l’éloigner du tambour.
complètes et voir des vidéos.
2. Fixer le fruit ou le légume à la broche en
appuyant fermement jusqu’à ce qu’il soit complètement inséré. Placer ensuite la broche sur le support de montage.
QUICK START GUIDE
In a few easy steps, you’ll be on your way to enjoying something delicious!
For complete instructions and videos, go online to kitchenaid.com/quickstart.
1. Press down on the lip of the auger
release lever to engage the locking tab, then use the auger knob to pull the auger away from the blade drum.
2. Attach food to fruit and vegetable
skewer, pressing firmly until fully seated on skewer. Then install skewer with food attached onto skewer mount.
3. Con la perilla de las aspas, presione
las aspas hasta que el alimento esté presionado contra el centro de la hoja, asegurándose de alinear el centro del alimento con el centro de la hoja.
5. Ponga un plato o recipiente bajo
la rampa para alimentos y levante cuidadosamente el cabezal de la hoja para pelar para que descanse contra la cáscara del alimento.
4. Presione la pestaña de bloqueo hacia
adelante; la palanca de liberación de las aspas se levantará, con lo que se bloquean las aspas y el alimento queda fijo.
NOTA: El motor no se apagará si
la pestaña de bloqueo sigue activada.
6. Para comenzar a procesar, levante el
interruptor de encendido y detención para que arranque el motor. Cuando se haya procesado el alimento, baje el interruptor de encendido y detención para que se detenga el motor.
3. À l’aide du bouton de la vis sans fin,
déplacer l’aliment jusqu’à ce qu’il soit en contact avec le cœur pour lames.
5. Placer un bol ou un plat sous la trémie,
puis soulever doucement la tête de l’éplucheur et la déposer sur la pelure de l’aliment.
4. Pousser l’onglet de blocage vers l’avant;
le levier de dégagement de la vis sans fin se libérera pour maintenir en place la vis sans fin et l’aliment.
REMARQUE : Le moteur ne s’engagera
pas si l’onglet est toujours verrouillé.
6. Pour commencer, démarrer le moteur
en glissant la commande de mise en marche/arrêt vers le HAUT. Une fois le travail terminé, arrêter le moteur en glissant la commande de mise en marche/arrêt vers le BAS.
3. Using the auger knob, push the auger in
until the food presses against the blade core, making sure to align the center of the food with the core.
5. Place a bowl or plate under the
food chute, then gently lift up the peeling blade head to rest against the food’s peel.
4. Push the locking tab forward; the auger
release lever will pop up, locking the auger and food in place.
NOTE: The motor will not turn on if the
locking tab is still engaged.
6. To begin processing, flip the Forward/
Stop switch UP to start the motor. When food is processed, flip the Forward/Stop switch DOWN to stop the motor.
Loading...