KitchenAid KSMSSA Quick Start Guide

GET
GRINDING
ALLEZ-Y,
¡A MOLER!
HACHEZ!
ALLEZ-Y, HACHEZ!
GET GRINDING!
¡A MOLER!
DISCOVER MORE
AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART
For exciting recipes, demo videos, product registration,
and more — our quick start page has what you need
to help you get the most from your new product.
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
W11339705A KSMSSA 03/2019
W11339705A.indd 1-3 05/03/2019 13:01:17
®/™ ©2019 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere.
VISITEZ KITCHENAID.COM/QUICKSTART
W11339705A KSMSSA 03/2019
DÉCOUVREZ PLUS
Pour plus d’idées sur l’utilisation, de nouvelles recettes, voir des
vidéos de démonstration, l’enregistrement du produit, et plus –
notre page de démarrage rapide comprend tout ce dont vous
avez besoin pour vous aider à profiter de votre nouveau produit.
ASSISTANCESUPPORT
®/™ ©2019 KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur
sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays.
ENREGISTRERREGISTER RECETTESRECIPES
EN KITCHENAID.COM/QUICKSTART
demostraciones, registro de productos, etc., nuestra página
ayudarle a sacar el máximo provecho de su nuevo producto.
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
W11339705A KSMSSA 03/2019
DESCUBRA MÁS
Para más usos, recetas interesantes, videos con
de guía rápida para comenzar tiene lo necesario para
VIDEOSGUÍAS
®/™ ©2019 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el
diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU.
SOPORTE
TÉCNICO
REGISTRORECETASVIDEOSVIDEOS GUIDESGUIDES
PARA COMENZAR
PREMIERS PAS
GET STARTED
GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR
¡En unos pocos pasos sencillos, usted estará encaminada para disfrutar algo delicioso!
Para ver instrucciones completos y videos, visite www.kitchenaid.com/quickstart en internet.
1 2
LengüetaMuesca
Inserte el tornillo para moler en el alojamiento principal. Coloque el disco para embutir salchichas, alineando la muesca del disco con la lengüeta ubicada en la parte inferior del alojamiento principal.
3
Inserte el tubo para embutir salchichas que desea (grande o pequeño) a través del collar.
Coloque el collar y el tubo para embutir salchichas en el alojamiento principal, luego gire el collar hacia la derecha hasta que quede fijo.
4
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
En quelques étapes rapides, vous vous apprêterez à savourer quelque chose de délicieux!
Rendez-vous sur www.kitchenaid.com/quickstart pour obtenir des instructions complètes
1 2
Insérer la vis de hachage dans le boîtier principal. Placer le disque du poussoir à saucisses en faisant correspondre l’encoche du disque avec l’ergot au bas du boîtier principal.
3
et voir des vidéos.
ErgotEncoche
Insérer l’entonnoir à saucisses désiré (grand ou petit) à travers le collier. Placer le collier et l’entonnoir à saucisses sur le boîtier principal et tourner le collier dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit abien fixé.
4
QUICK START GUIDE
In a few easy steps, you’ll be on your way to enjoying something delicious!
For complete instructions and videos, go online to www.kitchenaid.com/quickstart.
1 2
TabNotch
Insert the Grind Screw into the Main Housing. Place the Sausage Stuffer plate, matching the notch of the plate with the tab on the bottom of the Main Housing.
3
Insert the desired Sausage Stuffer Tube (large or small) through the Collar. Place it on the Main Housing, turning the Collar by hand until secured but not tightened.
4
Inserte el eje del accesorio en el receptáculo para accesorios. Ajuste la perilla del receptáculo para accesorios de la batidora con base hacia la derecha hasta que el accesorio quede completamente fijo en la batidora.
5
Encienda la batidora con base en la velocidad 4 y empuje lentamente la carne molida a través del molino de alimentos. Sostenga con firmeza la tripa a medida que se llena.
W11339705A.indd 4-6 05/03/2019 13:01:19
Coloque la carne molida dentro del accesorio para moler alimentos antes de colocar la tripa en el tubo para embutir salchichas. Eso le permitirá eliminar las bolsas de aire. Lubrique el tubo y deslice una tripa sobre el tubo.
NOTA: Consulte este manual de uso y
cuidado para obtener instrucciones más detalladas.
Insérer le logement de l’arbre de l’accessoire dans la prise à accessoires. Serrer le bouton de la prise à accessoires du batteur sur socle en sens horaire jusqu’à ce que l’accessoire ysoit parfaitement fixé.
5
Mettre en marche le batteur sur socle à la vitesse 4 et pousser lentement la viande hachée dans le hachoir. Tenir le boyau à saucisse fermement pendant son remplissage.
Alimenter la viande hachée dans le hachoir d’aliments avant de glisser le boyau sur l’entonnoir à saucisse. Ceci aidera à éliminer les poches d’air. Lubrifier et glisser un boyau sur l’entonnoir.
REMARQUE: Consulter ce Guide
d’utilisation et d’entretien pour des instructions détaillées.
Insert the attachment shaft housing into the attachment hub. Tighten the Attachment hub knob until the attachment is completely secured.
5
Turn the Stand Mixer on to Speed 4 and slowly push the ground meat through the grinder. Hold the casing firmly as it fills.
Feed ground meat into the attachment before sliding the casing on the sausage stuffer tube. This will eliminate air pockets. Lubricate and slide casing over the tube.
NOTE: Please refer to your Use and Care
Guide for detailed instructions.
Loading...