KITCHENAID KSCX 3625 User Manual [no]

Bruksanvisning
Viktige sikkerhetsinstruksjoner 4
Kontroller og installasjon 5
Avhending 5
Samsvarserklæring CE 5
Innebygd installasjon 6
Beskrivelse av apparatet 8
Start og forvarming 9
Tilberedning av kaffe (med kaffebønner) 10
Endring av kaffemengden i koppen 11
Justering av kaffekvern 11
Tilberedning av espressokaffe med malt kaffe (istedenfor bønner) 11
Tilberedning av varmt vann 12
Endring av mengden varmt vann 12
Tilberedning av cappuccino 12
Endring av melke- og kaffemengden for cappuccino 13
Endring og innstilling av menyparametre 13
Rengjøring og vedlikehold 16
Slå av apparatet 18
Meldinger som vises på displayet 19
Problemløsning 20
Tekniske data 21
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
4
Din og andres sikkerhet er svært viktig
Dersom de oppgitte indikasjonene ikke følges, kan det forårsake elektrisk støt, alvorlige personskader, forbrenninger, brann eller skader på apparatet. De viktigste advarslene har disse symbolene.
Dette er faresymbolet som gjelder sikkerheten. Det varsler om mulig risiko for brukeren og for andre. Før alle sikkerhetsmeldingene vises faresymbolet og følgende tekst:
Viser til en farlig situasjon som hvis den ikke unngås, forårsaker alvorlige personskader.
Viser til en farlig situasjon som hvis den ikke unngås, kan forårsake alvorlige personskader.
Viktige sikkerhetsadvarsler
Dette apparatet er kun beregnet på bruk i husholdninger.
• Det er ikke beregnet på bruk i:
- lokaler som brukes som kjøkken for personalet i butikker, kontorer og andre arbeidsplasser
- gårdsturisme
- hoteller, moteller og andre innlosjeringssteder
- romutleie
• Da apparatet fungerer med strøm, må du ta hensyn til følgende sikkerhetsadvarsler:
- Ikke berør apparatet med våte hender.
- Ikke berør støpselet med våte hender.
- Forsikre deg om at kontakten alltid er tilgjengelig, slik at støpselet kan trekkes ut om nødvendig.
- Ikke forsøk å reparere feil på apparatet selv. Slå av apparatet med hovedbryteren (A23), trekk støpselet ut av kontakten og kontakt serviceverkstedet.
• Oppbevar emballasjematerialet (plastposer, polystyrol) utenfor barns rekkevidde.
• Dette apparatet må ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte psykiske, fysiske og følelsesmessige evner, eller med utilstrekkelig erfaring og kjennskap, med mindre de blir overvåket og opplært av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Pass på at barn ikke leker med apparatet.
• Forbrenningsfare! Dette apparatet produserer varmt vann og under drift kan det danne seg vanndamp. Pass på så du ikke kommer i kontakt med varm vannsprut eller damp. Bruk bryterne eller håndtakene.
• Ikke len deg på kaffemaskinen når den trekkes ut av møbelet. Ikke sett gjenstander som inneholder væsker, samt antennelige eller korrosive materialer på maskinen. Bruk tilbehørsholderen til det tilbehøret du trenger for å lage kaffe (for eksempel måleskjeen). Ikke sett store eller ustabile gjenstander på maskinen. De kan hindre bevegelsene på maskinen.
• Ikke bruk maskinen når den er trukket ut av nisjen: Vent alltid til apparatet er inaktivt før du trekker det ut. Justering av kaffekvernen må imidlertid utføres med maskinen trukket ut (se kapittel JUSTERING AV KAFFEKVERN).
Merk: Bruk kun originalt tilbehør og originale reservedeler som anbefales av produsenten. Beregnet bruk
Dette apparatet er produsert for tilberedning av kaffe og oppvarming av drikker. All annen bruk må beregnes som feilaktig. Dette apparatet er ikke egnet til kommersiell bruk. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader som skyldes feilaktig bruk av apparatet. Dette apparatet kan installeres oppå en innebygd ovn dersom sistnevnte er utstyrt med kjølevifte på baksiden (maks. effekt 3 kW).
Bruksanvisning
Les denne bruksanvisningen nøye før bruk av apparatet.
• Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted.
• Dersom bruksanvisningen ikke følges kan det føre til skader på personer og apparatet. Produsenten fraskriver seg alt ansvar for skader som skyldes at denne bruksanvisningen ikke følges.
Merk: Apparatet er utstyrt med en kjølevifte. Den aktiveres hver gang det tilberedes kaffe, damp eller varmt vann. Etter noen minutter slår viften seg av automatisk.
ADVARSEL:
FARE:
ADVARSEL:
Kontroller og installasjon
Transportkontroll
Etter at du har fjernet emballasjen, kontrollerer du at apparatet ikke er skadet og at alt utstyret er vedlagt. Ikke bruk apparatet dersom det har åpenbare skader. Kontakt serviceverkstedet.
Installasjon av apparatet
• Installasjonen må utføres av en kvalifisert tekniker i følge gjeldende lokale forskrifter (se kapittel INNEBYGD INSTALLASJON).
• Emballasjeelementene (plastposer, polystyrol, osv.) må ikke etterlates innen barns rekkevidde.
• Ikke installer maskinen i lokaler der temperaturen kan komme ned til 0 °C.
• Still straks inn vannhardhetsverdiene dine i følge instruksjonene i kapittel INNEBYGD
INSTALLASJON.
Tilkobling av apparatet
Forsikre deg om at nettspenningen tilsvarer den som er angitt på typeplaten under apparatet.
Koble apparatet kun til en fagmessig installert kontakt med en minimumskapasitet på 10A og utstyrt med en effektiv jording. Dersom kontakten og støpselet på apparatet ikke passer sammen, må kontakten skiftes ut med en annen av passende type av en kvalifisert person. Av sikkerhetshensyn må det brukes en flerpolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm ved installasjonen. Ikke bruk dobbeltkontakter eller skjøteledninger.
Frakoblingsinnretningene på strømnettet må være i samsvar med nasjonale installasjonsforskrifter.
ADVARSEL:
ADVARSEL:
ADVARSEL:
5
Elektriske apparater skal ikke avhendes sammen med husholdningsavfallet. Apparatetene som er merket med dette symbolet kommer under europadirektivet 2002/96/EU. Elektriske og
elektroniske apparater skal ikke behandles som vanlig husholdningsavfall, men avhendes ved egne innsamlingsstasjoner i samsvar med landets forskrifter. Ved korrekt avhending av brukte apparater unngår man skadelige miljøpåvirkninger og helseskader. For ytteligere opplysninger om avhending av det kasserte apparatet henvend deg til kommunen, renholdsvesenet eller butikken der du kjøpte apparatet.
Avhending
Apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
• Lavspenningsdirektivet 2006/95/EU og følgende endringer.
• EMC-direktivet 2004/108/EU og følgende endringer. Materialer og gjenstander som er beregnet på kontakt med næringsmidler er i samsvar med forordringene
i eu-forskriftene (EU) nr. 1935/2004.
Samsvarserklæring CE
Innebygd installasjon
Kontroller de nødvendige minstemålene for korrekt installasjon av maskinen. Kaffemaskinen må installeres i et høyskap og dette høyskapet må være godt festet til veggen med braketter som finnes i handel.
Advarsel:
• Installasjon og vedlikehold må utføres med apparatet frakoblet strømnettet.
• Kjøkkenmøblene som kommer i kontakt med apparatet må være varmebestandige (min. 65 °C).
• Ved å la det være en avstand mellom bakpanelet på møbelet og veggen sørges det for korrekt
ventilasjon (se målene i figuren).
Mål i mm
361
528
372
15
45
45
45
45
450 + 2 mm
500
560 + 8
Sett skinnene på de innvendige sideveggene på møbelet som vist i figur. Fest skinnene med vedlagte skruer og trekk dem deretter helt ut. Dersom kaffemaskinen installeres over en “varmeskuff”, bruker du toppflaten til denne som retningslinje for plassering av skinnene. I dette tilfellet er det ikke noen hylle.
x 16 x 2
6
23
455
398
595
7
Fest strømledningen med tilhørende klips. Strømledningen må være lang nok til at apparatet kan trekkes ut av møbelet ved påfylling av kaffebønner i beholderen. Jording er påbudt.
Strømtilkobling må utføres av en kvalifisert tekniker i følge instruksjonene.
Plasser maskinen på skinnene og pass på at boltene er satt godt på plass når du fester dem med de vedlagte skruene.
Dersom apparatets stilling må justeres, plasser de vedlagte avstandsstykkene under eller på sidene av festet
x 1
x 4
x 4
560
+ 1 mm
8
Apparat
Se bildet A på side 3.
A1 Koppebrett A2 Luke A3 Kaffe-forbindelse A4 Grutbeholder A5 Trakteenhet A6 Lys på koppebrett A7 Stand-by/på-tast A8 Betjeningspanel A9 Klemme A10 Dyse for varmt vann og damp A11 Tilbehørsholder A12 Vanntank A13 Kaffedyse (justerbar i høyden) A14 Dråpebrett A15 Lokk til bønnebeholder A16 Bønnebeholder A17 Bryter for justering av malegrad A18 Deksel over sjakten for malt kaffe A19 Måleskje A20 Plass til måleskje A21 Trakt til påfylling av malt kaffe A22 Strømledning A23 Hovedbryter PÅ/AV
Betjeningspanel
Se bildet B på side
3.
Merk: Det er nok med en lett berøring for å aktivere symbolene.
B1 Display: Viser brukeren hvordan apparatet
skal brukes.
B2 Symbolet MENY for å aktivere eller
deaktivere innstillingene av menyparametrene.
B3 Symbolet for å velge smaken på kaffen. B4 Symbolet for å velge ønsket kaffetype
(espresso, liten kopp, middelsstor kopp, stor kopp, krus)
B5-B6 Symbolene for å bla fram og tilbake
mellom de forskjellige punktene i menyen.
B7 Symbolet for å bekrefte valget B8 Symbolet for å tilberede én kopp kaffe B9 Symbolet for å tilberede to kopper
kaffe
B10 Symbolet for å tilberede en
cappuccino.
B11 Symbolet for å tilberede varmt vann.
Melkekanne og tilbehør
Se bildet C på side
3.
C1 Markør på melkeskummer C2 Håndtak på melkekanne C3 Tast for CLEAN C4 Sugeslange for melk C5 Dyse for skummet melk C6 Melkeskummer C7 Varmtvannsdyse
Beskrivelse av apparatet
Loading...
+ 16 hidden pages