KITCHENAID KSCX 3610 User Manual [no]

KSCX 3610
Bruksanvisning
1 Beskrivelse av apparatet 4
2 Generelle råd 8
Viktig informasjon om riktig avhending av apparatet i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EF 8
Innbygging 9
4 Første gang du bruker apparatet 12
5 Tilberedning av espresso med kaffebønner 13
6 Endring av kaffemengde i koppen 15
7 Justering av kaffekvernen 15
8 Tilberedning av espresso med kaffepulver (istedenfor bønner) 16
9 Tapping av varmt vann 17
10 Tilberedning av cappuccino ved å bruke damp 17
11 Rengjøring og vedlikehold 18
12 Endring og innstilling av menyparameterene 20
13 Endring av språk 22
14 Meldingenes betydning, og tiltak 23
15 Problemer som kan løses før du kontakter Service 24
Service 26
4
A. Hovedbryter B. Belysning C. Dampdyse D. Vannbeholder (uttakbar) E. Koppvarmerbrett F. Dryppebrett (uttakbart) G. Betjeningsluke H. Kaffedyse (kan høydejusteres) I. Kontrollpanel J. Lokk for kaffebønnebeholder K. Midtlokk til kaffepulver L. Bryggeenhet M. Nettledning N. Cappuccinolager (uttakbar) O. Cappuccinodyse (uttakbar) P. Måleskje Q. Beholder for kaffegrut (uttakbar) R. Regulator for malingsgrovhet S. Kaffebønnebeholder T. Oppbevaringsrom for måleskje U. Kaffetrakt V. Uttakbar beholder W. Tilbehørholder
1 Beskrivelse av apparatet
LQ
V
EG
I
F
P
H
CB
D
N
O
K
J
S
T
R
U
M
A
W
5
1 Beskrivelse av apparatet
1234
5678
9101112
14 15 1613
6
1 Beskrivelse av apparatet
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26
27
7
1 Beskrivelse av apparatet
Kontrollpanel
1. Display
2. PÅ/AV knapp
3. Knapp for å velge espressostyrke
4. Knapp for en eller to kopper med sterk
espresso
5. Knapp for en eller to kopper med vanlig
espresso
6. Knapp for en eller to kopper med mild
espresso
7. Knapp for å velge malt kaffe, eller vise neste
parameter i menyen hvis kontrollampen MENU er tent
8. Knapp for å velge varmt vann, eller OK for å
bekrefte
9. Knapp for å skylle apparatet, eller endre
menyens parameter hvis kontrollampen MENU er tent
10. Knapp for å aktivere eller deaktivere
innstillingsfunksjonen for menyparametere (MENU)
11. Kontrollampe MENU
12. Dampknapp
Drei knappene
med klokken…
og slipp dem deretter.
De fungerer akkurat
som en bryter.
8
LES INSTRUKSJONENE NØYE, OG TA VARE PÅ DEM FOR FREMTIDIGE BEHOV!
• Dette apparatet er beregnet til å lage espressokaffe og varme drikker. Vær forsiktig når du bruker apparatet for å unngå skolding forårsaket av vann- og dampstråler, eller feil bruk.
• Dette apparatet er kun beregnet til husholdningsbruk. All annen bruk må regnes som misbruk og kan medføre fare.
• Heng ikke i apparatet når det er trukket ut.
• Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som følge av uegnet, feil eller ufornuftig bruk av apparatet.
• Ikke ta på de varme overflatene når du bruker apparatet. Bruk knappene eller håndtakene.
• Ikke ta på apparatet med våte hender. Ikke bruk apparatet når du er barfot.
• Dette apparatet må ikke brukes av barn eller personer med reduserte psykiske evner og ferdigheter, eller av uerfarne personer uten kjennskap til apparatet, eller hvis de ikke er under oppsyn eller opplæring av personer ansvarlig for deres sikkerhet. Pass på at barn ikke leker med apparatet.
• Trekk støpselet ut av stikkontakten i tilfelle av
feil eller funksjonssvikt. Ikke tukle med apparatet. Dersom du har behov for en reparasjon, må du henvende deg til Service (dette sikrer at det benyttes originale reservedeler). Følges ikke disse instruksjonene, kan det sette apparatets sikkerhet i fare.
• Dette apparatet kan installeres over en tradisjonell ovn hvis den er utstyrt med kjølevifte på oversiden. Ovnens nominelle effekt må være på maks. 3 kW.
• Ikke plasser gjenstander som inneholder væsker, brannfarlige eller etsende materialer på apparatet. Bruk tilbehørholderen for å oppbevare kaffetilbehøret (f.eks. måleskjeen for kaffe). Ikke plasser store gjenstander på apparatet som kan blokkere apparatets bevegelse, eller ustabile gjenstander.
• Ikke utsett apparatet for vær og vind.
• Delene som kan komme i kontakt med kaffe eller melk er i overensstemmelse med kravene i forordning (EF) 1935/2004 vedrørende materialer som er egnet til å komme i kontakt med næringsmidler.
• Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiv 2004/108/EF vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC).
2 Generelle råd
Viktig informasjon om riktig avhending av apparatet i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EF
EU-direktiv 2002/96/EC om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Forsikre deg om at dette apparatet blir avhendet på korrekt vis, slik at det ikke kan utgjøre noen helse­eller miljørisiko.
Symbolet på apparatet eller på dokumentene som følger med det, viser at dette apparatet ikke må behandles som husholdningsavfall. Lever det til et autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Apparatet må avhendes i samsvar med de lokale renovasjonsforskriftene. For ytterligere informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette apparatet, ta kontakt med kommunen, renovasjonsetaten for husholdningsavfall, eller butikken hvor du har kjøpt apparatet.
9
Innbygging
Kontroller min. målene (mm) som er nødvendige for å installere apparatet på rett måte. Espressomaskinen må installeres i et søyleskap. Søyleskapet må være festet nøye til veggen med standard festekonsoller.
ADVARSEL:
• Viktig: Apparatet må være koblet fra strømmen når det installeres, og før vedlikehold.
• Kjøkkenskapene som kommer i direkte kontakt med apparatet må være varmebestandige (min. 80 °C).
• For å sikre korrekt ventilasjon la det vær0e en åpning på bunnen av skapet (følg størrelsene på tegningen).
Fest metallisten med de to skruene.
Minimumsavstand
Luftpassasje
Min.
80
20
455
450
560
450
550
Min.
50
Min.
595
850
368
80
Min.
5
27
61
3
74
Loading...
+ 19 hidden pages