KITCHENAID KSCX 3610 User Manual [es]

Instrucciones para el uso
1 Descripción del producto 4
2 Notas importantes 8
Información importante sobre la eliminación adecuada del producto de conformidad con la directiva CE 2002/96/CE 8
Empotrado 9
3 Antes de utilizar el aparato por primera vez 11
4 Utilización por primera vez 12
6 Cambio de la cantidad de café en la taza 15
7 Regulación del molinillo de café 15
8 Preparación de café espresso con café molido 16
9 Suministro de agua caliente 17
10 Preparación de cappuccino (con vapor) 17
11 Limpieza y mantenimiento 18
12 Cambio y ajuste de los parámetros de menú 20
13 Cambio del idioma 22
14 Significado de los mensajes y acciones posibles 23
15 Problemas que pueden resolverse antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica 24
Servicio Asistencia Técnica 26
1 Descripción del producto
4
R
S
J
T
K
U
A
W
M
A. Interruptor principal de encendido/apagado B. Indicadores luminosos C. Boquilla de vapor D. Depósito de agua (extraíble) E. Bandeja para tazas F. Bandeja colectora (extraíble) G. Puerta para mantenimiento H. Boquilla de café (ajustable en altura) I. Panel de mandos J. Tapa del recipiente de granos K. Tapa central del café molido L. Infusor M. Cable eléctrico N. Dispositivo para cappuccino (extraíble) O. Boquilla del dispositivo para cappuccino
(extraíble)
P. Medida de café molido Q. Recipiente de posos de café (extraíble) R. Regulador de grosor de la molienda S. Recipiente de café en grano T. Compartimento para medida U. Embudo para café molido V. Cajón móvil W. Soporte para accesorios
LQ
V
EG
I
F
P
H
CB
D
N
O
1 Descripción del producto
5
1234
5678
9101112
14 15 16
13
1 Descripción del producto
6
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26
27
1 Descripción del producto
7
Panel de mandos
1. Pantalla
2. Mando de encendido/apagado del aparato
3. Botón de selección de sabor del café
4. Botón de una o dos tazas de café corto
5. Botón de una o dos tazas de café normal
6. Botón de una o dos tazas de café largo
7. Botón para la selección de café molido o, si el
indicador MENU está encendido, para mostrar el siguiente parámetro del menú
8. Botón para seleccionar agua caliente o bien OK para confirmar
9. Botón para enjuagar el aparato o, si el indicador MENU está encendido, para cambiar los parámetros del menú
10. Botón para activar o desactivar el modo de ajuste de parámetros del menú (MENU)
11. Indicador MENU
12. Mando de vapor
Para utilizar los mandos, gírelos hacia la derecha…
y suéltelos. Actúan como un interruptor.
8
LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS.
• Este aparato se ha diseñado para preparar "café espresso" y "bebidas calientes". Utilícelo con precaución para evitar quemaduras causadas por el agua o el vapor caliente o por un uso indebido.
• Este aparato es exclusivamente para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera indebido y, por lo tanto, peligroso.
• No se sostenga en el aparato si sobresale.
• El fabricante no se hace responsable de daños derivados de un uso indebido, incorrecto o ilógico del aparato.
• Cuando utilice el aparato, no toque las superficies calientes. Utilice los mandos o las asas.
• No toque el aparato con las manos mojadas ni lo utilice con los pies descalzos.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que no tengan la experiencia ni el conocimiento necesarios, a menos que estén supervisadas o que hayan sido instruidas en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• En caso de producirse un fallo o desperfecto, desenchufe el aparato de la red y no lo manipule en modo alguno. Si es necesario repararlo, póngase en contacto con el servicio
técnico oficial y solicite el uso de recambios originales. El incumplimiento de las recomendaciones anteriores puede afectar a la seguridad del aparato.
• Este aparato se puede instalar sobre un horno empotrado convencional si cuenta con ventilador en la parte superior. La potencia nominal del horno no debe superar los 3 kW.
• No apoye en el aparato objetos con líquidos ni materiales inflamables o corrosivos; utilice el soporte de accesorios (por ejemplo, para la medida de café). No apoye objetos grandes que puedan obstruir el movimiento del aparato ni objetos inestables.
• No exponga el aparato a los fenómenos atmosféricos.
• Las piezas que puedan estar en contacto con el café o la leche son conformes con lo previsto en la directiva CEE 1935/2004 referente a los materiales adecuados para el contacto con alimentos.
• Este aparato es conforme con la directiva CE 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética (EMC).
2 Notas importantes
Información importante sobre la eliminación adecuada del producto de conformidad con la directiva CE 2002/96/CE
Este aparato tiene la marca de conformidad con la directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana, que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada..
El símbolo en el producto o en los documentos que lo acompañan indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Deberá depositarse en el punto de recogida adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Deséchelo de conformidad con las normas locales para la eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de eliminación de residuos urbanos o el comercio en el que adquirió el producto.
9
Empotrado
Compruebe las medidas mínimas (mm) que son necesarias para la instalación correcta del aparato. La cafetera debe instalarse en una unidad de columna, que a su vez debe estar correctamente fijada a la pared mediante sujeciones adecuadas.
ATENCIÓN:
Importante: el aparato debe desconectarse de la red eléctrica durante las tareas de instalación y mantenimiento.
• Las unidades de la cocina que estén en contacto con el aparato deben ser resistentes al calor (mín. 80 °C).
• Para garantizar una ventilación correcta, deje una abertura en la parte inferior de la unidad (de acuerdo con las medidas de la figura).
Fije la barra metálica con los dos tornillos.
Distancia mínima
espacio de ventilación
Min.
80
20
455
450
450
560
595
850
368
80
Min.
5
27
61
3
74
550
Min.
Min.
50
Loading...
+ 19 hidden pages