KITCHENAID KQXXXB 45600 User Manual [uk]

Інструкція користувача
Інструкції з техніки безпеки 4 Захист довкілля 6 Вбудовування 7 Опис виробу 9 Увімкнення і попередній нагрів 13 Перше використання приладу 13 Приготування кави (використовуючи каву в зернах) 14 Приготування еспресо з меленої кави (замість кави в зернах) 15 Регулювання кавомолки 15 Зміна кількості кави в чашці 15 Приготування капучино 16 Витікання гарячої води 16 Зміна і налаштування параметрів меню 17 Зміна кількості молока і кави для капучино 17 Чищення і догляд 20 Вимкнення приладу 22 Повідомлення, що відображаються 23 Пошук та усунення несправностей 24 Технічні дані 25

Інструкції з техніки безпеки

Важлива інформація, яку слід прочитати та якої слід дотримуватися
Перед використанням приладу прочитайте ці інструкції з техніки безпеки. Збережіть їх для використання у майбутньому. Ці інструкції також можна переглянути на веб-сайті docs.kitchenaid.eu У цих інструкціях та на самому приладі містяться важливі попередження про небезпеку, які слід завжди виконувати. Виробник не несе жодної відповідальності за недотримання цих інструкцій з техніки безпеки, за неналежне використання приладу або неправильне налаштування елементів управління.
Інформація з техніки безпеки
Діти віком від 8 років, особи з фізичними, сенсорними чи розумовими вадами, а також особи, які не мають досвіду чи знань щодо використання цього приладу, допускаються до користування приладом лише за умови, що вони отримали інструкції щодо безпечного використання приладу, розуміють можливий ризик або використовують прилад під наглядом. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Використання за призначенням: даний прилад розроблений і виготовлений для приготування кави та молочних напоїв, а також гарячої води. Будь-яке інше використання вважається неправильним і, отже, небезпечним. Виробник не несе відповідальності за збитки, понесені через неправильне використання приладу. Поверхня нагрівального елементу залишається гарячою після використання, і зовні прилад може зберігати високу температуру протягом декількох хвилин, в залежності від використання. Для очищення слідуйте інструкціям з розділу "Очищення". Мити і обслуговувати прилад дозволяється дітям лише у тому разі, якщо вони досягли віку 8 років і роблять це під наглядом. Тримайте прилад та кабель живлення подалі від дітей віком до 8 років. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Доступні частини можуть стати гарячими в процесі використання. Тому діти не повинні перебувати біля приладу.
Прилад виробляє гарячу воду. Будьте обережні та уникайте контакту з бризками
- існує небезпека опіків. Якщо прилад пошкодження або не працює належним чином, не намагайтеся проводити будь-які ремонтні роботи. Вимкніть прилад, відключіть його від джерела живлення і зверніться в центр післяпродажного обслуговування.
Поверхні, позначені цим символом, нагріваються в процесі роботи (символ наявний тільки в деяких моделях).
УВАГА: Для моделей зі скляною поверхнею: не використовуйте прилад, якщо така поверхня має тріщини.
Дозволене використання ОБЕРЕЖНО:цей прилад не призначений для експлуатації із зовнішнім
таймером або окремою системою дистанційного керування. ОБЕРЕЖНО: Щоб уникнути пошкодження приладу, не використовуйте лужні
4
миючі засоби при чищенні, використовуйте м'яку тканину і делікатний миючий засіб. Цей прилад призначено для використання в побутових умовах. Цей пристрій не призначений для використання в таких умовах: у кухонних зонах магазинів, офісів та інших робочих середовищ; у фермерських господарствах; клієнтами в готелях, мотелях, хостелах і інших житлових приміщеннях. Цей пристрій не призначений для професійного використання. Не використовуйте прилад за межами приміщення. Не зберігайте вибухонебезпечні або горючі речовини (наприклад, бензин або аерозольних балончиків) всередині або поблизу приладу - існує небезпека виникнення пожежі.
Встановлення
Встановлення і обслуговування приладу повинно виконуватись принаймні двома особами для уникнення ризику травмування. Під час розпакування та встановлення приладу використовуйте захисні рукавиці - існує ризик порізів. Установлення, підключення водопостачання (за наявності) і електричних з'єднань, як і ремонтні роботи, повинні виконуватися кваліфікованим персоналом. Не ремонтуйте та не заміняйте жодну частину приладу, якщо в інструкції з експлуатації прямо не вказано, що це необхідно зробити. Не дозволяйте дітям наближатись до місця установлення. Розпакувавши прилад, перевірте, чи не пошкоджений він під час транспортування. Якщо це так, зверніться до дилера або найближчого центру післяпродажного обслуговування. Після установлення, залишки упаковки (пластик, пінополістиролові елементи і т.п.) повинні зберігатися в недоступному для дітей місці - існує небезпека удушення. Перед проведенням будь-яких робіт з установлення прилад слід відключити від електромережі для уникнення ризику ураження електричним струмом. Під час установлення приладу переконайтеся, що він не перетискає та не пошкоджує кабель живлення ­існує ризик виникнення пожежі або ураження електрострумом. Вмикайте прилад лише після завершення процедури його установлення. Прилад може бути встановлений над вбудованою духовою шафою тільки якщо вона оснащена системою охолодження двигуна.
Попередження, які стосуються електрики
Перед підключенням приладу переконайтеся, що напруга на табличці відповідає напрузі у вашому будинку. Повинна бути забезпечена можливість від'єднання приладу від джерела живлення (витягнувши штекер, якщо він доступний), або за допомогою перемикача багатополюсного з'єднання, встановленого перед розеткою. При цьому прилад повинен бути заземлений відповідно до національних стандартів електричної безпеки. Не використовуйте подовжувачі, розгалужувачі або адаптери. Після підключення електричні компоненти мають бути недосяжними для користувача. Перед використанням пристрою, якщо ви мокрі або босоніж. Забороняється користуватися цим приладом у разі пошкодження провода
5
живлення або вилки, неналежної роботи або пошкодження чи падіння. У разі пошкодження шнура живлення замініть його ідентичним - існує ризик ураження електрострумом. Прилади зі знімним шнуром: уникайте бризок води на роз'єм силового кабелю або роз'єм на задній панелі приладу.
УВАГА: Уникайте розливання будь-яких рідин на роз'ємі і вилки.
Догляд і технічне обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням будь-яких робіт з очищення або
технічного обслуговування переконайтеся в тому, що прилад вимкнений і відключений від електромережі - існує ризик ураження електричним струмом. Ніколи не застосовуйте пристрої для очищення паром Забороняється занурювати прилад у воду. Регулярно спорожняйте піддон для зливу води, щоб уникнути його переповнення - існує небезпека травмування. Ретельно очищуйте всі компоненти, особливо частини, які контактують з кавою та молоком. Завжди після використання очищайте трубки всередині контейнера для молока - існує небезпека отруєння. Під час промивання, гаряча вода витікає з форсунок. Уникайте контакту з бризками - існує небезпека опіків.

Захист довкілля

Утилізація пакувальних матеріалів
Весь пакувальний матеріал підлягає вторинній переробці та позначений відповідним символом ( ). Тому різні частини упаковки слід утилізувати відповідально та згідно з місцевими правилами утилізації відходів.
Утилізація побутових приладів
Цей прилад виготовлено з матеріалів, які підлягають вторинній переробці або придатні для повторного використання. Утилізуйте Перед проведенням будь-якого чищення або технічного обслуговування слід переконатися, що прилад охолонув.його відповідно до місцевих правил утилізації відходів. Для отримання додаткової інформації про поводження з побутовими електричними приладами, їх утилізацію та вторинну переробку зверніться до місцевих органів, служби утилізації побутових відходів або в магазин, де ви придбали прилад. Цей прилад маркований відповідно до Європейської директиви 2012/19/EC про відходи електричного та електронного обладнання (WEEE). Забезпечивши правильну утилізацію цього приладу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам для довкілля та здоров'я людей.
Символ ( ) на виробі або в супровідній документації вказує на те, що прилад не можна утилізувати як побутові відходи, і що його потрібно здавати на утилізацію до відповідних центрів збору відходів для вторинної переробки електричного й електронного обладнання.
Декларація про відповідність CE
Цей прилад було розроблено, виготовлено та продано відповідно до директив ЕС: LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU та RoHS 2011/65/EU. Цей прилад, який за своїм призначенням контактує з харчовими продуктами, відповідає Регламенту ЄС ( ) № 1935/2004.
6

Вбудовування

4
5
5
5
9
5
3
9
8
2
3
3
6
1
5
2
8
3
7
2
3
0
4
5
4
5
4
5
4
5
4
5
0
+
2
m
m
5
0
0
5
6
0
+
8
x 16 x 2
Перевірте мінімальні розміри, необхідні для правильного встановлення приладу. Кавоварка має встановлюватися у кухонну секцію, яка в свою чергу має бути надійно закріпленою
о стіни за допомогою комерційних кріпильних інструментів.
д
вага:
У
• Перед виконанням монтажних робіт або технічним обслуговуванням прилад має бути відключений від мережі.
• Кухонні шафи, які контактують із приладом, мають бути теплостійкими (мін. +65°C).
• Для забезпечення належної вентиляції подбайте про наявність зазору під корпусом (див. розміри на малюнку).
Розміри в мм
Розташуйте напрямні з боків корпусу, як показано на малюнку. Прикріпіть напрямні за допомогою болтів, що входять у комплект поставки, потім витягніть їх до кінця. Якщо кавоварка встановлена над «шухлядою для розігрівання», використовуйте його верхню частину як орієнтир для розміщення напрямних. У цьому разі опорної поверхні не буде.
7
Закріпіть кабель живлення за допомогою
x 1
x 4
x 4
5
6
0
+
1
m
m
затискача, що входить у комплект поставки. Кабель живлення повинен бути досить довгим, щоб прилад можна було виймати з корпусу для заповнення контейнера для кавових зерен.
Згідно з правилами техніки безпеки прилад має бути заземлений. Підключення до електромережі повинен виконувати кваліфікований фахівець відповідно до інструкцій виробника.
Поставте прилад на напрямні, переконавшись, що стрижні правильно заходять на своїх місця, перш ніж закріплювати їх гвинтами, що входять у комплект поставки.
У разі необхідності вирівняти прилад вставте розпірки, що входять у комплект поставки, або нижче, або обабіч опори.
8

Опис виробу

Прилад
ив. мал. A на сторінці 10.
Д
A1 Піддон для чашки
A2 Дверцята для обслуговування
A3 Пристрій для подачі кави
A4 Контейнер для кавових відходів (гущі)
A5 Блок заварювання
A6 Індикатори піддона для чашки
A7 Кнопка «увімк./режим очікування»
A8 Панель керування
A9 З’єднувач стандарту МЕК
A10 Сопло для гарячої води та пари
A11 Піддон для зберігання
A12 Резервуар для води
A13 Вузол подачі кави (регулюється за
висотою)
A14 Піддон для крапель
A15 Кришка контейнера для кавових зерен
A16 Контейнер для кавових зерен
A17 Ручка регулювання помелу
A18 Кришки воронки для меленої кави
A19 Мірна ложка
A20 Відділення для мірної ложки
A21 Воронка для меленої кави
A22 Кабель живлення
A23 Головний вимикач ON/OFF
Панель керування
ив. мал. B на сторінці 10.
Д
N.B.: кнопки сенсорного управління
активуються найлегшим дотиком пальця.
B1 Дисплей: підказує користувачу, як
користуватися приладом.
B2 Кнопка МЕНЮ для включення або
виключення режиму настройки меню.
B3 Кнопка для вибору смаку кави.
B4 Кнопка для вибору бажаного типу
кави (еспресо, маленька чашка, середня чашка, велика чашка, кухоль)
B5-B6 Кнопки для перегляду різних
пунктів меню.
B7 Кнопка для підтвердження вибору
B8 Кнопка для приготування однієї
чашки кави
B9 Кнопка для приготування двох
чашок кави
B10 Кнопка для приготування капучино.
B11 Кнопка для дозування гарячої води.
Контейнер для молока і аксесуарів
Див. мал. C на сторінці 10.
C1 Покажчик молокозбивача
C2 Ручка контейнера для молока
C3 Кнопка CLEAN (ОЧИЩЕННЯ)
C4 Трубка забору молока
C5 Трубка подачі збитого молока
C6 Молокозбивач
C7 Сопло для гарячої води
9
Loading...
+ 19 hidden pages