Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
It’s all about artisanality,
that’s why we take it so
seriously.
Thanks for choosing
Page 2
Index
DE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Seite 3
Page 3
Lab Std SC
,
Oven
Kurzanleitung
DE
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
It’s all about artisanality
that’s why we take it so
seriously.
Danke, dass Sie sich für
dieses Produkt entschieden
haben
3
Page 4
Istruzioniperl'usodelforno
DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI
DISPLAY
INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO
1.Inserire la grigliaorizzontalmente,con la parte rialzata “A” orientata verso l’alto (Fig. 1).
2.Gli altri accessori, come la leccarda e la piastra dolci, vanno inseriti con la parte sollevata sulla sezionepiatta “B” rivolta verso l'alto (Fig. 2).
(Fig. 1)
(Fig. 2)
Kurzanleitung
Traditional
Professional
Special functions
Traditional manual cooking functions
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN KITCHENAID
PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr
Produkt bitte unter www.kitchenaid.eu/register an
Teile und Funktionen des Ofens
3
6
7
11
10
1
2
5
12
4
13
8
9
Bedienfeld
1342
Lesen Sie vor Gebrauch des
Geräts die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
1. Bedienfeld
2. Oberes Heizelement/Grill
3. Kühlgebläse (nicht sichtbar)
4. Typenschild (bitte nicht entfernen)
5. Lampe
6. Rundes Heizelement (nicht sichtbar)
7. Gebläse
8. Rotisserie (falls mitgeliefert)
9. Unteres Heizelement (nicht sichtbar)
10. Tü r
11. Position der Ablageächen (die Einschubebene
wird auf der Vorderseite des Ofens angezeigt)
12. Rückwand
13. Anschluss Kerntemperaturfühler
1. Funktionsknopf: zum Ein- und Ausschalten des
Backofens und zur Auswahl der verschiedenen
Funktionen
2. Navigationsknopf: zum Navigieren durch die
vorgeschlagenen Menüs auf der Anzeige und zum
Ändern der voreingestellten Werte
3. Zurück-Taste: zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige
4. OK-Taste: Zur Bestätigung und Aktivierung der
ausgewählten Funktionen
Erste Schritte und Täglicher Gebrauch des Ofens
Beim ersten Einschalten Ihres Ofens müssen Sie die Sprache und die Tageszeit einstellen� Den Funktionsknopf
in eine beliebige Richtung drehen, dann den Navigationsknopf drehen, um durch die Liste der verfügbaren
Sprachen zu blättern� Sobald Sie Ihre Wahlsprache gefunden haben, zur Bestätigung die Taste drücken�
Sofort danach blinkt “12:00” auf der Anzeige und gibt an, dass Sie die Tageszeit einstellen müssen� Dafür den
Navigationsknopf drehen, bis die Anzeige die richtige Tageszeit anzeigt, dann zur Bestätigung die Taste
drücken�
TÄGLICHER GEBRAUCH DES OFENS
Pro-Funktionen
Normalbetrieb
Sonderfunktionen
Normale Garfunktionen mit manueller Bedienung
• Normalbetrieb: Für Details bitte die Tabelle der Funktionen im Normalbetrieb ansehen�
• Spezial: Für Details bitte die Tabelle der Sonderfunktionen ansehen�
• Pro-Funktionen: Backen, Gebäck, Drehspieß, Sonderfunktionen für die ausgewählten Speiseart�
1. Einschalten des Ofens und Auswahl einer Garfunktion aus dem
Hauptmenü
Drehen Sie den Funktionsknopf, um den Ofen einzuschalten und die
Funktionen in dem Hauptmenü anzuzeigen:
• Einstellungen: Zum Einstellen der Sprache, Tageszeit, Helligkeit der
Anzeige, Lautstärke der akustischen Signale und Energieeinsparung.
4
Page 5
Um die dazugehörigen Untermenüs zu sehen und eine Garfunktion auszuwählen, den Navigationsknopf
Traditional
Professional
Special functions
Traditional manual cooking functions
A
B
D
C
Zone 3
Zone 4
drehen und dann die Taste zur Bestätigung der gewünschten Funktion drücken� Die Anzeige zeigt alle
Optionen für diese Funktion�
2. Konguration der Details der Funktion
Zone 1
Zone 1
Zone 2
Zone 2
Mittel
Medium
GRILLSTUFE
GRILL POWER
NO
NO
VORHEIZEN.
PREHEAT.
CURSOR
CURSOR
Grill
Grill
Start
Start
Zone 5
Zone 5
COOK TIME
GARZEIT
ABSCHALTZEIT
END TIME
--:--
Zone 3
--:--
Zone 4
Um sich innerhalb dern verschiedenen Zonen auf der
Anzeige zu bewegen, den Navigationsknopf drehen; Dies
bringt den Cursor neben die Werte, die geändert werden
können� Der Cursor bewegt sich in der Reihenfolge, wie in
der Abbildung gezeigt� Wenn die Standardwerte auf der
Anzeige blinken, können Sie Ihre Änderungen durchführen,
indem Sie den Navigationsknopf drehen und dann die Taste zur Bestätigung drücken�
Für weitere Details, bitte auf die Gebrauchsanleitungen oder www.kitchenaid.eu Bezug nehmen�
Tabelle der Garfunktionen
NORMALE GARFUNKTIONEN
Funktion/SpeiseartenAblagenStufeZubehörteile
Schnelles VorheizenBenutzen Sie diese Funktion zum schnellen Vorheizen des Ofens
Für weitere Garinformationen bitte auf die Gebrauchsanleitungen oder www.kitchenaid.eu Bezug nehmen.
13-
Dies ermöglicht es Ihnen bis zu 10 Favoritenfunktionen zu
speichern und aufzurufen
-
Tropfeinsatz
Drehspieß
-21, 4
5
Page 6
Zubehörteile
Rost
Tropfeinsatz
Backblech
Kerntemperaturfüh-
ler-Zubehör
Drehspieß
(falls mitgeliefert)
Schieberostführung
(falls mitgeliefert)
Bitte beachten: Die Anzahl des Ofenzubehörs kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich sein.
Zubehörteile können einzeln bei der Kundendienststelle erworben werden.
KERNTEMPERATURFÜHLER-ZUBEHÖR
Der in Ihrem Ofen enthaltene Kerntemperaturfühler ermöglicht Ihnen während dem Garen die
Messung der genauen Temperatur, so dass Ihre Gerichte perfekt gegart werden�
Sie können die gewünschte Innentemperatur für die Speise programmieren�
Wir empfehlen, dass der Kerntemperaturfühler so verwendet wird, wie in den Gebrauchsanweisungen
oder unter www.kitchenaid.eu dargestellt
Speisen können direkt auf diesem Rost gegart werden oder der Rost kann als Halter für
Kochgeschirr, Backformen oder ofenfeste Behälter verwendet werden�
Durch Einsetzen dieses Tropfeinsatzes unter den Rost können Sie Bratensaft auffangen; Sie
können auch Fleisch, Fisch, Gemüse, Fladenbrot, usw� direkt auf der Pfanne garen�
Brot oder Gebäck kann auf diesem Blech gegart werden, ebenso wie gebratenes Fleisch,
Fisch in Folie, usw�
Dieses Zubehör ist nützlich zum Messen der Innentemperatur der Speise während dem
Garen�
Geügel und große Fleischstücke werden dank diesem Zubehör gleichmäßig gegart.
Diese Führungen vereinfachen das Einsetzen und Entfernen von Rosten und Backblechen.
Reinigung
Vor der Reinigung Ihres Gerätes, bitte sicherstellen, dass es kalt und von dem Stromnetz getrennt
ist. Es wird davon abgeraten Dampfreinigungsgeräte, Topfkratzer aus Stahlwolle, Scheuerlappen und
aggressive Reinigungsmittel zu verwenden, da diese das Gerät beschädigen können.
Fehlersuche
Bei Problemen während dem Betrieb Ihres Ofens:
1. Zuerst prüfen, dass elektrischer Strom vorhanden ist und dass der Ofen richtig an das Stromnetz
angeschlossen ist;
2. Schalten Sie den Ofen aus und wieder an, um zu sehen, ob das Problem gelöst ist;
3. Wenn Sie ein “F” sehen, dass sofort von einem Fehlercode gefolgt ist, kontaktieren Sie bitte ihre
lokale Kundendienststelle.
Sie müssen dem Techniker die folgenden Informationen zur Verfügung stellen: den genauen Typ und
das Modell des Ofens, den Kundendienstcode (bendet sich auf der rechten Innenseite, wenn die
Ofentür geöffnet ist) und der Fehlercode, der auf der Anzeige erscheint. Diese Information ermöglicht
es dem Techniker sofort die erforderliche Art des Eingriffs zu erkennen.
Wenn der Ofen repariert werden muss, empfehlen wir, dass Sie sich an einen zugelassenen Technischen
Kundendienst wenden.
6
Page 7
Bitte beziehen Sie sich auf unsere Internetseite www.kitchenaid.eu für vollständige Gebrauchsanweisungen.
Zusätzlich nden Sie eine Menge an nützlichen Informationen über unsere Produkte, wie inspirierende Rezepte, die von unseren Markenbotschaftern erstellt und getestet wurden oder die
nächstgelegene KitchenAid Kochschule.
7
Page 8
DE
Gedruckt in Italien
400011132344
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.