KitchenAid KOEC530PBS Quick Start Guide

Page 1
BUILT-IN ELECTRIC SINGLE/DOUBLE OVEN & MICROWAVE OVEN
A
B
C
E
F
D
G
COMBINATION QUICK START GUIDE
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS, located in your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
Using Your Oven
Step 1. Select oven function (for double ovens,
Step 2. Set the temperature Step 3. Press Start Step 4. Place food inside the oven once set
temperature is reached. Close the oven door.
Step 5. (Optional) Enter time to cook Step 6. The Cancel button can be used to cancel
the function during or after cook time. NOTE: For more detailed instructions on specific
functions, see the online Control Guide.
ALUMINUM FOIL (For Ovens Only) IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom finish, do not line the oven bottom with any type
of foil or liner.
For best cooking results, do not cover entire rack with foil because air must be able to move freely.To catch spills, place foil on rack below dish. Make sure foil is at least 1/2" (1.3 cm) larger than the dish and
that it is turned up at the edges.
ALUMINIUM FOIL AND METAL (For Microwave Ovens Only)
Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from the microwave oven. Aluminum foil and some metal can be used in the microwave oven. If not used properly, arcing (a blue flash of
light) can occur and cause damage to the microwave oven.
OK for Use
Racks and bakeware supplied with the microwave oven (on some models), aluminum foil for shielding, and approved meat thermometers may be used with the following guidelines:
To avoid damage to the microwave oven, do not allow aluminum foil or metal to touch the inside cavity walls,
ceiling or floor.
Always use the turntable.To avoid damage to the microwave oven, do not allow contact with another metal object during microwave
cooking.
Do Not Use
Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners such as sandwich wrappers, staples and objects with gold or silver trim or a metallic glaze should not be used in the microwave oven.
POSITIONING RACKS AND BAKEWARE IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not
place food or bakeware directly on the oven door or bottom.
Racks
Position racks before turning on the oven.Do not position racks with bakeware on them.Make sure racks are level.Place food so it will not rise into the broil element. Allow at least 1/2"
(1.3 cm) between pans and the broil element.
To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge, and then lift it out. Use the following illustration as a guide for positioning racks.
Broiling Patties on 1 Rack
For hamburger patties to have a well-seared exterior and a rare interior, use a flat rack in position 6. Side 1 should cook for approximately 3 minutes. Side 2 should cook for approximately 3 to 4 minutes. Expect a moderate degree of smoke when broiling.
Baking Layer Cakes on 2 Racks
For best results when baking cakes on two racks, use rack positions 2 and 5 with the Bake function. Place the cakes on the racks as shown. Keep at least 2" (5.0 cm) of space between the front of the racks and the front of the cakes.
Baking Cookies on 2 Racks
For best results when baking cookies on two racks, use rack positions 2 and 5.
Using your Microwave Oven
Step 1. Place food inside the microwave oven.
Close the oven door.
Step 2. Select microwave function Step 3. Enter time to cook Step 4. Press Start Step 5. The Cancel button can be used to cancel
the function during or after cook time. NOTE: For more detailed instructions on specific
functions, see the online Control Guide.
OVEN VENT(S)
The oven vent(s) should not be blocked or covered since they allow the inlet of fresh air into the cooling system. Also, the bottom vent should not be blocked or covered since it allows the inlet of fresh air into the cooling system and the outlet of hot air from the cooling system. Blocking or covering vents will cause poor air circulation, affecting cooking, cleaning, and cooling results.
Single and Double Oven
A. Control panel B. Oven Vent C. Single oven or upper
double oven
OVEN LIGHTS
The oven lights are 120 V, 40 W maximum halogen bulbs. They will come on when the oven door is opened. On double oven models, both upper and lower lights will come on when either door is opened. The oven lights will not work during the Self-Cleaning cycle.
When the door is closed, touch the appropriate Oven Light keypad to turn on the oven light.
To Replace:
Before replacing the bulb, make sure the oven is off and cool.
Double Oven
D. Upper oven E. Oven Vent F. Lower oven G. Bottom vent
WARNING
Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical
shock.
1. Disconnect power.
2. Remove glass light cover by grasping the front edge and pulling
away from oven.
3. Remove bulb from socket.
4. Replace bulb, using tissue or wearing cotton gloves to handle
bulb. To avoid damage to or decreasing the life of the new bulb, do not touch bulb with bare fingers.
5. Replace bulb cover by snapping back into wall.
6. Reconnect power. IMPORTANT: Do not use lamps rated higher than 40 W.
SABBATH MODE:
The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a bake setting until disabled. For guidance on usage and a complete list of models with Sabbath Mode, visit www.star-k.org or contact us as
per the information given below.
WI-FI CONNECT (On Some Models)
Download the KitchenAid NOTE: For further information on connecting your appliance to your home Wi-Fi network, read the online
Control Guide.
®
App from the app store on your mobile phone. Follow the instructions in the app.
Online Ordering Information
For detailed installation instruction and maintenance information, winter storage, and transportation tips, please see the Owner’s Manual included with your machine.
For information on any of the following items, a full cycle guide, warranty, detailed product dimensions, or for complete instructions for use and installation, please visit https://www.kitchenaid.com/service-and-support, or in Canada https://www.kitchenaid.ca/service-and-support. This may save you the cost of a service call.
However, if you need to contact us, use the information listed below for the appropriate region. United States:
1–800–253–1301
KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022–2692
IMPORTANT: Retain this guide for future use.
Canada:
1–800–807–6777
KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200–6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7
W11618058A
Page 2
Guide de démarrage rapide des fours électriques encastrables simples/doubles
A
B
C
E
F
D
G
Filtres
Accessoires
et fours à micro-ondes
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de votre appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
Utiliser votre four
Étape 1. Sélectionner la fonction du four (pour les
fours doubles, sélectionner la cavité puis sélectionner la fonction)
Étape 2. Régler la température Étape 3. Appuyer sur Start (mise en marche) Étape 4. Placer les aliments dans le four une fois la
température réglée atteinte. Fermez la porte du four.
Étape 5. (Optionnel) Saisir la durée de cuisson Étape 6. Le bouton Cancel (annuler) peut être utilisé
pour annuler la fonction pendant ou une fois la durée de cuisson terminée.
REMARQUE : Pour obtenir des instructions plus détaillées sur des fonctions précises, consulter le Guide des commandes en ligne.
Feuille d’aluminium (Pour les fours seulement) IMPORTANT: Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond avec du
papier d’aluminium ou un revêtement quelconque. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, ne pas couvrir entièrement la grille d’aluminium, car l’air doit
pouvoir circuler librement.
Pour récupérer les renversements, placer du papier d’aluminium sur la grille sous le plat. S’assurer que
l’aluminium est au moins 1/2 po (1,3 cm) plus grand que le plat et que les bords sont relevés.
PAPIER D’ALUMINIUM ET MÉTAL (Pour les fours à micro-ondes seulement)
Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées pour enlever un contenant du four à micro-ondes. Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne
sont pas correctement utilisés, des arcs (éclairs bleus) peuvent se produire et causer des dommages au four à micro-ondes.
Peut être utilisé
Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four à micro-ondes (sur certains modèles), la feuille d’aluminium pour protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent être utilisés en respectant les précautions suivantes :
Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas laisser les grilles en contact avec les parois
internes, la voûte ou le fond du four.
Toujours utiliser le plateau rotatif.Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas laisser un autre objet métallique entrer en contact
avec le four à micro-ondes pendant la cuisson.
Ne pas utiliser
Les ustensiles de cuisson en métal, or, argent ou étain, les thermomètres à viande non approuvés, les brochettes, les attaches, les doublures de papier d’aluminium comme les emballages de sandwich, les agrafes et autres objets avec garniture en or, en argent ou avec un enduit métallique ne devraient pas être utilisés dans le four à micro-ondes.
POSITIONNEMENT DES GRILLES ET DES USTENSILES DE CUISSON AU FOUR IMPORTANT: Afin d’éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au four
se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont horizontales.Placer les aliments de façon à ce qu’ils ne touchent pas le brûleur de
cuisson au gril en augmentant de volume. Laisser un espace d’au moins 1/2 po (1,3 cm) entre le plat et l’élément chauffant.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Utiliser l’illustration suivante comme guide.
Faire griller des galettes sur 1 grille
Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur tout en restant bien tendre à l’intérieur, utiliser une grille plate en position 6. On doit cuire le 1 prendre entre 3 et 4 minutes. Une légère fumée peut se dégager durant la cuisson au gril.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux sur deux grilles, utiliser les grilles 2 et 5 avec la fonction de cuisson au four. Placer les gâteaux sur les grilles comme indiqué. Prévoir un espace d’au moins 2 po (5,0 cm) entre le bord avant des grilles et le bord avant des gâteaux.
Cuisson au four de biscuits sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits sur deux grilles, utiliser les grilles 2 et 5.
er
côté pendant environ 3 minutes. La cuisson du 2ecôté devrait
Utiliser votre four à micro-ondes
Étape 1. Placer les aliments dans le four à
micro-ondes. Fermer la porte du four.
Étape 2. Sélectionner la fonction du four à
micro-ondes
Étape 3. Saisir la durée de cuisson Étape 4. Appuyer sur Start (mise en marche) Étape 5. Le bouton Cancel (annuler) peut être utilisé
pour annuler la fonction pendant ou une fois la durée de cuisson terminée.
REMARQUE : Pour obtenir des instructions plus détaillées sur des fonctions précises, consulter le Guide des commandes en ligne.
ÉVENTS DU FOUR
Les évents du four ne doivent être ni obstrués ni couverts, car ils permettent l’introduction d’air frais dans le système de refroidissement. En outre, l’évent inférieur ne doit être ni obstrué ni couvert, car il permet l’introduction d’air frais dans le système de refroidissement et l’évacuation de l’air chaud du système de refroidissement. Le fait d’obstruer ou de couvrir les évents nuit à la circulation adéquate de l’air et affecte les résultats de cuisson, de nettoyage et de refroidissement.
Four simple et double
A. Tableau de commande B. Évent du four C. Four simple ou four double
supérieur
OVEN LIGHTS (LAMPES DU FOURS)
Les lampes du four sont des ampoules à halogène de 120 V, 40 W maximum. Elles s’allument à l’ouverture de la porte du four. Sur les modèles à double four, les lampes supérieure et inférieure s’allument lorsque l’une des deux portes est ouverte. Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme d’autonettoyage.
Lorsque la porte est fermée, appuyer sur la touche Oven Light (lampe du four) appropriée pour allumer la lampe du four.
Remplacer :
Avant de procéder au remplacement, s’assurer que le four est éteint et froid.
Four double
D. Four supérieur E. Évent du four F. Four inférieur G. Évent inférieur
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.
1. Débrancher l’alimentation.
2. Retirer le couvercle d’éclairage en verre en tenant l’avant et en
tirant pour éloigner du four.
3. Ôter l’ampoule de la douille.
4. Remplacer l’ampoule en la manipulant avec un mouchoir de
papier ou des gants de coton. Pour éviter les dommages ou la réduction de la durée de vie d’une ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec les doigts nus.
5. Replacer le couvercle de l’ampoule en l’insérant dans la paroi.
6. Rebrancher l’alimentation. IMPORTANT: Ne pas utiliser d’ampoule d’une puissance supérieure
à 40 W.
MODE SABBAT :
Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que le four n’est pas éteint. Pour obtenir des instructions d’utilisation et une liste complète des modèles avec mode Sabbath (Sabbat),
visiter le www.star-k.org ou nous contacter en utilisant les coordonnées ci-dessous.
CONNEXION WI-FI (Sur certains modèles)
Télécharger l’application KitchenAid instructions dans l’application.
REMARQUE : Pour obtenir plus de renseignements sur la façon de connecter l’appareil au réseau Wi-Fi de votre maison, lire le Guide de commande en ligne.
Informations de commande en ligne
Pour obtenir des instructions d’installation et des informations d’entretien et d’hivernisation détaillées, ainsi que des conseils pour le transport, consulter le Manuel d’utilisation inclus avec votre machine.
Pour obtenir des informations sur l’un des points suivants : Guide de programmes complet, garantie, dimensions détaillées du produit ou pour obtenir des instructions complètes sur l’utilisation et l’installation, visiter le https://www.kitchenaid.com/service-and-support, ou au Canada https://www.kitchenaid.ca/service-and-support. Cette vérification peut aider à économiser le coût d’une intervention de dépannage.
®
de la boutique d’applications sur votre téléphone mobile. Suivre les
W11618058A
Cependant, si vous avez besoin d’aide supplémentaire, utiliser les coordonnées suivantes selon la région appropriée.
États-Unis :
1–800–253–1301
KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022–2692
IMPORTANT: Conserver ce guide à titre de référence.
Canada :
1–800–807–6777
KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200–6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7
Page 3
Guía de inicio rápido de combinación de horno eléctrico simple/doble
A
B
C
E
F
D
G
Registrar Producto
Programar Servicio
Instruccionesy
Preguntas Frecuentes
Manuales Y
Descargas
Agregar Plan De
Servicio
Piezas
Filtro s
Accessorios
incorporado y horno de microondas
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico.
Uso del horno
Paso 1. Seleccione la función del horno (Para
hornos dobles, seleccione la cavidad y luego seleccione la función)
Paso 2. Ajuste la temperatura Paso 3. Presione Start (Inicio) Paso 4. Coloque los alimentos en el horno una vez
que alcance la temperaturadeseada. Cierre la puerta del horno.
Paso 5. (Opcional) Introduzca el tiempo de cocción Paso 6. El botón Cancel (Cancelar) puede usarse
para cancelar la funcióndurante el tiempo de cocción o cuando este finalice.
NOTA: para obtener instrucciones más detalladas sobre las funciones específicas, consulte la Guía de controles en línea.
PAPEL ALUMINIO (solo para hornos) IMPORTANTE: Para evitar daños en el acabado de la base del horno, no la cubra con ningún tipo de papel de
aluminio ni revestimiento. Para obtener resultados de cocción óptimos, no cubra toda la parrilla con papel de aluminio, ya que el aire
debe poder circular libremente.
Para recoger las salpicaduras, coloque papel de aluminio en la parrilla debajo del plato. Cerciórese de que
el papel de aluminio sea al menos 1/2'' (1,3 cm) más grande que el plato y vuélvalo hacia arriba en los bordes.
PAPEL ALUMINIO Y METAL (solo para hornos microondas)
Siempre use guantes para hornear o agarraderas al retirar los recipientes del horno de microondas. El papel de aluminio y algunos tipos de metal pueden usarse en el horno de microondas. Si no se usan
debidamente, pueden producir chispas (ráfagas azules de luz) y causar daños al horno de microondas.
Uso permitido
Las rejillas y los utensilios para hornear provistos con el horno de microondas (en algunos modelos), el papel de aluminio para protección y los termómetros para carne aprobados se pueden utilizar teniendo en cuenta las v
Para evitar daños al horno de microondas, no permita que el papel de aluminio o el metal toquen las
paredes, el techo o el piso de la cavidad interior.
paredes, el techo o el piso de la cavidad interior.Para evitar daños al horno de microondas, evite el contacto con otros objetos metálicos durante la cocción
por microondas.
Uso no permitido
No deben utilizarse en el horno de microondas utensilios de cocina y de hornear metálicos, oro, plata, peltre, termómetros para carne no aprobados, pinchos, precintos, forros de papel metálico como envoltorios para emparedados, grapas y objetos con bordes de oro o plata con glaseado metálico.
COLOCACIÓN DE LAS PARRILLAS Y LOS UTENSILIOS PARA HORNEAR IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado de
porcelana, no coloque alimentos ni utensilios para hornear directamente sobre la puerta o la base del horno.
Parrillas
Coloque las parrillas antes de encender el horno.No coloque las parrillas con utensilios para hornear encima.Asegúrese de que las parrillas estén niveladas.Coloque el alimento de modo que no se levante dentro del elemento
para asar a la parrilla. Deje al menos 1/2" (1,3 cm) entre las charolas y el elemento para asar a la parrilla.
Para mover una parrilla, jálela hasta la posición de tope, levante el borde delantero y luego sáquela. Use la siguiente ilustración como guía para la posición de las parrillas.
Asar empanadas en 1 rejilla
Para que las hamburguesas tengan un exterior bien dorado y un interior a punto, use una parrilla plana en la posición 6. El lado 1 debe cocinarse durante unos 3 minutos. El lado 2 debe cocinarse durante aproximadamente 3 a 4 minutos. Es normal que haya un grado moderado de humo cuando se asa a la parrilla.
Horneado de pasteles de capas en 2 parrillas
Para obtener los mejores resultados cuando hornee pasteles en dos parrillas, utilice las parrillas 2 y 5 con la función Bake (Hornear). Coloque los pasteles en las parrillas como se muestra. Deje un espacio de al menos 2'' (5,0 cm) entre la parte delantera de las parrillas y la parte delantera de los pasteles.
Horneado de galletas en 2 parrillas
Para obtener resultados óptimos cuando hornee galletas en dos parrillas, use las posiciones de parrilla 2 y 5.
Uso del horno de microondas
Paso 1. Coloque los alimentos en el horno de
microondas.Cierre la puerta del horno.
Paso 2. Seleccione la función del horno de
microondas
Paso 3. Introduzca el tiempo de cocción Paso 4. Presione Start (Inicio) Paso 5. El botón Cancel (Cancelar) puede usarse
para cancelar la funcióndurante el tiempo de cocción o cuando este finalice.
NOTA: Para obtener instrucciones más detalladas sobre las funciones específicas, consulte la Guía de controles en línea.
RESPIRADEROS DEL HORNO
Los respiraderos del horno no deben estar bloqueados ni cubiertos dado que permiten la entrada de aire fresco al sistema de enfriamiento. Asimismo, el respiradero inferior no debe estar bloqueado ni cubierto dado que permite la entrada de aire fresco al sistema de enfriamiento y la salida de aire caliente del mismo sistema. Bloquear o cubrir los respiraderos dará lugar a una circulación de aire insatisfactoria, que afectará a los resultados de cocción, de limpieza y de enfriamiento.
Horno simple y doble
A. Panel de control B. Ducto de ventilación del
horno
C. Horno simple u horno
doble superior
LUCES DEL HORNO
Las luces de los hornos son focos halógenos de 120 V, 40 W como máximo. Se encenderán cuando se abra la puerta del horno. En los modelos de horno doble, tanto las luces superiores como las inferiores se encenderán cuando cualquiera de las puertas se abra. Las luces de los hornos no funcionan durante el ciclo de autolimpieza.
Cuando la puerta se encuentre cerrada, toque el teclado de la luz del horno adecuado para encender la luz.
Para colocar:
Antes de reemplazar el foco, cerciórese de que el horno esté apagado y frío.
Horno doble
D. Horno superior E. Ducto de ventilación
del horno F. Horno inferior G. Respiradero inferior
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.
No seguir estas Instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Quite la cubierta de vidrio de la luz tomando el borde delantero y
tirando en el sentido contrario del horno.
3. Quite el foco del casquillo.
4. Vuelva a colocar el foco, utilizando un pañuelo de papel o
guantes de algodón para manipularlo. Para evitar dañar o disminuir la vida útil del nuevo foco, no lo toque con los dedos descubiertos.
5. Vuelva a colocar la cubierta del foco a presión en la pared.
6. Reconecte el suministro eléctrico. IMPORTANTE: No use focos de más de 40 W.
MODO SABBATH (Día de descanso):
El modo Sabbath programa el horno para que permanezca encendido en un ajuste de hornear hasta que se desconecte.
Para buscar orientación sobre el uso y revisar una lista completa de los modelos con modo Sabbath (Día de descanso), visite www.star-k.org o comuníquese con nosotros según la información que figura a continuación.
CONECTAR A WI-FI (En algunos modelos)
Descargue la aplicación de KitchenAid NOTA: Para obtener más información sobre cómo conectar su electrodoméstico a la red Wi-Fi de su casa, lea
la Guía de controles en línea.
Información de pedidos en línea
Para obtener información de mantenimiento e instrucciones de instalación, almacenamiento en invierno, y consejos para el traslado, consulte el Manual del propietario que se incluye con su máquina.
Para obtener información acerca de cualquiera de los siguientes artículos, la guía completa de ciclos, garantía, dimensiones detalladas de los productos o instrucciones de uso completas, visite https://www.kitchenaid.com/ service-and-support, o en Canadá https://www.kitchenaid.ca/service-and-support. Esto le podría ahorrar el costo de una llamada al servicio técnico.
®
de la tienda de aplicaciones de su celular. Siga las instrucciones que de
W11618058A
08/22
Sin embargo, si necesita contactarnos, use la información que aparece debajo para la región que corresponda. Estados Unidos:
1–800–253–1301
KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022–2692
IMPORTANTE: Guarde esta guía para uso a futuro.
®
/©2022 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droit
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
s réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Canadá:
1–800–807–6777
KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200–6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7
Loading...