KITCHENAID KMQCX 45600 User Manual [ro]

Instrucţiuni de utilizare
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA 4 Declaraţie de proiectare ecologică 9 Recomandări pentru protecţia mediului înconjurător 9 Instalarea 9 Montarea aparatului 9 Înainte de racordarea la reţeaua de energie electrică 10 După racordare 10 Accesorii 11 Protecţia la pornire 12 Key Lock (Blocarea tastelor) 12 “Doneness” (auto functions only)„Nivelul de rumenire” (numai la funcţiile automate) 13 Mesaje 13 Cooling down (Răcirea) 14 Shortcuts (Comenzi rapide) 14 ON/OFF 15 Modificarea setărilor 15 Cronometru de bucătărie 18 Prepararea şi reîncălzirea cu microunde 19 Jet start 20 Crisp 21 Grill 22 Turbo grill 23 Turbo grill combi 24 Preîncălzire rapidă (Rapid preheat) 25 Forced Air (Aer forţat) 26 Forced air combi (Aer forţat combinat) 27 Sensor reheat (Reîncălzire cu senzori) 28 Manual defrost (Decongelarea manuală) 29 Crispy bread defrost (Decongelare pâine crocantă) 29 Jet defrost 30 Keep warm 32 Sensor crisp (Funcţie Crisp cu senzori) 33 Sensor steam (Preparare la aburi, cu senzori) 34 Recipes (Reţete) 35 Întreţinerea şi curăţarea 41 Date pentru testarea performanţelor de încălzire 42 Specificaţii tehnice 42 Recomandări de utilizare şi sugestii 43 Ghidul de detectare a defecţiunilor 44 Serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare 44 Eliminarea aparatelor electrocasnice uzate 44
Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul nostru web: www.kitchenaid.eu
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
SIGURANŢA ESTE PRIORITATEA NOASTRĂ
Acesta este simbolul de pericol, referitor la siguranţă, care vă avertizează în ceea ce priveşte riscurile potenţiale pentru utilizatori şi pentru celelalte persoane. Toate avertismentele privind siguranţa sunt precedate de simbolul pentru pericol şi de textul prezentat aici:
PERICOL
AVERTISMENT
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va cauza vătămări grave.
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza vătămări grave.
Toate avertismentele privind siguranţa prezintă detalii specifice despre riscul potenţial existent şi indică modalităţi de a reduce riscul de rănire, de deteriorare şi de electrocutare, care pot rezulta în urma utilizării necorespunzătoare a aparatului.
Respectaţi cu stricteţe următoarele instrucţiuni:
Folosiţi mănuşi de protecţie când efectuaţi toate
operaţiunile de despachetare şi instalare.
Aparatul trebuie să rămână deconectat de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică înainte de efectuarea oricărei operaţii de instalare.
Instalarea şi întreţinerea trebuie să fie efectuate de către
un tehnician calificat, în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale privind siguranţa. Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio componentă a aparatului, cu excepţia cazului în care acest lucru este indicat în mod expres în manualul de utilizare.
4
Înlocuirea cablurilor de alimentare trebuie să fie efectuată
de către un electrician calificat. Contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare autorizat.
Împământarea aparatului este obligatorie.
Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung
pentru a putea conecta aparatul la reţeaua de alimentare cu energie electrică (după ce aparatul a fost încastrat în mobilă).
Pentru ca instalarea să fie în conformitate cu normele de
siguranţă în vigoare, este necesar un întrerupător omnipolar cu o distanţă de minim 3 mm între contacte.
Nu utilizaţi adaptoare de priză multiple în cazul în care
cuptorul este prevăzut cu un ştecher.
Nu utilizaţi prelungitoare.
Nu trageţi de cablul de alimentare.
După finalizarea instalării, componentele electrice nu
trebuie să mai fie accesibile pentru utilizator.
Nu atingeţi aparatul dacă aveţi părţi ale corpului umede şi
nu-l utilizaţi când sunteţi desculţi.
Acest aparat este destinat în exclusivitate uzului casnic,
pentru prepararea alimentelor. Nu este permisă nicio altă utilizare (de exemplu, încălzirea încăperilor sau utilizarea în exterior). Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru folosirea improprie sau pentru reglarea incorectă a butoanelor de comandă.
Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat încorporat.
Nu utilizaţi aparatul fără ca acesta să fie sprijinit pe un suport.
Aparatul şi părţile sale accesibile se înfierbântă în timpul
utilizării. Trebuie evitată atingerea rezistenţelor.
Copiii foarte mici (0-3 ani) şi mici (3-8 ani) trebuie ţinuţi la
5
distanţă, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi în permanenţă.
Copiii cu vârsta de 8 ani şi peste şi persoanele cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de către copii fără a fi supravegheaţi.
În timpul utilizării şi după aceasta, nu atingeţi rezistenţele
sau suprafeţele interioare ale aparatului: pericol de arsuri. Aveţi grijă ca aparatul să nu intre în contact cu lavete sau cu alte materiale inflamabile până când nu s-au răcit complet toate componentele acestuia.
La finalizarea procesului de preparare, aveţi grijă ca,
înainte de a umbla în aparat, să deschideţi uşa astfel încât să lăsaţi aerul fierbinte sau aburii să iasă treptat din acesta. Nu blocaţi deschiderile de ventilare.
Folosiţi mănuşi de protecţie pentru a scoate tăvile şi
accesoriile, având grijă să nu atingeţi rezistenţele.
Nu amplasaţi materiale inflamabile în aparat sau în
apropierea acestuia: aparatul ar putea lua foc dacă este pus în funcţiune accidental.
Nu utilizaţi cuptorul cu microunde pentru a încălzi
recipiente sigilate ermetic. Presiunea creşte şi acestea pot provoca daune când le deschideţi sau pot exploda.
Nu utilizaţi cuptorul cu microunde pentru a usca materiale
textile, hârtie, mirodenii, ierburi aromatice, lemn, flori, fructe sau alte materiale combustibile. S-ar putea provoca un incendiu.
6
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat, în special atunci când
utilizaţi hârtie, plastic sau alte materiale combustibile în procesul de preparare. Hârtia se poate carboniza sau poate lua foc, iar unele obiecte din plastic se pot topi atunci când sunt utilizate la încălzirea alimentelor.
Utilizaţi doar recipiente adecvate pentru utilizarea în
cuptorul cu microunde.
Supraîncălzirea lichidului peste punctul de fierbere poate
apărea fără ca acest lucru să fie pus în evidenţă de bulele de aer. Aceasta poate determina revărsarea bruscă a lichidelor fierbinţi.
Nu utilizaţi cuptorul cu microunde pentru prăjirea în baie
de ulei, întrucât temperatura uleiului nu poate fi controlată.
După încălzirea în biberon sau în caserolă a alimentelor
sau a băuturilor pentru copii, amestecaţi şi controlaţi întotdeauna temperatura înainte de a le servi. Înainte de încălzire, asiguraţi-vă că tetina şi capacul sunt scoase.
Dacă utilizaţi băuturi alcoolice când gătiţi (de exemplu,
rom, coniac, vin), reţineţi că alcoolul se evaporă la temperaturi ridicate. Prin urmare, există riscul ca vaporii emanaţi de alcool să ia foc atunci când intră în contact cu rezistenţa electrică.
Nu utilizaţi cuptorul cu microunde pentru a prepara sau a
încălzi ouă întregi, cu sau fără coajă, întrucât acestea pot exploda chiar şi după finalizarea procesului de încălzire cu microunde.
Dacă materialele dinăuntrul / dinafara aparatului se
aprind, sau dacă observaţi fum, ţineţi închisă uşa aparatului şi opriţi aparatul. Deconectaţi cablul de alimentare sau întrerupeţi alimentarea cu energie
7
electrică, de la tabloul de siguranţe sau de la întrerupător.
Nu depăşiţi timpul recomandat pentru prepararea
alimentelor. S-ar putea provoca un incendiu.
Curăţarea este singura operaţie de întreţinere necesară, în
mod normal. Dacă aparatul nu este menţinut curat, suprafaţa acestuia se poate deteriora, putând fi afectată astfel durata de viaţă a aparatului şi existând posibilitatea apariţiei unor situaţii periculoase.
Nu folosiţi niciodată aparate de curăţat cu aburi.
Nu utilizaţi substanţe abrazive de curăţare sau răzuitoare
metalice ascuţite pentru a curăţa uşa de sticlă a aparatului; acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
Nu utilizaţi în acest aparat substanţe chimice corozive sau
vapori corozivi.
Acest tip de aparat este destinat în mod specific pentru
încălzirea sau prepararea alimentelor. Nu este destinat uzului industrial sau de laborator.
Nu scoateţi niciun capac. Garniturile uşii şi zonele din jurul
garniturilor uşii trebuie să fie verificate periodic pentru a se verifica dacă nu sunt deteriorate. Dacă aceste zone sunt deteriorate, aparatul nu trebuie să mai fie pus în funcţiune până când n-au fost reparate de către un tehnician calificat.
Intervenţiile de service trebuie efectuate doar de către un
tehnician specializat. Este periculos pentru oricine altcineva, în afară de o persoană calificată, să efectueze orice fel de operaţie de service sau de reparaţie care să implice scoaterea unui capac care oferă protecţie împotriva expunerii la microunde.
8

Declaraţie de proiectare ecologică

• Acest aparat respectă cerinţele de proiectare ecologică prevăzute de Regulamentul european nr. 65/2014 66/2014, în conformitate cu standardul european EN 60350-1.

Recomandări pentru protecţia mediului înconjurător

Eliminarea ambalajului
• Ambalajul este reciclabil în proporţie de 100% şi este marcat cu simbolul reciclării (
• Diferitele componente ale ambalajului trebuie eliminate în mod responsabil, respectând reglementările autorităţilor locale privind eliminarea deşeurilor.
Recomandări privind economisirea energiei
• Preîncălziţi cuptorul cu microunde numai dacă acest lucru este specificat în tabelul cu informaţii despre preparare sau în reţetă.
• Folosiţi forme de copt închise la culoare, lăcuite sau emailate, pentru că absorb căldura mai bine.
)

Instalarea

După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că acesta nu a fost deteriorat în timpul transportului şi că uşa acestuia se închide corespunzător. Dacă apar probleme, contactaţi distribuitorul sau cel mai apropiat serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare.
Eliminarea produsului uzat
• Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE).
• Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor, consecinţe care ar putea fi cauzate de eliminarea necorespunzătoare a acestui produs.
• Simbolul documentele care îl însoţesc indică faptul că
acest aparat nu trebuie eliminat ca deşeu menajer, ci trebuie predat la centrul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru a evita deteriorările, scoateţi aparatul de pe suportul din polistiren numai în momentul instalării.
de pe produs sau de pe

Montarea aparatului

Atunci când instalaţi aparatul, respectaţi instrucţiunile de montare furnizate separat.
9

Înainte de racordarea la reţeaua de energie electrică

Verificaţi dacă tensiunea specificată pe plăcuţa cu date tehnice corespunde cu tensiunea din locuinţă. Nu scoateţi plăcile de protecţie ale admisiei microundelor aflate pe partea laterală a peretelui cavităţii cuptorului cu microunde. Acestea împiedică pătrunderea particulelor de grăsime şi de alimente în canalele de admisie a microundelor. Înainte de montarea cuptorului cu microunde, asiguraţi-vă că interiorul acestuia este gol. Asiguraţi-vă că aparatul nu este deteriorat. Verificaţi dacă uşa cuptorului cu microunde se închide bine în suportul său şi dacă garnitura interioară a uşii nu este deteriorată. Goliţi cuptorul cu microunde şi curăţaţi cu o lavetă moale şi umedă interiorul acestuia. Nu puneţi în funcţiune acest aparat dacă a fost avariat cablul de alimentare, dacă nu funcţionează corespunzător sau dacă a fost deteriorat sau a căzut pe jos. Nu introduceţi în apă cablul de alimentare. Menţineţi cablul la distanţă de suprafeţele fierbinţi.
Există pericolul de electrocutare, incendiu sau alte accidente. În cazul în care cablul de alimentare este prea scurt, un electrician calificat trebuie să instaleze o priză în apropierea aparatului. Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a putea conecta aparatul la reţeaua de alimentare cu energie electrică, după ce a fost încastrat în mobilă. Pentru ca instalarea să fie conformă cu normele de siguranţă în vigoare, trebuie să se folosească un întrerupător multipolar cu o distanţă de minim 3 mm între contacte.

După racordare

Aparatul poate fi utilizat doar dacă uşa cuptorului cu microunde este bine închisă. Împământarea acestui aparat este obligatorie. Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru accidentele suferite de persoane sau animale sau pentru deteriorarea bunurilor provocate de nerespectarea acestei cerinţe.
Producătorul nu este responsabil pentru problemele cauzate de nerespectarea de către utilizator a acestor instrucţiuni.
10

Accesorii

ASPECTE GENERALE Există mai multe accesorii disponibile pe piaţă. Înainte de a le achiziţiona, verificaţi ca acestea să fie adecvate utilizării în cuptoarele cu microunde. Înainte de a începe prepararea, asiguraţi-vă că ustensilele utilizate sunt rezistente pentru utilizarea în cuptor şi permit trecerea microundelor prin ele. Când introduceţi alimentele şi accesoriile în cuptorul cu microunde, asiguraţi-vă că acestea nu intră în contact cu pereţii interiori ai cuptorului.
Acest aspect este important în special în cazul accesoriilor fabricate din metal sau cu componente din metal. Dacă accesoriile care au componente metalice
intră în contact cu pereţii interiori ai cuptorului, se pot produce scântei în timp ce cuptorul este în funcţiune, iar cuptorul se poate deteriora. Asiguraţi-vă întotdeauna că placa rotativă se poate roti liber, înainte de punerea cuptorului în funcţiune.
SUPORTUL PLĂCII ROTATIVE
Amplasaţi suportul pentru placa rotativă sub placa rotativă din sticlă.
Nu amplasaţi niciodată niciun fel de ustensile pe suportul plăcii rotative.
• Fixaţi în cuptor suportul plăcii rotative.
PLACA ROTATIVĂ DIN STICLĂ Utilizaţi placa rotativă din sticlă pentru toate metodele de preparare. Aceasta va colecta picăturile de sos şi particulele de alimente care, altfel, ar păta şi ar murdări interiorul cuptorului.
• Aşezaţi placa rotativă din sticlă pe suportul său.
TAVĂ DE COPT Utilizaţi tava de copt atunci când preparaţi cu aer forţat. Nu o utilizaţi niciodată în combinaţie cu microundele.
GRĂTARUL DE SÂRMĂ
Utilizaţi grătarul de sârmă din partea superioară când preparaţi
alimente pe grill cu ajutorul funcţiilor Grill.
Utilizaţi întotdeauna grătarul de sârmă din partea inferioară pentru
a amplasa alimentele pe acesta şi pentru a permite aerului să circule în mod corespunzător în jurul alimentelor atunci când utilizaţi funcţiile Aer forţat.
MÂNERUL RIGID Utilizaţi mânerul Crisp special furnizat, pentru a scoate farfuria Crisp fierbinte din cuptor.
FARFURIA DE PRĂJIRE
Amplasaţi alimentele direct pe farfuria Crisp. Utilizaţi întotdeauna
placa rotativă din sticlă ca suport atunci când utilizaţi farfuria Crisp.
Nu amplasaţi niciun fel de ustensile pe farfuria Crisp, deoarece acestea se vor
înfierbânta rapid, putând suferi deteriorări. farfuria Crisp poate fi preîncălzită înainte de utilizare (max. 3 min). Utilizaţi întotdeauna funcţia Crisp atunci când preîncălziţi farfuria Crisp.
OALA DE PREPARARE CU ABURI
Utilizaţi oala pentru preparare cu aburi cu strecurătoare montat,
pentru alimente precum peştele, legumele şi cartofii.
Utilizaţi oala de preparare cu aburi fără strecurătoare montat
pentru alimente precum orezul, pastele şi fasolea albă. Amplasaţi întotdeauna oala de preparare cu aburi pe placa rotativă din sticlă.
ACOPERIŢI Capacul este utilizat pentru acoperirea alimentelor în timpul procesului de preparare şi procesului de reîncălzire doar când se utilizează microundele, ajutând la evitarea împroşcării, menţinerea umidităţii alimentelor şi reducerea duratei de preparare. Utilizaţi capacul atunci când încălziţi alimente pe două niveluri.
11
q

Protecţia la pornire

Funcţia de protecţie la pornire este activată la un minut după ce cuptorul a revenit la modul stand-by. Uşa trebuie să fie deschisă şi închisă, de exemplu, la introducerea alimentelor în aparat, înainte de acţionarea blocării de siguranţă.

Key Lock (Blocarea tastelor)

19:30
q
Safet y lock is act ivated. Clos e the door and pre ss
. Apăsaţi simultan butoanele Înapoi şi OK şi ţineţi-le apăsate până când se emit
două semnale sonore (timp de  secunde).
Utilizaţi această funcţie pentru a împiedica copiii să utilizeze cuptorul nesupravegheaţi.
Un mesaj de confirmare este afişat timp de 3 secunde înaintea revenirii la afişajul anterior. Atunci când blocarea este activă, niciunul dintre butoane (cu excepţia butonului de OPRIRE) nu răspunde la comenzi.
Blocarea tastelor este dezactivată în acelaşi mod în care a fost activată.
has been activated
has been deactivated
Key lock
Key lock
12

“Doneness” (auto functions only)„Nivelul de rumenire” (numai la funcţiile automate)

„Doneness” este disponibil la majoritatea funcţiilor automate. Aveţi posibilitatea de a controla personal rezultatul final cu ajutorul caracteristicii „Reglare grad de rumenire”. Această caracteristică vă permite să obţineţi o temperatură finală mai mare sau mai mică comparativ cu setarea standard implicită. Când utilizaţi una dintre aceste funcţii, cuptorul alege setarea standard implicită. În general cu această reglare veţi obţine cele mai bune rezultate. Totuşi, dacă alimentele pe care le încălziţi se înfierbântă prea tare şi nu pot fi consumate imediat, puteţi regla cu uşurinţă acest aspect înainte de utilizarea ulterioară a funcţiei respective.
Becul Produce cea mai
Acest lucru se realizează prin selectarea unui nivel de rumenire cu ajutorul butonului „Reglare” înainte de apăsarea butonului „Start”.
300 g WEIGHT
Normal DONENESS
DONENESS
joasă temperatură
finală
Steamed fillets
DONENESS
Nivel Efect
Ridicată Produce cea mai
înaltă temperatură
finală
Normal Setare standard
400 g WEIGHT
Light DONENESS
8 AMOUNT
Fruit pie
implicită
Extra DONENESS
Rolls

Mesaje

În cazul utilizării unor funcţii, cuptorul se poate opri şi vă solicită să efectuaţi o acţiune sau vă indică doar ce accesorii să utilizaţi.
Dacă apare un mesaj:
- Deschideţi uşa (dacă este necesar).
- Efectuaţi acţiunea (dacă este necesar).
- Închideţi uşa şi reporniţi cuptorul, apăsând butonul „Start”.
Please us e high wire rac k
Insert food in steamer
Press when done
Please stir food
Please add milk
when done
Press
Cooking nearly finished
Insert food in steamer
13
Please turn food
Temperature reached
Inser t food and pres s

Cooling down (Răcirea)

r
Când o funcţie este finalizată, cuptorul poate efectua o procedură de răcire. Acest lucru este normal. La finalizarea acestei proceduri, cuptorul se opreşte automat. Dacă temperatura este mai mare de 100 °C, este afişată temperatura curentă din interiorul cuptorului. Aveţi grijă să nu atingeţi interiorul cavităţii când scoateţi alimentele. Utilizaţi mănuşi de bucătărie. Dacă temperatura este mai mică de 50 °C, este afişat ceasul în formatul de 24 de ore. Apăsaţi butonul Înapoi pentru a vizualiza temporar ceasul în format 24 de ore pe durata procedurii de răcire. Procedura de răcire poate fi întreruptă prin deschiderea uşii, fără a dăuna în niciun fel cuptorului.

Shortcuts (Comenzi rapide)

Pentru a permite utilizarea mai uşoară, cuptorul întocmeşte automat o listă cu comenzile dumneavoastră rapide favorite pe care le puteţi folosi. Când începeţi să utilizaţi cuptorul, lista constă din 10 poziţii goale marcate cu specificaţia „Comandă rapidă”. Pe măsură ce utilizaţi cuptorul, acesta va completa automat lista cu comenzile rapide ale funcţiilor cel mai frecvent utilizate de dumneavoastră. Când accesaţi meniul de comenzi rapide, funcţia utilizată cel mai des va fi preselectată şi indicată ca nr. 1. Notă: ordinea funcţiilor prezentate în meniul de comenzi rapide se va modifica automat în funcţie de obiceiurile dumneavoastră culinare.
180 °C TEMPERATURE
Oven is Hot !
168 °C
Residual heat
168 °C
Active cooling
Shortcut s Shortcut s Shortcut s
Your most us ed cooking f unctions
French fries
Shortcut s
Your most us ed cooking f unctions
French fries
Pan pizz a
Lasagna
Your most us ed cooking f unctions
35:00
COOK TIME
--:--
END TIME
French fries
Pan Pizz a
Your most us ed cooking f unctions
q
Lasagna
e
t
w
. Rotiţi butonul multifuncţional până când apare mesajul „Shortcuts” pe afişaj. . Rotiţi butonul de reglare pentru a alege comanda dumneavoastră rapidă favorită. Cea mai frecvent
folosită funcţie este preselectată.
. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma selecţia. . Rotiţi butonul de reglare/OK pentru a efectua reglajele necesare. . Apăsaţi butonul Start.
14
w
q

ON/OFF

Aparatul este pornit sau oprit cu ajutorul butonului de PORNIRE/OPRIRE sau prin simpla rotire a butonului multifuncţional.
Când aparatul este pornit, toate butoanele funcţionează normal şi ceasul în format 24 de ore nu este afişat.
Când aparatul este oprit. Ceasul în format de 24 de ore este afişat.
Notă: Funcţionarea cuptorului poate fi diferită faţă de cea descrisă mai sus, în funcţie de activarea sau
dezactivarea funcţiei ECO (consultaţi ECO, pentru mai multe informaţii). Descrierile din aceste IFU (instrucţiuni de utilizare) vizează cazul în care cuptorul este PORNIT.
Modificarea setărilor
Settings
. Rotiţi butonul multifuncţional până când apare mesajul „Settings”. . Rotiţi butonul de reglare pentru a alege una din setările pentru reglare.
Când aparatul este conectat pentru prima dată la curent, vă va solicita să setaţi limba şi ceasul în
format de 24 de ore.
După o cădere de curent, ceasul va clipi şi va fi necesară resetarea orei. Cuptorul dumneavoastră este dotat cu mai multe funcţii care pot fi reglate conform dorinţei
dumneavoastră.
Limba
Eco mode
Language
Time
Appliance and display settings
. Apăsaţi butonul OK . Rotiţi butonul de reglare pentru a alege una din limbile
disponibile.
. Apăsaţi butonul OK din nou pentru a confirma modificarea.
15
q
e
w
Türkçe
English
Français
Please select language
Langua ge has been set
Loading...
+ 33 hidden pages