KITCHENAID KICO 3T133 PFES Health Safety & Environmental

Safety Instructions

Sikkerhedsregler

Sicherheitshinweise

Οδηγίες ασφαλείας

Turvallisuusohjeet Consignes de sécurité Veiligheidsaanwijzingen Sikkerhetsinstrukser

Instrukcje bezpieczeństwa

Instruções de segurança

Инструкция по безопасности

Säkerhetsföreskrifter

ةملاسلا تاميلعت

1

KITCHENAID KICO 3T133 PFES Health Safety & Environmental

EN

DA

DE

EL

FI

FR

NL

NO

PL

PT

RU

SV

ENGLISH

 

Safety Instructions ................................................................................................

3

DANSK

 

Sikkerhedsregler ...................................................................................................

5

DEUTSCH

 

Sicherheitshinweise ..............................................................................................

7

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

 

Οδηγίες ασφαλείας ...............................................................................................

9

SUOMI

 

Turvallisuusohjeet ..............................................................................................

11

FRANÇAIS

 

Consignes de sécurité ..........................................................................................

13

NEDERLANDS

 

Veiligheidsaanwijzingen ....................................................................................

15

NORSK

 

Sikkerhetsinstrukser ...........................................................................................

17

POLSKI

 

Instrukcje bezpieczeństwa ..................................................................................

19

PORTUGUÊS

 

Instruções de segurança ......................................................................................

21

РУССКИЙ

 

Инструкция по безопасности ........................................................................

23

SVENSKA

 

Säkerhetsföreskrifter ..........................................................................................

25

 

ىبرع

27..........................................................................................................

ةملاسلا تاميلعت

AR

2

SAFETY INSTRUCTIONS

EN

IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED

Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future reference. These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all times.

The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.

Very young children (0-3 years) should be kept away from the appliance. Young children (3-8 years) should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children from 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe use and understand the hazards involved.

Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.

PERMITTED USE

CAUTION: the appliance is not intended to be operated by means of an external switching device, such as a timer, or separate remote controlled system.

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels, bed

& breakfast and other residential environments.

The maximum number of place settings is shown in the product sheet.

The door should not be left in the open position

- risk of tripping. The open appliance door can only support the weight of the loaded rack when pulled out. Do not rest objects on the door or sit or stand on it.

WARNING: Dishwasher detergents are strongly alkaline. They can be extremely dangerous if swallowed. Avoid contact with the skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open. Check that the detergent receptacle is empty after completion of the wash cycle.

WARNING: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position - risk of cuts.

This appliance is not for professional use. Do not use the appliance outdoors. Do not store explosive or flammable substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or near the appliance - risk of fire. The appliance must be used only to wash domestic dishes in accordance with the instructions in this

manual. The water in the appliance is not potable.

Use only detergent and rinse additives designed for an automatic dishwasher. When adding salt to the water softener, run one cycle immediately to avoid corrosion damage to internal parts. Store the detergent, rinse aid and salt out of reach of children.

Shutoffthewatersupplyandunplugordisconnectthe power before servicing and maintenance. Disconnect the appliance in the event of any malfunction.

INSTALLATION

The appliance must be handled and installed by two or more persons - risk of injury. Use protective gloves to unpack and install - risk of cuts. Connect the dishwasher to the water mains using only new hose sets. The old hose sets should not be reused.

All hoses must be securely clamped to prevent them coming loose during operation. All local waterboard regulations must be complied with. Water supply pressure 0.05 - 1.0 MPa. The appliance must be placed against the wall or built into furniture to limit the access to its rearside. For dishwashers having ventilation openings in the base, the openings must not be obstructed by a carpet.

Installation, including water supply (if any) and electrical connections, and repairs must be carried out by a qualified technician. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual. Keep children away from the installation site. After unpacking the appliance, make sure that it has not been damaged during transport.

In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. Once installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must be stored out of reach of children - risk of suffocation.

The appliance must be disconnected from the power supply before any installation operation - risk of electrical shock. During installation, make sure the appliance does not damage the power cable - risk of fire or electrical shock. Only activate the appliance when the installation has been completed.

If installing the dishwasher at the end of a row of units making the side panel accessible, the hinge area must be covered to avoid risk of injury. The inlet water temperature depends on the dishwasher model. If the installed inlet hose is marked „25°C Max”, the maximum allowed water temperature is

25°C. For all other models the maximum allowed water temperature is 60°C. Do not cut hoses and, in thecaseofappliancesfittedwithawaterstopsystem, do not immerse the plastic casing containing the inlet hose in water. If hoses are not long enough, contact your local dealer. Make sure the inlet and drain hoses

3

are kink-free and are not crushed. Before using the appliance for the first time, check the water inlet and drain hose for leaks. Make sure that the four feet are stable and resting on the floor, adjusting them as required, and check that the dishwasher is perfectly levelled using a spirit level.

Use the appliance only when the covers shown on diagram 16 in the installation booklet are correctly assembled - risk of injury.

ELECTRICAL WARNINGS

The rating plate is on the edge of the dishwasher door (visible when the door is open).

It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it if plug is accessible, or by a multi-pole switch installed upstream of the socket and the appliance must be earthed, in conformity with national electrical safety standards.

Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical components must not be accessible to the user after installation. Do not use the appliance when you are wet or barefoot. Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.

If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard - risk of electrical shock.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, contact a qualified technician. Do not pull the power supply cable. Do not immerse the mains cord or plug in water. Keep the cord away from hot surfaces.

CLEANING AND MAINTENANCE

WARNING:Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation - risk of electrical shock. Never use steam cleaning equipment.

Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual. Use only authorized After-sales Service. Self or non-pro- fessional repair may lead to dangerous incident resulting in live or health threatening and/or significant property damage.

DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS

The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.

DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES

This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance. This appliance is marked in compliance with European

Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic

Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences for the environment and human health. The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment.

ENERGY SAVING TIPS

ECO program is suitable to clean normally soiled tableware, that for this use, it is the most efficient program in terms of its combined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.

Loading the household dishwasher up to the capacity indicated by the manufacturer will contribute to energy and water savings. The manual pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the manufacturer’s instructions.

4

SIKKERHEDSREGLER

DA

VIGTIGT AT LÆSE OG OVERHOLDE

Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem i nærheden til senere reference.

Disse anvisninger og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal overholdes. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for tilsidesættelse af disse sikkerhedsregler, for uhensigtsmæssig brug af apparatet eller forkerte betjeningsindstillinger.

 Meget små børn (0-3 år) skal holdes på afstand af apparatet. Små børn (3-8 år) skal holdes på afstand af apparatet med mindre de er under konstant opsyn.

Apparatet kan bruges af børn på 8 år og derover, og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, hvis disse er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet på en sikker måde og, hvis de forstår de involverede farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

TILLADT BRUG

 FORSIGTIG:Apparatet er ikke beregnet til at blive startet ved hjælp af et eksternt tændingssystem, som f.eks. en timer, eller af et separat fjernbetjent system.  Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug og lignende, så som: i køkkenet på arbejdspladser, kontorerog/ellerforretningerpålandbrugsejendomme; af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre beboelsesomgivelser.

 Det maksimale antal kuverter er anført på produktarket.

 Lågen bør ikke efterlades i den åbne position - risiko for at snuble. Den åbne låge kan kun bære vægten af den udtrukne kurv inklusive service. Brug ikke den åbne låge som støtte, og undlad at sidde eller stå op på den.

ADVARSEL: Midlerne til opvaskemaskiner er meget alkaliske. De kan være meget farlige, hvis de indtages. Undgå berøring med huden og øjnene og hold børn væk fra opvaskemaskinen, når lågen står åben. Kontrollér, at sæberummet er tomt ved vaskecyklussens afslutning.

ADVARSEL: Knive og andre skarpe dele skal anbringes i kurven med spidsen nedad eller anbringes vandret - risiko for skæreskader.

 Dette apparat er ikke beregnet til erhvervsbrug. Apparatet må ikke anvendes udendørs. Opbevar aldrig eksplosionsfarlige eller brændbare stoffer

(f.eks. benzin eller spraydåser) i eller i nærheden af apparatet - brandfare. Apparatet må kun anvendes til at vaske service i overensstemmelse

med anvisningerne i denne vejledning. Vandet i maskinen er ikke drikkeligt. Anvend kun opvaskeog afspændingsmidler, som er beregnet til en automatisk opvaskemaskine. Start en cyklus straks efter at have tilsat salt i blødgøringsanlægget, for at undgå korrosionsskader på de interne dele. Opbevar opvaskemiddel, afspændingsmiddel og salt uden for børns rækkevidde. Luk for vandforsyningen og træk stikket ud, eller afbryd strømmen, før der udføres service og vedligeholdelse. Afskær også apparatet i tilfælde af en fejlfunktion.

INSTALLATION

 Flytning og opstilling af apparatet skal foretages af to eller flere personer - risiko for skader. Brug beskyttelseshandsker under udpakning og installation - snitfare. Forbind kun opvaskemaskinen til vandforsyningen med et nyt sæt slanger. De gamle slanger må ikke genanvendes. Alle slanger skal forbindes sikkert, så de ikke kan gå løs under drift. Gældende regler fra det lokale vandvæsen skal overholdes. Vandtilførselstryk: 0,05 - 1,0 MPa. Apparatet skal stilles op ad en væg eller indbygges i et skab, for at forhindre adgang til dets bagside.

På opvaskemaskiner med ventilationsåbninger ved bunden må åbningerne ikke dækkes til med et tæppe.

 Installation, inklusive vandforsyning (om forudset) og elektriske tilslutninger, og reparation skal udføres af en kvalificeret tekniker. Reparér eller udskift ingen af apparatets dele, medmindre det kræves specifikt i brugervejledningen. Hold børn væk fra installationsområdet. Kontrollér, at apparatet ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontakt forhandleren eller serviceafdelingen, hvis der er problemer. Efter installation skal emballagen

(plastik-, flamingodele etc.) opbevares udenfor børns rækkevidde - kvælningsrisiko. Tag stikket ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for installationsindgreb - risiko for elektrisk stød.

Kontrollér at apparatet ikke beskadiger el-kablet under installationen - brandfare eller risiko for elektrisk stød. Aktiver kun apparatet, når installationen er fuldendt.

Hvis apparatet installeres yderst i et modulkøkken, så den ene side af maskinen er ubeskyttet, skal området ved hængslerne tildækkes for at undgå risiko for læsioner. Temperaturen på vandet i indløb afhænger af opvaskemaskinens model. Hvis den installerede indløbsslange er mærket med ”25°C Max”, må vandtemperaturen højst være 25°C. Alle andre modeller tillader en maksimumtemperatur på

60°C. Skær ikke slangerne over, og hvis maskinen er forsynet med et aquastopsystem, må plastdåsen

5

for tilslutning til vand ikke sænkes ned i vandet.

BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN

 

Hvis slangerne ikke er lange nok, bedes man

Emballagen kan genbruges 100 % og er mærket

henvende sig til forhandleren. Sørg for, at tilløbs-

med genbrugssymbolet

. Emballagen bør derfor

og afløbsslangerne ikke er bøjede eller klemte.

ikke efterlades i miljøet, men skal bortskaffes i

Kontrollér, at tilførselsog afløbsslangerne er tætte,

overensstemmelse med lokale regler.

 

inden første gangs brug. Kontrollér, at alle fire fødder

BORTSKAFFELSE AF

 

 

 

står stabilt og sikkert på gulvet, og regulér dem efter

HUSHOLDNINGSAPPARATER

 

behov. Sørg desuden for, at opvaskemaskinen er

Apparatet

er fremstillet

af

materialer, der

kan

nivelleret ved hjælp af et vaterpas.

genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende

Brug kun apparatet hvis afskærmningerne, som vises

lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. Kontakt

i diagram 16 i installationsvejledningen er monteret

de lokale

myndigheder,

renovationsselskabet

eller

korrekt - risiko for tilskadekomst.

den forretning, hvor apparatet er købt, for at indhente

ADVARSLER OM ELEKTRICITET

yderligere oplysninger om behandling, genvinding

Typepladeneranbragtpåkantenafopvaskemaskinens

og genbrug af elektriske husholdningsapparater.

låge (synlig, når lågen er åben).

Dette apparat er mærket i overensstemmelse

 Strømforsyningen skal kunne afbrydes enten

med det europæiske direktiv 2012/19/EF, om

ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en multi-

affald af elektronisk og elektrisk udstyr (WEEE).

polet afbryder, der er anbragt før stikkontakten, og

Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet

apparatet skal jordforbindes i overensstemmelse

korrekt, hjælper man med til at forhindre negative

med de nationale sikkerhedsstandarder for elektrisk

konsekvenser for miljøet og folkesundheden.

materiel.

Symbolet

på produktet eller den ledsagende

 Brug ikke forlængerledninger, multistikdåser

dokumentation angiver, at dette produkt ikke må

eller adaptere. Efter endt installation må der ikke

bortskaffes som husholdningsaffald, men at det

være direkte adgang til de elektriske dele. Rør aldrig

skal afleveres på nærmeste opsamlingscenter for

ved apparatet, hvis du er våd eller har bare fødder.

genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.

 

Anvend ikke dette apparat, hvis strømkablet eller

RÅD OM ENERGIBESPARELSE

 

stikket er beskadiget, hvis apparatet ikke fungerer

ØKO program er egnet til vask af almindligt snavset

korrekt, eller hvis det er beskadiget, eller har været

service og er det mest effektive program til dette

tabt på gulvet.

formål, hvad angår kombinationen af energiog

 Eventuel udskiftning af el-kablet skal foretages

vandforbrug, og dette anvendes til at vurdere

af en autoriseret tekniker eller af en tilsvarende

overensstemmelsen med EU lovgivningen for

kvalificeret person, for at undgå fare for personskade

miljøvenligt design.

 

 

 

- risiko for elektrisk stød.

Fyldning af opvaskemaskinen til den af fabrikanten

Man kontakte en autoriseret installatør, hvis det

anførte kapacitet vil medvirke til at spare energi og

faste stik ikke passer til din stikkontakt. Træk ikke

vand. Manuel skylning af servicen medfører et forhøjet

strømforsyningskablet ud. Sænk ikke strømkablet

forbrug af vand og energi og anbefales ikke. Vask af

eller stikket ned i vand. Hold strømkablet væk fra

service i en opvaskemaskine bruger sædvanligvis

varme overflader.

mindre energi og vand end vask i hånden, hvis

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

opvaskemaskinen anvendes

i overensstemmelse

med fabrikantens anvisninger.

 

 

ADVARSEL: Kontrollér at apparatet er slukket

 

 

og at stikket er trukket ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for vedligeholdelsesindgreb - risiko for elektrisk stød. Anvend aldrig damprensere. Reparér eller udskift ingen af apparatets dele, medmindredetkrævesspecifiktibrugervejledningen.

Ret altid henvendelse til en autoriseret kundeservice.

Reparationer udført på egen hånd eller af ukvalificerede personer kan resultere i farlige ulykker eller livstruende og/eller alvorlige materielle skader.

6

SICHERHEITSHINWEISE

DE

DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND

 

 DiesesGeräteignetsichnichtfürdenprofessionellen

 

BEACHTET WERDEN

 

Einsatz.VerwendenSiedasGerätnichtimFreien.Keine

Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch

explosiven oder entzündbaren Stoffe (z.B. Benzin oder

durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen

Sprühdosen) in dem oder in der Nähe des Gerätes

leicht zugänglich aufbewahren.

 

lagern - Brandgefahr. Das Gerät darf nur zum Spülen

In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst

von Haushaltsgeschirr gemäß den Anweisungen in

werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die

diesem Handbuch verwendet werden. Das Wasser im

durchgelesen und stets beachtet werden müssen.

Gerät ist keinTrinkwasser. Nur Spülmittel und Klarspüler

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die

für automatische Geschirrspüler verwenden. Wenn

Nichtbeachtung

dieser Sicherheitshinweise,

für

Sie dem Wasserenthärter Salz zugeben, lassen Sie

unsachgemäße Verwendung des Geräts oder falsche

sofort ein Programm laufen, um Korrosionsschäden an

Bedienungseinstellung.

 

den Innenteilen zu vermeiden. Spülmittel, Klarspüler

 Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom

und Regeneriersalz außerhalb der Reichweite von

Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8 Jahre)

Kindern aufbewahren. Vor Wartungsmaßnahmen die

müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn,

Wasserzufuhr zudrehen und die Stromversorgung

sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses Gerät darf von

ausstecken oder unterbrechen. Das Gerät im Falle

Kindernab8JahrensowiePersonenmitherabgesetzten

einer Störung trennen.

 

 

 

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten

INSTALLATION

 

 

 

und Mangel an

Erfahrung und Kenntnissen

nur

 Zum Transport und zur Installation des Gerätes

unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung

sind

zwei oder mehrere Personen erforderlich

durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person

-

Verletzungsgefahr.

Schutzhandschuhe

zum

verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät

Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko

spielen. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von

von

Schnittverletzungen.

Zum Anschließen

des

Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.

 

Geschirrspülers an die Wasserversorgung nur neue

ZULÄSSIGE NUTZUNG

 

 

Schlauchsätze verwenden. Keine alten Schlauchsätze

 VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit

wiederverwenden. Sämtliche Schläuche mit Schellen

einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer

sichern, damit sie sich während des Betriebs nicht

oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.

 

lösen. Besondere Vorschriften des regionalen

 Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und

Wasserwirtschaftsamts beachten. Wasserzulaufdruck

ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel:

0,05-1,0 MPa. Das Gerät muss an der Wand aufgestellt

Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in

oder in Möbel eingebaut werden, um den Zugriff auf

anderen Arbeitsbereichen; Gutshäuser; für Gäste in

seine Rückseite zu begrenzen. Für Geschirrspüler mit

Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen

Entlüftungsschlitzen am Boden, dürfen die Schlitze

und anderen Wohnumgebungen.

 

nicht durch einen Teppich verstopft sein.

 

 

 Die maximale Anzahl an Geschirr ist auf dem

 DieInstallation,einschließlichderWasserversorgung

Produktdatenblatt gezeigt.

 

(falls vorhanden) und elektrische Anschlüsse und

 Die Tür sollte nicht in geöffneter Stellung bleiben

ReparaturenmüssenvoneinemqualifiziertenTechniker

- Stolpergefahr. Geöffnete Tür nur mit ausgefahrenem

durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht

Geschirrkorb (und Geschirr) belasten. Nicht als

selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom

Arbeitsplatte oder Sitzgelegenheit verwenden, nicht

Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen

darauf stellen.

 

 

ist. Kinder vom Installationsort fern halten. Prüfen Sie

WARNUNG:Geschirrspülmittelsindstarkalkalisch.

das Gerät nach demAuspacken auf Transportschäden.

Sie können bei Verschlucken äußerst gefährlich sein.

Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler

Kontakt mit der Haut und den Augen vermeiden und

oder den nächsten Kundenservice. Nach der Installation

Kinder von dem Geschirrspüler fern halten, wenn die

müssen Verpackungsabfälle (Kunststoff, Styroporteile

Tür geöffnet ist. Nach jedem Waschzyklus prüfen, dass

usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern

das Spülmittelfach leer ist.

 

aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das Gerät

WARNUNG : Messer und andere Utensilien

vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung

mit scharfen Spitzen müssen mit der Spitze nach

trennen - Stromschlaggefahr. Während der Installation

unten in den Korb oder in horizontaler Position in

sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst

den Geschirrspüler gelegt werden - Gefahr von

zu beschädigen - Brandoder Stromschlaggefahr.

Schnittverletzungen.

 

Das Gerät erst starten, wenn die Installationsarbeiten

7

abgeschlossen sind.

 

 

 

 

ist - Stromschlaggefahr. Verwenden Sie keine

Wenn der Geschirrspüler am Ende einer Reihe von

Dampfreinigungsgeräte.

 

 

 

 

 

Einheiten installiert wird und die Seitenverkleidung

Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie

zugänglich gemacht wird, muss der Scharnierbereich

keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch

abgedeckt sein, um Verletzungsgefahr zu vermeiden.

nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Wenden Sie sich

Die Wasserzulauftemperatur ist abhängig von dem

ausschließlich an den autorisierten After-Sales-

Geschirrspülermodell. Ist der installierte Zulaufschlauch

Service. Bei Eigenoder unsachgemäßen Reparaturen

mit „25 °C Max“ gekennzeichnet, beträgt die maximal

können Unfälle entstehen, die möglicherweise

zulässige Wassertemperatur 25 °C. Für alle anderen

lebensgefährliche

Situationen

und/oder

erhebliche

ModelleistdiemaximalzugelasseneWassertemperatur

Sachschäden verursachen.

 

 

 

 

60°C. Die Schläuche nicht schneiden und, bei Geräten

ENTSORGUNG VON

 

 

 

 

 

mit Wasserstoppsystem das Kunststoffgehäuse mit

VERPACKUNGSMATERIALIEN

 

 

 

dem Zulaufschlauch nicht in Wasser tauchen. Den

DasVerpackungsmaterialistzu100%wiederverwertbar

Fachhändler kontaktieren, wenn die Schläuche zu kurz

und trägt das Recycling-Symbol

. Werfen Sie das

sind. Zuund Ablaufschlauch knickfrei verlegen. Vor

Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort,

der ersten Verwendung des Geräts den Wasserzulauf

sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden

und den Ablaufschlauch auf Undichtigkeiten prüfen.

örtlichen Vorschriften.

 

 

 

 

 

Vergewissern Sie sich, dass die vier Füße fest auf dem

ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN

 

Boden aufliegen. Stellen Sie diese dementsprechend

 

ein. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage, dass der

Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder

Geschirrspüler vollkommen eben und standfest ist.

wiederverwendbaren

Werkstoffen

hergestellt.

Das Gerät nur verwenden, wenn die in Abbildung 16

Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den

dargestelltenAbdeckungen in der Installationsanleitung

regionalen

Vorschriften

zur

Abfallbeseitigung.

richtig montiert sind - Verletzungsgefahr.

 

Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung

HINWEISE ZUR ELEKTRIK

 

 

 

und Recycling von elektrischen Haushaltsgeräten sind

 

 

 

bei der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder dem

Das Typenschild

befindet

sich

an

der Kante

der

Geschirrspülertür (bei offener Tür sichtbar).

 

Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde.

 

Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie

 EsmussimEinklangmitdennationalenelektrischen

2012/19/EU für Elektround Elektronik-Altgeräte

Sicherheitsbestimmungen

möglich

sein,

den

(WEEE) gekennzeichnet. Durch eine vorschriftsmäßige

Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es mit einem

Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz bei und

Trennschalter, welcher der Steckdose vorgeschaltet

vermeidenUnfallgefahren,diebeieinerunsachgemäßen

ist, auszuschalten. Das Gerät muss geerdet sein.

 

Entsorgung

des

Produktes

entstehen können.

 Verwenden

Sie keine

Verlängerungskabel,

Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden

Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation

Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses

dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht

Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in

mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem

einer Sammelstelle für Elektround Elektronik-Altgeräte

Zustand oder barfuß verwenden. Das Gerät nicht

entsorgt werden muss.

 

 

 

 

 

verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker

ENERGIESPARTIPPS

 

 

 

 

 

beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert,

 

 

 

 

 

wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise

Das ECO-Programm eignet sich, um normal

beschädigt wurde.

 

 

 

 

verschmutztes Geschirr zu reinigen. In Bezug auf den

 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es

kombinierten Energieund Wasserverbrauch ist es

aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem

das effizienteste Programm, das auch zur Prüfung der

Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten

Einhaltung der Ökodesign-Richtlinie verwendet wird.

Fachkraft mit einem identischen Kabel ersetzt werden

Wenn der Geschirrspüler bis zur vom Hersteller

- Stromschlaggefahr.

 

 

 

 

angegebenen

Kapazität

beladen

wird,

hilft

dies,

 

 

 

 

Energie und Wasser zu sparen. Ein manuelles

Passt der mitgelieferte Stecker nicht zur Steckdose,

einen qualifizierten Techniker kontaktieren. Ziehen Sie

Vorspülen des Geschirrs erhöht den Wasserund

nicht am Netzkabel. Tauchen Sie das Netzkabel oder

Energieverbrauch und wird nicht empfohlen. Sofern

denSteckernichtinsWasser.HaltenSiedasNetzkabel

man die Herstelleranweisungen beim Einsatz

fern von heißen Oberflächen.

 

 

 

beachtet, verbraucht das Waschen von Geschirr im

 

 

 

Geschirrspüler in

der Regel

weniger Energie

und

REINIGUNG UND WARTUNG

 

 

 

 

 

 

Wasser als beim Handspülen.

 

 

 

 

WARNUNG

: Vor

der

Durchführung

von

 

 

 

 

Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt

8

ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

EL

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΕΙΤΕ

 

ουσίες (π.χ. πετρέλαιο ή κουτάκια αερολύματος) μέσα

 

Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια

ή κοντά στη συσκευή - κίνδυνος πυρκαγιάς. Η συσκευή

πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευή.Κρατήστετιςοδηγίες

πρέπειναχρησιμοποιείταιμόνογιατοπλύσιμοοικιακών

για μελλοντική αναφορά.

 

 

 

σκευών σύμφωνα με τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο.

Αυτές οι οδηγίες και η συσκευή περιλαμβάνουν

Το νερό στη συσκευή δεν είναι πόσιμο. Χρησιμοποιείτε

σημαντικές προειδοποιήσεις σχετικά με την ασφάλεια,

μόνο απορρυπαντικό και πρόσθετα ξεπλύματος που

τις οποίες πρέπει να διαβάζετε και να τηρείτε σε κάθε

έχουν σχεδιαστεί γι ένα αυτόματο πλυντήριο πιάτων.

περίπτωση. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία

Ότανπροσθέτετεαλάτιστοδοχείοάλατος,κάντεαμέσως

ευθύνηγιαβλάβηπουοφείλεταισεμητήρησηαυτώντων

ένανκύκλογιανααποφύγετετηβλάβηλόγωδιάβρωσης

οδηγιών για την ασφάλεια, λόγω ακατάλληλης χρήσης

σταεσωτερικάμέρη.Αποθηκεύστετοαπορρυπαντικό,το

της συσκευής ή λανθασμένη ρύθμιση των χειριστηρίων.

λαμπρυντικό και το αλάτι μακριά από τα παιδιά. Κλείστε

 Κρατήστε τα μικρά παιδιά (0-3ετών) μακριά από η

την παροχή νερού και αποσυνδέστε την τροφοδοσία

συσκευή.  Κρατήστε τα μικρά παιδιά (3-8ετών) μακριά

πρινκάνετεσέρβιςκαισυντήρηση.Αποσυνδέστεεπίσης

από η συσκευή εκτός εάν επιτηρούνται διαρκώς. Η

τη συσκευή και σε περίπτωση δυσλειτουργίας.

συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 

 

8 ετών

και άνω

ή

άτομα

με

μειωμένες

σωματικές,

 Οχειρισμόςκαιηεγκατάστασητηςσυσκευήςπρέπει

αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη

να γίνονται από δύο ή περισσότερα άτομα - κίνδυνος

εμπειρίας και γνώσης της συσκευής, μόνο εφόσον

τραυματισμού.Χρησιμοποιείτεγάντιαπροστασίαςγιανα

βρίσκονταιυπόεπιτήρησηήέχουνλάβειοδηγίεςσχετικά

αφαιρέσετετησυσκευασίακαινακάνετετηνεγκατάσταση

με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους

- κίνδυνος κοψίματος. Συνδέστε το πλυντήριο πιάτων

κινδύνους που συνεπάγεται. Τα παιδιά απαγορεύεται να

στην παροχή νερού χρησιμοποιώντας μόνο καινούργιο

παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση

σετ εύκαμπτων σωλήνων. Τα παλιά σετ σωλήνων δεν

από τον χρήστη δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά

πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται. Όλοι οι σωλήνες

χωρίς επιτήρηση.

 

 

 

 

 

πρέπει να σφιχτούν σωστά ώστε να μην αποσυνδεθούν

ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

 

 

 

 

 

 

κατά τη λειτουργία. Απαιτείται τήρηση των κανονισμών

 ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση

που καθορίζονται από τον εταιρία ύδρευσης. Πίεση

σεσυνδυασμόμεεξωτερικόχρονοδιακόπτηήξεχωριστό

παροχής νερού: 0,05 - 1,0 MPa. Η συσκευή πρέπει να

σύστημα απομακρυσμένου ελέγχου.

 

τοποθετηθεί κόντρα στον τοίχο ή εντοιχισμένη σε έπιπλο

 Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για οικιακή

προκειμένου να περιοριστεί πρόσβαση στην πίσω

χρήση καθώς και για παρόμοιες χρήσεις όπως:

πλευρά. Για πλυντήρια πιάτων με ανοίγματα εξαερισμού

Κουζίνες

χώρων

εργασίας

σε καταστήματα,

στη βάση, τα ανοίγματα δεν πρέπει να εμφράζονται από

γραφεία

και

άλλα

περιβάλλοντα

εργασίας

το χαλί.

 

 

Αγροκτήματα από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, bed

 Ηεγκατάσταση,συμπεριλαμβανομένηςτηςπαροχής

& breakfast και άλλους χώρους κατοικίας.

 

νερού (εάν υπάρχει) και των ηλεκτρικών συνδέσεων και

 Ο μέγιστος αριθμός ρυθμίσεων θέσης αναγράφεται

τωνεπισκευών,πρέπειναεκτελούνταιαπόεξειδικευμένο

στο φύλλο του προϊόντος.

 

 

 

τεχνικό. Μην επισκευάζετε και μην αντικαθιστάτε κανένα

 Η πόρτα δεν πρέπει να παραμένει σε ανοιχτή θέση -

εξάρτημα της συσκευής, εκτός εάν αναφέρεται ρητά στο

κίνδυνος να σκοντάψετε. Η ανοιχτή πόρτα της συσκευής

εγχειρίδιο χρήσης. Κρατήστε τα παιδιά μακριά από το

μπορεί να στηρίξει μόνο το βάρος του φορτωμένου κα-

χώρο εγκατάστασης. Μετά από την αποσυσκευασία

λαθιού όταν είναι τραβηγμένο προς τα έξω. Μην ακου-

της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει προκληθεί ζημιά

μπάτε αντικείμενα στην πόρτα, μην κάθεστε και μην στη-

σε αυτήν κατά τη μεταφορά. Εάν παρουσιαστεί κάποιο

ρίζεστε επάνω της.

 

 

 

 

 

πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή με

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα απορρυπαντικά πλυντηρίου

το πλησιέστερο Kέντρο Τεχνικής Υποστήριξης. Μετά

πιάτων είναι εξαιρετικά αλκαλικά. Μπορεί να είναι

την εγκατάσταση, τα υλικά συσκευασίας (πλαστικά,

εξαιρετικά επικίνδυνα εάν καταποθούν. Αποφεύγετε την

φελιζόλ, κ.λπ.) πρέπει να φυλάσσονται μακριά από

επαφή με το δέρμα και τα μάτια και φυλάξτε τα παιδιά

τα παιδιά - κίνδυνος ασφυξίας. Η συσκευή πρέπει να

μακριά από το πλυντήριο πιάτων όταν η πόρτα είναι

αποσυνδέεται από την τροφοδοσία πριν από κάθε

ανοιχτή. Μετά την ολοκλήρωση του κύκλου πλύσης,

εργασία εγκατάστασης - κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

βεβαιωθείτε ότι το δοχείο απορρυπαντικού είναι άδειο.

Κατά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Τα μαχαίρια και άλλα εργαλείων

προκαλεί φθορά στο καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας

με αιχμηρά άκρα πρέπει να τοποθετούνται στο καλαθάκι

- κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ενεργοποιήστε τη συσκευή

με τις μύτες προς τα κάτω ή να τοποθετούνται σε

μόνο εφόσον ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.

 

 

οριζόντια θέση - κίνδυνος να κοπείτε.

 

Εάν το πλυντήριο πάτων τοποθετείται

στο τέλος

 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική

μιας σειράς από συσκευές και συνεπώς υπάρχει

χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό

πρόσβαση στην πλαϊνή επιφάνεια, η περιοχή των

χώρο. Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ή άλλες εύφλεκτες

μεντεσέδων πρέπει να καλυφθεί για την

αποτροπή

9

Loading...
+ 19 hidden pages