KITCHENAID KEBHS 80010 Daily Reference Guide [pl]

Quick Reference Guide
Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It’s all about artisanality, that’s why we take it so seriously.
Thanks for choosing
Spis treści
PL str. 3
Okap
,
Skrócona instrukcja obsługi
PL
Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It’s all about artisanality that’s why we take it so seriously.
Dziękujemy za wybór
3
Skrócona instrukcja obsługi
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU KITCHENAID
Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie
www. kitchenaid.eu/register
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Opis produktu
Pierwsze użycie
Odpowietrznik (dla wersji zasysających)
Należy podłączyć okap do otworów wentylacyjnych w ścianach przy pomocy rury odprowadzającej o średnicy równej średnicy otworu wentylacyjnego (ansza łącząca). Użycie rur i otworów wentylacyjnych o mniejszych rozmiarach spowoduje zmniejszenie wydajności zasysania i znaczny wzrost hałasu. Producent nie ponosi odpowiedzialności w tym zakresie. ! Należy użyć rury o minimalnej niezbędnej długości. ! Należy użyć rury z minimalną liczbą kolanek (maksymalny kąt: 90°). ! Należy unikać znacznych zmian przekroju rury. ! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności, gdy wskazania te nie są przestrzegane.
Filtrujący czy zasysający?
! Okap jest gotowy do użytkowania jako wyciąg. Aby można było skorzystać z pochłaniacza, musi zostać zainstalowany specjalny ZESTAW DODATKÓW. Sprawdzić czy został dołączony ZESTAW AKCESORIÓW czy należy go kupić oddzielnie.
Uwaga: W niektórych przypadkach w okapie może zostać zainstalowany dodatkowy system ltrujący z węglem aktywnym. Informacje dotyczące przekształcania okapu z wersji zasysającej na wersję ltrującą zostały umieszczone w „Instrukcji bezpieczeństwa i instalacji”.
Wersja zasysająca
W tym przypadku opary są usuwane na zewnątrz budynku za pomocą specjalnej rury, podłączonej do okapu za pomocą pierścienia, znajdującego się w jego górnej części.
Uwaga! Rurę odprowadzającą należy zakupić oddzielnie. Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy pierścienia łączącego.
Uwaga! Jeśli okap jest wyposażony w ltr na bazie węgla aktywnego, musi on zostać usunięty.
Wersja z ltrem
Zasysane powietrze zostaje odtłuszczone i pozbawiane zapachu, a następnie ponownie wprowadzone do pomieszczenia. W celu skorzystania z tej wersji okapu należy zainstalować system dodatkowego ltrowania na bazie węgla aktywnego.
4
Panel sterowania
T1
L2-L3
T2
L1
T3
T1. Przycisk włączenia/wyłączenia (ON/OFF) „Działanie automatyczne (czujnik)” - patrz lista
funkcji w następnym akapicie.
T2. Przycisk sterujący prędkością (siłą) ssania: 1, 2, 3, intensywne.
Uwaga: Prędkość intensywna utrzymuje się przez około 5 minut, potem jest automatycznie ustawiana na poziom 2.
T3. Przycisk ON/OFF (krótkie wciśnięcie) i ustawienia intensywności światła (długie wciśnięcie).
UWAGA! Ten okap jest wyposażony w automatyczny system działania (patrz akapit „Działanie automatyczne (czujnik)”). Kalibracja odbywa się automatycznie przy każdym ponownym podłączeniu okapu do sieci elektrycznej (np.: przy pierwszym montażu po wyłączeniu zasilania). Może także zostać przeprowadzona ręcznie (patrz akapit „Ustawianie parametrów działania automatycznego - ustawianie ręczne”). Podczas kalibracji trwającej 5 minut, kontrolki będą migać i będzie można użyć tylko przycisku włączania świateł.
Wskaźnik zapełnienia ltra
Okap sygnalizuje, kiedy konieczne jest przeprowadzenie konserwacji ltra: Filtr tłuszczu (co 40 godzin używania): wszystkie lampki LED świecą na czerwono. Aktywowany węglowy ltr zapachu (co 160 godzin działania): wszystkie lampki LED świecą na czerwono, lampki L2 i L3 migają.
Resetowanie nasycenia ltra
Po przeprowadzeniu konserwacji ltra, wcisnąć i przytrzymać przyciski T1 i T3, lampki L1, L2 oraz L3 zamigają krótko na czerwono, po czym wyłączą się na stałe.
Wskaźnik aktywacji nasycenia ltra zapachowego przy użyciu aktywnego węgla: Ten wskaźnik jest zwykle wyłączony. Aby go włączyć, należy przeprowadzić następujące czynności: Przy wyłączonym okapie, wcisnąć i przytrzymać jednocześnie T1 i T2: Lampka L1 włączy się jako pierwsza, następnie lampka L2 i L3 po czym, gdy przyciski zostaną zwolnione, lampki L2 i L3 zamigają krótko, aby potwierdzić poprawną aktywację.
Wyłączenie lampki LED wskazującej nasycenie ltra węglowego: powtórzyć powyższe operacje; najpierw lampki L1, L2 i L3 jednocześnie się włączą, następnie tylko L1, po czym, gdy przyciski zostaną zwolnione, lampki L1, L2 i L3 włączą się ponownie, aby potwierdzić poprawną dezaktywację.
Działanie automatyczne (czujnik)
UWAGA! Zalecane jest przeprowadzenie procedury „Ustawienia działania automatycznego” (patrz poniżej) przed uruchomieniem urządzenia w trybie automatycznym.
Działanie automatyczne (czujnik)
Okap włączy się z ustawieniami prędkości najlepiej dostosowanymi do warunków gotowania wykrytych przez czujnik. Aby aktywować tę funkcję: Wcisnąć krótko przycisk T1, lampka LED L1 zaświeci się na biało.
5
Ustawianie parametrów działania automatycznego
Ustawianie parametrów następuje automatycznie za każdym razem, gdy okap jest podłączony do sieci (na przykład: przy pierwszej instalacji lub po odcięciu zasilania) lub manualnie.
Uwaga: Wszystkie opisane poniżej ręczne operacje kalibracji, wyboru, ustawień i połączenia logicznego są możliwe do przeprowadzenia przy wyłączonym okapie i automatycznym wyłączeniu (T1 OFF- L1 OFF).
Ustawienia ręczne
Tę operację należy przeprowadzić, gdy działanie automatyczne nie funkcjonuje w sposób satysfakcjonujący; musi zostać przeprowadzona przy normalnych warunkach otoczenia w kuchni. Ustawienia ręczne obejmują:
Kalibrację okapu:
Wybór rodzaju płyty grzejnej (gazowa - indukcyjna lub elektryczna).
Kalibrację okapu:
Przytrzymać wciśnięty przycisk T1 (przez około 10 sekund), lampka LED L1 zamiga sygnalizując rozpoczęcie kalibracji; proces kalibracji potrwa około 5 minut.
Wybór rodzaju płyty grzejnej (gazowa - indukcyjna lub elektryczna)
Przytrzymać wciśnięty przycisk T2 (przez około 10 sekund), wszystkie lampki LED zaczną migać przez 5 sekund. W tym czasie należy wcisnąć T1, aby wybrać rodzaj posiadanej płyty grzewczej: Pomarańczowa lampka LED: płyta gazowa. Niebieska lampka LED: płyta indukcyjna. Biała lampka LED: płyta elektryczna Należy poczekać 5 sekund, aż wybór płyty zostanie zapisany w okapie oraz wszystkie lampki LED zgasną.
Dane techniczne
Wysokość (cm) Szerokość (cm) Głębokość (cm) Średnica przewodu
odprowadzającego (cm)
36,7 52,3-72,3 29 15
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie
Nie należy stosować urządzeń czyszczących parą.
Odłączyć urządzenie od zasilania.
Ważne: Nie należy stosować żrących ani ściernych detergentów. Jeśli urządzenie zostanie przypadkowo narażone na działanie tego typu produktów, należy natychmiast oczyścić je przy użyciu wilgotnej ściereczki. Nie używać alkoholu.
Powierzchnie należy czyścić wilgotną ściereczką. Jeśli powierzchnie urządzenia są silnie zabrudzone, do wody należy dodać kilka kropel płynu do mycia naczyń. Wytrzeć do sucha ściereczką.
Ważne: nie stosować gąbek ściernych, metalowych myjek ani skrobaków. W miarę upływu czasu może to doprowadzić do zniszczenia emaliowanych powierzchni.
Stosować detergenty przeznaczone do czyszczenia urządzenia i przestrzegać instrukcji producenta.
Ważne: Aby usunąć olej i resztki tłuszczu, należy czyścić ltry przynajmniej raz w miesiącu.
6
Obsługa panelu
Demontaż: a. energicznie pociągnąć panel (PRZEDNIA CZĘŚĆ - FRONT SIDE) w dół; b. odhaczyć go od tylnych zawiasów. Czyszczenie: panel ssący musi być czyszczony tak samo często jak ltr tłuszczu przy użyciu zwilżonej ścierki z obojętnym płynnym detergentem. Należy unikać używania produktów zawierających materiały o właściwościach ściernych. NIE UŻYWAĆ ALKOHOLU! Montaż: Panel należy zahaczyć z tyłu oraz przymocować z przodu (przy użyciu magnesów). Uwaga! zawsze należy sprawdzić, czy panel jest szczelnie zamocowany na swoim miejscu.
Konserwacja ltrów tłuszczowych
Filtr należy czyścić raz w miesiącu za pomocą nieagresywnych detergentów, ręcznie lub w zmywarce, która musi być ustawiona na niską temperaturę i krótki cykl mycia. Jeśli ltr jest czyszczony w zmywarce, może ulec lekkiemu przebarwieniu, co jednak nie wpływa na jego zdolność ltrowania. Pociągnąć za uchwyt, aby wyjąć ltr. Aby ponownie zamontować ltr, po jego umyciu i pozostawieniu go do wyschnięcia, należy w odwrotnej kolejności wykonać wymienione wyżej działania.
Konserwacja ltra węglowego (dotyczy tylko modeli z ltracją)
Filtr ten zatrzymuje nieprzyjemne zapachy powstające podczas gotowania. Do nasycenia ltra węglowego dochodzi po względnie długim okresie, który zależy od sposobu gotowania oraz regularności oczyszczania ltra tłuszczu. Bez względu na to wkład należy wymieniać co 4 miesiące. NIE MOŻE on być czyszczony ani odnawiany.
Montaż lub wymiana ltra węglowego
1. Odłączyć okap od zasilania.
2. Wyjąć ltry przeciwtłuszczowe.
3. Zamontować 2 ltry węglowe (jeden po każdej stronie przenośnika), w załączeniu.
4. Ponownie umieścić ltr tłuszczu we właściwym miejscu.
7
W celu wyjęcia należy postępować w odwrotnej kolejności.
Wymiana żarówek
Uwaga: Aby uzyskać pomoc w zakresie wymiany żarówki LED, prosimy skontaktować się z Centrum pomocy technicznej.
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązania
Urządzenie nie działa. Sprawdzić napięcie zasilania oraz czy urządzenie jest
podłączone do źródła zasilania;
Sprawdzić, czy wybrano prędkość;
Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić
czy usterka nadal występuje.
Okap nie zapewnia dostatecznej wydajności zasysania powietrza.
Okap wyłączył się podczas normalnego użytkowania.
Sprawdzić, czy prędkość zasysania powietrza została ustawiona na odpowiednim poziomie;
• należy sprawdzić, czy ltry są czyste;
• należy sprawdzić, czy otwory wentylacyjne nie są
zablokowane.
Sprawdzić, czy nie odłączono zasilania;
Sprawdzić, czy nie wystąpiła usterka rozłącznika
wielobiegunowego.
8
Szczegółowe instrukcje użytkowania dostępne są na stronie internetowej: www.kitchenaid.eu. Znajduje się tam również dużo więcej przydatnych informacji związanych z użytkowaniem zakupionych produktów, na przykład inspirujące przepisy kulinarne, tworzone i testowane przez ambasadorów naszej marki lub informacje dotyczące najbliższej szkoły gotowania KitchenAid.
9
PL
Wydrukowano we Włoszech
400011328297
Loading...