сервисный центр ................................................................................................................................ 17
3
Перед началом использования прибора внимательно прочтите руководство «Здоровье и безопас-
ность».
МОНТАЖ
ВНИМАНИЕ: В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машину можно уло-
жить задней стороной вниз.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Подготовка водопровода к установке прибора должна выполняться квалифицированным специалистом.
Заливной и сливной шланги могут быть направлены как вправо,
так и влево в зависимости от условий установки.
Убедитесь, что шланги не сдавлены и не заломаны корпусом посудомоечной машины.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ЗАЛИВНОГО ШЛАНГА
• Откройте кран и дождитесь, когда вода на выходе шланга будет
идеально чистой.
• Надежно затяните заливной шланг на резьбе патрубка и откройте кран.
Если заливной шланг слишком короткий, обратитесь в специализированный магазин или к уполномоченному специалисту.
Давление в водопроводе должно находиться в пределах, указанных в таблице технических данных — иначе посудомоечная
машина может работать неверно.
Убедитесь, что шланг не заломан и не сдавлен.
СПЕЦИФИКАЦИИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ВОДОПРОВОДУ:
ТИП ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ВХОД ДЛЯ ВОДЫ3/4"
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ
холодная или горячая вода (до
60°C)
0,05—1Мпа (0,5—10бар)
7,25 – 145 psi
ПОДСОЕДИНЕНИЕ СЛИВНОГО ШЛАНГА
Подсоедините сливной шланг к выходу канализации с диаметром
не менее 2см A.
Место подсоединения сливного шланга должно находиться на высоте от 40 до 80см от пола или поверхности, на которой установлена посудомоечная машина.
Перед подсоединением сливного шланга к сифону мойки снимите
пластиковую пробку B.
ЗАЩИТА ОТ ПРОТЕЧЕК
Защита от протечек. Во избежание протечек посудомоечная машина:
- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае от-
клонений или утечек из прибора.
Некоторые модели также оснащены дополнительным защитным
устройством New Aqua Stop, обеспечивающим защиту от затопления даже в случае разрыва заливного шланга.
Категорически запрещается разрезать заливной шланг, так как в
нем содержатся части под напряжением.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ: Категорически запрещается разрезать
заливной шланг, так как в нем содержатся части под
напряжением.
Перед тем, как вставлять вилку в электрическую розетку убедитесь, что:
• Розетка заземлена
• Розетка рассчитана на максимальную потребляемую мощность
прибора, указанную на паспортной табличке, расположенной с
внутренней стороны дверцы (см. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ).
• Напряжение электросети соответствует данным паспортной
таблички, расположенной с внутренней стороны дверцы.
• Розетка совместима со штепсельной вилкой прибора.
В противном случае обратитесь уполномоченному специалисту
для замены вилки (см. СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР). Не используйте удлинители и разветвители. Прибор должен быть установлен таким
образом, чтобы сетевой шнур и розетка были легко доступны.
Сетевой шнур не должен быть заломан или раздавлен.
Если сетевой шнур был поврежден, обратитесь для его замены
к изготовителю или в авторизованный Сервисный центр, чтобы
избежать возможных опасностей.
Изготовитель не несет ответственности за последствия несоблюдения данных требований.
и соответствует действующим нормам.
РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ
1. Размещайте посудомоечную машину на ровном прочном полу.
Если пол недостаточно ровный, отрегулируйте высоту передних
ножек, так чтобы прибор принял горизонтальное положение.
Правильное выравнивание повышает устойчивость прибора и
снижает вероятность его смещения, вибрации и шума во время
работы.
2. Перед встраиванием посудомоечной машины в шкаф наклейте
прозрачную самоклеящуюся ленту на нижнюю часть деревянной
полки для ее защиты от конденсата.
3. Размещайте посудомоечную машину так, чтобы ее задняя или
боковые стороны прилегали к соседним кухонным модулям или
к стене. Прибор можно также встроить под сплошную столешницу.
4. Для регулировки высоты задней ножки вращайте красную
шестигранную втулку, расположенную внизу по центру лицевой
стороны посудомоечной машины, шестигранным ключом на 8
мм. При вращении ключа по часовой стрелке высота увеличивается, против часовой стрелки — уменьшается.
MAX 80 cm
MIN 40 cm
РАЗМЕРЫ И ЕМКОСТЬ:
ШИРИНА595 мм
ВЫСОТА820мм
ГЛУБИНА555мм
ВМЕСТИМОСТЬ14 стандартных комплектов
4
F105773F105774,F105777,F105779
ABC
IHG F
D
E
Панель управления этой посудомоечной машины включается при нажатии кнопки «ВКЛ./ВЫКЛ.».
Если цикл мойки не был задан, панель управления автоматически выключается через 10минут в целях
экономии энергии.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1. Верхняя корзина
10
11
1
8
2
9
3
4
5
2. Полка для столовых приборов
3. Откидные держатели
4. Регулятор высоты верхней корзины
5. Верхний разбрызгиватель
6. Поддержка функции «Dynamic Clean»
7. Нижняя корзина
8. Нижний разбрызгиватель
9. Фильтрующий узел
10. Бачок для соли
11. Дозаторы моющего средства и ополаскивателя
12. Паспортная табличка
13. Панель управления
6
7
12
Service:
0000 000 00000
13
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
12345678910
1. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
2. Кнопки «6ЦИКЛОВ» для быстрого доступа к популярным циклам
3. Кнопка «ЭКСТРА». Доступ к другим циклам
4. Кнопка «ИНФО». Отображение информации о выбранном цикле
5. ДИСПЛЕЙ— область индикаторов
6. ДИСПЛЕЙ— область информации
7. Кнопка «НАЗАД» для опций/настроек
8. Кнопка «OK». Выбор/изменение опций и настроек
9. Кнопка «ВПЕРЕД» для опций/настроек
10. Клавиша «СТАРТ»
ДИСПЛЕЙ— ИНДИКАТОРЫ
A. ОТЛОЖЕН. CТАРТ
B. ЭКО
C. MULTIZONE— полка для столовых
приборов
D. ВОДОПРОВОДНЫЙ КРАН ЗАКРЫТ
E. ЗАСЫПЬТЕ СОЛЬ
F. MULTIZONE— верхняя корзина
G. MULTIZONE— нижняя корзина
H. ЗАЛЕЙТЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЬ
I. ТАБЛЕТКИ
5
M
A
X
A
B
35
25
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
После первого подключения прибора к электросети на дисплее
отобразятся подсказки для подготовки прибора к первому запуску.
1. Выбор языка
ЯЗЫК: РУCCКИЙ?
<> = ИЗМЕН. OK = ДА
ВЫБРАН
РУССКИЙ
После подтверждения языка прибор перейдет к меню конфигурации для первого запуска прибора.
Выберите предпочитаемый язык
при помощи кнопки «<» или «>».
Подтвердите выбор нажатием
кнопки «OK».
2. Установка жесткости воды
ЖЕCТКОCТЬ BОДЫ
(1=МИН, 5=МАКС)
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ = 3
<> = ИЗМЕН. OK = ДА
Для обеспечения правильной работы умягчителя параметр
жесткости воды должен соответствовать фактической жесткости
воды в вашем доме. Соответствующую информацию можно получить в местной водоснабжающей организации.
По умолчанию прибор настроен
на уровень жесткости воды 3. Для
изменения уровня жесткости воды
нажимайте кнопку «<» или «>».
Нажмите кнопку «OK» для подтверждения выбора. При выборе
уровня руководствуйтесь представленной ниже таблицей.
Немецкий
стандарт °dH
Французские
градусы °fH
3. Добавление умягчителя воды
НАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ
ДЕЙСТВИЕ
ЗАЛЕЙТЕ 1,5Л.
OK = ГОТОВО
ВОДЫ В
OK = ГОТОВО
РЕЗЕРВУАР ДЛЯ СОЛИ
OK = ГОТОВО
ДОБАВЛЕНИЕ СОЛИ
ДЕЙСТВИЕ
НАСЫПЬТЕ 1КГ СОЛИ В
OK = ГОТОВО
РЕЗЕРВУАР
OK = ГОТОВО
После установки жесткости
воды необходимо добавить в
умягчитель воду со специальной
регенерирующей солью.
Выньте нижнюю корзину и
отвинтите крышку бачка (против
часовой стрелки).
Сначала залейте в бачок воду
(приблизительно 1,5литра).
После этого перейдите к следующему шагу, подтвердив свой
выбор нажатием кнопки «OK».
Плотно завинтите крышку, чтобы во время мойки в емкость не попадало моющее средство (иначе умягчитель воды может выйти из строя).
После этого перейдите к следующему шагу, подтвердив свой выбор нажатием кнопки «OK».
Используйте только специальную соль для посудомоечных машин.
Рекомендуется производить загрузку соли непосредственно
перед запуском цикла мойки.
Остатки солевого раствора или кристаллы соли могут вызвать коррозию, приводящую к неустранимым повреждениям деталей из нержавеющей стали.
Неисправности, вызванные данным обстоятельством, не
покрываются гарантией.
Отсутствие соли в бачке может привести к повреждению
умягчителя и нагревательного элемента.
4. Настройка уровня яркости
ЯРКОCТЬ ДИCПЛЕЯ
(1=МИН, 5=МАКС)
ЯРКОСТЬ = 5
<> = ИЗМЕН. OK = ДА
По умолчанию прибор настроен
на уровень яркости4. Для изменения уровня яркости нажимайте
кнопку «<» или «>».
Нажмите кнопку «OK» для подтверждения выбора.
5. Выбор моющего средства
ТИП МОЮЩЕГО СРЕДСТ.
ДЕЙСТВИЕ
ИСПОЛЬЗУЕТЕ
<> = НЕТ OK = ДА
ТАБЛЕТКИ
<> = НЕТ OK = ДА
«ALL IN ONE» ?
<> = НЕТ OK = ДА
На дисплее будет светиться символ
гелевые или порошковые моющие средства, нажмите «<» или «>»,
после чего перейдите к шагу 6. «Заливка ополаскивателя».
На этом шаге необходимо правильно указать, какой тип моющего средства будет использоваться
в посудомоечной машине (таблетки/капсулы или гель/порошок).
Если вы предпочитаете моющие средства «все в одном» в
таблетках или капсулах, нажмите
кнопку «OK», после чего перейдите к шагу 7. «Открытие крана»
на следующей странице.
. Если вы предпочитаете
6. Заливка ополаскивателя*
*Если на предыдущем шаге было выбрано моющее средство «все
в одном», прибор пропустит этот шаг.
ДОБАВЛ. ОПОЛАСКИВАТЕ.
ДЕЙСТВИЕ
ЗАЛЕЙТЕ ОПОЛАСКИВАТЕ.
В ДОЗАТОР
OK = ГОТОВО
OK = ГОТОВО
Вставьте воронку (см. рисунок) и заполните бачок солью до краев
(примерно 1 кг). Ничего страшного, если вода перельется через край.
Выньте воронку и протрите участок вокруг отверстия от остатков соли.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.