Vor dem gebrauch des geräts4
Informationen zum umweltschutz4
Reinigung, desinfektion und pflege des eis- und/oder wasserspenders
(sofern vorhanden)4
Allgemeine hinweise und ratschläge6
Anschluss an das Wassernetz7
Haupteigenschaften7
Hauptbauteile8
Elektronische Steuerung9
Hauptbedienfeld9
Bedienfeld des Dynamic 0°-Fach10
Ein- und Ausschalten11
Temperaturregelung der unterschiedlichen Bereiche12
Zuschalten des Eisbereiters12
Informations- und Störmeldungen am Display12
Einstellungen und Sonderfunktionen13
Sonderfunktionen, die über das Menü Menu zugeschaltet werden können14
Grundeinstellungen des Menüs Menu18
Inneneinrichtung (einsetzen, verstellen, entnehmen)21
Zuschalten und Gebrauch des Eisbereiters22
Wasserfilter23
Beleuchtung23
Allgemeine Angaben24
Multi-temperature Faches24
Erhalt der optimalen Qualität der zu verzehrenden Lebensmittel25
Empfehlungen für die richtige Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln26
Empfehlungen für die richtige Aufbewahrung von tiefgekühlten Lebensmitteln27
Empfohlene Aufbewahrungszeiten für die Lebensmittel27
Pflege und Reinigung28
Reinigung des Lüftungsgitters, Filters und Kondensators29
Innenreinigung29
Vorschläge zur Problemlösung30
Störmeldungen, die am Display erscheinen können31
Kundendienst32
Abbild des Menüs Menu - Funktionen33
Abbild des Menüs Menu - Einstellungen34
Vor dem gebrauch des geräts
• Das von Ihnen erworbene Gerät ist ein Haushaltsgerät, das auch folgenden Bereichen bestimmt ist:
- Küchen von Arbeitsbereichen, Geschäften und/oder Büros
- landwirtschaftliche Betriebe
- Hotels, Motels, Wohngemeinschaften, Bed & Brekfast.
Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen, lesen Sie bitte aufmerksam die
Bedienungsanleitung, in der Sie die Gerätebeschreibung sowie nützliche Ratschläge zur
Aufbewahrung der Lebensmittel finden.
Heben Sie diese Anleitung bitte als Nachschlagwerk gut auf.
1. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts das einwandfreie Schließen der Türen. Mögliche
Transportschäden müssen dem Händler innerhalb von 24 Stunden nach Anlieferung gemeldet werden.
2. Warten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf seine
volle Funktionstüchtigkeit erreichen kann.
3. Die Installation und der elektrische Anschluss müssen von einer Fachkraft gemäß den
Herstelleranweisungen und den gültigen örtlichen Bestimmungen ausgeführt werden.
4. Vor der Inbetriebnahme den Innenraum des Geräts reinigen.
Informationen zum umweltschutz
1. Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch ein Recyclingsymbol gekennzeichnet
. Für die Entsorgung die örtlichen Vorschriften beachten. Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel,
Styroporteile, usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da es eine mögliche
Gefahrenquelle darstellt.
2. Entsorgung
Das Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt.
Dieses Gerät verfügt über die Konformitätskennzeichnung entsprechend der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).Bei einer korrekten Entsorgung des Gerätes
durch den Benutzer werden Gefahren für die Umwelt und die Gesundheit ausgeschlossen.
Das Symbol auf dem Gerät oder dem Begleitdokument weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht wie
Hausmüll behandelt werden darf, sondern bei speziellen Sammel- und Recyclingstellen für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte abzugeben ist.
Vor der Entsorgung des Gerätes das Speisekabel durchtrennen, Türen und Ablageflächen entfernen, damit
das Gerät funktionsuntüchtig ist und keine Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen kann.
Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung beachten und das Gerät bei den
zugelassenen Entsorgungsbetrieben abliefern; das Gerät auf keinen Fall, auch nicht für wenige Tage,
unbewacht stehen lassen, da es eine Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen kann.
Für weitere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling dieses Gerätes das zuständige
örtliche Amt, das Abfallentsorgungsunternehmen oder den Händler kontaktieren, bei dem das Gerät
gekauft wurde.
Information:
Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältekreislauf enthält R134a (HFC) oder R600a (HC), siehe Typenschild
im Innenraum.
Für Geräte mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein Naturgas ohne umweltschädigende Auswirkungen, es ist
jedoch entflammbar. Die Leitungen des Kältekreises müssen daher unbedingt auf ihre Unversehrtheit
überprüft werden.
Dieses Gerät könnte fluorierte Treibhausgase im Sinne des Kyoto-Protokolls enthalten. Das Kühlmittel
befindet sich in einem hermetisch versiegelten System.
Kühlmittel: R134a hat ein Treibhauspotential (GWP) von 1300.
4
Informationen zum umweltschutz
Konformitätserklärung
• Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt und entspricht der Verordnung (EG)
Nr. 1935/2004
• Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und auf den Markt gebracht:
- Sicherheitsanforderungen der "Niederspannungsrichtlinie" 2006/95/CE (die 73/23/CEE und
nachfolgende Änderungen ersetzt);
- Schutzvorschriften der EG-Richtlinie 2004/108 "EMV".
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es korrekt an eine funktionstüchtige
und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist.
Reinigung, desinfektion und pflege des eis- und/oder wasserspenders
(sofern vorhanden)
Die Nichtbeachtung der aufgeführten Anweisungen zur Desinfektion kann die
Trinkwasserqualität des ausgegebenen Wassers beeinträchtigen.
• Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts und nach jedem Austausch des Filters sollten Sie die ersten 914 Liter Wasser wegschütten oder das Wasser 6-7 Minuten lang laufen lassen (auch mit
Unterbrechungen, aber in jedem Fall bevor Sie Wasser trinken) und das in den ersten 24 Stunden
erzeugte Eis nicht verwenden.
• Wurde der Wasserspender länger als 4-5 Tage nicht benutzt, so empfiehlt es sich, einen
Reinigungsdurchlauf auszuführen und den ersten Liter Wasser wegzuschütten.
• Setzen Sie den herausnehmbaren Wasserspender (sofern vorhanden) nur mit ganz sauberen Händen
wieder ein.
• Zur regelmäßigen Reinigung des Behälters oder Eiswürfelfachs sollten diese nur unter fließendem
Trinkwasser abgespült werden.
• Der Filter muss in jedem Fall bei Aufleuchten der Led am Bedienfeld oder nach längerer
Nichtbenutzung des Eis- und Wasserspendersystems (länger als 30 Tage) ausgetauscht werden.
• Es wird empfohlen, bei jedem Filterwechsel eine Entkeimung der Anlage der Eis- und/oder
Wasserausgabe mit Desinfektionsmitteln (auf Natriumhypochloridbasis) vorzunehmen, die für
Materialien geeignet sind, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, und die die
Materialeigenschaften nicht verändern; anderenfalls kann auch der "Hygienebausatz" verwendet werden,
der beim Kundendienst erhältlich ist. Vor der Benutzung mit mindestens 2 Liter Wasser spülen.
• Teile des Eis- und Wasserspenders dürfen nur durch Original-Ersatzteile ausgetauscht werden, die vom
Hersteller zu beziehen sind.
• Technische Eingriffe dürfen ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal oder den Technischen
Kundendienst erfolgen.
5
Allgemeine hinweise und ratschläge
INSTALLATION
• Zum Transport und zur Installation des Geräts sind
zwei oder mehrere Personen erforderlich.
• Beim Auf- bzw. Umstellen des Gerätes darauf
achten, dass der Fußboden nicht beschädigt wird (z.
B. Parkett).
• Während der Installation sicherstellen, dass das
Gerät nicht auf dem Stromkabel steht.
• Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle
aufstellen.
• Zur Gewährleistung einer angemessenen Belüftung
ausreichend Freiraum über und neben dem Gerät
lassen.
• Die Belüftungsöffnungen des Gerätes nicht
abdecken oder zustellen.
• Die Leitungen des Kühlkreislaufs dürfen nicht
beschädigt werden.
• Installieren Sie und nivellieren Sie das Gerät auf
einer tragfähigen Fußbodenfläche und wählen Sie
dazu einen seinen Abmessungen und seinem
Verwendungszweck angemessenen Raum.
• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut
belüfteten Raum auf. Das Gerät ist für den Einsatz
in Räumen mit nachstehenden Temperaturbereichen
ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf
dem Typenschild abhängig sind:
Der Gerätebetrieb könnte beeinträchtigt werden,
wenn das Gerät über längere Zeit bei höheren oder
tieferen Temperaturwerten als denen des
vorgeschriebenen Bereichs läuft.
Klimaklasse Raumtemp. (°C) Raumtemp. (°F)
SNvon 10 bis 32da 50 a 90
Nvon 16 bis 32da 61 a 90
STvon 16 bis 38da 61 a 100
Tvon 16 bis 43da 61 a 110
• Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene
Spannung mit der in der Wohnung übereinstimmt.
• Weder Einzel- noch Mehrfachadapter oder
Verlängerungskabel verwenden.
• Verwenden Sie zum Anschluss an die
Wasserleitung den im Lieferumfang des neuen
Geräts einbegriffenen Schlauch und nicht den Ihres
Vorgängergeräts.
• Das Netzanschlusskabel darf nur von qualifizierten
Technikern oder von der Kundendienststelle
geändert oder ersetzt werden.
• Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss
durch Ziehen des Netzsteckers oder durch einen der
Steckdose vorgeschalteten Zweipolschalter möglich
sein.
SICHERHEIT
• Im Gerät keine Spraydosen oder Behälter mit
Treibgasen oder Brennstoffen lagern.
• Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare Stoffe
in der Nähe des Geräts oder anderer
Haushaltsgeräte aufbewahren oder verwenden.
Durch die ausströmenden Dämpfe bestände
Brandoder Explosionsgefahr.
• Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals
zu anderen mechanischen, elektrischen oder
chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom
Hersteller empfohlenen.
• Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den
Geräteräumen, wenn diese nicht denen vom
Hersteller genehmigten entsprechen.
• Dieses Gerät sollte von Kindern, Behinderten und
im Umgang mit dem Gerät unerfahrenen Personen
nur nach einer Einweisung zum Gebrauch und unter
Aufsicht benutzt werden.
• Kindern das Spielen und Verstecken im Gerät
untersagen, um Erstickungs- und Einschließgefahr
zu vermeiden.
• Die in den Kälteakkus enthaltene (ungiftige)
Flüssigkeit nicht verschlucken (nicht bei allen
Modellen).
• Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach der
Entnahme aus dem Gefrierraum verzehren, da sie
Kälteverbrennungen hervorrufen können.
GEBRAUCH
• Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den
Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung
unterbrechen.
• Sämtliche Geräte mit Eisbereiter und
Wasserspender müssen ausschließlich an eine
Trinkwasserleitung angeschlossen werden (mit
Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und 0,81 MPa
(1,7 und 8,1 bar)). Nicht direkt an die
Wasserleitung angeschlossene Eisbereiter bzw.
Wasserspender dürfen nur mit Trinkwasser gefüllt
werden.
• Das Kühlabteil nur zur Lagerung frischer
Lebensmittel und das Gefrierabteil nur zur
Lagerung von Tiefkühlware, zum Einfrieren
frischer Lebensmittel und zum Herstellen von
Eiswürfeln verwenden.
• Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in Glasbehältern
im Gefrierraum auf, da die Behälter platzen
können.
• Vermeiden Sie, dass unverpackte Lebensmittel mit
den Innenwänden des Kühl- oder Gefrierraums in
direkten Kontakt kommen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei
Nichtbefolgen oben angeführter Ratschläge und
Vorsichtsmaßnahmen.
6
Anschluss an das Wassernetz
Das Gerät darf nur mit Trinkwasser gespeist
werden.
Die Installation muss fachgerecht und unter
Beachtung aller Angaben im mitgelieferten
Installationshandbuch des jeweiligen Geräts
erfolgen.
Haupteigenschaften
Die Modelle mit Eiswürfelbereiter (Ice Maker)
erfordern den Anschluss an das Hauswassernetz.
Hierzu den mitgelieferten Wasserzulaufschlauch
mit _ Zoll Gewinde verwenden.
Der Netzdruck muss zwischen 0.05 MPa und 0.5
MPa betragen (zwischen 0.5 Bar und 5 Bar).
Abweichende Betriebsdruckwerte können zu
Betriebsstörungen oder zu Leckagen im
Hydraulikkreislauf führen.
Das Gerät darf nur mit Trinkwasser gespeist
werden.
• Das dreifache Kühlsystem und die effiziente
Trennung der Temperaturbereiche –
Kühlschrank, Dynamic 0°-Zone und Gefrierfach
– sorgen für absolute Frische der Lebensmittel
und optimale Lagerbedingungen in jedem Fach.
• Darüber hinaus bietet die Nutzungsmöglichkeit
des Gefrierfachs als normales Kühlfach oder
Dynamic 0°-Zone ein zusätzliches Plus an
Flexibilität.
• Die niedrige Temperatur und der kontrollierte
Feuchtigkeitsgehalt im Dynamic 0°-Fach
schaffen die optimalen Bedingungen für die
sichere Aufbewahrung frischer Lebensmittel.
• Die elektronische Steuerung gewährleistet, dass
die Temperaturen und Luftfeuchtigkeit konstant
auf den vom Benutzer eingestellten Werten
bleiben.
Ein interaktives Menü (Menu) ermöglicht die
individuelle Steuerung der Gerätefunktionen und
die Anzeige von Funktionsmeldungen.
• Optimierter Energieverbrauch während der
Urlaubszeit
• Große Auszugswagen mit SoftSelbstschließmechanismus in der Dynamic 0°Zone
• Ice Maker für die automatische Zubereitung von
Eiswürfeln der gewünschten Größe (bei einigen
Modellen)
• Mühelos wechselbarer Wasserfilter im Inneren
des Kühlschranks (bei einigen Modellen)
• Edelstahloberflächen mit hochwertigem
Aluminium-Finish
• Patentiertes Scharniersystem mit automatischer
Türschließung
• Auszugswagen mit SoftSelbstschließmechanismus
• Lokalisierte Innenbeleuchtung mit doppeltem
LED-System
• Kippschutzbügel für die Wandbefestigung des
Geräts.
7
Hauptbauteile
Kühlfach
Dynamic 0°
Multi-temperature
1Bedienblende und "Menu"
2Wasserfilter (*)
3Höhenregulierung der Ablagen
4Bedienfeld Dynamic 0°-Zone
5Dynamic 0°-Fach mit
Kühl- oder Dynamic 0°-Fach
(Multi-Temperatur-Funktion)
(*) bei einigen Modellen
Kühlfach
Low Temp
Multi-temperature
8
Elektronische Steuerung
Die innovative elektronische Steuerung sorgt für konstante Temperaturen in den drei Bereichen und zeigt
sie am Display der Bedienblende an. Sie ermöglicht zudem die Interaktion zwischen dem Benutzer und
dem Steuersystem mittels individueller Einstellung der verschiedenen Funktionen und Ausgabe von
akustischen bzw. visuellen Alarmen im Fall von Betriebsstörungen.
Hauptbedienfeld
Unit
Fridge
Menu
Up/down Fridge
Display
Up/Down
(Multi-temperature)
Enter
Dient zum kompletten Ausschalten und Einschalten des
Geräts (3 Sekunden lang betätigen).
Dient allein zum Ausschalten und Einschalten des
Kühlfachs (3 Sekunden lang betätigen).
Dient zum Aufrufen des Menüs der Gerätefunktionen
Durch Berühren der Tasten Up (Auf) und Down (Ab)
kann die bereits für den Kühlschrank eingestellte
Temperatur geändert werden und kann man sich im
interaktiven Menü bewegen.
Zeigt die Temperaturen des Kühlfachs und des
Gefrierfachs, das Datum und die Uhrzeit, sowie die
Funktionen von Menu und die visuellen Meldungen an.
Durch das Berühren der Tasten Up/Down kann die
voreingestellte Temperatur je nach Nutzung des Fachs
(Gefrierfach, Kühlfach oder Frischefach) geändert
werden.
Dient zur Bestätigung der Zuschaltung oder
Abschaltung der über Menu ausgeführten Funktionen.
Ice maker
Alarm
Dient zur Zuschaltung oder Abschaltung der
automatischen Eisbereitung.
Blinkt zur Anzeige von Betriebsstörungen, die auch mit
einem akustischen Signal gemeldet werden, und kann
durch Berühren der Taste quittiert werden.
9
Bedienfeld des Dynamic 0°-Fach
햻
햽
햾
Display
Up/Down
Dynamic 0°
Zeigt die Temperatur des Dynamic 0°-Fach an.
Durch Berühren der Tasten Up/Down kann die für das
Dynamic 0°-Fach eingestellte Temperatur geändert
werden.
Dient allein zum Ausschalten und Einschalten des
Dynamic 0°-Fach (3 Sekunden lang betätigen).
10
Ein- und Ausschalten
Erstmaliges Einschalten
Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen,
aber noch nicht eingeschaltet ist, erscheint am
Display die Meldung
(Sicherheitshinweis, um anzuzeigen, dass das Gerät
unter Spannung steht), wobei alle Tasten des
Bedienfelds ausgeschaltet sind.
To switcUm alle Fächer des Geräts einzuschalten,
die Taste Unit 3 Sekunden lang drücken.
Ausschalten des Kühlfachs und des Dynamic
0°-Fach
Beim ersten Einschalten ist das TriMode-Fach auf
den Gefrierbetrieb voreingestellt. Es bleibt immer
eingeschaltet und kann nur durch das komplette
Ausschalten des Geräts ausgeschaltet werden.
Die Taste Unit 3 Sekunden lang betätigen.
Wiedereinschalten
Zum Wiedereinschalten die gleichen Tasten erneut
betätigen.
Das Gefrierfach bleibt immer eingeschaltet und
kann nur durch das komplette Ausschalten des
Geräts ausgeschaltet werden.
Die Taste Unit 3 Sekunden lang betätigen.
Ausschalten für einen längeren Zeitraum
Bei sehr langer Abwesenheit wird empfohlen, den
Kühlschrank durch Betätigen der Taste Unit
für 3 Sekunden auszuschalten und den
Gerätestecker zu ziehen oder ihn durch Betätigen
des allpoligen Schalters vom Netz zu trennen.
Den Kühlschrank komplett entleeren, reinigen und
trocknen, sowie die Türen und Schubfächer
teilweise offen lassen, um Geruchsbildung
vorzubeugen.
Wenn beim ersten Einschalten nicht der Text
Standby, sondern hiervon abweichende Texte
rscheinen, bedeutet dies, dass das Gerät den
e
Kühlbetrieb bereits aufgenommen hat. In diesem
Fall die akustischen Meldungen durch Berühren
der Alarmtaste quittieren, die Tür wieder
schließen und abwarten, bis die programmierten
Temperaturen erreicht sind.
Während des ersten Einschaltens ist es nicht
möglich, die werksseitigen Voreinstellungen über
das Menü Menu zu ändern, bis die
voreingestellte Temperatur erreicht ist. Es
können jedoch sofort Datum und Uhrzeit, sowie
die zum Zuschalten einiger Sonderfunktionen
erforderlichen Parameter eingestellt werden.
Bei jedem Einschalten führt das Gerät eine 3minütige Selbstdiagnose aus, bevor es sich
komplett einschaltet.
Wenn nur das Kühlfach oder das Frischefach
ausgeschaltet wird, läuft der entsprechende
Ventilator selbsttätig weiter, um Geruchs- und
Schimmelbildung vorzubeugen.
Vor dem Ausschalten des ganzen Geräts für
einen längeren Zeitraum, alle aufbewahrten
Lebensmittel entnehmen, sowie Türen und
Schubfächer offen lassen, um üblen Gerüchen
und Schimmelbildung vorzubeugen.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.